40819 - Microondas Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 40819 Vollrath en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur 40819 Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40819 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40819 de la marca Vollrath.
MANUAL DE USUARIO 40819 Vollrath
2022 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 351022-1 ml 8/9/22Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea yfamiliarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA ELFUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlospara devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones ycomprenda su significado. Este manual contiene precauciones deseguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro queprovocará o puede provocar lesiones graves o letales.Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocaráo puede provocar lesiones personales o daños materiales leves si seignora el aviso.AVISO: Aviso se usa para señalar información importante norelacionada con peligros. Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo: Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto.• Lea y acate la sección específica: PRECAUCIONES PARA EVITAR LAPOSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS.• Este artefacto debe tener puesta a tierra. Conéctelo solamente en untomacorriente correctamente puesto a tierra. Lea y acate la sección:DESEMBALADO DEL EQUIPO Y CONFIGURACIÓN INICIAL.• Instale o ubique este artefacto sólo de acuerdo con las instruccionesde instalación que se proporcionan.• Algunos productos, tales como por ejemplo huevos enteros yenvases sellados – por ejemplo frascos de vidrio cerrados, puedenexplotar, y por lo tanto no deben calentarse en este horno.• Use este artefacto sólo para los propósitos para los cuales estádiseñado según se describe en este manual. No use productosquímicos ni vapores corrosivos en este artefacto. Este tipo de hornoestá diseñado específicamente para calentar, cocinar odeshumedecer alimentos.• No lo deje funcionando solo. Supervise de cerca las unidades enáreas públicas y/o cerca de niños.• No opere este artefacto si el cable o el enchufe están dañados, si nofunciona correctamente o si se ha dañado o caído.• Este artefacto debe ser reparado solamente por personal de serviciocalificado. Comuníquese con el servicio técnico autorizado máscercano para que realice tareas de inspección, reparación o ajuste.• No cubra ni bloquee ninguna abertura del artefacto.• No guarde ni use este artefacto a la intemperie. No use esteproducto cerca del agua, por ejemplo, cerca de un fregadero, en unsótano húmedo, cerca de una piscina ni en lugares similares.• No sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable lejosde superficies calientes. No permita que el cable cuelgue sobre elborde de una mesa o mostrador.• Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que se unen alcerrarse la puerta, use jabones o detergentes suaves no abrasivossolamente aplicándolos con una esponja o paño suave.• Para disminuir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:• No cocine excesivamente el alimento. Preste atención especial alartefacto cuando coloque papel, plástico u otros materialescombustibles en el horno para facilitar la cocción.• Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel o plástico antesde colocarlas en el horno.• Si los materiales dentro del horno comienzan a arder, mantenga lapuerta del horno cerrada, apáguelo y desconecte el cable eléctricoo corte el suministro desde el panel de fusibles o cortacircuitos.• No use la cavidad del horno para almacenar objetos. No dejeproductos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en la cavidadcuando la unidad no esté en uso.• Los líquidos, tales como el agua, café o té pueden recalentarse másallá del punto de ebullición sin que parezca que estén hirviendodebido a la tensión superficial del líquido. No siempre es visible elburbujeo o la ebullición cuando se saca el recipiente del hornomicroondas. Esto puede hacer que los líquidos muy calientes entrenen ebullición repentinamente cuando se introduzca una cuchara uotro utensilio en el líquido. Para disminuir el riesgo de lesionespersonales:• No caliente demasiado los líquidos.• Revuelva el líquido antes de la cocción y en la mitad del tiempo decalentamiento.• No utilice recipientes con lados rectos y cuellos angostos.• Tras calentar el líquido, deje reposar el recipiente en el microondaspor un período corto antes de retirarlo. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Núm. art. Modelo Descripción40819 MWA7025 Horno microondas con controles digitales2 Horno microondas comercial con controles digitales Manual del operador Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo (continuación):
- Tenga sumo cuidado cuando introduzca una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
- No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas.
- Use el equipo en posición plana y nivelada.
- Apague el equipo, desenchúfelo y deje que se enfríe antes de limpiarlo o trasladarlo.
- No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo.
- No lo limpie con lana de acero.
- Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas, quemadores eléctricos o calor excesivo.
- Los utensilios de cocina pueden calentarse a causa del calor que transfieren los alimentos calientes. Es posible que deba usar tomaollas para manipular los utensilios.
- Utilice solamente termómetros que estén diseñados específicamente para usarse en hornos microondas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Precauciones para evitar posible exposición excesiva a energía de microondas
- No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que dicho funcionamiento puede ocasionar exposición perjudicial a energía de microondas. No modifique ni manipule indebidamente los interbloqueos de seguridad.
- No ubique objetos entre la superficie delantera del horno y la puerta ni permita que se acumulen restos de suciedad ni limpiadores en las superficies de sellado.
- No opere el horno si está dañado. Es importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no estén dañados los siguientes elementos:
- Bisagras y pestillos (rotos o sueltos).
- Sellos de la puerta y superficies de sellado.
- El horno no debe ser ajustado ni reparado por ninguna persona que no pertenezca al personal de servicio debidamente calificado.
Este equipo está exclusivamente diseñado para calentar/cocinar alimentos frescos o congelados en operaciones comerciales de servicio de comidas. No está diseñado para uso doméstico, industrial ni de laboratorio. Para uso en interiores solamente.
DESEMBALADO DEL EQUIPO
1. Retire de la unidad todo el material y cinta de embalado, así como el
2. Revise el horno por si presenta daños, tales como una puerta
desalineada o doblada, sellos de la puerta y superficie de sellado dañadas, bisagras y pestillos de la puerta rotos o sueltos y abolladuras dentro de la cavidad del horno o en la puerta. Si presenta daños, no lo opere y llame a personal de servicio calificado. REQUISITOS DE UBICACIÓN Y ESPACIO LIBRE Para una operación correcta, el horno debe contar con suficiente flujo de aire. Deje un espacio de 8" (20 cm) por encima del horno, 4" (10 cm) por detrás y 2" (5 cm) a cada lado. No cubra ni bloquee ninguna abertura del equipo.
PREPARACIÓN DEL EQUIPO
1. Este horno microondas debe ubicarse en una superficie estable,
plana y nivelada que soporte su peso y el alimento más pesado que pueda calentarse/cocinarse en el mismo.
2. No coloque el horno donde se genere calor, humedad o alta
humedad ni cerca de materiales combustibles.
3. El microondas debe limpiarse antes de usarlo. Consulte la sección
“Limpieza” en la página 4.
4. Enchufe el horno en un tomacorriente correctamente puesto a tierra
cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria. AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará la garantía.
5. Cerciórese de que el cable eléctrico no pase por debajo del horno ni
por ninguna superficie caliente o filosa.
6. Se debe poder acceder sin problemas al enchufe para desconectarlo
fácilmente en caso de emergencia.
7. Tras enchufarse el horno, la luz azul de fondo indica que está listo
para usarse. CONTROLES El horno microondas con control digital cuenta con botones de mando y una pantalla digital. A Pantalla. Muestra el nivel de potencia, el tiempo y el programa. B Programa prefijado. Muestra la etapa en un programa de varias etapas. C Nivel de potencia. Muestra el nivel de potencia D Botón Power Level (Nivel de potencia). Selecciona el nivel de potencia. E Botón X2 + botón numérico. Selecciona más de 10 programas prefijados. F Botón Program (Programa). Fija un programa de calentamiento/cocción. G Botón Stop/Reset (Parada/reinicio). Detiene o reinicia el calentamiento/cocción. H Botón Start (Arranque). Arranca la sesión de calentamiento/ cocción. I Botones numéricos. Fijan el tiempo de calentamiento/cocción. Seleccionan programas prefijados del 1 al 0.
CHorno microondas comercial con controles digitales Manual del operador 3 FUNCIONAMIENTO AVISO: No use productos químicos ni vapores corrosivos en este equipo. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o deshumedecer alimentos. AVISO: No use el horno microondas para secar servilletas ni paños de cocina. Tales artículos pueden quemarse si se calientan demasiado tiempo. Prepare comida AVISO: Pinche los alimentos con cáscaras gruesas tales como papas, calabazas enteras, manzanas, castañas etc. antes de cocinarlos. AVISO: No caliente huevos enteros, ya que explotarán. Coloque el alimento dentro o sobre un recipiente apto para microondas AVISO: Los alimentos con alto contenido de azúcar o grasa se calientan mucho y deben calentarse solo en recipientes resistentes a altas temperaturas. AVISO: Se debe tener especial cuidado al calentar líquidos. Consulte la sección “Coloque el alimento dentro o sobre un recipiente apto para microondas” en la página 3. AVISO: Los siguientes recipientes no deben usarse en el horno microondas:
- Platos de vidrio o plástico de restaurantes para baja temperatura – Pueden romperse o combarse bajo condiciones similares.
- Frascos y botellas de vidrio –El vidrio común es demasiado delgado para usarlo en un microondas. Puede quebrarse y provocar daños y lesiones.
- Recipientes sellados o frascos de vidrio cerrados – Podrían explotar.
- Bolsas de papel – El papel y las bolsas de papel constituyen un riesgo de incendio, salvo las bolsas de palomitas de maíz que están diseñadas para ser usadas en el microondas.
- Platos y vasos de espuma de poliestireno – Pueden derretirse y dejar restos insalubres en los alimentos.
- Recipientes plásticos para almacenamiento de alimentos – Los recipientes no diseñados específicamente para microondas tales como los envases de margarina pueden derretirse.
- Utensilios metálicos – El metal puede dañar el horno. Saque todos los elementos de metal y papel de aluminio antes de cocinar.
- Recipientes metálicos para alimentos – Los recipientes metálicos no permiten la cocción correcta en el microondas y pueden dañar el equipo. Caliente la comida Fije manualmente el tiempo y el nivel de potencia o elija un programa prefijado. Fije manualmente el tiempo y el nivel de potencia
1. Pulse para seleccionar el nivel de potencia.
2. Pulse un botón numérico para fijar el tiempo de calentamiento/
cocción; máximo de 99 minutos y 99 segundos.
Nota: El funcionamiento predeterminado de fábrica requiere que se pulse el botón de arranque para poner en marcha el microondas. Esto se puede cambiar de modo que el microondas arranque inmediatamente después de que se presione un botón numérico.
2. Mantenga simultáneamente pulsado y
durante 5 segundos. Seleccione un programa prefijado de fábrica
1. Pulse el botón numérico o y el botón numérico.
Ponga en pausa o detenga el microondas
- Pulse una vez para iniciar el ciclo calentamiento/cocción.
- Púlselo dos veces para finalizar la sesión. Retire la comida del horno. AVISO: Después de completarse el ciclo de calentamiento las temperaturas internas de los alimentos continúan aumentando levemente tras haber sido calentados en el horno. AVISO: Siempre verifique con un termómetro para alimentos que la comida se haya cocinado a la temperatura requerida. AVISO: Revuelva o agite el contenido y verifique la temperatura de las botellas y frascos para bebés antes de servir a fin de evitar quemaduras. ADVERTENCIA Evite el peligro de descarga eléctrica Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras No toque la comida, los líquidos ni los recipientes calientes con las manos descubiertas después de calentar o cocinar. Las superficies, el vapor y los alimentos calientes pueden quemar la piel. Use guantes, mitones o tomaollas al retirar o manipular recipientes del horno. Nivel Pulse La pantalla muestra Alto 1 vez Medio 2 veces Descongelar 3 veces P/seleccionar tiempo de Pulse P/seleccionar tiempo de Pulse y suelte Luego pulse Nivel de potencia :10 :20 Alto :20 :40 Alto :30 1:00 Alto :45 1:30 Alto 1:00 2:00 Alto 1:30 3:00 Alto 2:00 4:00 Alto 2:30 5:30 Alto 3:00 6:00 Alto 3:30 7:00 Altovollrathfoodservice.com The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU. Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851 Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573 Servicio al cliente: 800.628.0830 Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560 Servicios de asistencia técnica: techservicereps@vollrathco.com Productos de inducción: 800.825.6036 Productos de calentamiento para mostrador: 800.354.1970 Todos los demás productos: 800.628.0832
2022 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 351022-1 es 8/9/22 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Personalice los programas prefijados de fábrica Se puede reconfigurar el programa de cada botón numérico. Cada programa puede contener hasta tres etapas con diferentes niveles de potencia.
para fijar la potencia de cocción deseada.
4. Pulse el botón numérico para fijar el tiempo de cocción.
5. Para programar dos o tres etapas de cocción, repita los pasos 3 y
7. Para mostrar el tiempo total de calentamiento/cocción pulse
Uso de la pantalla Para determinar cuántas veces se ha usado el horno microondas. Esta función puede ser útil para analizar el uso del horno y el flujo de tráfico en un local en particular donde se use el horno en forma comercial.
2. Mantenga pulsados y oprima . El número en la
pantalla muestra las veces que se ha usado el horno. Bloqueo del panel de control Bloqueo En el modo listo (Ready), mantenga pulsado durante 5 segundos. El panel está bloqueado y el oprimir intermitentemente los botones no servirá. Desbloqueo duranteEn el modo listo (Ready), mantenga pulsado 5 segundos. LIMPIEZA AVISO: No emplee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni esponjas metálicas para asear el exterior del equipo, ya que pueden dañar el acabado. AVISO: No sature el panel de control con líquido ni permita que este penetre en las aberturas de ventilación. Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente el equipo.
1. Apague y desenchufe el horno.
2. Use un paño húmedo suave para limpiar el exterior e interior del
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía. Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite vollrathfoodservice.com. ADVERTENCIA Evite el peligro de descarga eléctrica Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. No lo rocíe con agua ni productos de limpieza. El líquido podría hacer contacto con los componentes eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica.
ManualFácil