KMT211CU - Tostadora KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KMT211CU KITCHENAID en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KITCHENAID KMT211CU - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre KMT211CU KITCHENAID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KMT211CU - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KMT211CU de la marca KITCHENAID.

MANUAL DE USUARIO KMT211CU KITCHENAID

SEGURIDAD DEL TOSTADOR

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:■ Lea todas las instrucciones.■ No toque las superficies calientes. Use asas o perillas. ■ Para protegerse contra choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni el tostador en agua ni en ningún otro líquido. ■ Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos. ■ Desenchufe el tostador del contacto cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas. ■ No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal o se haya dañado de alguna manera. Devuelva el aparato a un lugar de servicio autorizado para su examen, reparación o ajuste. ■ El uso de accesorios de acoplamiento no recomendados por parte del fabricante del aparato puede ocasionar heridas.■ No lo use al aire libre.■ No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes. ■ No lo coloque cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente ni sobre el mismo, ni tampoco en un horno caliente. ■ Para desconectar, gire cualquier control hacia “OFF” (Apagado) y quite el enchufe del contacto.Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad.Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:23 ■ No use este aparato para un uso diferente del que fue diseñado. ■ No deben insertarse en el tostador alimentos demasiado grandes, paquetes con papel de aluminio ni utensilios, ya que pueden constituir un riesgo de incendio o choque eléctrico. ■ Puede ocurrir un incendio si se cubre el tostador con un material inflamable o si lo toca, incluyendo cortinas, pañería, paredes y objetos similares cuando esté funcionando.■ No intente sacar alimentos cuando el tostador esté enchufado. ■ Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Voltios: 120 Voltios, CA solamente.Hertzios: 60 HzNOTA: Su tostador tiene un enchufe de conexión a tierra de 3 terminales. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto solamente de una manera. Si el enchufe no encaja en el contacto, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. No use un cable eléctrico de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio competente instale un contacto cerca del electrodoméstico.Deberá usarse un cable corto de suministro eléctrico (o un cable desmontable de suministro eléctrico) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.Hay disponibles cables de suministro eléctrico desmontables más largos o cables de extensión, y pueden usarse siempre y cuando se usen con cuidado.Si se usa un cable de suministro eléctrico desmontable o un cable de extensión más largo:■ La clasificación eléctrica indicada en el juego de cables o cable de extensión deberá ser por lo menos la misma que la clasificación eléctrica del aparato.■ Deberá arreglarse el cable de manera que no cuelgue sobre el mostrador o la parte superior de la mesa, en donde los niños puedan jalarlo o tropezarse con él accidentalmente.Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable eléctrico de extensión deberá ser un cable de conexión a tierra de 3terminales. ADVERTENCIA Peligro de Choque EléctricoConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal de conexión a tierra.No use un adaptador.No use un cable eléctrico de extensión.No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.24

CARACTERÍSTICAS DEL TOSTADOR

Modelos KMT211 y KMT411 Controles duales independientes (Modelo KMT411 solamente) Las mismas excelentes características que el modelo KMT211 con cavidades duales para un tostado de 2 ó 4 rebanadas. Los botones de un toque y las perillas de cuadrante para cada par de ranuras funcionan independientemente una de otra, permitiendo el tostar una rosca u otro artículo en un par de ranuras, mientras se puede tostar un pan en el otro par de ranuras. Sistema de calentado Los elementos calefactores de gran espesor, montados sobre placas muy gruesas, han sido instalados en el tostador para asegurar un tostado uniforme. El tiempo de tostado se ajusta automáticamente para asegurar un tostado uniforme, una y otra vez.A. Control de intensidad del cuadrante (5 ajustes)B. Armazón autocentrante e interior de aceroC. Ranuras extra anchas (de 1,5" [3,8 cm])D. Palanca de elevación altaE. Almacenaje del cable debajo de la baseF. Funciones especiales de tostadoCaracterística no mostrada: Bandeja para migajas removible

A25 Palanca de elevación alta La palanca levanta el pan tostado por encima del tostador para poder acceder al pan y quitarlo con facilidad. Ranuras extra anchas Se pueden poner con facilidad roscas, panecillos ingleses y panes gruesos. Rejillas para el pan autocentrantes Centra los panes gruesos o finos perfectamente, para un tostado uniforme. Bandeja(s) para migajas removible(s) La bandeja de acero durable de ancho completo (dos bandejas lado a lado en el modelo KMT411) puede lavarse en la canasta superior de una lavavajillas. Almacenaje del cable debajo de la base Mantiene fuera de la vista lo que sobra del cable y lejos del alcance. Control de intensidad del cuadrante (5 ajustes) y progreso de tostado Perillas giratorias para un control con precisión. Gire la perilla del cuadrante hacia la derecha para un tostado más intenso y hacia la izquierda para un tostado menos intenso. La perilla del cuadrante se iluminará para hacer la cuenta regresiva del tiempo de tostado. Cubierta de acero inoxidable o acero pintado Las superficies de acero inoxidable y acero pintado han sido fabricadas para proveer durabilidad y estilo. Interior de acero La cavidad profunda y durable para el tostado ayuda a asegurar un tostado uniforme. Luces de funciones Indican las funciones especiales que se han seleccionado. Botón de Bagel (Rosca) Tuesta el lado cortado de una rosca o un panecillo inglés mientras calienta suavemente las superficies exteriores. Botón de Cancel (Anulación) Anula el ciclo de tostado.26

Modelos KMT211 y KMT411 Antes de usar el tostador, revise las ranuras extra anchas y saque el material de empaque o impreso que pudiera haberse caído dentro durante el envío o la manipulación. No inserte ningún objeto de metal en el interior del tostador. Es posible que vea humo ligero la primera vez que use el tostador. Esto es normal y el humo desaparecerá enseguida. CÓMO USAR:1. Acorte el cable si es necesario, envolviéndolo debajo de la base. Las patas del tostador son lo suficientemente altas como para permitir que el cable salga de la parte inferior de cualquier lado del tostador. 2. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 3. Inserte el pan u otro alimento a ser tostado en la ranura.NOTA: Para un tostado uniforme en el modelo KMT211, tueste solamente un tipo de pan y espesor a la vez. Para el modelo KMT411 con 4 ranuras y controles duales independientes, si desea tostar dos panes diferentes, cerciórese de tostar solamente un tipo de pan en cada par de ranuras. 4. Gire el control de intensidad del cuadrante para seleccionar el grado de tostado que desee. Gire el control de intensidad hacia la derecha para un tostado más intenso y hacia la izquierda para un tostado menos intenso. NOTA: Los tipos diferentes de pan y sus niveles de humedad pueden necesitar ajustes diferentes de tostado. Por ejemplo, el pan seco se tostará con más rapidez que el pan húmedo y requerirá un ajuste más ligero. ADVERTENCIA Peligro de Choque EléctricoConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal de conexión a tierra.No use un adaptador.No use un cable eléctrico de extensión.No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.27

5. (Optativo) Presione el botón de Bagel

(Rosca) si lo desea. Vea “Tostado de roscas” para obtener más información.

6. Empuje la palanca hacia abajo hasta

que se trabe en su lugar. Las rejillas de centrado ajustarán el ancho de la ranura automáticamente para sostener el alimento en posición vertical, para un tostado uniforme. Cuando se termine el tostado, el tostador se apagará y levantará el pan tostado. Presione CANCEL (Anulación) para anular el tostado en cualquier momento. El tostador se apagará y levantará el pan tostado. Tostado de roscas El seleccionar la función de Bagel (Rosca) tostará las roscas más gruesas y los panecillos ingleses uniformemente, dorando suavemente la parte inferior mientras tuesta los lados que están rebanados. La función de tostado de roscas produce resultados perfectos apagando la energía en los elementos calefactores en un lado de la cavidad de tostado.

1. Inserte la rosca de manera tal que el

lado plano (rebanado) de la misma mire hacia el centro del tostador.

2. Fije el control de intensidad en el nivel

que desee. Los panecillos ingleses demoran generalmente más tiempo en tostarse que las roscas.

3. Empuje la palanca hacia abajo hasta

4. Presione BAGEL (Rosca). Una vez que

se ha seleccionado la función de Bagel (Rosca), no podrá ser anulada a menos que se anule el ciclo de tostado. Haga esto presionando CANCEL (Anulación). El tostador se apagará y levantará la rosca.28

LIMPIEZA DEL TOSTADOR

1. Desenchufe el tostador y deje que se enfríe antes de limpiarlo.2. Presione y libere el centro de la bandeja para migajas y deslícela hacia fuera. Sacuda las migajas en un recipiente de desechos. Se recomienda vaciar la bandeja para migajas después de cada uso. La bandeja para migajas puede lavarse en la canasta superior de la lavavajillas. IMPORTANTE: La bandeja estará caliente inmediatamente después de un ciclo de tostado. 3. Limpie el tostador con un paño de algodón suave y húmedo. No use toallas de papel, limpiadores abrasivos o productos de limpieza líquidos. No sumerja el tostador en agua.NOTA: Si se salpica aceite en el tostador, limpie inmediatamente la salpicadura con un paño de algodón limpio y húmedo.4. Vuelva a colocar la bandeja para migajas en el tostador. Presione con firmeza hasta que encaje a presión en su lugar. No use el tostador sin la bandeja para migajas en la posición correcta. NOTA: KitchenAid no recomienda usar una cubierta para el tostador.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

■ Si el tostador no funciona, verifique lo siguiente:Verifique que el tostador esté enchufado en un contacto eléctrico adecuado. Si es así, desenchufe el tostador.■ Enchufe el tostador.■ Si el tostador todavía no funciona, revise el fusible o el cortacircuitos de la casa.■ Si no se puede corregir el problema:Vea la garantía y las secciones de servicio de KitchenAid. No devuelva el tostador a la tienda; los minoristas no proveen servicio técnico. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.29 PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Guarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se muestra la fecha de compra de su tostador. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar el tostador, llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto, que fue empacada con la unidad. Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de una notificación acerca de la seguridad del producto y nos asistirá para cumplir con las medidas de Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no verifica su garantía. Sírvase completar lo siguiente para su información personal: Número de modelo_______________________________________________________________________ Número de serie _________________________________________________________________________ Fecha de compra ________________________________________________________________________ Nombre y ubicación de la tienda __________________________________________________________

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LA LIMITACIÓN DE RECURSOS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. Duración de la garantía: KitchenAid pagará por: KitchenAid no pagará por: En los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: Un año de garantía limitada a partir de la fecha de compra. En los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá: Reemplazo sin dificultades para su tostador. Vea la página siguiente para obtener detalles acerca de cómo obtener el reemplazo. O BIEN En Puerto Rico: Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. Para obtener servicio técnico, siga las instrucciones en la sección “Cómo obtener servicio bajo la garantía en Puerto Rico”. A. Reparaciones cuando su tostador ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso, o el usarlo con productos no aprobados por KitchenAid. C. Costos de las piezas de repuesto o de trabajo de reparación para el tostador cuando se ponga a funcionar fuera del país en donde fue comprado.30 SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Garantía de reemplazo sin dificultades – en los 50 estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el tostador presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid hará arreglos para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución de su tostador original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Favor de seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su tostador KitchenAid

presentara alguna falla durante el primer año de compra, sencillamente llame gratuitamente a nuestro Centro para la satisfacción del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes de 8 AM a 8 PM (hora del Este), o los sábados de 10 AM a 5 PM. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No números de apartados postales, por favor.) Cuando usted reciba el tostador de reemplazo, use el cartón y los materiales de empaque para empacar el tostador original. En la caja, incluya su nombre y domicilio en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.). Garantía de reemplazo sin dificultades - en Canadá Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid

que, si el tostador presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará su tostador con uno idéntico o un reemplazo comparable. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Favor de seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su tostador KitchenAid

presentara alguna falla durante el primer año de compra, llévelo o envíelo a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. En la caja, incluya su nombre y domicilio de envío completo en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.). Su tostador de reemplazo será devuelto con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener un servicio satisfactorio de esta manera, llame a nuestro número gratuito del Centro de experiencia del cliente al 1-800-807-6777. O bien escríbanos a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7 Cómo obtener servicio bajo la garantía en Puerto Rico Su tostador KitchenAid

está cubierto bajo una garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por las piezas de repuesto y costos de mano de obra para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. Lleve el tostador o envíelo con porte prepagado y asegurado a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. Su tostador reparado será devuelto con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener un servicio satisfactorio de esta manera, llame sin costo al 1-800-541-6390 para averiguar la ubicación de un Centro de servicio cerca de usted.31 Cómo obtener servicio después de que expire la garantía - En todas las ubicaciones Antes de solicitar servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Para obtener información acerca del servicio en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico, llame sin costo al 1-800-541-6390. O bien escriba a: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 O contacte a un Centro de servicio autorizado cerca de usted. Para obtener información acerca del servicio en Canadá, llame sin costo al 1-800-807-6777. O bien escriba a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7 Cómo obtener servicio en otros lugares Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró el tostador para obtener información sobre el servicio técnico. Para obtener información acerca del servicio en México, llame sin costo a KitchenAid

01-800-002-2767 Cómo pedir accesorios y piezas de repuesto Para pedir accesorios o piezas de repuesto para su tostador en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico, llame sin costo al 1-800-541-6390, de lunes a viernes de 8 AM a 8 PM (hora del Este), o los sábados de 10 AM a 5 PM O bien escriba a: Customer Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Para pedir accesorios o piezas de repuesto para su tostador en Canadá, llame sin costo al 1-800-807-6777. O bien escriba a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7 Para pedir accesorios o piezas de repuesto para su tostador en México, llame sin costo a KitchenAid

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KITCHENAID

Modelo : KMT211CU

Categoría : Tostadora