NEO - Piscina POLARIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NEO POLARIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NEO POLARIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Piscina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NEO - POLARIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NEO de la marca POLARIS.
MANUAL DE USUARIO NEO POLARIS
PARA SU SEGURIDAD - Para cualquier cosa que no sea la rutina de limpieza y mantenimiento que se describen en este manual, este producto debe ser instalado y mantenido por un contratista con la licencia y las calificaciones necesarias para equipos de piscinas otorgadas por la jurisdicción donde se instalará el producto, en caso de que existan tales requisitos estatales o locales. En caso de que no existan tales requisitos estatales o locales, la persona que realiza el mantenimiento debe ser un profesional con experiencia suficiente en la instalación y el mantenimiento de equipos para piscinas de tal forma que pueda seguir al pie de la letra las instrucciones de este manual. La instalación o la operación incorrectas serán causa de anulación de la garantía.
Limpiafondos robótico NEO
ESPAÑOL TYPE EM27H0771100_REVAPágina 34 Español GRACIAS POR LA COMPRA DEL LIMPIADOR POLARIS. EL ROBOT LIMPIADOR POLARIS HA SIDO DISEÑADO Y FABRICADO PARA SER DE FÁCIL INSTALACIÓN Y PARA PROPORCIONAR UN FUNCIONAMIENTO CON POCO MANTENIMIENTO. ANTES DE INSTALAR EL NUEVO LIMPIADOR POLARIS, HAGA LO SIGUIENTE:
1) Llene y envíe la tarjeta de registro de la garantía.
2) Registre la información de su compra en los espacios siguientes.
3) Anexe la factura (o una copia) a esta página.
Tomar estas medidas ayudará a asegurar el servicio de garantía del sistema, si fuera necesario. Si se requiere servicio, póngase en contacto con su distribuidor original. Si el distribuidor original no realiza el servicio de garantía, por favor visite www.polarispool.com para localizar una empresa de servicios independiente cercana a usted. Si no puede localizar una empresa de servicios, por favor llame a nuestro Departamento de Soporte Técnico al teléfono 1-800-822-7933. REGISTRE LOS DATOS DEL LIMPIADOR POLARIS AQUÍ: Fecha de compra Comprado a Número de serie (situado en el cabezal de la máquina) Ciudad Estado / Provincia Código postal Índice Sección 1. Instrucciones de seguridad importantes .................................. 43 Sección 2. Especicaciones del limpiador ... 44 Sección 3. Montaje y conguración ............. 44
3.1 Desembalaje ................................................... 44
3.2 Conexión al suministro eléctrico ...................... 44
4.2 Inmersión del limpiador ................................... 46
4.5 Detención y extracción de la piscina
Sección 5. Mantenimiento .............................. 50
5.1 Enredo del cable .............................................. 50
5.2 Reemplazo de los cepillos ............................... 51
5.3 Reemplazo de las orugas ................................ 52
Sección 6. Piezas de repuesto ...................... 52 Sección 7. Diagnóstico y solución de problemas .................................... 52
7.1 Uso del indicador de error del limpiador .......... 52
7.2 Solución de problemas generales ................... 53Página 35
Español ADVERTENCIA El incumplimiento de las advertencias aquí señaladas puede resultar en una lesión permanente, electrocución o muerte. PREVENCIÓN DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para reducir el riesgo de electrocución:
- La fuente del suministro de energía debe conectarse únicamente a un receptáculo protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). Dicho receptáculo de GFCI debe ser proporcionado por un instalador calificado y se debe probar de manera rutinaria. Para probar el GFCI, presione el botón de prueba. El GFCI debe interrumpir la energía. Presione el botón Reset. Se debe restablecer la energía. Si el GFCI no funciona de esta forma, significa que está defectuoso. Si el GFCI interrumpe la energía a la bomba sin que se presione el botón de prueba, quiere decir que fluye corriente a tierra, lo que indica la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice este producto. Desconecte el limpiador y solicite a un representante de servicio calificado que solucione el problema antes de utilizarlo. • Según el Código Eléctrico Nacional (NEC ) de los Estados Unidos, se debe mantener la unidad de control, por lo menos a un metro y medio (1,52 m) o cinco (5) pies del borde del agua (piscina/spa). En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense (CEC) exige una distancia mínima de 3 m (10 pies) que debe mantenerse entre el borde de la piscina y la unidad de control. Nunca sumerja la unidad de control.
- No entre en la piscina mientras el limpiador Polaris esté en el agua.
- No entierre el cable. Ubique el cable de manera tal que se prevengan los daños ocasionados por cortadoras de césped, podadoras y otros equipos.
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el robot limpiador Polaris o la unidad de control si el cable está gastado o dañado. Comuníquese con Soporte Técnico de Zodiac Pool Systems,Inc. de inmediato para obtener un servicio adecuado y un reemplazo del cable dañado.
- Doble aislamiento: Para una protección continua contra las descargas eléctricas, utilice sólo piezas de repuesto idénticas cuando realice el servicio. No intente reparar el robot limpiador Polaris, la unidad de control, el cable de alimentación, o el cable flotante.
- NUNCA ABRA LA UNIDAD DE CONTROL.
- NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN PARA CONECTAR LA FUENTE DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA. SUMINISTRE UN RECEPTÁCULO GFCI UBICADO EN UN LUGAR ADECUADO. LA UNIDAD DE CONTROL DEBE SER COLOCADA CERCA DE LA CAJA DEL RECEPTÁCULO GFCI. EVITAR LESIONES A LOS NIÑOS Y EL AHOGAMIENTO • Para reducir el riesgo de lesión, no permita que los niños operen este artefacto.
- No permita que nadie, especialmente niños pequeños, se siente, se pare, se apoye o se suba sobre ninguno de los equipos instalados como parte del sistema de operación de la piscina. Sección 1. Instrucciones de seguridad importantes Felicitaciones por la compra del robot limpiador Polaris. Lea todo el manual antes de instalar su nuevo robot limpiador. El limpiador debe ser instalado y operado tal como se especifica.
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN El no cumplir con las siguientes advertencias podría causar daños en el equipo de la piscina o lesiones personales. • El limpiador Polaris debe instalarse y operarse según las especificaciones.
- Este producto está diseñado para el uso en piscinas de instalación permanente. No la utilice en piscinas portátiles. La piscina permanente está empotrada en el suelo o sobre el mismo o en un edificio, de tal manera que no se puede desmontar fácilmente para su almacenamiento. La piscina portátil está construida de manera que puede ser fácilmente desmontada para su almacenamiento y volver a montarse en su estado original. • Limpie el cartucho del filtro del limpiador Polaris después de cada uso.
- Nouseelproductoensupiscinasilatemperaturadelaguaestáporencimade95˚F(35˚C)opordebajode55˚F(13˚C). PRECAUCIÓN USO DEL ROBOT LIMPIADOR POLARIS EN UNA PISCINA CON REVESTIMIENTO DE VINILO Ciertos diseños de revestimiento de vinilo son particularmente susceptibles al desgaste rápido de la superficie o la desaparición del diseño, que es provocado por los objetos que entran en contacto con la superficie de vinilo como cepillos, juguetes, flotadores, fuentes, dosificadores de cloro y limpiadores automáticos. Algunos diseños de revestimiento de vinilo se pueden rayar o desgastar simplemente por la fricción de la superficie con un cepillo para piscinas. También se puede salir la pintura del diseño durante el proceso de instalación o cuando entra en contacto con objetos de la piscina. Zodiac Pool Systems, Inc. no es responsable de desgastes, abrasiones ni marcas en el revestimiento de vinilo, y la garantía limitada no los cubre. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPágina 36 Español Sección 2. Especicaciones del limpiador Caja de control de suministro de voltaje 100-125 VAC, 60 Hz Suministro de voltaje 30 V DC Carga instalada 150 W máx. Longitud del cable 50 pies (15 m) Tamaño del limpiador (ancho x largo x alto) 16 x 16.5 x 10 pulg. (41 x 42 x 25 cm) Peso del limpiador 20 lbs. (9 kg) Filtración CartuchodelltromultipropósitoDuraciones del ciclo 1.5 horas La fuente de alimentación del limpiador tiene aislamiento doble. Un aparato eléctrico de doble aislamiento es el que ha sido diseñado de tal manera que no requiere una conexión a tierra de seguridad. Por lo tanto, los dispositivos construidos con doble aislamiento, tales como este limpiador, no utilizan un cable / enchufe con conexión a tierra (tres patas). Sección 3. Montaje y conguración
El paquete debe contener los siguientes artículos: • Limpiador robótico y cable de alimentación flotante • Unidad de control con cordón de alimentación• Base de la unidad de control Para proteger a la unidad de control de posible daño (lo que podría provocar lesiones o daño a la propiedad), siempre asegure la unidad de control a la base de la unidad de control durante el funcionamiento y el almacenamiento.Al desembalar el limpiador y sus componentes: • Compruebe que cada componente esté en la caja. • Compruebe que el limpiador y los componentes no estén dañados. • Si faltan piezas o están dañadas, comuníquese con soporte técnico de Polaris:EE.UU. 1-800-822-7933 Canadá 1-888-647-4004.
3.2 Conexión al suministro eléctrico
ADVERTENCIA Si no se cumplen las siguientes advertencias, existe riesgo de que las personas sufran lesiones permanentes, se electrocuten o se ahoguen. PREVENCIÓN DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • EE. UU.: Según los requisitos del NEC , mantenga la unidad de control por lo menos a un metro y medio (1,5 m) (5 pies) del borde del agua (piscina / spa). CANADÁ: Según los requisitos del CEC, mantenga la unidad de control por lo menos a tres (3) m (10 pies) del borde de la piscina. • Conecte la unidad de control únicamente a un receptáculo protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). Contacte a un electricista autorizado si usted mismo no puede asegurarse de que el receptáculo está protegido por un GFCI. • No utilice un cable de extensión para conectar la unidad de control. • No permita que ninguna persona nade en la piscina mientras el limpiador esté en la piscina. • La unidad de control es resistente al agua, no impermeable. Para evitar la electrocución, nunca sumerja la unidad de control o la deje expuesta a condiciones climáticas adversas. Para conectar: • Encaje la unidad de control firmemente en la base de la unidad de control. "HAGA CLIC" Figura 1. Conectar a la base de la unidad de control• Gire el cable de alimentación de modo que aparezca la leyenda TOP (SUPERIOR) en el lado superior. Presione rmemente el cable de alimentación en la unidad de control hasta que escuche un “chasquido”. El chasquido indica que el cable de alimentación está conectado correctamente, creando un sello hermético.Página 37 Español
“HAGA CLIC ”“HAGA CLIC”
Figura 2. Conecte el cable de alimentación Para desconectar:
- Sujete el cable de alimentación rmemente en cada lado y presione dos trabillas para soltarlo. Figura 3. Desconecte el cable de alimentación Sección 4. Operación PRECAUCIÓN Para evitar daños en el limpiador, asegúrese de cumplir con las pautas siguientes:
- Saque el limpiador de la piscina después de que se complete el ciclo de limpieza, y guárdelo en el carrito, fuera de la luz solar directa o de condiciones climáticas adversas.
- Nunca levante el limpiador de la piscina por medio del cable flotante. Use siempre la manija para sacar el limpiador de la piscina.
- Preste especial cuidado cuando esté levantando el limpiador de la piscina. Se torna más pesado cuando está lleno de agua.
- Siempre saque el limpiador de la piscina cuando haga una cloración fuerte o agregue ácido.
- No manipule el limpiador cuando esté en funcionamiento. IMPORTANTE
- Asegúrese siempre de que el cabezal del limpiador esté totalmente sumergida antes de iniciar la operación.
- Limpie el cartucho del filtro después de cada ciclo de limpieza.
- No deje el limpiador en la piscina de forma permanente.
- Al final de cada ciclo, retire el limpiador de la piscina. Comience por el extremo cerca del cabezal del limpiador y desenrede los nudos en el cable antes de guardar el limpiador. El robot limpiador Polaris incluye una función de seguridad que lo detiene automáticamente si está encendido pero no sumergido en el agua. Para piscinas que tienen un área de poca profundidad, esta función de seguridad se encuentra programada para que el limpiador se mueva hacia atrás y vuelva a la piscina cuando el impulsor se encuentre fuera del agua.Página 38 Español
4.1 Unidad de control
4.2 Inmersión del limpiador
1. Sumerja el limpiador verticalmente (1) y
manténgalo bajo la super cie, moviéndolo con delicadeza de un lado a otro (2) para remover el aire que haya quedado atrapado, hasta que dejen de salir burbujas.
2. Cuando dejen de salir burbujas, deje que
el limpiafondo se hunda hasta el fondo de la piscina.
3. Compruebe que el limpiador esté asentado en
el fondo de la piscina. Retire el aire adicional si el limpiador aún fl ota. NOTA: El mango del limpiador permanece hacia arriba ya sea que el limpiador esté en ON (ENCENDIDO) o en OFF (APAGADO).
4. Distribuya el cable fl otante por la piscina,
asegurándose de que no haya nudos o esté enroscado. NOTA: Para lograr un patrón óptimo y reducir los enredos, el cable flotante debe entrar al agua aproximadamente a la mitad de la longitud de la piscina. Solo coloque suficiente cable en el agua para que llegue al punto más alejado de la piscina (consulte la Figura 13).SURFACE CONTROL SYSTEM 1 2 3 4ROUGH SMOOTH Seleccionar la super cie de limpieza • Piso • Piso y paredes Iniciar/detener el limpiador Indicador de error del limpiador Surface Control System™ (SCS) para limpieza de paredes (super cies de ásperas a lisas) Los LED indican la fuerza de la bomba para SCS Figura 4. Sumerja y retire el aire atrapado
4.3 Encendido del limpiador
La primera vez que use el limpiador, el ajuste de la super cie de limpieza será Piso y paredes
Después de la primera vez, la opción predeterminada será el último ajuste utilizado. Seleccione Limpieza de Super cie:
- Use para cambiar la con guración de limpieza de super cie. Empiece la limpieza:
- Después de seleccionar la super cie de limpieza, presione para comenzar la operación.
- Al principio de cada ciclo, el limpiador permanecerá en su posición por unos segundos para inicializar el microcontrolador una vez que arranque la bomba. NOTA: Periódicamente, el limpiador hará una pausa de hasta 20 segundos en todo el ciclo de limpieza. El limpiador está calibrando su posición en la piscina durante este proceso. Esta es una operación normal y el limpiador se reanudará el movimiento después de la calibración sin la intervencion del usario requirida. La pausa no afecta el ciclo de limpieza en general.
4.4 Subir paredes (Surface Control
System™) El limpiador tiene la capacidad de limpiar las paredes hasta la línea de fl otación. La cantidad de agarre que necesite el limpiador en la pared dependerá de la super cie de la piscina. limpiador limpiador Punto de entrada recomendado
recomendado Longitud recomendada del cable (la distancia más larga dentro de la piscina) Figura 5. Para lograr un patrón óptimoPágina 40 Español Indicador de intensidad de agarre: La con guración del sistema de control de super cie (SCS) es la siguiente para los distintos tipos de super cies de piscinas: 1 Superficie de guijarro (ASPERA) 2 Concreto 3 Vinilo / fibra de vidrio 4 Azulejo (LISA) Revise la con guración para subir paredes:
- Arranque el limpiador y observe mientras sube por cada pared. Si la con guración de agarre es correcta, el limpiador subirá fácilmente por la pared y limpiará hasta la línea de fl otación. La con guración predeterminada es 1 Superficie de guijarro (ASPERA) 2 Concreto 3 Vinilo / fibra de vidrio 4 Azulejo (LISA)
NOTA: La acción de subir la pared se programa en un patrón al azar. El limpiador puede subir la pared y no llegar a la línea de flotación sino hasta el tercer o cuarto intento, para limpiar totalmente la superficie de la pared debajo de la línea de flotación primero.
- Ajuste la con guración de subir la pared según sea necesario, usando los siguientes lineamientos: AUMENTAR: si el limpiador sube por la pared lentamente y permanece debajo de la línea de flotación.DISMINUIR: si el limpiador sube por la pared demasiado rápido y absorbe aire en la línea de flotación. Ajustar la con guración para subir paredes del SCS: Puede cambiar la con guración para subir paredes en cualquier momento durante la operación del limpiador con el botón del SCS. La nueva con guración se activará cuando el limpiador suba por la siguiente pared.
- Presione para ajustar la con guración de subir la pared un nivel más alto.
- Se encenderá un LED adicional cada vez que presione el botón para indicar un agarre más fuerte en la pared.
- Para disminuir la con guración, presione el botón para desplazarse de vuelta hasta un LED (la con guración más baja).
4.5 Detención y extracción de la piscina
1. Si el limpiador sigue funcionando, presione
para interrumpir la operación. Si el ciclo de limpieza está completo, comience en el paso 2.
2. Cuando el limpiador esté al alcance de su brazo,
jale con delicadeza el cable fl otante para acercar la manija del limpiador de modo que la pueda alcanzar con su brazo.
3. Use la manija para levantar el limpiador y
sacarlo del agua. NOTA: Nunca levante el limpiador de la piscina por medio del cable flotante.
Figura 6. Saque el limpiador de la piscina usando la manija 3Página 41 Español
4.6 Limpieza del cartucho del ltro
Siempre debe vaciar y limpiar el cartucho del ltro al terminar cada ciclo de limpieza. ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas y otros peligros que puedan causar lesiones graves o la muerte, desconecte (desenchufe) el limpiador de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier operación de limpieza y mantenimiento.
1. Desconecte la fuente de alimentación del limpiador
y de la unidad de control. Desconecte la unidad de control de la fuente de alimentación.
2. Presione el botón PUSH ‘N’ GO
para liberar la manija del cartucho del ltro.
3. Sujete la manija del cartucho del ltro y levante
para quitar el cartucho del ltro. Figura 7. Libere la manija del cartucho del ltro
Figura 8. Retire el cartucho del ltro
4. Presione los dos pestillos (1) y quite la tapa del
cartucho del ltro (2). Figura 9. Retire la tapa del cartucho del ltro
5. Use una manguera con agua limpia para enjuagar
el cartucho del ltro y la tapa, para remover la suciedad. Use jabón neutro periódicamente para limpiar la malla del cartucho y eliminar los residuos nos que puedan obstruir el fl ujo a través del cartucho del ltro. Enjuague meticulosamente con agua limpia. Figura 10. Enjuague el cartucho del ltro
6. Vuelva a colocar la tapa en el cartucho y
coloque este de vuelta en el cuerpo del limpiador.
4.7 Almacenamiento del limpiador
1. Comenzando por el cabezal del limpiador.
Desenrolle y desenrede el cable.
2. El limpiador debe limpiarse regularmente con
agua limpia y jabonosa. No use disolventes, como acetona o sus equivalentes. Enjuague el limpiador con abundante agua limpia. No deje que el limpiador se seque bajo luz solar directa cerca de la piscina. Figura 11. Desenrede el cable fl otante Sección 5. Mantenimiento ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas y otros peligros que puedan causar lesiones graves o la muerte, desconecte (desenchufe) el limpiador de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier operación de limpieza y mantenimiento.
5.1 Enredo del cable
Durante la limpieza, siempre deje su ciente cable fl otante para llegar al extremo más alejado de la piscina, pero no deje una cantidad excesiva de cable en la piscina. Una longitud de cable excesiva puede causar un enredo o afectar el patrón de limpieza. Figura 12. La longitud recomendada del cable limpiadorlimpiadorPunto de entrada recomendado recomendadoLongitud recomendada del cable (la distancia más larga dentro de la piscina) IMPORTANTE El cable flotante puede enredarse si no se siguen los procedimientos correctos después de cada ciclo de limpieza. No deje el limpiador desatendido por períodos prolongados y siga el procedimiento en la siguiente sección para evitar que el cable se enrede excesivamente. Luego de cada ciclo de limpieza:
1. Desconecte la fuente de alimentación del
limpiador y de la unidad de control.Página 43 Español
2. Saque el limpiador de la piscina y desenrede
todas las vueltas y los nudos del cable fl otante, comenzando desde el cabezal del limpiador.
3. Vuelva a conectar el cable en la unidad de
control y guarde el limpiador alejado de la luz directa del sol, para la próxima vez que se use.
5.2 Reemplazo de los cepillos
El limpiador está equipado con cepillos de PVC en la parte delantera y trasera. Hay ranuras elevadas que son indicadores de “desgaste” en los cepillos ubicados enseguida de los conectores de pestaña. A medida que se desgasten los cepillos, la ranura elevada se aplanará y quedará al ras en la pista. Figura 13. Indicadores de desgaste Para mantener un óptimo rendimiento del limpiador, debe reemplazar los cepillos tan pronto como uno de los indicadores de desgaste esté liso o desgastado (incluso si el desgaste no es parejo). Recomendamos que cambie los cepillos cada dos (2) años. Reemplazo de los cepillos
1. Pare el limpiador sobre su extremo en posición
vertical. Figura 14. Stand Cleaner Upright
2. Separe los bordes del cepillo, desajuste las
trabillas y extraiga el cepillo desgastado.
3. Coloque el nuevo cepillo debajo del rodillo con
las espigas hacia abajo. Figura 15. Coloque el nuevo cepillo en el rodillo
4. Enganche cada trabilla en la ranura provista e
insértela suavemente hasta que la base salga del otro lado de la ranura.
Figura 16. Tire de las trabillas a través de cada ranura
5. Use tijeras para cortar las trabillas, de modo que
no queden más altas que las puntas.Página 44 Español Figura 17. Corte las trabillas
6. Repita este procedimiento para reemplazar el
5.3 Reemplazo de las orugas
Si el dibujo del lado interior de las orugas se ve completamente desgastado o la cobertura de la piscina no es normal, póngase en contacto con su distribuidor de Polaris para diagnosticar el problema y reemplazar las orugas. Sección 6. Piezas de repuesto La lista completa de repuestos y vistas ampliadas están disponibles en el sitio web de Polaris en www. polarispool.com. En Canadá , la lista de piezas y el despiece son www.polarispool.ca accesible. Sección 7. Diagnóstico y solución de problemas
7.1 Uso del indicador de error del limpiador
El indicador de error del limpiador en la unidad de control destella en una secuencia especíca para indicar una de tres posibles fallas del limpiador. Luz LED intermitente de información Solución La luz LED destella una vez con intervalos de un segundo. Desconecteelcableotantedelaunidaddecontrolyvuelvaaconectarlonuevamente. En primer lugar, consulte a su revendedor local para solicitar una revisión de diagnóstico. O puede comunicarse con Soporte Técnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933; 1-888-647-4004 (Canadá). La luz LED destella dos veces con intervalos de un segundo. Gire las ruedas del limpiador para asegurarse de que no están trabadas. Veriquesihaydesechosenloscepillos.Inicie un ciclo de limpieza nuevo. En primer lugar, consulte a su revendedor local para solicitar una revisión de diagnóstico. O puede comunicarse con Soporte Técnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933; 1-888-647-4004 (Canadá). La luz LED destella tres veces con intervalos de un segundo. Busque residuos dentro del eje de la bomba. Busque residuos dentro del impulsor. Limpieelltro.Inicie un ciclo de limpieza nuevo. En primer lugar, consulte a su revendedor local para solicitar una revisión de diagnóstico. O puede comunicarse con con Soporte Técnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933; 1-888-647-4004 (Canadá).Página 45 Español
7.2 Solución de problemas generales
La siguiente tabla describe algunos de los síntomas, las causas y las soluciones comunes para corregir los problemas de funcionamiento del limpiador. Problema Causa Solución El indicador de error en el limpiador destella justo después del encendido (ya sea al presionar el botón Power o Floor/Wall por menos de 20 segundos). Esposiblequeelcableotantenoesté conectado en la unidad de control como corresponde. Desconecteelcableotantedelaunidaddecontroly vuelva a conectarlo. Es posible que el limpiador no esté sumergido por completo. Saque el limpiador de la piscina y vuelva a sumergirlo, vea Inmersión del limpiador. Es posible que sea necesario resetear y comenzar un ciclo nuevo. Presione el botón de APAGADO, luego el botón de conguraciónFloor/Wall(Piso/pared)paracomenzarun nuevo ciclo. Es posible que el impulsor esté trabado y no gire correctamente. Comuníquese con soporte técnico de Polaris llamando al 1-800-822-7933 (EE.UU.); 1-888-647-4004 (Canadá). Es posible que las ruedas estén trabadas y no giren como corresponde. Comuníquese con soporte técnico de Polaris llamando al 1-800-822-7933 (EE.UU.); 1-888-647-4004 (Canadá). El indicador de error del limpiador destella durante el ciclo de limpieza. Es posible que el limpiador esté succionado aire (las luces aparecerán luego de 60 segundos de la succión de aire). Saque el limpiador de la piscina y vuelva a sumergirlo. Véase Inmersión del limpiador. AjustelaconguracióndelSurfaceControlSystem™ El limpiador no se mantiene rmementeenelfondodela piscina. Hay aire en los paneles del cuerpo del limpiador.. Saque el limpiador de la piscina y vuelva a sumergirlo. Véase Inmersión del limpiador. AjustelaconguracióndelSurfaceControlSystem™ Elcartuchodelltroestállenoosucio. Limpieelcartuchodelltro;consulteLimpieza del cartucho del ltro. El impulsor está dañado. Comuníquese con soporte técnico de Polaris llamando al 1-800-822-7933 (EE.UU.); 1-888-647-4004 (Canadá). El limpiador no sube por las paredes de la piscina o no limpia hasta la línea de otación. Elcartuchodelltroestállenoosucio. Limpieelcartuchodelltro;consulteLimpieza del cartucho del ltro. Las paredes de la piscina están resbaladizas o limosas. Aunque el agua parezca clara, hay algas microscópicas, invisibles para el ojo humano, presentes en la piscina. Como resultado, las paredes de la piscina se vuelven resbaladizas y evitan que el limpiador pueda subir. Revise si las pistas y los cepillos están desgastados y reemplácelos según sea necesario AjustelaconguracióndelSurfaceControlSystem™; vea Limpieza de paredes. Realice un tratamiento intensivo de cloración para reducir los niveles de pH en la piscina. NO deje el limpiador en la piscina durante este tratamiento. El limpiador no se mueve al encenderlo. No hay suministro de energía hacia el limpiador. Veriquequeeltomacorrienteantedichoestárecibiendo energía eléctrica. El limpiador se apagó con un código de error o luces destellantes. Desconecte la unidad de control y espere al menos 20 segundos antes de reconectar. Si el problema persiste, comuníquese con soporte técnico de Polaris llamando al 1-800-822-7933 (EE.UU.); 1-888-647-4004 (Canadá). El limpiador se detiene hasta 20 segundos durante el ciclo de limpieza. El limpiador està realizando el proceso de calibración normal. Ninguna acción del usario requiere. Después de un máximo de 20 segundos, el limpiador se reanudará el movimiento. La pausa no afecta el ciclo de limpieza. El cable se enreda en la piscina. La longitud del cable en el agua es excesiva. No desenrolle toda la longitud del cable. Use solo la cantidad necesaria para que el limpiador cubra el área de la piscina. Coloque el resto del cable sin utilizar a un lado de la piscina. Siga el procedimiento descrito en la sección Enredo del cable para evitar que el cable se enrede.Página 46 Español El limpiador no está limpiando ecazmente. Los cepillos se han tornado suaves o el indicador de “desgaste” está visible. Reemplace los cepillos, siguiendo el procedimiento indicado en Reemplazo de los cepillos Elcartuchodelltroestállenoosucio. Limpieelcartuchodelltrosegúnelprocedimiento descrito en Limpieza del cartucho del ltro. Elcableotadorestáexcesivamente enrollado o enredado. Asegúresedequeelcableotadorestéextendidosobrela piscina. Asegúrese de que el cable no esté enrollado con demasiada tensión o de que no se enrede al guardarlo. Si el problema continúa, ponga el cable directamente bajo el sol para que se ablande y luego elimine las retorceduras. Siga el procedimiento descrito en la sección Enredo del cable para evitar que el cable se enrede.Página 47 Español NOTAS©2021 Zodiac Pool Systems LLC. Todos los derechos reservados. Polaris
y el diseño de limpiafondos de tres ruedas son marcas registradas de Zodiac Pool Systems LLC. Las demás marcas mencionadas en esta guía son propiedad de sus respectivos propietarios. H0771100_REVA Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptail Loop # 100 Carlsbad, CA 92010 USA
ManualFácil