40819 - Microondas Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 40819 Vollrath en formato PDF.
| Marca | Vollrath |
| Modelo | 40819 (MWA7025) |
| Tipo de producto | Horno microondas comercial con controles digitales |
| Uso previsto | Solo uso comercial (restauración) |
| Tipo de control | Digital con teclas y pantalla LED |
| Niveles de potencia | Alto, Medio, Descongelación (seleccionables con la tecla Power Level) |
| Temporizador | Hasta 99 minutos 99 segundos |
| Programas predefinidos | 10 programas predeterminados (teclas numéricas 0-9 con tiempo y potencia preajustados) |
| Programación personalizada | Posibilidad de reprogramar cada tecla con hasta 3 pasos de cocción |
| Función de bloqueo | Bloqueo/desbloqueo del panel de control (presión larga en Program) |
| Contador de usos | Visualización del número de usos (accesible con la puerta abierta) |
| Iluminación interior | Luz de fondo azul que indica que el horno está listo |
| Alimentación eléctrica | Conexión a toma de tierra, voltaje según placa de características |
| Limpieza | Limpieza diaria con un paño suave y húmedo; no usar productos abrasivos |
| Seguridad | Interbloqueos de puerta, prevención de sobrecalentamiento, instrucciones contra líquidos y recipientes metálicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparación exclusivamente por un técnico calificado autorizado por Vollrath |
| Garantía | Garantía Vollrath por defectos de materiales y fabricación (ver declaración completa) |
| Información general | Conservar el embalaje original para envío; registro en Vollrath.com |
Preguntas frecuentes - 40819 Vollrath
Preguntas de los usuarios sobre 40819 Vollrath
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40819 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40819 de la marca Vollrath.
MANUAL DE USUARIO 40819 Vollrath
GraciasporcompraresteequipoVollrath.Antesdeusarelequipo,leay familiaricesconlassiguientesinstruccionesdeoperationseguridad. CONSERVEESTASINSTRUCCIONESCOMOREFERENCIAPARAEL FUTURO.Conservelacajayembaladooriginales.Deberautilizarlos paradevolverelequipoencasodequerequierareparaciones.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Paragarantizarunaoperaciónsegura,lealassiguientesafirmacionesy comprehandasusignificado.Estmanualcontienepecraconionesseguidadquesexplicanacontinuación.Léalasatentamente.

ADVERTENCIA
Advertenciaseusaparaindicarlapresciadeunpeligroque provocaropuedeprovocarlesionesgravesoletaes.

PRECAUCION
Precaúnceusaparaindicarlapresenciadeunpeligroqueprovocar opuedeprovocarlesionespersonalesodanomaterialeslevessise ignoraelviso.
AVISO: Avisoseusaparaseñalarinformaciónimportanteno relacionadaconpeligos.
Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodanos alequipo:
Leatodaslasinstruccionesantesdeusarelartefacto.
Leayacatelaseconespecifica:PRECAUCIONESPARAEVITARLA POSIBLEEXPOSICIONEXCESIVAAENERGIADEMICROONDAS.
- Esteartefactodebetenerpuestaatierra. Conctelosolamenteenun tomacorrientecorrrectamentepestoatierra. Leayacatelaseccion: DESEMBALADODELEQUIPOYCONFIGURACIONICIAL.
-Instaleoubiqueestearftefactosolodeacueroconlasinstrucciones deinstalacionqueseproporcionan.
- Algunosproductos,talescomoporejemplohuevosenterosy envasesellados-porejemplofrascosdevidriocerrados,pueden explotar,yporlotantonodebencalentarseenestehorno.
- Useesteartefactosóloparalospropósitosparaloscualesestá diseñadosegünsedescribeenestemanual. Nouseproducts químicosnivaporescorrosivosenestearftefacto. Estetipodehorno estádisénadoespecificamenteparacalentar, cocinaro deshumedeceralimentos.
Nolodejefunctionandosolo.Supervisedecercalasunidadesen areaspublicasy/ocercadeniños.
- Noopereestearftefactosielcableoelenchufeestandañados, sino funcionacorrectamenteosisisehadañadoocaido.
- Esteartefactodebesererparadosolamenteportporpersonaldeservicio calificado.Comuniquesconelserviciotecnicoautorizadomas cercanoparaquerealicetareaesdeinspeccion,reparacionoajuste.
Nocubranibloqueeningunaaberturadelartefacto.
Noguardeniuseestearftefactoalaintemperie.Nouseeste productocercadelagua.porejempo,cercadeunfregadero,enunsotanohumedo,cercadeunapiscinanienlugaessimiles.

Núm.art.ModeloDescripción
40819MWA7025Hornomicroondasconcontroldesdigitales
- Nosumerjaelcbandenielenchufeenagua. Mantengaelcablelejos desuperficiescalientes. Nopermitaqueelcablecuelguesobreel bordeunamesaamostrador.
-Cuandolimpielassuperficiesdelapuertayelhornoqueuseunenal cerrarselapuerta,usejabonesedetergentessuavesnoabrasivos solamenteaplicandolosconunaesponjaopanasuave. - Paradisminuirelliesgodeincendoenlacavidaddelhorno:
Nococineexcesivamenteelalimento.Presteatencionespecialartefactocuandocoloquepapel,plasticouotrosmaterialscombustiblesenelhornoparafacilarlacoccion.
-Quiteloscieresedealambredelasbolsasdepapeloplásticoantes decolocarlasenelhorno.
-Silosmaterialdesdntrodelhornocomienzanaarder,mantengalapeurtadelhornocerrada,apagueloydesconecteelcablelectricocorteelsuministrodesdeelpaneldefusiblesocortacircuitos.
Nouselacavidaddelhornoparaalmacenarobjectos Nodeje productosdepapel,utensiliodescecocinanalimentosenlacavid cuandolaunidadnoesteenuso.
- Losliquidos, talescomelagua, cafétepuedenrecalentarsemas alladelpuntodeebullicionsinqueparezcaqueesthirviendo debidoalatenionsuperficialdelloquido. Nosiempreevisibleel burbueolaebullicioncuandosesacaelrecipienteledhorno microondas. Estopuedehacerquelosliquidosmuycalientesentren enebullicionrepentinamentecuandoseintroduzcaunaccharau otrotensilienelliquido.Paradismuirellriesgodelesiones personales:
-Nocalientedemasiadolosliquidos.
Revuelvaellliquidoantesdelacocciyenlamitaddeltiempode calentamento.
Noutilicerequipientesconladosrectosycuellosangostos.
-Trascalentarellliquido,dejereposarelrecipienteenelemicroondas porunperiodocortoantesderetirarlo.
Inscriba su produto en Vollrath. com/registration y participe para ganar una sartén de 10^ (25,4 cm) Tribute © deVollrath.
Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodanosalequipo(continuacion):
Tengasumocuidadocuandointroduzcaunaccharauotroutsilio enelrecipient.
- Mouseuncabledeextensiónconesteequipo. Noenchufeeste equipoenunaregletaélectricanicabledemultiplestomas.
- Useeilequipoenposicionplanaynivelada.
- Apagueleequipo,desenchufeloydejequeseenfriantages de limpiarlootrasladarlo.
- Norocieconliquidosniagentesdelimpiezaloscontrolesnilaparte externadequipment.
Nolompieconlanadeacero.
-Mantengaelequipoyelicableelectricolejosdellamasexpuestos, quemadosellectricosocalorexivo.
- Losutensiliosdecocinapuedencalentarsecausadelcalorque transfierenlosalimentosalcalientes. Espossiblequedebausar tomaollasparamanipularlosutensilios.
-Utilisolesolamentetermometrosqueestendiseñados específicamenteparausarseenhornosmicroondas.
CONSERVEESTASINSTRUCTIONS.
Precautionesparaevitarposibleexpositionexcesivaa energiademicroondas
- Nointenteoperarestehornoconlapuertaabierta, yaquedicho funcionamentopuedecasonareexposiónperjudicialaenergiade microondas. Nomodifiquenimanipuleindebidamentelos interbloqueosdeseguiridad.
Noubiqueobjetosentrelasuperficiedelanteradelhornoylapuerta nipermitaqueseacumulenrestosdesuciedadnilimpiadoresenlas superficiesdesellado. -
Noopereelhornosiestadañado. Esimportantequelapuertadel hornocierrecorrectamenteyquenoestendadoslossiguedes elementos:
-
Puerta(doblada).
-Bisagrasypestillos(rotososueltos).
-Sellosdelapuertaysuperficiesdesellado. -
Elhornonodebeserajustadonireparadoporningunapersonaque nopertenezcaalpersonaldeserviciodebidamentecalificado.
FUNCIONYPROPOSITO
Estequeipoestáexclusivamenteisedeñadoparacalenter/cocinar alimentosfrescsocongeladosenoperacionescomercialesdeservicio decomidas.Noestádeñadoparausodométrico,industrialnide laboratorio.Parausoeninteriorressolamente.
DESEMBALADODELEQUIPO
1.Retiredelaunidadtodolematerialycintadeembalado,asicomoel plasticoprotector.
2.Reviseeelhornoporsipresentadaños,talescomounapuerta desalineadaodoblada,sellosdelapuertaysupficiedesellado dañadas,bisagrasypestillosdelapuertarotososueltosy abolladurasdentrodelacavidaddelhornoenlapuerta.Si presentadaños,nolopereyllameapersonaldeserviciocalificado.
REQUISITOSDEUBICACIONYESPACIOLIBRE
Paraunaoperacióncorrecta,elhornodebecontarconsuficienteflujo deaire.Dejeunespaciode8"(20cm)porencimadelhorno,4"(10cm) pordetrasy2"(5cm)acadalado.Nocubranibloqueeninguna abeturadelequipo.
PREPARACIONDELEQUIPO
- Estehornomicroondasdebeubicarseenunasuperficieestable, planayniveladaquesopertesupesoyelalimentomaspesadoque能把acalentarse/cocinarseenelmismo.
2.Nocoloqueelhornodondesegenerecalor,humedadoalta humedadniccadematerialescombustibles.
3.Elmicroondasdebelimpiaraseantesdeusarlo.Consultelaseccion "Limpieza"enlapagina4.
4.Enchueelhornounitomacorrientecorrectementepuestoatierra cuyovoltajenominalcorrespondaalindicadoenlaplaca identificatoria.
AVISO:Usarunvoltajedistinctodelindicadoenlaplaca identificatoriadañaraluinidad. Usarunvoltaje incorrecto,omodificarelcablelectricoolos componenteselectrónicaospuededañarlauinidade invalidaralagarantia.
5.Cercioresedequeelcableelectriconopasepordebajodelhornoni porningunasuperficiecalienteofilosa.
6.Sedebepoderaccedersinproblemasalenchufeparadesconectarlo fácilmenteencasodeemergencia.
7. Trasenchufarseelhorno, laluzazuldefondoindicaqueestalisto parausarse.
CONTROLES
Elhornomicroondaconcontroldigitalcuentaconbotonesdemando yunapantalladigital.

APantalla.Muestraelniveldepotencia,eltiempoyelprograma.
BProgramaprefijado.Muestralaetapaenunprogramadevarias etapas.
CNiveldepotencia.Muestraelniveldepotencia
DBotonPowerLevel(Niveldepotencia).Seleccionaelnivelde potencia.
EBotonX2+botonnumérico. SeLECTIONAMásde10programas prefixados.
FBotónProgram(Programa).Fijaunprogramade calentimiento/coción.
GBotonStop/Reset(Parada/reinicio).Detieneoreinicial calentamento/cocción.
HBotónStart(Arranque).Arrancalasesióndecalentimiento/coción.
IBotonesnuméricos. Fijaneltiempedecalentamento/cocción. SeLECTIONANPROGRAMASprefijadosdel1al0.
FUNCTIONAMENTO


ADVERTENCIA
Eviteelpigrodedescargaelectrica Evitequeingreseaguacualquierotropodeliquidoal interioredequipo.yaqueellopodriacausarunadescargalelectrica.


PRECAUCION
Peligrodequemaduras Notoquelacomida,losliquidosnilosrecipientescalientes conlasmanosdescubiertasdespuesdecalentarococinar.
Lassuperficies,elvaporylosalimentoscalientespuedenquemarla piel. Usegantes,mitonesotomaollasalretiraromanipular recipientesdelhorno.
AVISO: Nouseproductosquímicosnivaporescorrosivoseneste equipo. Estetipodehormoestádisenadoespecificamente paracalenter, cocinarodeshumedeceralimentos.
AVISO: Nouseelhornomicroondasparasecarservilletasnipanos decocina. Talesarticulospuedenquemarsise calientandemasiadotiempo.
Preparecomida
AVISO:Pinchelosalimentosconcáscarasgruesastalesccomo papas,calabazasenteras,manzanas,castañasetc.antes decocinarlos.
AVISO:Nocalientehuevosenteros,yaqueexplotaran.
Coloqueel alimentodentroosobreunrecipient aptoparamicroondas
AVISO:Losalimentosconaltocontidenodeazúcarograsase calientanmuchoydembencalentarsesoloenrecipientes resistentesaalastemperaturas.
AVISO:Sedebetenerespecialcuidadoalcalentarlquidos. Consultelaseccion"Coloqueelalimentodentroosobre unrecipientaptoparamicroondas"enlapagina3.
AVISO:Lossiguentesrecipientesnodebensarseenelhorno microondas:
-Platosdevidriooplácicoedestaurantesparabajatemperatura-Puedenromperseocombarsebajocondionessimilares.
- Frascosbyotellasdevidrio—Elvidriocomunesdemasiado delgadoparausriloenunmicroondas. Puedequebrarsey provocandañosylesiones.
-Recipientesselladosofrascosdevidriocerrados-Podrian explotar.
Bolsasdepapel-Elapelylasbolsasdepapelconstituyenun riesgodeincendio, salvolasbolsasdepalomitasdemafizque estandiseñadasparaserusadasenelmicroondas.
-Platosyvasosdeespumadepoliestireno-Puedenderretirse ydejarrestosinalubresenlosalimentos.
- Recipientesplasticosparaalmacenamientodealimentos-Losrecipientsnodisenadosespecificamenteparamicroondastalescomolosenvasesdemargarinapedenderretirse.
-Utensiliosmetálicos-Elmetalpuededañarnelhorno.Saque todososelementosdemetalypapeldealuminioantesdecocinar.
- Recipientesmetálicososparaalimentos-Losrecipientes metálicosnopenitlenlacocióncorrectaenelmicroondasy能把endañarelequipo.
Calientelacomida
Fijemanualmenteeltiempoyelniveldepotenciaoelijaunprograma prefijado.
Fijemanualmenteeltiempoyelniveldepotencia
1.Pulseparalpeticionarelniveldepotencia.
NivelPulseLapantallamuestra
Alto1vez
Medio2veces
Descongetar3veces

2.Pulseunbotonnuméricoparafijareltiempodecalentamento/ cocción;máximode99minutosy99segundos.
3.Pulse.

Note: Elfunciomentopredeterminadofabricarequiereque pulseebotondearranqueparaparonerenmarchaelmicroondas. Esteopeuedecambiardemoodeqelmicroondasarranque immediatamenteespuesdesdequesespezioneunbotoennueroico.
1.Abralapuerta.
2.Mantengasimultaneamenteptupsadoy durante5segundos.


Selezioneunprogramaprefijadodefábrica
1.Pulsebotonnumericooyelbotumeroico.
| P/selectionar tiempo | Pulse | P/selectanar tiempo | Pulsey suelte | Luego pulse | Nivelde potencia |
| :10 | 1 | :20 | ×2 | 1 | Alto |
| :20 | 2 | :40 | 2 | Alto | |
| :30 | 3 | 1:00 | 3 | Alto | |
| :45 | 4 | 1:30 | 4 | Alto | |
| 1:00 | 5 | 2:00 | 5 | Alto | |
| 1:30 | 6 | 3:00 | 6 | Alto | |
| 2:00 | 7 | 4:00 | 7 | Alto | |
| 2:30 | 8 | 5:30 | 8 | Alto | |
| 3:00 | 9 | 6:00 | 9 | Alto | |
| 3:30 | 0 | 7:00 | 0 | Alto |
2.Pulse.

Pongaenpausaodetengaelmicroondas
Pulseuna (Stop) [See:] cliniciareclicocalelamentamento/cocci.
Pulselodosvecesparafinalizarlasiones.
Personalice los programas prefijados de fabrica
Se puede reconfigurar el programa de cada botón número. Cada programa pueda contener hasta tres etapas condietes niveles de potencia.
- Pulse

-
Pulse un botón número a fin de reprogramarlo.
-
Pulse

para fjjar la potencia de cocción deseada.
-
Pulse el botón número para fjar el tiempo de coccción.
-
Para programar dos o tres etapas de cocción, repita los pasos 3 y 4.
-
Pulse para quandar.
-
Para做不到 el tiempo total de calentimiento/cocación pulse

Uso de la pantalla
Para determinar cuantas vezes se ha usado elorno microondas.
Esta funciona para ser utilise para analizar el uso del hora y el flujo de refrico en un local en particular donde se use el hora en forma comercial.
-
Abra la puerta.
-
Mantenga pulsados

oprima


pantalla muestra las vezes que se ha usado el hora.
Bloqueo del panel de control
Bloqueo
En el modo lista (Ready), mantenga pulsado

rante
5 segundos. El panel estábloqueado y elocrimir intermitentemente los botones no servirá.
Desbloqueo
segundos.

duranteEn el modo lista (Ready), mantenga pulsado 5
SERVICIO Y REPARACION
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable来电lectrico por su cuenta. No envie las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instruciones a los Servicios de asistencia技术水平a de Vollrath.
Al comunicarse con los servicios, está lista para proportionscar el número de articulo, número de modelos (si corresponde), número de série y el comprobante de compra que muestre la Fecha en que adquirido lainstitution.
LIMPIEZA


ADVERTENCIA
Evite el peligro de descarga electrica
Evite que ingrese agua orialquier othero tipo de liquido al interior del equipo, ya que elo podria causar una descarga electrica. No lo rocie con agua ni productos de limpieza. El liquido podria hacer contacto con los componentes electricos y causar un cortocircuito o una descarga electrica.
AVISO: No emlee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni esponjas metálicas para asear el exterior del equipo, ya que pueda darar el acabado.
AVISO: No sature el panel de control con liquido ni permittede que este penetre en las aberturas de ventilacion.
Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida uyil, limpie diariamente el equipo.
- Apaney y desenchufe el horno.
- Use un paño humedo suave para limpiar el exterior e interior delorno.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni domésico, y The Vollrath Company LLC no offre una garantía por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuya contra defectos en materiales y fabricacion, seguin se especifica en这其中a clausula de garantia completa. En todos los casos, la garantia rige desde laecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantia no cubrirá ningun daño que resulte del uso indebtedo, abuso, modificacion o daños causados por el embalado incorrecto durante la devoluncio para Obtener service de reparacion bajo el periodo de vigencia de la garantia.
Para Obtener información de garantía, inscripción de produits y announcements de produits nuevos, visite vollrathfoodservice.com.

vollrathfoodservice.com
The Vollrath Company, L.L.C.
Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU
Tel. principal: 800.624.2051 o 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 o 920.459.6573
Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560
Servicios de asistencia技术水平
techservicereps@vollrathco.com Productos de
inducción: 800.825.6036 Productos de
calentamento paraasnodrator:800.354.1970
Todoos demas productos:800.628.0832