P825 - Piscina POLARIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P825 POLARIS en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot limpiador de piscina |
| Marca | Polaris |
| Modelo | P825 |
| Dimensiones (L x A x H) | 41 x 42 x 25 cm |
| Peso | 9 kg |
| Alimentación del módulo de control | 100-240 Vca, 60 Hz |
| Tensión de salida | 30 Vcc |
| Potencia máxima | 50 W |
| Longitud del cable flotante | 15 m |
| Tipo de filtración | Cartucho filtrante multiuso |
| Duración del ciclo | 1,5 h (fondo únicamente) |
| Funciones de limpieza | Fondo y paredes hasta la superficie |
| Sistema de control de superficie (SCS) | Ajustable para superficies irregulares a lisas (4 niveles) |
| Tipo de cepillo | Cepillos de PVC con indicadores de desgaste |
| Doble aislamiento | Sí |
| Distancia de seguridad (módulo de control) | 1,5 m (EE. UU.) / 3 m (Canadá) del borde del agua |
| Protección eléctrica requerida | Toma con interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) |
| Mantenimiento regular | Limpieza del cartucho filtrante después de cada ciclo |
| Frecuencia de reemplazo de los cepillos | Cada 2 años (o según desgaste) |
| Piezas de repuesto | Disponibles en www.polarispool.com |
| Accesorios incluidos | Carro de transporte y almacenamiento |
| Garantía | Registro requerido (ver manual) |
Preguntas frecuentes - P825 POLARIS
Preguntas de los usuarios sobre P825 POLARIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Piscina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P825 - POLARIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P825 de la marca POLARIS.
MANUAL DE USUARIO P825 POLARIS
Limpiafondos robótico P825
TYPE EM27--
MANUAL DEL PROPIETARIO
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD - Para cualquier cosa que no sea la rutina de limpieza y mantenimiento que se describen en este manual, este producto debe ser instalado y mantenido por un contratista con la licencia y las calificaciones necesarias para equipos de piscinas otorgadas por la jurisdicción donde se instalará el producto, en caso de que existan tales requisitos estatales o locales. En caso de que no existan tales requisitos estatales o locales, la persona que realiza el mantenimiento debe ser un profesional con experiencia suficiente en la instalación y el mantenimiento de equipos para piscinas de tal forma que pueda seguir al pie de la letra las instrucciones de este manual. La instalación o la operación incorrectas serán causa de anulación de la garantía.
Índice
Sección 1. Instrucciones de seguridad importantes ....43
Sección 2. Especificaciones del limpiador ..44
Sección 3. Montaje y configuración ..... 44
3.1 Desembalaje 44
3.2 Armado del carrito de transporte .....44
3.3 Adosamiento de la unidad de control al carrito ....46
3.4 Conexión al suministro eléctrico .....46
Sección 4. Operación .....47
4.1 Unidad de control del limpiador
Polaris P825 48
4.2 Inmersión del limpiador 48
4.3 Encendido del limpiador 49
4.4 Subir paredes (Surface Control System™) ..... 49
4.5 Detención y extracción de la piscina del limpiador .... 50
4.6 Enjuague del limpiador ....50
4.7 Limpieza del cartucho del filtro ....50
4.8 Almacenamiento del limpiador 52
Sección 5. Mantenimiento ..... 52
5.1 Enredo del cable 53
5.2 Reemplazo de los cepillos ....53
5.3 Reemplazo de las pistas 54
Sección 6. Piezas de repuesto .....55
Sección 7. Diagnóstico y solución de problemas ....56
7.1 Uso del indicador de error del limpiador .....56
7.2 Solución de problemas generales .....57
GRACIAS POR LA COMPRA DEL LIMPIADOR POLARIS.
IEL ROBOT LIMPIADOR POLARIS HA SIDO DISEÑADO Y FABRICADO PARA SER DE FÁCIL INSTALACIÓN Y PARA PROPORCIONAR UN FUNCIONAMIENTO CON POCO MANTENIMIENTO. ANTES DE INSTALAR EL NUEVO LIMPIADOR POLARIS, HAGA LO SIGUIENTE:
1) Llene y envíe la tarjeta de registro de la garantía.
2) Registre la información de su compra en los espacios siguientes.
3) Anexe la factura (o una copia) a esta página.
Tomar estas medidas ayudará a asegurar el servicio de garantía del sistema, si fuera necesario. Si se requiere servicio, póngase en contacto con su distribuidor original. Si el distribuidor original no realiza el servicio de garantía, por favor visite www.polarispool.com para localizar una empresa de servicios independiente cercana a usted. Si no puede localizar una empresa de servicios, por favor llame a nuestro Departamento de Soporte Técnico al teléfono 1-800-822-7933.
REGISTRE LOS DATOS DEL LIMPIADOR POLARIS AQUÍ:
Fecha de compra
Comprado a
Número de serie
(situado en el cabezal de la máquina)
Ciudad
Estado / Provincia
Código postal
Sección 1. Instrucciones de seguridad importantes
Felicitaciones por la compra del robot limpiador Polaris. Lea todo el manual antes de instalar su nuevo robot limpiador. El limpiador debe ser instalado y operado tal como se especifica.
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las advertencias aquí señaladas puede resultar en una lesión permanente, electrocución o muerte.
PREVENCIÓN DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
Para reducir el riesgo de electrocución:
- La fuente del suministro de energía debe conectarse únicamente a un receptáculo protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). Dicho receptáculo de GFCI debe ser proporcionado por un instalador calificado y se debe probar de manera rutinaria. Para probar el GFCI, presione el botón de prueba. El GFCI debe interrumpir la energía. Presione el botón Reset. Se debe restablecer la energía. Si el GFCI no funciona de esta forma, significa que está defectuoso. Si el GFCI interrumpe la energía a la bomba sin que se presione el botón de prueba, quiere decir que fluye corriente a tierra, lo que indica la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice este producto. Desconecte el limpiador y solicite a un representante de servicio calificado que solucione el problema antes de utilizarlo.
- Según el Código Eléctrico Nacional (NEC®) de los Estados Unidos, se debe mantener la unidad de control, por lo menos a un metro y medio (1,52 m) o cinco (5) pies del borde del agua (piscina/spa). En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense (CEC) exige una distancia mínima de 3 m (10 pies) que debe mantenerse entre el borde de la piscina y la unidad de control. Nunca sumerja la unidad de control.
- No entre en la piscina mientras el limpiador Polaris esté en el agua.
- No entierre el cable. Ubique el cable de manera tal que se prevengan los daños ocasionados por cortadoras de césped, podadoras y otros equipos.
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el robot limpiador Polaris o la unidad de control si el cable está gastado o dañado. Comuníquese con Soporte Técnico de Zodiac Pool Systems, Inc. de inmediato para obtener un servicio adecuado y un reemplazo del cable dañado.
- Doble aislamiento: Para una protección continua contra las descargas eléctricas, utilice sólo piezas de repuesto idénticas cuando realice el servicio. No intente reparar el robot limpiador Polaris, la unidad de control, el cable de alimentación, o el cable flotante.
• NUNCA ABRA LA UNIDAD DE CONTROL. - NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN PARA CONECTAR LA FUENTE DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA. SUMINISTRE UN RECEPTÁCULO GFCI UBICADO EN UN LUGAR ADECUADO. LA UNIDAD DE CONTROL DEBE SER COLOCADA CERCA DE LA CAJA DEL RECEPTÁCULO GFCI.
EVITAR LESIONES A LOS NIÑOS Y EL AHOGAMIENTO
- Para reducir el riesgo de lesión, no permita que los niños operen este artefacto.
- No permita que nadie, especialmente niños pequeños, se siente, se pare, se apoye o se suba sobre ninguno de los equipos instalados como parte del sistema de operación de la piscina.
PRECAUCIÓN
El no cumplir con las siguientes advertencias podría causar daños en el equipo de la piscina o lesiones personales.
- El limpiador Polaris debe instalarse y operarse según las especificaciones.
-
Este producto está diseñado para el uso en piscinas de instalación permanente. No la utilice en piscinas portátiles. La piscina permanente está empotrada en el suelo o sobre el mismo o en un edificio, de tal manera que no se puede desmontar fácilmente para su almacenamiento. La piscina portátil está construida de manera que puede ser fácilmente desmontada para su almacenamiento y volver a montarse en su estado original.
-
Limpie el cartucho del filtro del limpiador Polaris después de cada uso.
PRECAUCIÓN
USO DEL ROBOT LIMPIADOR POLARIS EN UNA PISCINA CON REVESTIMIENTO DE VINILO
Ciertos diseños de revestimiento de vinilo son particularmente susceptibles al desgaste rápido de la superficie o la desaparición del diseño, que es provocado por los objetos que entran en contacto con la superficie de vinilo como cepillos, juguetes, flotadores, fuentes, dosificadores de cloro y limpiadores automáticos. Algunos diseños de revestimiento de vinilo se pueden rayar o desgastar simplemente por la fricción de la superficie con un cepillo para piscinas. También se puede salir la pintura del diseño durante el proceso de instalación o cuando entra en contacto con objetos de la piscina. Zodiac Pool Systems, Inc. no es responsable de desgastes, abrasiones ni marcas en el revestimiento de vinilo, y la garantía limitada no los cubre.
Sección 2. Especificaciones del limpiador
| Caja de control de suministro de voltaje | 100-240VAC, 60 Hz |
| Suministro de voltaje 30 | V DC |
| Carga instalada 150 W máx. | |
| Longitud del cable 50 pies (15 m) | |
| Tamaño del limpiador (ancho x largo x alto) | 16 x 16.5 x 10 pulg. (41 x 42 x 25 cm) |
| Peso del limpiador 20 lbs. (9 kg) | |
| Filtración | Cartucho del filtro multipropósito |
| Duraciones del ciclo 1.5 horas | |
El limpiador es un producto de doble aislamiento. Un aparato eléctrico de doble aislamiento es el que ha sido diseñado de tal manera que no requiere una conexión a tierra de seguridad. El requisito básico para doble aislamiento es que ninguna falla pueda exponer tensiones peligrosas que puedan provocar una descarga eléctrica, y esto se logra sin depender de una caja metálica conectada a tierra (masa). Esto se logra al tener dos (2) capas de material aislante alrededor de las piezas expuestas o mediante el uso de un aislamiento reforzado. Por lo tanto, los dispositivos construidos con doble aislamiento, tales como este limpiador, no utilizan un cable / enchufe con conexión a tierra (tres patas).
Sección 3. Montaje y configuración
3.1 Desembalaje
El paquete debe contener los siguientes artículos:
- Limpiador robótico y cable de alimentación flotante
- Unidad de control con cordón de alimentación
- Transporte y almacenamiento de los componentes de armado del carrito (figura 1)
(a) estructura de la manija
(b) bloques de soporte (x 2)
(c) ruedas (x 2)
(d) clips de bloqueo de rueda (x 2)
(e) eje / cubierta de rueda (x 2)
(f) unidad de base
(g) manija del carrito

text_image
A B x 2 C x 2 D x 2 E x 2 P GFigura 1. Componentes de armado del carrito de transporte
Al desembalar el limpiador y sus componentes:
- Compruebe que cada componente esté en la caja.
- Compruebe que el limpiador y los componentes no estén dañados.
- Si faltan piezas o están dañadas, comuníquese con soporte técnico de Polaris:
EE.UU.1-800-822-7933
Canadá 1-888-647-4004.
3.2 Armado del carrito de transporte
- Desatornille la tuerca de mano de la unidad de base (Figura 2).

Figura 2. Saque la tuerca de mano de la unidad de base
- Inserte el tubo de la manija de metal en la unidad de base con el extremo de la muesca en
la parte superior; luego hágalo girar para que la parte curva quede alejada de usted. (Figura 3).
- Empuje hacia abajo la unidad de base (Figura 3), para que la manija de metal quede asentada en la hendidura de la parte inferior de la base.

Figura 3. Acople la pieza de metal a la unidad de base
- Deslice la tuerca de mano a través del tubo y hágala girar para ajustarla a la unidad de base (Figura 4).

Figura 4. Ajuste la tuerca de mano para asegurar la pieza
-
Coloque dos (2) bloques de soporte en su lugar (Figura 5).
-
Deslice el eje y el tapacubos por el centro de la rueda, y únala a la unidad de base. Coloque el clip de bloqueo en su lugar para asegurar la rueda. Repita para unir ambas ruedas (Figura 5).

Figura 5. Coloque los bloques de soporte y coloque las ruedas
- Deslice la manija de la unidad de base o del carrito hacia abajo por el tubo hasta que calce en su sitio. (Véase Figura 6).

Figura 7. Carrito de transporte totalmente armado
3.3 Adosamiento de la unidad de control al carrito
- Coloque la parte inferior de la unidad de control con la muesca en la parte inferior del gancho de la unidad de control en el carrito (Figura 8).

Figura 8. Coloque la unidad de control en el gancho del carrito
- Presione la unidad de control en el gancho del carrito hasta que quede bien colocada y fijada en su sitio (Figura 9).

Figura 9. Coloque la unidad de control en el carrito
3.4 Conexión al suministro eléctrico
ADVERTENCIA
Si no se cumplen las siguientes advertencias, existe riesgo de que las personas sufran lesiones permanentes, se electrocuten o se ahoguen.
PREVENCIÓN DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
- EE. UU.: Según los requisitos del NEC®, mantenga la unidad de control por lo menos a un metro y medio (1,5 m) (5 pies) del borde del agua (piscina / spa). CANADÁ: Según los requisitos del CEC, mantenga la unidad de control por lo menos a tres (3) m (10 pies) del borde de la piscina.
- Conecte la unidad de control únicamente a un receptáculo protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). Contacte a un electricista autorizado si usted mismo no puede asegurarse de que el receptáculo está protegido por un GFCI.
- No utilice un cable de extensión para conectar la unidad de control.
- No permita que ninguna persona nade en la piscina mientras el limpiador esté en la piscina.
Para conectar:
- Gire el cable de alimentación de modo que aparezca la leyenda TOP (SUPERIOR) en el lado superior. Presione firmemente el cable de alimentación en la unidad de control hasta que escuche un “chasquido” (vea la figura 10). El chasquido indica que el cable de alimentación está conectado correctamente, creando un sello hermético.

Figura 10. Conecte el cable de alimentación
Para desconectar:
- Sujete el cable de alimentación firmemente en cada lado y presione dos trabillas para soltarlo (vea la figura 11.)

Figura 11. Desconecte el cable de alimentación
Sección 4. Operación
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en el limpiador, asegúrese de cumplir con las pautas siguientes:
- Saque el limpiador de la piscina después de que se complete el ciclo de limpieza, y guárdelo en el carrito, fuera de la luz solar directa o de condiciones climáticas adversas.
- Nunca levante el limpiador de la piscina por medio del cable flotante. Use siempre la manija para sacar el limpiador de la piscina.
- Preste especial cuidado cuando esté levantando el limpiador de la piscina. Se torna más pesado cuando está lleno de agua.
- Siempre saque el limpiador de la piscina cuando haga una cloración fuerte o agregue ácido.
IMPORTANTE
- Asegúrese siempre de que el cabezal del limpiador esté totalmente sumergida antes de iniciar la operación.
- Limpie el cartucho del filtro después de cada ciclo de limpieza.
- No deje el limpiador en la piscina de forma permanente.
- Al final de cada ciclo, retire el limpiador de la piscina. Comience por el extremo cerca del cabezal del limpiador y desenrede los nudos en el cable antes de guardar el limpiador.
Cuando la unidad de control está encendida con el cable flotante colocado, se muestra el tiempo de funcionamiento para el ciclo seleccionado actualmente.
El robot limpiador Polaris incluye una función de seguridad que lo detiene automáticamente si está encendido pero no sumergido en el agua. Para piscinas que tienen un área de poca profundidad, esta función de seguridad se encuentra programada para que el limpiador se mueva hacia atrás y vuelva a la piscina cuando el impulsor se encuentre fuera del agua.
4.1 Unidad de control del limpiador Polaris P825

text_image
Surface Control System™ (SCS) para limpieza de paredes (superficies de ásperas a lisas) SCS SURFACE CONTROL SYSTEM ROUGH 1 2 3 4 SMOOTH Los LED indican la fuerza de la bomba para SCS START STOP Iniciar/detener el limpiador Indicador de error del limpiador i Seleccionar la superficie de limpieza • Piso ▼ • Piso y paredes ▼ ▼4.2 Inmersión del limpiador
- Sumerja el limpiador verticalmente (1) y manténgalo bajo la superficie, moviéndolo con delicadeza de un lado a otro (2) para remover el aire que haya quedado atrapado, hasta que dejen de salir burbujas (vea la figura 12).
- Cuando dejen de salir burbujas, deje que el limpiafondo se hunda hasta el fondo de la piscina.
- Compruebe que el limpiador esté asentado en el fondo de la piscina. Retire el aire adicional si el limpiador aún flota.
NOTA: El lado del cable del limpiador permanecerá arriba mientras la bomba esté APAGADA. Tan pronto como ENCIENDA la bomba, la manija se bajará.

Figura 12. Sumerja y retire el aire atrapado
- Distribuya el cable flotante por la piscina, asegurándose de que no haya nudos o esté enroscado (vea la figura 13).
NOTA: Para lograr un patrón óptimo y reducir los enredos, el cable flotante debe entrar al agua aproximadamente a la mitad de la longitud de la piscina. Solo coloque suficiente cable en el agua para que llegue al punto más alejado de la piscina (consulte la Figura 13).

text_image
No recomendado limpiador limpiador carrito / unidad de control Punto de entrada recomendado Longitud recomendada del cable (la distancia más larga dentro de la piscina)Figura 13. Para lograr un patrón óptimo
4.3 Encendido del limpiador
La primera vez que use el limpiador, el ajuste de la superficie de limpieza será Piso y paredes ▼ ▶ Después de la primera vez, la opción predeterminada será el último ajuste utilizado.
Seleccione Limpieza de Superficie:
• Use para cambiar la configuración de

limpieza de superficie.
Empiece la limpieza:
- Después de seleccionar la superficie de limpieza, presione para comenzar la operación.
- Al principio de cada ciclo, el limpiador permanecerá en su posición por unos segundos
para inicializar el microcontrolador una vez que arranque la bomba.
NOTA: Periódicamente, el limpiador hará una pausa de hasta 20 segundos en todo el ciclo de limpieza. El limpiador está calibrando su posición en la piscina durante este proceso. Esta es una operación normal y el limpiador se reanudará el movimiento después de la calibración sin la intervencion del usuario requirida. La pausa no afecta el ciclo de limpieza en general.
4.4 Subir paredes (Surface Control System™)
El limpiador tiene la capacidad de limpiar las paredes hasta la línea de flotación. La cantidad de agarre que necesite el limpiador en la pared dependerá de la superficie de la piscina.
Indicador de intensidad de agarre:
La configuración del sistema de control de superficie (SCS) es la siguiente para los distintos tipos de superficies de piscinas:

1 Superficie de guijarro (ASPERA)

2 Concreto

3 Vinilo / fibra de vidrio

4 Azulejo (LISA)
Revise la configuración para subir paredes:
- Arranque el limpiador y observe mientras sube por cada pared. Si la configuración de agarre es correcta, el limpiador subirá fácilmente por la pared y limpiará hasta la línea de flotación. La configuración predeterminada es
NOTA: La acción de subir la pared se programa en un patrón al azar. El limpiador puede subir la pared y no llegar a la línea de flotación sino hasta el tercer o cuarto intento, para limpiar totalmente la superficie de la pared debajo de la línea de flotación primero.
- Ajuste la configuración de subir la pared según sea necesario, usando los siguientes lineamientos:
Aumentar: si el limpiador sube por la pared lentamente y permanece debajo de la línea de flotación.
Disminuir: si el limpiador sube por la pared demasiado rápido y absorbe aire en la línea de flotación.
Ajustar la configuración para subir paredes del SCS:
Puede cambiar la configuración para subir paredes en cualquier momento durante la operación del limpiador con el botón del SCS. La nueva configuración se activará cuando el limpiador suba por la siguiente pared.
- Presione para ajustar la configuración de subir la pared un nivel más alto.
- Se encenderá un LED adicional cada vez que presione el botón para indicar un agarre más fuerte en la pared.
- Para disminuir la configuración, presione el botón para desplazarse de vuelta hasta un LED (la configuración más baja).

text_image
1 2 3 44.5 Detención y extracción de la piscina del limpiador
- Si el limpiador sigue funcionando, presione
para interrumpir la operación. Si el ciclo de limpieza está completo, comience en el paso 2.
- Cuando el limpiador esté al alcance de su brazo, jale con delicadeza el cable flotante para acercar la manija del limpiador de modo que la pueda alcanzar con su brazo. Use la manija para levantar el limpiador y sacarlo del agua (vea la figura 14). Nunca levante el limpiador de la piscina por medio del cable flotante.

Figura 14. Saque el limpiador de la piscina usando la manija
- Sujete el limpiador en posición vertical sobre la superficie de la piscina para drenar el agua antes de sacarlo (vea la figura 15).

Figura 15. Saque el limpiador de la piscina usando la manija
4.6 Enjuague del limpiador
Enjuague el limpiador después de cada ciclo de limpieza. Use agua limpia con un poco de jabón y luego enjuague generosamente con agua limpia. No use disolventes, como acetona o sus equivalentes. No deje que el limpiador se seque bajo luz solar directa cerca de la piscina.
4.7 Limpieza del cartucho del filtro
Siempre debe vaciar y limpiar el cartucho del filtro al terminar cada ciclo de limpieza.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y otros peligros que puedan causar lesiones graves o la muerte, desconecte (desenchufe) el limpiador de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier operación de limpieza y mantenimiento.
- Desconecte la fuente de alimentación del limpiador y de la unidad de control. Desconecte la unidad de control de la fuente de alimentación.
- Presione el botón PUSH 'N' GO ^® para liberar la manija del cartucho del filtro (vea la figura 16).

- Sujete la manija del cartucho del filtro y levante para quitar el cartucho del filtro (vea la figura 17).

Figura 17. Retire el cartucho del filtro
- Presione los dos pestillos (1) y quite la tapa del cartucho del filtro (2) (vea la figura 18).

- Use una manguera con agua limpia para enjuagar el cartucho del filtro y la tapa, para remover la suciedad (vea la figura 19).

Figura 19. Enjuague el cartucho del filtro
- Vuelva a colocar la tapa en el cartucho y coloque este de vuelta en el cuerpo del limpiador.
4.8 Almacenamiento del limpiador
El limpiador debe limpiarse regularmente con agua limpia y jabonosa. No use disolventes, como acetona o sus equivalentes. Enjuague el limpiador con abundante agua limpia. No deje que el limpiador se seque bajo luz solar directa cerca de la piscina. El limpiador debe almacenarse en su carrito, para que se seque rápidamente.
- Comenzando por el cabezal del limpiador. Desenrolle y desenrede el cable (vea la figura 20).

Figura 20. Desenrede el cable flotante
- Coloque el limpiador en posición vertical en la base del carrito con las pistas traseras en las cuñas al lado del carrito (vea la figura 21).
-
Enrolle holgadamente el cable de alimentación en el limpiador y avance hacia el punto de conexión en la unidad de control. Guarde el cable, enroscándolo alrededor del gancho situado en la parte delantera del carrito (vea la figura 21).
-
Desconecte el cable de la unidad de control y enróllelo holgadamente alrededor del gancho del carrito.
- Si retiró la unidad de control del carrito, vuelva a colocarla alineando el fondo de la unidad de control con la muesca del carrito, enganchela en el carrito y luego presione firmemente hasta que escuche un “chasquido”.

Figura 21. Limpiador guardado correctamente en el carrito
Sección 5. Mantenimiento
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y otros peligros que puedan causar lesiones graves o la muerte, desconecte (desenchufe) el limpiador de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier operación de limpieza y mantenimiento.
5.1 Enredo del cable

text_image
No recomendado limpiador carrito / unidad de control limpiador Punto de entrada recomendado Longitud recomendada del cable (la distancia más larga dentro de la piscina)Figure 22. La longitud recomendada del cable
IMPORTANTE
El cable flotante puede enredarse si no se siguen los procedimientos correctos después de cada ciclo de limpieza.
No deje el limpiador desatendido por períodos prolongados y siga el procedimiento en la siguiente sección para evitar que el cable se enrede excesivamente.
Luego de cada ciclo de limpieza:
- Desconecte la fuente de alimentación del limpiador y de la unidad de control.
- Saque el limpiador de la piscina y desenrede todas las vueltas y los nudos del cable flotante, comenzando desde el cabezal del limpiador (vea la figura 23).
- Vuelva a conectar el cable en la unidad de control y guarde el limpiador en el carrito, alejado de la luz directa del sol, para la próxima vez que se use.

Figura 23. Desenrede el cable flotante
5.2 Reemplazo de los cepillos
El limpiador está equipado con cepillos de PVC en la parte delantera y trasera. Hay ranuras elevadas que son indicadores de “desgaste” en los cepillos ubicados enseguida de los conectores de pestaña (vea la figura 24). A medida que se desgasten los cepillos, la ranura elevada se aplanará y quedará al ras en la pista. Para mantener un óptimo rendimiento del limpiador, debe reemplazar los cepillos tan pronto como uno de los indicadores de desgaste esté liso o desgastado (incluso si el desgaste no es parejo). Recomendamos que cambie los cepillos cada dos (2) años.

Figura 24. Indicadores de desgaste
- Pare el limpiador sobre su extremo en posición vertical (vea la figura 25).

Figura 25. Pare el limpiador en posición vertical
- Separe los bordes del cepillo, desajuste las trabillas y extraiga el cepillo desgastado.
- Coloque el nuevo cepillo debajo del rodillo con las espigas hacia abajo (vea la figura 26).

Figura 26. Coloque el nuevo cepillo en el rodillo
- Enganche cada trabilla en la ranura provista e insértela suavemente hasta que la base salga del otro lado de la ranura (vea la figura 27).
Español

Figura 27. Tire de las trabillas a través de cada ranura
- Use tijeras para cortar las trabillas, de modo que no queden más altas que las puntas (vea la figura 28).

Figura 28. Corte las trabillas
- Repita este procedimiento para reemplazar el segundo cepillo.
5.3 Reemplazo de las pistas
- Pare el limpiador sobre su costado (vea la figura 29).

Figura 29. Pare el limpiador sobre su costado
- Comenzando en una de las ruedas, con los dedos, separe el interior de la pista para separar el borde del neumático de la rueda (vea la figura 30). Retire la pista del limpiador.

Figura 30. Jale la pista sobre las ruedas para quitarla
- Para instalar una nueva pista, coloque el borde
de la pista en la ranura en la primera rueda (vea la figura 31).

Figura 31. Coloque la pista en las ranuras de las ruedas
- Estire la pista alrededor de la segunda rueda y luego jale para colocar la pista a través de la última rueda (vea la figura 32). Empuje y coloque en la posición correcta el borde de la pista, de modo que se asiente correctamente en la ranura de la rueda.

Figura 32. Estire la pista alrededor de las ruedas
- Verifique que el borde de la pista esté posicionado correctamente dentro de la ranura de cada una de las tres ruedas. Si es necesario, gire con delicadeza las ruedas para asentar la pista.
Sección 6. Piezas de repuesto
La lista completa de repuestos y el plano de despiece está disponible en el sitio web de Polaris en www.polarispool.com. En Canadá, la lista de repuestos y el plano de despiece están disponibles en www.polarispool.com
Sección 7. Diagnóstico y solución de problemas
7.1 Uso del indicador de error del limpiador
El indicador de error del limpiador ⓘ en la unidad de control destella en una secuencia específica para indicar una de tres posibles fallas del limpiador.
| Luz LED intermitente de información | Solución |
| La luz LED destella una vez con intervalos de un segundo. | Desconecte el cable flotante de la unidad de control y vuelva a conectarlo nuevamente.Si el problema no se resuelve, comuníquese con Soporte Técnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933; 1-888-647-4004 (Canadá). |
| La luz LED destella dos veces con intervalos de un segundo. | Gire las ruedas del limpiador para asegurarse de que no están trabadas.Verifique si hay desechos en los cepillos.Inicie un ciclo de limpieza nuevo.Si el problema persiste, comuníquese con Soporte Técnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933; 1-888-647-4004 (Canadá). |
| La luz LED destella tres veces con intervalos de un segundo. | Busque residuos dentro del eje de la bomba.Busque residuos dentro del impulsor.Limpie el filtro.Inicie un ciclo de limpieza nuevo.Si el problema persiste, comuníquese con Soporte Técnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933; 1-888-647-4004 (Canadá). |
7.2 Solución de problemas generales
La siguiente tabla describe algunos de los síntomas, las causas y las soluciones comunes para corregir los problemas de funcionamiento del limpiador.
| Problema Causa Solución | ||
| El indicador de error en el limpiador destella justo después del encendido (ya sea al presionar el botón Power o Floor/ Wall por menos de 20 segundos). | Es posible que el cable flotante no esté conectado en la unidad de control como corresponde. | Desconecte el cable flotante de la unidad de control y vuelva a conectarlo. |
| Es posible que el limpiador no esté sumergido por completo. | Saque el limpiador de la piscina y vuelva a sumergirlo, vea Inmersión del limpiador. | |
| Es posible que sea necesario resetear y comenzar un ciclo nuevo. | Presione el botón de APAGADO, luego el botón de configuración Floor/Wall (Piso/pared) para comenzar un nuevo ciclo. | |
| Es posible que el impulsor esté trabado y no gire correctamente. | Comuníquese con soporte técnico de Polaris llamando al 1-800-822-7933 (EE.UU.); 1-888-647-4004 (Canadá). | |
| Es posible que las ruedas estén trabadas y no giren como corresponde. | Comuníquese con soporte técnico de Polaris llamando al 1-800-822-7933 (EE.UU.); 1-888-647-4004 (Canadá). | |
| El indicador de error del limpiador destella durante el ciclo de limpieza. | Es posible que el limpiador esté succionado aire (las luces aparecerán luego de 60 segundos de la succión de aire). | Saque el limpiador de la piscina y vuelva a sumergirlo. Véase Inmersión del limpiador. |
| El limpiador no se mantiene firmemente en el fondo de la piscina. | Hay aire en la carcasa del aparato. Saque el | limpiador de la piscina y vuelva a sumergirlo. Véase Inmersión del limpiador. |
| El cartucho del filtro está lleno o sucio. | Limpie el cartucho del filtro; consulte Limpieza del cartucho del filtro. | |
| El impulsor está dañado. Comuníquese con | soporte técnico de Polaris llamando al 1-800-822-7933 (EE.UU.); 1-888-647-4004 (Canadá). | |
| El limpiador no sube por las paredes de la piscina o no limpia hasta la línea de flotación. | El cartucho del filtro está lleno o sucio. | Limpie el cartucho del filtro; consulte Limpieza del cartucho del filtro. |
| Las paredes de la piscina están resbaladizas o limosas. Aunque el agua parezca clara, hay algas microscópicas, invisibles para el ojo humano, presentes en la piscina. Como resultado, las paredes de la piscina se vuelven resbaladizas y evitan que el limpiador pueda subir. Revise si las pistas y los cepillos están desgastados y reemplácelos según sea necesario | Ajuste la configuración del Surface Control SystemTM;vea Limpieza de paredes.Realice un tratamiento intensivo de cloración para reducir los niveles de pH en la piscina. NO deje el limpiador en la piscina durante este tratamiento. | |
| El limpiador no se mueve al encenderlo. | No hay suministro de energía hacia el limpiador. | Verifique que el tomacorriente antedicho está recibiendo energía eléctrica. |
| El limpiador se apagó con un código de error o luces destellantes. | Desconecte la unidad de control y espere al menos 20 segundos antes de reconectar. Si el problema persiste, comuníquese con soporte técnico de Polaris llamando al 1-800-822-7933 (EE.UU.); 1-888-647-4004 (Canadá). | |
| El limpiador se detiene hasta 20 segundos durante el ciclo de limpieza. | El limpiador está realizando el proceso de calibración normal. | Ninguna acción del usuario requiere. Después de un máximo de 20 segundos, el limpiador se reanudará el movimiento. La pausa no afecta el ciclo de limpieza. |
| El cable se enreda en la piscina. | La longitud del cable en el agua es excesiva. | No desenrolle toda la longitud del cable. Use solo la cantidad necesaria para que el limpiador cubra el área de la piscina. Coloque el resto del cable sin utilizar a un lado de la piscina. Siga el procedimiento descrito en la sección Enredo del cable para evitar que el cable se enrede. |
| El limpiador no está limpiando eficazmente. | Los cepillos se han tornado suaves o el indicador de “desgaste” está visible. | Reemplace los cepillos, siguiendo el procedimiento indicado en Reemplazo de los cepillos |
| El cartucho del filtro está lleno o sucio. Limpie | el cartucho del filtro según el procedimiento descrito en Limpieza del cartucho del filtro. | |
| El cable flotador está excesivamente enrollado o enredado. | Asegúrese de que el cable flotador esté extendido sobre la piscina. Asegúrese de que el cable no esté enrollado con demasiada tensión o de que no se enrede al guardarlo. Si el problema continúa, ponga el cable directamente bajo el sol para que se ablande y luego elimine las retorceduras. Siga el procedimiento descrito en la sección Enredo del cable para evitar que el cable se enrede. | |
NOTAS
NOTAS
POLARIS® y el diseño de limpiador Polaris de 3 ruedas son marcas registradas de Zodiac Pool Systems, Inc.
ZODIAC® es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U., usada bajo licencia. Todas las demás marcas registradas a las que se hace aquí referencia son propiedad de sus respectivos propietarios.