MultiSync LCD3735WXM - TELEVISOR NEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MultiSync LCD3735WXM NEC en formato PDF.

📄 109 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NEC MultiSync LCD3735WXM - page 74
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MultiSync LCD3735WXM - NEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MultiSync LCD3735WXM de la marca NEC.

MANUAL DE USUARIO MultiSync LCD3735WXM NEC

GarantieInformación para los usuarios La unidad está diseñada para utilizarse como equipo de oficina. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con este equipo. AVISO Este producto cumple las normas de emisiones de Clase B de Canadá.

ADVERTENCIA DE LA COMISIÓN

FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Instrucciones para los usuarios Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio Y televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena receptora. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto al que est· conectado el receptor. - Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Solamente puede conectar a este equipo los periféricos (entrada de PC, dispositivos de salida, terminales, impresoras, etc.) homologados que cumplan los límites de Clase B. Si utiliza periféricos no certificados es posible que se generen interferencias en la recepción de radio y TV. Notas Para cumplir los requisitos FCC, es necesario utiliza los cables apantallados para conectar el dispositivo a un equipo personal o a otro dispositivo homologado de la Clase B.AVISO DE MARCA REGISTRADA T RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD La información contenida en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es la propiedad valiosa de NEC Display Solutions of America, Inc. y/o sus concesionarios, que según corresponda, se reserva todos los derechos de patente, propiedad intelectual y otros derechos de marca registrada de este documento, incluidos todos los derechos de diseño, fabricación, reproducción uso y ventas, excepto los derechos que expresamente se otorguen a otros. Los productos de NEC Display Solutions of America, Inc. mencionados en este documento están garantizados conforme a los términos de la Declaración de garantía limitada que acompaña a cada producto. No obstante, el rendimiento actual de cada producto depende de factores como la configuración del sistema, los datos del cliente y el control del usuario. Dado que la implementación por parte de los clientes de cada producto puede variar, debe ser el cliente quien determine la idoneidad de las configuraciones y aplicaciones específicas del producto, lo que no está garantizado por NEC Display Solutions of America, Inc. Para permitir mejoras en el diseño y las especificaciones, la información de este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. Queda totalmente prohibida la reproducción de este documento o de partes del mismo sin la aprobación previa de NEC Display Solutions of America, Inc..

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que provoquen un funcionamiento no deseado. Parte responsable de EE.UU.: NEC Display Solutions of America, Inc. Dirección: 500 Park Blvd, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143 Nº de teléfono: (630) 467-3000 Tipo de producto: monitor Clasificación del equipo: periférico de Clase B Modelo: LCD3735WXM (L375GB) de multisincronismo Por el presente documento declaramos que el equipo especificado anteriormente cumple las normas técnicas descritas en las reglas FCC. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. NEC es una marca registrada de NEC Corporation. El resto de marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Serie LCD de NECSerie LCD de NEC Serie LCD de NECSerie LCD de NEC Serie LCD de NECDeclaración del fabricante Por la presente certificamos que el monitor en color LCD3735WXM (L375GB) de multisincronismo es compatible con la Directiva del consejo 73/23/EEC: - VEN 60950-1 Directiva del consejo 89/336/EEC: - V EN 55022 - V EN 631000-3-2 - V EN 631000-3-3 - V EN 55024 y tiene la certificación NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan En la Unión Europea: La legislación de la UE, como se implementa en cada Estado Miembro, requiere que los productos eléctricos y electrónicos considerados obsoletos que lleven la marca de la izquierda se desechen de forma separada de los desperdicios convencionales domésticos. Entre estos equipos se encuentran los monitores y accesorios eléctricos, como por ejemplo cables de señal y de alimentación. Cuando necesite deshacerse de sus monitores NEC, siga las instrucciones de la autoridad local o pregunte en la tienda en la que adquirió el producto. Si procede, también puede seguir los contratos que tenga firmados entre Ud. y NEC. La marca que llevan los productos eléctricos y electrónicos solamente se aplica a los Estados Miembros de la Unión Europea. Fuera de la Unión Europea: Si desea deshacerse de los productos eléctricos y electrónicos usados fuera de la Unión Europea, póngase en contacto con la autoridad local para llevar a cabo el método de desecho correcto.INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. ADVERTENCIA: las normas FCC establecen que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo no aprobado expresamente por el fabricante podría anular la autorización del usuariopara utilizarlo. ATENCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, COLOQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA. INSERTE COMPLETAMENTE EL ENCHUFE EN LA TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Para facilitar el procedimiento de información en caso de pérdida o robo, anote el modelo y los números de serie del televisor en el espacio proporcionado. Los números se encuentran en la parte posterior del televisor

Nº de modelo: Nº de serie: CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPEN.ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS.NO RETIRE LA TAPA POSTERIOREN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE NECESITE MANTENIMIENTOPOR PARTE DEL USUARIO.PÓNGASE EN CONTACTO CON EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADOCUANDO TENGA PROBLEMAS CON EL EQUIPO. El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de “voltaje peligroso” no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación que acompaña al producto.Muchas de las funciones útiles funcionan gracias a la electricidad pero ésta también puede causar daños al producto y al usuario si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado teniendo en cuenta la seguridad como prioridad máxima. No obstante, el uso inapropiado puede provocar descargas eléctricas e incendio. Para evitar daños potenciales, tenga en cuenta las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar la seguridad y prolongar la vida del monito LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de utilizarlo.

  • Lea las instrucciones: debe leer y comprender todas las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el producto.
  • Guarde este manual en un lugar seguro: debe guardar estas instrucciones de seguridad y funcionamiento en un lugar seguro por su tuviera que consultarlas en el futuro.
  • Respete las advertencias: debe respetar rigurosamente todas las advertencias del producto y de las instrucciones.
  • Siga las instrucciones: debe seguir las instrucciones de funcionamiento.
  • Accesorios: no utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El uso de accesorios inadecuados puede provocar accidentes.
  • Inserción de objetos y derramamiento de líquidos: no inserte nunca un objeto dentro del televisor a través de los orificios de ventilación ni de las aberturas. El producto contiene componentes de alto voltaje, por lo que la inserción de un objeto puede provocar descargas eléctricas y cortocircuitos en las piezas internas. Por la misma razón, no derrame agua ni ningún otro líquido sobre el producto.
  • Servicio técnico: no realice tareas de mantenimiento en el producto. Si retira las tapas puede quedar expuesto, entre otras condiciones de peligro, a altos voltajes. Solicite ayuda al personal de servicio técnico cualificado para realizar estas tareas.
  • Reparación: si se produce alguna de las siguientes condiciones, desenchufe el cable de CA de su toma de corriente y solicite ayuda al personal de servicio técnico cualificado para que le repare la unidad. a. Se ha derramado líquido sobre el producto o el televisor ha recibido el impacto de algún objeto. b. El producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES• No doble, pliegue ni dañe de ninguna otra forma el cable de alimentación. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación)

  • Limpieza: desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA antes de limpiar el producto. Utilice un paño húmedo para limpiar el producto. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles.
  • Agua y humedad: no utilice el producto junto a lugares que contengan agua, como por ejemplo una bañera, un lavabo, un fregadero, un lavadero, una piscina o un sótano húmedo.
  • Base: no coloque el producto en un carro, base, trípode o mesa inestable. Si lo hace, el televisor se puede caer, lo que puede provocar graves daños al usuario y al propio producto. Utilice únicamente un carro, base, trípode, soporte o mesa recomendados por el fabricante o suministrado con el producto. Cuando monte el producto en una pared, siga las instrucciones del fabricante. Utilice únicamente los accesorios de montaje recomendados por el cliente.
  • Si utiliza un carro para transportar el producto, tenga sumo cuidado cuando lo mueva. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que el producto se caiga del carro.
  • Ventilación: los conductos de ventilación y otras aberturas de la carcasa están diseñados para proporcionar una ventilación adecuada. No tape ni bloquee dichos conductos de ventilación ni aberturas ya que una ventilación insuficiente podría sobrecalentar y/o acortar la vida del producto. No coloque el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie de similares características, ya que podrían obturar las aberturas de ventilación. Este producto no está diseñado para instalaciones integradas; no lo coloque en un lugar cerrado, como una estantería o bastidor, a menos que se proporcione la ventilación adecuada o que se cumplan las instrucciones del fabricante.
  • El panel LCD utilizado en este producto está hecho de vidrio. Por tanto, puede romperse si el producto se deja caer o se golpea fuertemente. Tenga cuidado para que no sufrir ningún daño con cristales rotos si el panel LCD se rompe.
  • Fuentes de calor: mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas y otros productos generadores de calor (amplificadores incluidos).
  • El panel LCD es un producto de muy alta tecnología con infinidad de transistores de pequeña película que le proporciona una imagen perfectamente detallada. En ocasiones, pueden aparecer unos pocos píxeles inactivos en la pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Esta circunstancia no afecta al rendimiento del producto.
  • No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. Si el cable resulta dañado se pueden provocar descargas eléctricas o un incendio.PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación)
  • No mueve ni transporte la pantalla con el altavoz acoplado.
  • No coloque ningún objeto sobre el monitor ni utilice éste en exteriores.
  • El interior del tubo fluorescente ubicado que se encuentra dentro del monitor LCD contiene mercurio. Siga las normas y reglas locales para desechar dicho tupo adecuadamente.
  • No utilice el monitor en áreas donde haga mucho calor o haya mucha humedad, polvo o grasa.
  • Si el monitor o el cristal se rompe, tenga cuidado. No toque el cristal líquido.
  • Haga que sus ojos descansen periódicamente
  • Un sistema de antena exterior no se debe colocar junto a líneas eléctricas elevadas u otros circuitos de potencia o de iluminación eléctricos, ni en lugares donde puedan caer sobre tales líneas o circuitos eléctricos. Cuando instale un sistema de antena exterior, extreme las precauciones para no tocar las líneas o circuitos eléctricos, pues las consecuencias pueden ser fatales.
  • Si desea proporcionar protección adicional a este equipo LCD durante una tormenta o cuando no se utilice durante un prolongado período de tiempo, De esta forma evitará que las subidas de corriente lo dañen.
  • Si el equipo de televisión se conecta a un equipo LCD, asegúrese de que el sistema de la antena se conecta a tierra para proporcionar protección suficiente contra subidas de tensión y cargas estáticas acumuladas. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional proporciona información sobre las siguientes cuestiones: conexión adecuada a toma de tierra de postes y estructuras de soporte, conexión de toma de tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de toma de tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de toma de tierra y requisitos para el electrodo de toma de tierra.Español

Contenido del paquete:

2. Mando a distancia y pilas AAA

1. Monitor multifunción LCD

4. Manual del usuario

5. Cable de alimentación

3. Hoja de instalación

9. Cables para los altavocesS-2 LCD 3735WXM

  • Asegúrese de que el cable de alimentación que utiliza es el tipo correcto requerido en su zona.
  • Este monitor tiene una fuente de alimentación universal que le permite funcionar en zonas donde el voltaje sea de 100/120 V CA o de 220/240 V CA. El usuario no tiene que realizar ningún ajuste.
  • En primer lugar conecte el cable de alimentación al conector de entrada de alimentación del monitor y, a continuación, enchufe el otro extremo en una toma de CA de 3 contactos. El cable de alimentación se puede conectar a una toma de corriente eléctrica o a la toma de la salida de alimentación de su PC, dependiendo del tipo de cable de alimentación suministrado con el monitor.
  • Para unidades utilizadas con 120 V CA: Utilice un cable aprobado por UL y compuesto de tres conductores tipo SVT o SJT y 18 AWG como mínimo, que no tenga más de 3 metros (10 pies) de largo y tenga una clavija paralela y un enchufe con toma de tierra cuyos valores nominales sean de 10 A y 125 V.
  • Para unidades utilizadas con 220/240 V CA (fuera de EE.UU.): Utilice un cable compuesto de un cordón tipo H05VV-F, 3 G y 0,75 75mm

como mínimo y que tenga un enchufe con toma de tierra cuyos valores nominales sean de 10-16 A y 250 V. El cable debe cumplir las aprobaciones de seguridad adecuadas correspondientes al país en el que se vaya a instalar el equipo y la certificación HAR.

CABLE DE ALIMENTACIÓN

Utilizar el mando a distancia Apunte con el mando a distancia hacia el sensor situado en la parte frontal del monitor cuando presione los botones. Utilice el mando a distancia durante a una distancia de unos 7 metros (23 pies) medida desde la parte frontal del sensor de control remoto del monitor LCD y con un ángulo horizontal y vertical inferior a 30 grados dentro de una distancia de 3 m (10 pies). Precauciones relacionadas con el uso del mando a distancia

  • Impida que el mando a distancia sufra golpes. Además, no lo exponga a líquidos y no lo deje en zonas con mucha humedad.
  • No instale ni coloque el mando a distancia donde reciba la luz directa del sol. El calor puede deformar la unidad.
  • Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si la ventana del sensor remoto de la unidad LCD está bajo la influencia de la luz directa del sol o de una iluminación intensa. En tal caso, cambie el ángulo de iluminación o LCD o utilice el mando a distancia más cerca de la ventana del sensor remoto. Instalar las pilas en el mando a distancia Si el mando a distancia no activa las funciones del televisor en color LCD, reemplace sus pilas.

1. Abrir la tapa de las pilas.

Desplace la tapa de las pilas hacia atrás y retírela.

2. Instalar las pilas.

Inserte dos pilas de tamaño AAA (incluidas). Alinee los terminales + y - de las pilas con los signos + y - del mando a distancia.

3. Cerrar la tapa de las pilas.

Vuelva a colocar la tapa de las pilas en la dirección que indica la flecha y ajústela en su lugar. Precauciones a tener en cuenta con las pilas El uso inadecuado de las pilas puede provocar la fuga de sustancias químicas así como explosiones. Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes

  • Coloque las pilas con sus terminales correspondientes según los signos (+) y (-) tal y como se indica en el mando a distancia. Si se insertan en la dirección incorrecta, las pilas podrían explotar o presentar fugas, lo que podría provocar un incendio, daños físicos o manchas.
  • Las pilas tienen diferentes características en función del tipo de las mismas. No mezcle tipos diferentes de pilas baterías.
  • No mezcle pilas nuevas y usadas. Las pilas podrían explotar o presentar fugas, lo que podría provocar un incendio, daños físicos o manchas.
  • Retire las pilas cuando se agoten.
  • Las pilas suministradas con el producto pueden tener una esperanza de vida más corta debido a las condiciones de almacenamiento.
  • Saque las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo.

Entrada SalidaS-4 LCD 3735WXM Conexión de la alimentación

  • Utilice el cable de alimentación de CA incluido para conectarlo a la toma de corriente eléctrica.
  • Coloque siempre el interruptor ENCENDIDO (POWER) del LCD en la posición de apagado cuando vaya a conectar el cable de CA.
  • Desenchufe siempre el cable de CA del producto y de la toma de corriente eléctrica si no va a utilizar el aparato durante un prolongado período de tiempo. Notas: Conectores situados en la parte posterior

C1. Salida SPDIF C2. Salida AV (Salida de sintonizador Análogo) C3. Salida de línea (D/I) C4 Entrada de RF DTV C5. Entrada de audio-VGA C6. Entrada de audio-DVI C7-1.D/I (YPbPr1) C7-2.D/I (YPbPr2) C8-1.YPbPr1 C8-2.YPbPr2 C9-1.D/I (vídeo compuesto) C9-2.D/I Vídeo (S-Video) C10. Vídeo (S-Video) C11. Vídeo (vídeo compuesto)

A1.* Salida de altavoz conectada con la salida del altavoz “DERECHO” A2. Alimentación A3. Conector DVI A4. Entrada de RF analógica A5. Conector VGA (D-SUB) A6.* Salida de altavoz conectada con la salida del altavoz “IZQUIERDO”

  • Solamente use esos conectores en caso de ser especificados.

Acceso rápido (Desplace la tapa para abrir) D1 AURICULAR D2.AUDIO-I D3.AUDIO-D D4.S-VÍDEO(prioridad para el terminal S) D5.VÍDEO(vídeo compuesto)

Conexión de la antena

  • Los requisitos de antena para la recepción de televisión en color son más críticos que los de la recepción de televisión en blanco y negro. Por esta razón, se recomienda el uso de una antena exterior de buena calidad. A continuación se incluye una breve explicación del tipo de conexiones proporcionadas con los distintos sistemas de antena. ANTENAS 1.Un sistema de 75 ohmios generalmente es un cable redondeado con un conector de tipo F que se puede acoplar fácilmente a un terminal sin necesidad de herramientas (no incluido).
  • Conecte la entrada del cable de la antena exterior a la entrada de RF analógica situada en la parte posterior del televisor. CONEXIÓN DE UNA ANTENA EXTERIORLCD 3735WXM S-7 Procedimiento para instalación en pared VESA

1. Desconecte todos los cables.

2. Coloque el monitor boca abajo en una superficie que no sea áspera.

3. Quite los 4 tornillos 4 que permiten la unión de la base con el monitor.

4. Levante la base para desbloquear los ganchos superiores y retírela.

5. Utilice los 10 tornillos para acoplar el brazo al monitor.

Nota: el monitor LCD solamente se debe usar con un brazo certificado (p. ej. con la marca GS). Para cumplir los requisitos de seguridad, el monitor se debe instalar en un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso de dicho monitor. 10 tornillos (M6) (Profundidad máx.: 9.5mm)S-8 LCD 3735WXM

  • Los botones ARRIBA, ABAJO, MENÚ, IZQUIERDA, DERECHA, SALIR, ENTRADA, AJUSTE AUTOMÁTICO y ENCENDIDO de la unidad principal tienen las mismas funciones que los botones correspondientes del mando a distancia. Las descripciones de este manual se basan en el uso del mando a distancia, pero se aplican también a los botones del monitor. Nota: Control options LED OBJETIVO RECEPTOR DE

INFRARROJOS (IR)LCD 3735WXM S-9

Sistema de gestión de energía El LCD cuenta con la función de gestión de energía que reduce automáticamente el consumo de energía usando uno de los tres modos de ahorro de energía cuando no se utiliza. Modo De Frecuencias ESTADO COLOR LED ALIMENTACIÓN SINC. horizontal SINC. vertical ENCENDIDO Verde < 170 W ACTIVADA ACTIVADA ESPERA Ámbar < 2 W DESACTIVADA ACTIVADA APAGADO Ámbar < 2 W DESACTIVADA DESACTIVADA

Tabla de frecuencias predefinidas PC-VGA / DVI Modo Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical 1 720 x 400 31,469 KHz 70,087 Hz 2 640 x 480 31,469 KHz 59,940 Hz 3 640 x 480 37,860 KHz 72,810 Hz 4 640 x 480 37,500 KHz 75,000 Hz 5 800 x 600 37,880 KHz 60,320 Hz 6 800 x 600 48,080 KHz 72,190 Hz 7 800 x 600 46,875 KHz 67,500 Hz 8 1024 x 768 48,363 KHz 75,000 Hz 9 1024 x 768 56,476 KHz 70,069 Hz 10 1024 x 768 60,023 KHz 75,029 Hz 11 1152 x 864 67,500 KHz 75,000 Hz 12 1280 x 768 47,800 KHz 60,000 Hz 13 1280 x 768 60,629 KHz 74,893 Hz 14 1280 x 1024 63,980 KHz 60,020 Hz 15 1280 x 1024 79,970 KHz 75,020 Hz 16 1360 x 768 47,712 KHz 60,015 Hz Tabla de frecuencias predefinidas DVI-HD Modo Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical 1 DVT 720 x 576 31,250 KHz 50,000 Hz 2 DVT 720 x 480 31,469 KHz 59,940 Hz 3 DVT 1280 x 720 45,000 KHz 60,000 Hz 4 DVT 1920 x 1080 33,716 KHz 59,940 HzS-10 LCD 3735WXM

  • Utilice el botón de función “ENTRADA” (INPUT) para cambiar el modo de visualización. Hay nueve modos de visualización disponibles en este producto: DTV, TV, Vídeo1 (Video1), Vídeo2 (Video2), Vídeo3 (Video3), DVD/HD1, DVD/HD2, VGA, DVI. Funcionamiento de los botones de función OSM: Funcionamiento del menú principal:
  • Utilice el botón de menú para obtener acceso al menú y los botones de función "DERECHA" e "IZQUIERDA" para seleccionar los elementos que desee (página Sistema solamente para entrada las entradas TV y DTV. Página solamente para las entradas TV, VÍDEO1, VÍDEO2 y VÍDEO3. Página Código solamente para las entradas DVI y VGA. Páginas Imagen, OSM, Audio, Configuración y PIP para todos los tipos de entrada)
  • Utilice el botón “ABAJO” para entrar en las subcategorías una vez seleccionado el elemento deseado y los botones “DERECHA” o “IZQUIERDA” para ejecutar la función o ajustar el valor.
  • Una vez en el menú OSM, presione el botón SALIR para subir un nivel en la estructura del directorio. Si presiona el botón SALIR cuando el OSM inicial se muestra en pantalla, cerrará el menú OSM. Modos VÍDEO1, VÍDEO2, VÍDEO3 Página Imagen (Image):
  • Modo DV (DV Mode) Permite seleccionar la mejor configuración para vídeo, fotos, texto, etc.: Estándar (Standard), Película (Movie), Deportes (Sport), Intenso (Vivid).
  • Brillo (Brightness) Permite ajustar el brillo general de las imágenes y del fondo.
  • Contraste (Contrast) Permite ajustar el brillo de la imagen con relación al fondo.
  • Nitidez (Sharpness) Permite ajustar la imagen para que presente el nivel de definición y difuminado que desee.
  • Color Permite ajustar la intensidad.
  • Matiz (Hue) Permite ajustar el matiz. Página OSD:
  • Idioma (Language) El menú OSM está disponible en 3 idiomas: inglés, francés y español
  • Tiempo de espera (Timeout) El menú de control OSM permanecerá en pantalla mientras se utilice. En el submenú del tiempo de espera del menú OSM, el usuario puede seleccionar el tiempo que el monitor muestra el menú de control OSM después de tocar por última vez un botón antes de ocultarlo. El tiempo se puede establecer entre 5 y 60 segundos y en intervalos de 5 segundos.
  • Posición H (H-Position) Puede elegir la ubicación horizontal en la que desea que aparezca el menú OSD en pantalla.
  • Posición V (V-Position) Puede elegir la ubicación vertical en la que desea que aparezca el menú OSD en pantalla.
  • Transparencia (Transparency) El usuario puede establecer el nivel de transparencia del menú OSM. Página Audio:
  • Volumen (Volume) Permite ajustar el nivel de volumen.
  • Agudos (Treble) Permite ajustar el nivel de las frecuencias altas.
  • Graves (Bass) Permite ajustar el nivel de las frecuencias bajas.
  • Balance Permite ajustar el nivel de salida entre los altavoces derecho e izquierdo.LCD 3735WXM S-11 Página Configuración (Setup):
  • Subtítulos ocultos (Close Caption) Permite seleccionar el modo Subtítulos ocultos: DESACTIVAR (OFF), SO1 (CC1), SO2 (CC2), TT1, TT2. CC1 1. [Captions] is for the program you are viewing. CC2 2. [Text] is for additional information such as news reports or a TV program guide.This information covers the entire screen and viewing the TV program is not possible. TT1 3.Text may not be available with every [CC] program. TT2 4.Closed Captioning and Text modes may vary by region.
  • Temporizador de apagado automático (Sleep timer) La pantalla LCD se apagará automáticamente después de un período de tiempo definido por el usuario: DESACTIVAR (OFF), 30, 60, 90, 120 min.
  • Reducción de ruido (Noise Reduce) Permite reducir el ruido de la imagen aplicando filtros de reducción de ruido temporales y espaciales a los datos de vídeo. Hay cinco niveles: DESACTIVAD (OFF), Débil (Weak), Medio (Medium), Intenso (Strong) y Adaptativo (Adaptive).
  • Función AI (AI Function) Permite analizar escenas y ajustar automáticamente el brillo de pico en función del brillo de las imágenes.(Si elige "Estándar" o "Película" para el modo DV, la función AI se desactiva.)
  • Recuperar valores predeterminados (Recall default) Permite al usuario restablecer la mayoría de las configuraciones predeterminadas de fábrica del control OSM. Modo Subtítulos ocultos (CCD) DESACTIVAR (OFF) Permite deshabilitar la función de subtítulos ocultos. CC1, CC2, TT1, TT2 [Subtítulos] es para el programa que está viendo. [Texto] es para información adicional como informes de noticias o una guía de programación de televisión. Esta información ocupa toda la pantalla y no se puede ver el programa de televisión. Es posible que el texto no esté disponible con todos los programas [SO]. Los modos Subtítulos ocultos y Texto pueden variar en función de la región.S-12 LCD 3735WXM Tabla de referencia de clasificaciones de programas de televisión para los padres TV-Y Para todos los niños. Los temas y elementos de este programa están específicamente diseñados para una audiencia muy joven, que incluye los niño

con edades comprendidas entre los 2 y los 6 años. TV-Y7 Dirigida a niños mayores. Los temas y elementos de este programa pueden incluir escenas con escasa violencia ficticia o cómica, o pueden asustar a los niños menores de 7 años. TV-G Público en general. Apenas contiene violencia (o es inexistente), lenguaje duro

escenas o conversaciones de sexo. TV-PG Control paterno recomendado. Puede contener algunas escenas con lenguaje ordinario, violencia limitada y conversaciones o escenas de sexo provocativas. TV-14 Advertencia para los padres. Contiene algún material que muchos padres podrían encontrar inadecuado para niños menores de 14. Puede contener violencia intensa (V), situaciones de sexo duro (S), lenguaje soez (L) o conversaciones muy provocativas (D). TV-MA Sólo para público adulto. Puede contener temas para adultos, lenguaje soez, violencia gráfica y contenido sexual explícito. Página Padres (Parent): Los padres pueden bloquear ciertos tipos de programación en función de la calificación del contenido.

  • Bloqueo paterno Presione el botón "ABAJO" para obtener acceso a la opción de bloqueo paterno. Mediante el teclado numérico del mando a distancia debe insertar ahora la contraseña. A continuación, debe elegir si desea ACTIVAR o DESACTIVAR esta opción. La contraseña predeterminada es 8888
  • Calificación de TV Permite seleccionar el tipo de programación que se desea bloquear en función de la tabla que se muestra a continuación. Los padres pueden optar por PERMITIR o BLOQUEAR ciertos tipos de programación en función de las calificaciones del contenido, que puede ser uno de los siguientes: violencia ficticia, violencia moderada, escenas de sexo, lenguaje soez o diálogos provocativos. Sexual Situations, or Coarse Language, Suggestive Dialog. (Parent Lock) (TV rating)LCD 3735WXM S-13
  • Calificación de películas Permite seleccionar el tipo de programación que se desea bloquear en función de la tabla que se muestra a continuación.
  • Cambiar contraseña Esta opción permite al usuario cambiar la contraseña de bloqueo paterno. Cuando realice la selección, presione el botón "SALIR" del mando a distancia para volver a la visualización normal. Tabla de referencia de clasificaciones de programas de vídeo para los padres

Todos los públicos. Se permite a personas de todas las edades ver este tipo de programas. PG-13 Control paterno recomendado. Algún material podría no resultar adecuado para niños.

Advertencia para los padres. Algún material podría resultar inapropiado para niños menores de 13 años. NC-17 Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados de sus padres o un adulto.

No se permite a las personas menores de 17 años ver este tipo de programas. (Movie rating) (Change password)S-14 LCD 3735WXM Página PIP:

  • Modo PIP (PIP Mode) En la ventana PIP puede elegir diferentes modos: DESACTIVADO, PIP, Lado a lado).
  • PIP SWAP INTERCAMBIAR PIP Permite intercambiar las fuentes de imagen principal y secundaria.
  • Posición (Position) Permite seleccionar el lugar de la pantalla en el que aparecerá la ventana PIP.(solamente PIP) Las cuatro opciones disponibles son: "Arriba-Derecha", "Abajo-Derecha", "Arriba-Izquierda", "Abajo-Izquierda" Setup Page
  • Temporizador de apagado automático La pantalla LCD se apagará automáticamente después de un período de tiempo definido por el usuario. (OFF, 30, 60, 90, 120 min)
  • Reducción de ruido Permite reducir el ruido de la imagen aplicando filtros de reducción de ruido temporales y espaciales a los datos de vídeo. Hay cinco niveles: DESACTIVAD (OFF), Débil (Weak), Medio (Medium), Intenso (Strong) y Adaptativo (Adaptive).
  • Función AI. (AI Function) Permite analizar escenas y ajustar automáticamente el brillo de pico en función del brillo de las imágenes. (Si elige "Estándar" o "Película" para el modo DV, la función AI se desactiva.)
  • Recuperar valores predeterminados Permite al usuario restablecer la mayoría de las configuraciones predeterminadas de fábrica del control OSM. Fuente imagen en imagen ( Sí: disponible / NO: no disponible) DTV TV VÍDEO1 VÍDEO2 VÍDEO3 DVD/HD1 DVD/HD2 VGA DVI DTV

Modos DVD/HD1 y DVD/HD2: (Sleep timer) (Noise Reduce) (Recall default)LCD 3735WXM S-15 Modos DTV: Página del sistema Configuración DTV Seleccione SÍ o NO. Si selecciona SÍ, aparecerán las siguientes opciones. Configuración de canal: Utilice el siguiente elemento para configurar los canales DTV.

  • Editar (Edit) Permite agregar o quitar manualmente canales del modo DTV.
  • Búsqueda automática (Auto Scan) Permite almacenar automáticamente los canales disponibles en el modo de DTV.
  • Búsqueda manual (Manual Scan) Permite configurar manualmente los canales disponibles en el modo DTV. SO (subtítulos ocultos) Configuración de subtítulos para DTV
  • Tamaño de fuente (Font Size) Hay tres tamaños de fuente: Predeterminado (Default), Pequeño (Small) y Grande (Large).
  • Estilo de fuente (Font Style) Hay siete estilos de fuente: Estilo 1 (Style 1) a Estilo 7 (Style 7).
  • Color de fuente (Font Color) Puede elegir uno de los ocho colores de fuente siguientes: Negro, Blanco, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Aguamarina para el fondo o el primer plano.
  • Opacidad de fuente (Font Opacity) Hay cuatro niveles de opacidad de fuente (Sólido, Transparente, Translúcido, Intermitente) para el fondo o el primer plano.
  • Estilo del borde (Edge Style) Hay cinco estilos de borde (Ninguno, Con relieve, Hundido, Uniforme, Sombra) para el fondo o el primer plano.
  • Color del borde (Edge Color) Puede elegir entre ocho colores de borde (Negro, Blanco, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Aguamarina) para el fondo o el primer plano. Modos de TV: Página del sistema
  • Antena/Cable (Antenna/Cable) Permite seleccionar el tipo de conexión de TV: TV AIRE (AIR TV)/CATV (FCC)/CATV (IRC)/CATC (HRC). El esquema que seleccione se debe corresponder con su país o ubicación
  • Buscar canales (Channel Search) Permite almacenar automáticamente los canales disponibles en el modo de TV.
  • Sintonización perfecta (Fine Tuning) Permite sintonizar perfectamente de forma manual los canales en el modo TV.
  • Borrar memoria (Clear Memory) Permite borrar la configuración de TV almacenada en memo- ria. Páginas Imagen (Image), OSD, Audio, Configuración (Setup), Padres (Parent) y PIP Estas funciones son las mismas que las del modo de vídeo. Páginas Imagen (Image), OSD, Audio y PIP Estas funciones son las mismas que las del modo de vídeo.S-16 LCD 3735WXM Modos DVI Página Imagen (Image):
  • Brillo (Brightness) Permite ajustar el brillo general de las imágenes y del fondo.
  • Contraste (Contrast) Permite ajustar el brillo de la imagen con relación al fondo. Página Color:
  • Temperatura de color (Color Temp.) Hay cuatro modos disponibles: 6500K, 7500K, 9300K, USUARIO (USER).
  • R de usuario (User R) Utilice los botones "DERECHA" e "IZQUIERDA" para aumentar o reducir el nivel de rojo. El cambio de color aparecerá en la pantalla y las barras mostrarán el nivel de ajuste.
  • V de usuario (User G) Utilice los botones "DERECHA" e "IZQUIERDA" para aumentar o reducir el nivel de verde. El cambio de color aparecerá en la pantalla y las barras mostrarán el nivel de ajuste..
  • A de usuario (User B) Utilice los botones "DERECHA" e "IZQUIERDA" para aumentar o reducir el nivel de azul. El cambio de color aparecerá en la pantalla y las barras mostrarán el nivel de ajuste. Página Configuración (Setup):
  • Modo DVI ( DVI Mode) Tiene dos modos DVI para elegir. Se recomienda utilizar "DVI- PC" cuando conecte su PC y "DVI-HD" cuando conecte un reproductor de DVD.
  • Luz de fondo (Backlight) Utilice el botón "DERECHA" e "IZQUIERDA" para ajustar el nivel de la luz de fondo Permite ajustar la imagen para que presente el nivel de definición y difuminado que desee.
  • Nitidez (Sharpness) Permite ajustar la imagen para que presente el nivel de definición y difuminado que desee.
  • Reducción de ruido Permite reducir el ruido de la imagen aplicando filtros de reducción de ruido temporales y espaciales a los datos de vídeo. Hay cuatro niveles: DESACTIVADO, Débil, Medio y Fuerte.
  • Recuperar valores predeterminados Permite al usuario restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Configuración (Setup)
  • Zona horaria (Time Zone) Permite seleccionar la zona horaria en la que se encuentra.
  • AE (EA) Alerta de emergencia. Hay dos modos (Medio, Bajo) que se pueden activar y desactivar.
  • Acerca de (About) Permite mostrar la información del sistema DTV. Contraseña (Password)
  • Clasificación(Rating) Seleccione el tipo de programa que desee bloquear.
  • Contraseña (Password) El usuario puede establecer o cambiar la contraseña de control paterno que se asociará con la contraseña en los modos de configuración TV o Vídeo. Páginas Imagen, OSM, Audio y PIP Estas funciones son las mismas que las del modo de vídeo. (Recall default) (Noise Reduce)LCD 3735WXM S-17 Modos VGA: Página Imagen (Image):
  • Brillo (Brightness) Permite ajustar el brillo general de las imágenes y del fondo.
  • Contraste (Contrast) Permite ajustar el brillo de la imagen con relación al fondo.
  • Tamaño H (H-Size) Permite ajustar las posiciones horizontal y vertical de la imagen. Si no está conforme con la configuración que ofrece la función “Ajuste automático” (Auto Adjust), puede utilizar la función “Tamaño H” (H-Size) para realizar un ajuste manual y más preciso
  • Fase (Phase) Permite ajustar manualmente la fase si no está conforme con la configuración que ofrece la función “Ajuste automático” (Auto Adjust).
  • Posición H (H-Position) Permite ajustar manualmente la posición horizontal de la imagen si no está conforme con la configuración que ofrece la función “Ajuste automático” (Auto Adjust).
  • Posición V (V-Position) Permite ajustar manualmente la posición vertical de la imagen si no está conforme con la configuración que ofrece la función “Ajuste automático” (Auto Adjust). Página Configuración (Setup):
  • Ajuste automático (Auto Adjust) En función del tipo de señal utilizada, es posible que la visualización no se consiga optimizar con el ajuste automático. Ajuste la configuración manualmente para lograr el nivel de rendimiento que desee.
  • Luz de fondo (Back Light) Utilice el botón "IZQUIERDA" y "DERECHA" para ajustar el nivel de la luz de fondo.
  • Nitidez (Sharpness) Permite ajustar la imagen para que presente el nivel de definición y difuminado que desee.
  • Reducción de ruido (Noise Reduce) Permite reducir el ruido de la imagen aplicando filtros de reducción de ruido temporales y espaciales a los datos de vídeo. Hay cuatro niveles: DESACTIVADO, Débil, Medio y Fuerte.
  • Recuperar valores predeterminados Permite al usuario restablecer la configuración de fábrica. Páginas OSM, Audio, PIP Estas funciones son las mismas que las del modo de vídeo. Página Color Esta función es la misma que la del modo DVI. (Recall default)S-18 LCD 3735WXM Nombres y funciones del mando a distancia

EPG: Guía electrónica de programas CCD: Pantalla de subtítulos ocultos MODO DV: Estándar, Película, Deportes, Intenso PANTALLA: Muestra la información de la señal POS: posición de las ventanas PIP MODO: selección del modo PIP ENTRADA: permite seleccionar la fuente de entrada INTERCAMBIAR: permite intercambiar las ventanas principal y secundaria Seleccionar entrada MENÚ: función de menú Botones IZQUIERDA, DERECHA, ARRIBA, ABAJO SALIR

Canal favorito: hasta cuatro configuraciones APAGADO AUTOMÁTICO: 30, 60, 90, 120, DESACTIVADO CANAL +: subir canal CANAL-: bajar canal ASPECTO: Pantalla completa, 4:3, Ancha, Panorámica VOL -: subir volumen VOL +: bajar volumen SILENCIO VOLVER CANAL: permite volver al canal anterior MTS: estéreo/mono

ACEPTARLCD 3735WXM S-19

Nombres y funciones del mando a distancia

  • Botón Rojo, Verde, Amarillo y Azul: En el modo TV, utilice estos botones para ir a uno de los cuatro canales favoritos que desee el usuario. En el modo DTV, al presionar cualquiera de ellos aparecerá una lista de canales favoritos según esté definida en el menú de configuración de canales DTV.
  • EPG: Guía de programas electrónica.
  • CCD: Pantalla de subtítulos ocultos. Para DTV, las opciones CCD son las siguientes: DESACTIVADO, CS1, CS2, CS3, CS4, CS5, CS6, CC1, CC2, CC3, CC4, TT1, TT2, TT3, TT4. Para el resto de entradas, las opciones CCD son DESACTIVADO/CC1/CC2/TT1/TT2.
  • Modo DV (DV Mode): Seleccione la configuración de brillo. Hay cuatro opciones disponibles para el modo TV: Estándar, Película, Deportes, Intenso.
  • Información (Información): muestra la información de la señal. Seleccionar entrada
  • VÍDEO 1 (VIDEO 1): permite seleccionar la fuente compuesta.
  • VÍDEO 2 (VIDEO 2): permite seleccionar la fuente S-Vídeo.
  • VÍDEO 3 (VIDEO 3): acceso rápido (compuesto o S-Video).
  • DVD/HD1: permite seleccionar la fuente YPbPr 1.
  • DVD/HD2:permite seleccionar la fuente YPbPr 2.
  • DTV: permite seleccionar la fuente ATSC o TV digital.
  • TV: permite seleccionar la fuente NTSC o TV analógica.
  • VGA: permite seleccionar la fuente D-SUB.
  • DVI: permite seleccionar la fuente DVI.
  • Apagado automático (Sleep): permite activar el temporizador de apagado automático: 30, 60, 90, 120, DESACTIVAR (OFF).
  • CANAL+ (CH+): presione este botón para ver el canal siguiente.
  • CANAL- (CH-): presione este botón para ver el canal anterior.
  • Vol+: permite subir el volumen.
  • Vol-: permite bajar el volumen.
  • ASPECTO (ASPECT): Seleccione una de las cuatro opciones para la relación de aspecto de visualización: Pantalla completa (Full Screen), 4:3, Ancha (Wide) y Panorámica (Panorama). Función PIP
  • POS: permite cambiar la posición de la ventana PIP.
  • MODO (MODE): permite entrar en el modo PIP y salir de él.
  • ENTRADA (INPUT): permite seleccionar la fuente de entrada PIP.
  • INTERCAMBIAR (SWAP): permite intercambiar las fuentes de imagen principal y secundaria.
  • MENÚ (MENU): permite entrar en el menú principal OSD.S-20 LCD 3735WXM Nombres y funciones del mando a distancia (continuación)
  • MTS: Permite seleccionar el programa de audio (estéreo y mono en el modo TV). En el modo DTV permite seleccionar un idioma de audio diferente.
  • SALIR (EXIT): utilice este botón para salir del menú del componente seleccionado.
  • Botones ARRIBA/ABAJO/DERECHA/IZQUIERDA: Cuando no utilice OSM, utilice los botones ARRIBA/ ABAJO para cambiar de canal (solamente para los modos TV, DTV) o los botones IZQUIERDA/ DERECHA para controlar el volumen. Cuando utilice OSM, utilice los botones de desplazamiento para mover el cursor por la guía de programas o por las pantallas de menú.
  • Entrar (Enter): permite realizar selecciones o aceptar una operación en el menú OSM o entrar en el menú de selección.
  • Teclado numérico: presione estos botones para seleccionar un canal.
  • VOLVER CANAL (CHRTN): permite volver al último canal que se estaba viendo.LCD 3735WXM S-21

1. Presione el botón para

aumentar el volumen del sonido. La barra de control del indicador aumentará.

2. Presione el botón para

reducir el volumen del sonido. La barra de control del indicador decrecerá. Para silenciar el sonido

1. Presione el botón

para desactivar temporalmente el sonido.

2. Presione el botón SILENCIO

para volver a escuchar el sonido con su nivel de volumen anterior.

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Control de ENCENDIDO y APAGADO SILENCIO (VOL- / VOL+) Encendido Para apagar el monitor LCD Presione el botón del mando a distancia

Para volver a encender el monitor LCD Presione el botón nuevamente. Control de volumen (control directo)S-22 LCD 3735WXM Cambiar de canal en el modo TV Para seleccionar un número de canal de 1 o 2 dígitos (por ejemplo el canal 5):

1. Presione el botón

2. Presione el botón

  • o bien, presione solamente el botón

Para seleccionar un número de canal de 3 dígitos (por ejemplo el canal 115): Complete el siguiente procedimiento antes de que transcurran 4 segundos

1. Presione el botón .

2. Presione el botón

3. Presione el botón

  • Esta pantalla LCD permite seleccionar hasta 125 canales (1 a 125). Para seleccionar un canal, inserte el número de dígito de 1, 2 ó 3 dígitos o utilice el botón subir o bajar canal.
  • El número de canal de 3 dígitos solamente se puede seleccionar cuando el modo de recepción se establece en CABLE en la

CONFIGURACIÓN DE CANAL (CH-

SETTING). Para obtener detalles sobre el establecimiento del modo de recepción, consulte la página E-

FUNCIONAMIENTO BÁSICO (continuación) Cambie los canales mediante el botón Seleccionar canal del mando a distancia. CH- CH+ TECLADONUMÉRICOS Nota:LCD 3735WXM S-23 Los padres pueden bloquear ciertos tipos de programación en función de la calificación del contenido.

  • Presione el botón "ABAJO" para obtener acceso al bloqueo paterno. Utilice el teclado numérico del mando a distancia para insertar la contraseña. A continuación, elija si desea ACTIVAR o DESACTIVAR esta opción.
  • Contraseña predeterminada: 8888 MENÚ SALIR Presione "MODO DV" y seleccione la configuración del brillo. El "MODO DV" incluye cuatro opciones de configuración diferentes ("Estándar / Película / Deportes / Intenso"). FUNCIONAMIENTO BÁSICO (continuación) Ajustar la configuración del MODO DV Nota:

1. Presione el botón para mostrar la página MENÚ

2. Presione el botón para seleccionar la página OSD.

3. Presione el botón para seleccionar la subcategoría

4. Presione el botón para entrar en la selección de Idioma

5. Presione el botón o para selecciona IDIOMA (LAN-

6. Presione el botón 3 veces para cerrar el menú OSM.

Estándar : Brillo fijo para condiciones de visualización normales. Película : Mejora el detalle de nivel oscuro y reduce el brillo para ver películas. Deportes : Mejora el color verde y azul para ver programas deportivos. Intenso : Mejora los colores rojo, verde y azul para conseguir una imagen con mucho colorido. MODO DV Ajustar la configuración IDIOMA (LANGUAGE) El idioma del menú OSD puede ser INGLÉS, FRANCÉS O ESPAÑOL. (Standard) (Movie) (Sport) (Vivid)S-24 LCD 3735WXM ESPECIFICACIONES (Estados Unidos) Especificaciones Elemento Entrada analógica Entrada digital Tamaño 940,3 mm (37,0") Área de visualización activa 819.6(H) x 460.8(V) mm Resolución 1366 x 768 puntos (WXGA) Densidad de píxeles 0.200mm x 0.600mm x RGB Profundidad de color 16,7 millones de colores (8 bits) Luminancia 500 cd/m

(típico en 1 punto céntrico) Ángulo de visión (típico, CR>10) Superior 89 / Inferior 89 / Izquierdo 89 / Derecho 89 (valores típicos) Relación de contraste 800 : 1 (típico) 1600 : 1 (típico)( con la función AI ACTIVADA) Frecuencia horizontal 22.1KHz - 81KHz Frecuencia vertical 56Hz - 61Hz Señal de vídeo RGB analógica RGB digital Señal de sincronización Sincronización independiente (TTL) Sincronización compuesta Sincronización en vídeo verde DVI Reloj de píxeles 25.2MHz - 135MHz Conector de entrada MiniD-Sub de 15 contactos DVI-D Entrada de

Señales Frecuencias predefinidas 16 + 16 frecuencias Conector de entrada Terminal F de 75 ohmios no balanceado Entrada de

Recepción de canales VHF / UHF (2 canales-69 canales) CATV [FCC/HRC/IRC] (1 canales-125 canales)LCD 3735WXM S-25 ESPECIFICACIONES (Estados Unidos) Entrada de vídeo Conector de entrada VÍDEO1: conector RCA x 1 VÍDEO 2: Terminal S x 1 VÍDEO3: conector RCA x 1 y terminal S x 1 DVD/HD1: conector RCA x 3 DVD/HD2: conector RCA x 3 Entrada de audio VÍDEO1, 2, 3, DVD/HD1, 2: conector RCA I/D (5 entradas) VGA/DVI miniconector estéreo (2 entradas) Altavoces integrados 10W + 10W Salida SPDIF Conector RCA x 1 de 75 ohmios Sistema de audio Salida de línea Conector RCA I/D x 2 Control lateral Alimentación (CC), Ajuste automático, Entrada, Salida, Menú, Dirección (botón de 4 direcciones) Lado posterior Alimentación (CA) Funciones OSM TV: Sistema / Imagen / OSM / Audio / Configuración / Padres / Página PIP DTV: Sistema / Imagen / OSM / Audio / Configuración / Página PIP DVI: Imagen / Color / OSM / Audio / Configuración / Página PIP VÍDEO 1,2,3: Imagen / OSM / Audio / Configuración / Padres / Página PIP DVD/HD 1,2: Imagen / OSM / Audio / Configuración / Padres / Página PIP Seguridad UL, c-UL, CE, NOM, IRAM EMC CE, FCC Clase B, DoC Clase B de Canadá, VCCI Clase B Normativas Ahorro de energía: VESA DPMS, EPAS-26 LCD 3735WXM ESPECIFICACIONES (Estados Unidos) Ergonomía TUEV-Ergonomie, Energy Star Ver4.0 Tier2 (solamente VGA) Conectar y listo (Plug and Play) VESA DDC-CI Normativas Otras Normativa sobre el mercurio de EE.UU. Temperatura 0–35 ºC (ambiente) Condiciones medioambientales Humedad 10–80% (sin condensación) Temperatura -20–60 ºC Condiciones medioambientales

almacenamiento Humedad 10–90% (sin condensación) Voltaje de entrada 100-240 V CA, 50-60 Hz Consumo: típico 160 W típico (1,0 A con 100-120 V y 0,78 A con 220-240 V) Consumo: ahorro de energía <2W Fuente de alimentación Conector de entrada Tipo 3P IEC Con base 29.5 Kg Sin base 24 Kg Peso Peso bruto 35.2 Kg Dimensiones (L*A*F) =977,5*697,5*356,5 (con base) (L*A*F) =977,5*580,5*113,2 (sin base) Interfaz de montaje con brazo compatible con VESA 200mm x 100mm Cable de alimentación de

Cable de señal 3,0 m, MiniD-sub de 15 contactos a Mini D-Sub de 15 contactos Accesorios Otros Cable de audio de 3,0 m Manual del usuario, mando a distancia, 2 pilas AAA 2 cables para los altavoces, 2 tornillos y hoja con instrucciones para la configuraciónLCD 3735WXM S-27 Problema Compruebe estos elementos No se muestra ninguna imagen o no hay sonido. Asegúrese de que el cable de alimentación está insertado correctamente en la toma de corriente. La unidad recibe interferencias de otras fuentes distintas a la transmisión. Coloque la antena alejada de dispositivos que puedan causar interferencias. Asegúrese de que el modo de entrada está establecido correctamente para el tipo de entrada deseada.

Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal de la unidad principal está en la posición de encendido. No hay sonido. Asegúrese de que el volumen no está establecido en su valor mínimo.

Asegúrese de que el sonido no esté establecido en silencio.

Asegúrese de que los auriculares no están conectados.

Asegúrese de que la fuente de entrada está conectada correctamente. No se muestra ninguna imagen o no hay sonido, sólo ruido. Asegúrese de que el cable de la antena está correctamente conectado.

Compruebe si las señales TV/PC/AV/S-V/Y,Cb,Cr se reciben correctamente. La imagen no es nítida. Asegúrese de que el cable de la antena está correctamente conectado.

Compruebe si las señales de TV se reciben correctamente. La imagen es clara o no tiene el color adecuado. Compruebe el ajuste de color.

Compruebe el valor del matiz. La imagen es demasiado oscura. Compruebe el valor del brillo. La lámpara fluorescente puede haber agotado sus horas de funcionamiento. El mando a distancia no funciona.

Compruebe las pilas del mando a distancia.

Asegúrese de que el sensor del mando a distancia no se encuentra bajo una luz fluorescente intensa.

Asegúrese de que no hay ningún objeto que bloquee el sensor de control remoto de la unidad. La imagen no está definida.

La señal de recepción puede ser débil.

Asegúrese de que la antena está orientada en la dirección correcta.

Compruebe la función de saturación. La imagen es doble o triple. Asegúrese de que la antena está orientada en la dirección correcta. Se pueden estar reflejando ondas eléctricas procedentes de montañas o edificios que causen interferencias. La imagen presenta manchas. Puede haber interferencias procedentes de automóviles, trenes, líneas de alta tensión, luces de neón, etc. Puede haber interferencias entre el cable de la antena y el de alimentación. Intente alejarlos tanto como sea posible. Hay rayas en la pantalla o los colores se difuminan.

Compruebe si la unidad recibe interferencias de otros dispositivos. Las antenas de transmisión de las emisoras, de radioaficionados y de teléfonos móviles también pueden provocar interferencias.

Aleje la unidad tanto como sea posible de los dispositivos que puedan causar la interferencia.

SOLUCIONAR PROBLEMASS-28 LCD 3735WXM

NEC Display Solutions of America, Inc. (en adelante "NEC DISPLAY SOLUTIONS") garantiza que este producto no presenta defectos materiales ni de mano de obra y, sujeto a las condiciones que se exponen a continuación, acuerda reparar o reemplazar (según estime oportuno NEC DISPLAY SOLUTIONS) cualquier pieza de la unidad cerrada que se demuestre que está defectuosa durante un período de uno (1) ańo a partir de la fecha de la compra del primer consumidor. Las piezas de repuesto están garantizadas durante noventa (90) días. La unidad o las piezas sustituidas pueden ser nuevas o restauradas y cumplirán las especificaciones de la unidad o piezas originales. Esta garantía le otorga determinados derechos legales. También puede tener otros derechos que pueden variar según el estado en el que se encuentre. Esta garantía se limita al comprador original del producto y no es transferible. Esta garantía solamente cubre los componentes suministrados por NEC DISPLAY SOLUTIONS. El servicio que se requiera como consecuencia de componentes de otros fabricantes no está cubierto por esta garantía. Para que esté cubierto por la garantía, el producto se debe haber adquirido en EE.UU. o Canadá por el fabricante original. Esta garantía solamente cubre la distribución del Producto en EE.UU. o Canadá por NEC DISPLAY SOLUTIONS. No se presta el servicio de garantía fuera de EE.UU. o Canadá. NEC DISPLAY SOLUTIONS requerirá el comprobante de compra para corroborar la fecha de compra. Tal comprobante debe ser una factura original de la venta o un recibo que contenga el nombre y la dirección del vendedor, del comprador y el número de serie del producto. El cliente se encargará de enviar el producto, pagar su transporte y entregarlo al distribuidor autorizado a quien lo compró o a otras dependencias autorizadas por NEC DISPLAY SOLUTIONS para realizar los servicios indicados en el paquete original. Todos los Productos devueltos a NEC DISPLAY SOLUTIONS para su reparación DEBEN tener la pertinente aprobación previa, que se puede obtener llamando al teléfono 1-800-632-4662. Nadie antes debe haber modificado, reparado el producto ni haber realizado tareas de mantenimiento en él, excepto las personas autorizadas por NEC DISPLAY SOLUTIONS para prestar dichos servicios. El número de serie del producto no se debe haber modificado ni quitado. Para que el Producto esté cubierto por esta garantía, no debe estar sujeto a la visualización de imágenes fijas durante prolongados períodos de tiempo que provoque la persistencia de imagen (efectos de imagen remanente), a accidentes, mal uso, abuso o utilizado incumpliendo las instrucciones contenidas en el Manual del usuario. Cualquiera de las condiciones mencionadas anteriormente anulará la garantía. NEC DISPLAY SOLUTIONS NO SE RESPONSABILIZARÁ DE NINGÚN DAŃO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE O DE CUALQUIER OTRO TIPO QUE RESULTE DEL USO DE CUALQUIER PRODUCTO DE NEC DISPLAY SOLUTIONS QUE NO SEA LA RESPONSABILIDAD MENCIONADA ANTERIORMENTE. ESTAS GARANTÍAS SUSTITUYEN AL RESTO DE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LA LIMITACIÓN DE EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD POR DAŃOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ES POSIBLE QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN. Este Producto está garantizado conforme a los términos de esta garantía limitada. Los clientes son conscientes de que, entre otros factores, el rendimiento del Producto depende de la configuración del sistema, el software, la aplicación, los datos del cliente y el control del usuario del sistema. Aunque los Productos de NEC DISPLAY SOLUTIONS se consideran compatibles con muchos sistemas, la implementación funcional específica por parte de los clientes del Producto puede variar. Por tanto, la idoneidad para una aplicación o fin determinado, debe ser determinado por el cliente y no entra dentro de la garantía de NEC DISPLAY SOLUTIONS. Para obtener el nombre del centro de servicio técnico autorizado más cercano de NEC Display Solutions of America, Inc., póngase en contacto con NEC Display Solutions of America, Inc. llamando al teléfono 1- 800-632-4662. GARANTÍA

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEC

Modelo : MultiSync LCD3735WXM

Categoría : TELEVISOR