KFEG500EBL - Cocina KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KFEG500EBL KITCHENAID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KFEG500EBL KITCHENAID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KFEG500EBL - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KFEG500EBL de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO KFEG500EBL KITCHENAID
Ustensiles de cuisson
Ustensiles de cuisson
Guía de controles de la estufa autónoma eléctrica
GUÍA DE FUNCIONES
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico.
Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual o la sección de Preguntas frecuentes (FAQ) de nuestro sitio web en EE. UU. www.kitchenaid.com o en Canadá www.kitchenaid.ca para obtener instrucciones más detalladas.
ADVERTENCIA
Peligro de intoxicación alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad.




text_image
Oven Light Aqualift Sell Clean Cook Time Delay Start Timer Set/Off



Start
Off
WARM ZONE On | Off
| TECLA | FUNCIÓN | INSTRUCCIONES |
| CLOCK (Reloj) | Clock (Reloj) | Este reloj puede usar un ciclo de 12 o 24 horas. Consulte la sección “Controles electrónicos del horno”.1. Presione CLOCK (Reloj).2. Presione “3” para AM o “6” para PM.3. Presione las teclas numéricas para fijar la hora del día.4. Presione CLOCK (Reloj) o START (Inicio). |
| Oven LIGHT (Luz del horno) | Luz de la cavidad del horno | Mientras la puerta del horno está cerrada, presione el botón Oven Light (Luz del horno para encender y apagar la luz. La luz del horno se encenderá cuando se abra la pu del horno. |
| TIMER SET/OFF (Ajustar/Apagar el temporizador) | Temporizador del horno | El temporizador puede fijarse en horas o minutos, hasta 9 horas y 59 minutos.1. Presione TIMER SET/OFF (Ajustar/Apagar el temporizador).2. Presione los botones numéricos para fijar la duración del tiempo en hr - hr - min - Los ceros a la izquierda no tienen que introducirse. Por ejemplo, para 2 minutos, introduzca “2”.3. Presione TIMER SET/OFF (Ajustar/Apagar el temporizador) para comenzar la cuenta regresiva. Si se habilitan, los tonos de fin de ciclo sonarán al final de la cuenta regresiva.4. Presione TIMER SET/OFF (Ajustar/Apagar el temporizador) para cancelar el temporizador y volver a la hora del día. No presione la tecla OFF (Apagado), ya o hacerlo se apagará el horno.5. Si el temporizador de la estufa está haciendo la cuenta regresiva, pero no en la pantalla, presione KITCHEN TIMER (Temporizador de estufa) para mostrar la cuenta regresiva en la pantalla por 5 segundos. |
| START (Inicio) Inicio de cocción | La tecla Start (Inicio) inicia cualquier función del horno. Si no se presiona Start (Inicio), menos de 2 minutos después de haber presionado una tecla, la función se cancelará hora del día aparecerá en la pantalla. | |
| OFF (Apagado) Función de la estufa | La tecla Off (Apagado) detiene cualquier función del horno, con excepción de Clock (Reloj), Timer (Temporizador), Control Lock (Bloqueo de control) y Warm Zone (Zona d calentamiento). | |
| BAKE (Hornear) Hornear y asar | 1. Presione BAKE (Hornear).2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango permitido.3. Presione START (Inicio).4. Para cambiar la temperatura, repita los pasos 1 y 2. Presione START (Inicio) para el cambio tenga efecto.5. Presione OFF (Apagado) cuando haya terminado. | |
| BROIL (Asar a la parrilla) | Broiling (Asar a la parrilla) | 1. Presione BROIL (Asar a la parrilla).2. Para seleccionar la temperatura para asar a la parrilla, presione 1 - alta ( 500 ^ [ 260 ^ ]), 2 - media ( 450 ^ [ 232 ^ ]) o 3 - baja ( 400 ^ [ 204 ^ ]). El ajuste predeterminado es la temperatura alta.3. Presione START (Inicio) y deje que el horno se precaliente durante 5 minutos.4. Coloque el utensilio de cocina en el horno y deje la puerta abierta 6" (15 cm) en posición del tope para asar a la parrilla.5. Presione OFF (Apagado) cuando haya terminado. |
| CONVECT BAKE (Hornear por convección) | Cocción por convección | 1. Presione CONVECT BAKE (Hornear por convección).2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango permitido.3. Presione START (Inicio).4. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione START (Inicio) para que el cambio tenga efecto.5. Presione OFF (Apagado) cuando haya terminado. |
| CONVECT ROAST (Asar por convección) | Cocción por convección | 1. Presione CONVECT ROAST (Asar por convección).2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango permitido.3. Presione START (Inicio).4. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione START (Inicio) para que el cambio tenga effecto.5. Presione OFF (Apagado) cuando haya terminado. |
| CONVECT BROIL (Ásar a la parrilla por convección) | Cocción por convección | 1. Presione CONVECT BROIL (Asar a la parrilla por convección).2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango permitido.3. Presione START (Inicio) y deje la puerta cerrada.4. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione START (Inicio) para que el cambio tenga effecto.5. Presione OFF (Apagado) cuando haya terminado. |
| CONVERSIÓN EASYCONVECTTM (Convección fácil) | Conversión de la receta para la cocción por convección | NOTA: Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno a la temperatura requerida antes de usar la conversión EasyConvect (Convección fácil). Después de que se termine el precalentamiento, presione el botón OFF (Apagado) antes de usar la conversión EasyConvectTM (Convección fácil).1. Presione la tecla apropiada de EasyConvect(MEATS [Carnes], PIZZA, BAKED GOODS [Alimentos horneados] u OTHER [Otro]).2. Presione START (Inicio).3. Presione las teclas numéricas para introducir la temperatura de cocción normal y luego presione START (Inicio).4. Introduzca el tiempo de cocción normal y luego presione START (Inicio).5. Coloque el alimento en el horno en el momento apropiado.Fijese si el alimento está listo antes de que alcance el tiempo de detención. Si el alimento no va a estar listo cuando llegue el tiempo de detención, agregue más tiempo de cocción antes de que pase el tiempo. Vea la sección “Tiempo de cocción Al final del tiempo de detención, el horno se apagará automáticamente.6. Presione OFF (Apagado) cuando haya terminado.Consulte la sección “Conversión con EasyConvect” para obtener más información. |
| BREAD PROOF (Leudar el pan) | Conversión de la receta para la cocción por convección | 1. Presione BREAD PROOF (Leudar el pan) hasta que aparezca en la pantalla el tipo leudado deseado ("Standard Proof" [Leudado estándar] o "Rapid Proof" [Leudado rápido]).2. Presione START (Inicio).Deje que la masa se esponje hasta que esté casi al doble de su tamaño. El tiem leudado puede variar según el tipo y la cantidad de masa.3. Presione OFF (Apagado) cuando termine el leudado.Consulte la sección "Cómo hacer leudar el pan" para obtener más información. |
| KEEP WARM (Mantener caliente) | Mantener caliente | Los alimentos deberán estar a la temperatura para ser servidos antes de colocarlos er horno calentado.1. Presione KEEP WARM (Mantener caliente).2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango permitido.3. Presione START (Inicio).4. Presione OFF (Apagado) cuando haya terminado. |
| DELAY START (Inicio diferido) | Delayed start (Inicio diferido) | La tecla Delay Start (Inicio diferido) se utiliza para ingresar la hora en la que se va una función del horno con un inicio diferido. El inicio diferido no debe usarse para alimentos como panes y pasteles, ya que es posible que no se horneen correctamentePara fijar Cook Time (Tiempo de cocción) o Delayed Cook Time (Tiempo de cocción diferido), consulte la sección "Tiempo de cocción". |
| COOK TIME (Tiempo de cocción) | Timed cooking (Cocción programada) | La función Cook Time (Tiempo de cocción) permite programar el horno para que se encienda a una determinada hora del día, cocine durante un tiempo establecido y/o se apague automáticamente.Para ajustar Timed Cook (Cocción programada) o Delayed Timed Cook (Cocción programada diferida), consulte la sección "Tiempo de cocción". |
| WARMING ZONE ON/OFF (Zona de calentamiento encendida/apagada) | Zona de calentamiento | Presione ARMING ZONE ON (Zona de calentamiento encendida) para seleccionar el elemento de calentamiento en la superficie de cocción; luego presione START (Inicio).Presione WARMING ZONE OFF (Zona de calentamiento apagada) para apagar el elemento de calentamiento. |
| AQUALIFT SELF CLEAN (Autolimpieza AquaLift) | Ciclo autolimpiante AquaLift® | Consulte la sección "Ciclo de limpieza" en el Manual del propietario. |
| CONTROL LOCK (Bloqueo de controles) mantenga oprimido por 3 segundos para bloquear | Bloqueo de controles del horno | Cuando los controles estén bloqueados, no funcionará ninguna tecla.1. Revise que el horno y el temporizador de estufa estén apagados.2. Mantenga presionada la tecla CONTROL LOCK (Bloqueo de controles) durante 3 segundos.Si se habilita, sonará un tono y aparecerá "CONTROL LOCKED" (Control bloqueado) en la pantalla.Repita para desbloquear. |
| OPTIONS (OPCIONES) Funciones para usar el horno | Permite adaptar los tonos audibles y el funcionamiento del horno a sus necesidades.Consulte la sección "Uso del horno". | |
Tecnología autolimpiante AquaLift®

AquaLift® es una solución de limpieza de primera clase diseñada para minimizar el tiempo, la temperatura y los olores que comúnmente conllevan los métodos autolimpiantes tradicionales. Con AquaLift® un revestimiento exclusivo del interior del horno se activa con calor y agua para aflojar la suciedad quemada adherida. Para usar AquaLift® simplemente repase los restos sueltos, vuelque agua en el piso del horno y haga funcionar el ciclo autolimpiante AquaLift®. Cuando el ciclo finaliza en menos de 1 hora a una temperatura inferior a la de métodos autolimpiantes tradicionales, simplemente recoja el agua restante y los restos sueltos. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte la sección “Ciclo de limpieza” en el Manual del propietario. Para obtener información adicional, conocer las preguntas frecuentes y ver videos sobre el uso de la tecnología autolimpiante AquaLift®, visite nuestro sitio web en http://whirlpoolcorp.com/aqualift.
Temperatura de la superficie
Cuando la cocina está en uso, todas las superficies pueden calentarse, incluidas las perillas y la puerta del horno.
Cajón de calentamiento, cajón de almacenamiento o cajón de horneado (en algunos modelos)
Cuando el horno está funcionando, es posible que el cajón se caliente. No guarde en el cajón objetos de plástico, paños ni objetos que pudieran derretirse o quemarse.
Ducto de ventilación del horno
El ducto de ventilación del horno libera aire caliente y humeda del horno y no debe bloquearse ni taparse. No coloque objeto plástico, papel ni otros objetos que puedan o quemarse cerca ducto de ventilación del horno.
Uso de la superficie de cocción
ADVERTENCIA

Peligro de incendio
Apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o incendios.
Vitrocerámica
El área de la superficie de cocción se iluminará de color rojo cuando esté encendido un elemento. Es posible que algunas partes del área de la superficie de cocción no se pongan roja cuando está encendido un elemento. Ese es el funcionamiento normal. También se encenderá y se apagará aleatoriamente, aunque esté en High (Alto), para evitar que la superficie de cocción alcance temperaturas extremas.
Es normal que parezca que la superficie de vitrocerámica cam de color cuando estén calientes las áreas de la superficie de cocción. El vidrio volverá a su color original a medida que se enfríe.
Limpie la superficie de cocción después de cada uso para evi rayaduras, picaduras y abrasiones, y para acondicionar la superficie de vidrio. También se recomienda el uso de un limpiador y raspador de superficies de cocción de vitrocerámica para eliminar las manchas rebeldes. No use limpiadores o almohadillas de limpieza abrasivas ni productos químicos agresivos para la limpieza. El kit para el cuidado de la superf de cocción, número de referencia 31605, contiene todos los artículos necesarios para limpiar y acondicionar la superficie de cocción de vitrocerámica. Consulte la sección “Mantenimiento y cuidado de la estufa” en el Manual del propietario para obtene información adicional.
IMPORTANTE: para evitar daños permanentes en la superficie de cocción y para poder quitar la suciedad con más facilidad, límpiela después de cada uso.
Para las superficies de cocción con dos elementos duales en las posiciones frontales, el hervor más rápido para las ollas cuyo diámetro es de 10" (25,4 cm) o mayor tendrá lugar en elemento dual más grande, con ambos elementos en el ajuste "Dual Hi" (Dual, Alto). Para obtener el mejor rendimiento de calor bajo en las ollas cuyo diámetro es de 10" (25.4 cm) o mayor, use el elemento dual más pequeño en el ajuste "SinglidadLo" (Simple, Bajo).
Para obtener el mejor desempeño al derretir con recipientes pequeños, use el elemento EvenHeat
■ Use utensilios de cocina de fondo plano para una conducción óptima del calor y un consumo eficiente de la energía. Los utensilios de cocina con fondos redondeados, combados, con relieve o abollados podrían causar calentamiento desparejo y resultados de cocción poco satisfactorios.
Para determinar si un fondo está plano, coloque el borde recto de una regla a lo largo del fondo del utensilio de cocina. Mientras rota la regla, no debe verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de cocina.
■ Puede usar utensilios de cocina con fondos ligeramente irregulares o con pequeños canales de expansión.
■ Asegúrese de que el fondo de las ollas y las cacerolas esté limpio y seco antes de usar los utensilios. El agua y los residuos pueden dejar depósitos al calentarse.
■ Evite almacenar tarros o latas sobre la superficie de cocción. Si un objeto pesado o duro se cae sobre la superficie de cocción podría rajarla.
■ Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no deje una tapa caliente sobre ella. A medida que se enfría la superficie de cocción, puede quedar aire atrapado entre la tapa y esta, la vitrocerámica podría romperse al retirar la tapa.
En caso de alimentos que contengan cualquier clase de azúcar, limpie todos los derrames y las manchas lo antes posible. Espere a que la superficie de cocción se enfrié ligeramente. Luego, con guantes para horno, limpie los derrames con un raspador mientras la superficie aún está tibia. Si se dejan enfriar derrames azucarados, se pueden adherir a la superficie de cocción y causar picaduras y marca: permanentes.
Para evitar rayaduras, no deslice utensilios de cocina o para hornear sobre la superficie de cocción. Los fondos de aluminio o de cobre, así como los acabados ásperos de los utensilios de cocina o para hornear podrían dejar rayas o marcas en la superficie de cocción.
■ No cocine en la superficie de cocción palomitas de maíz en ca recipientes de papel aluminio previamente empaquetados. Podrían dejar marcas de aluminio que no podrán quitarse por completo.
Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no deje que los objetos de materiales que pueden derretirse, como plástico o papel aluminio, toquen alguna parte de la superficie de cocción.
■ Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no la use como tabla para cortar.
■ Para evitar que se dañe la superficie de cocción, no cocine alimentos directamente sobre la superficie de cocción.
Luz indicadora Cooktop On (Superficie de cocción encendida)
La luz indicadora Cooktop On (Superficie de cocción encendida) está en el panel de la consola. Cuando esté encendida cualquier perilla de control/elemento de la superficie de cocción en el pane de la consola, se iluminará la luz indicadora de encendido de superficie de cocción.
Luz indicadora de superficie caliente
En los modelos con vidrio de cerámica, la luz indicadora de superficie caliente está ubicada en el panel de la consola.
La luz indicadora de superficie caliente se iluminará mientras cualquier área de la superficie de cocción esté muy caliente tocarla, aun después de que se haya apagado dicha área.
Elemento de cocción con tamaño dual
El elemento de cocción con tamaño dual ofrece flexibilidad respecto al tamaño del utensilio de cocina. El tamaño simple puede usarse de la misma manera que un elemento común. tamaño dual combina el elemento simple y el elemento exter se recomienda para utensilios de cocina de mayor tamaño.

text_image
Off L L A —— DUAL H H B TENS A. Dual B. SimpleElemento Even-Heat ^TM TM (Calor uniforme)
El elemento Even-Heat™ (Calor uniforme) ofrece flexibilidad debido a una amplia variedad de ajustes entre High (Alto) y (Derretir). La opción de calor High (Alto) puede usarse para rápidamente pequeñas cantidades de líquido. Para reducir el ajuste de intensidad, gire la perilla hacia la derecha. El ajus (Derretir) se ha diseñado para alimentos delicados que requie un calor bajo, por ejemplo para derretir chocolate o mantene salsas calientes. Use utensilios de cocina de tamaño adecuado para el elemento Even-Heat.

A. Opción Melt (Derretir)
B. Opción de calor High (Alto)
Elemento de zona de calentamiento
Use el elemento de zona de calentamiento de la superficie de cocción para mantener calientes los alimentos cocinados. Se recomienda una hora como tiempo máximo para mantener la calidad de la comida.
No lo use para calentar alimentos fríos.
El elemento de zona de calentamiento puede usarse solo o cuando se usen cualquiera de las otras áreas de la superficie de cocción.
El área del elemento de zona de calentamiento no se pondrá ro, cuando esté encendida. Sin embargo, la luz indicadora de Cooktop/Element On (Superficie de cocción encendida/elemento encendido) se encenderá mientras se esté usando el elemento de zona de calentamiento de la superficie de cocción.
■ Use sólo utensilios de cocina recomendados para ser usados en hornos y en superficies de cocción.
- Cubra todos los alimentos con una tapa o con papel de aluminio. Cuando caliente alimentos horneados, deje una abertura pequeña en la tapa para que salga la humedad.
Para evitar daños en la superficie de cocción, no use envoltorios de plástico para cubrir los alimentos, ya que se pueden derretir.
■ Use agarraderas para ollas o guantes para horno para extraer la comida.

text_image
WARM ZONE On | OffForma de uso:
-
Para encender, presione WARM ZONE ON (Zona de calentamiento encendida) y luego START (Inicio).
-
Para apagar, presione WARM ZONE OFF (Zona de calentamiento apagada).
Utensilios de cocina
IMPORTANTE: no deje utensilios de cocina vacíos sobre una Melt Zona de cocción, un elemento o un quemador de superficie que revir esten calientes.
El Ménisilio de cocina ideal debe tener fondo plano, lados rectos tema tapa que encaje bien, y el material debe ser de grosor med a pesado.
Los acabados ásperos pueden rayar la superficie de cocción. El aluminio y el cobre pueden usarse como centro o base del utensilio de cocina. Sin embargo, cuando se usan como base pueden dejar marcas permanentes en las superficies.
El material de los utensilios de cocina es un factor que influye la rapidez y la uniformidad con la que se trasmite el calor, lo que afecta los resultados de la cocción. Un acabado antiadherente tiene las mismas características que su material de base. Por ejemplo, un utensilio de cocina de aluminio con acabado antiadherente tendrá las propiedades del aluminio.
No deben usarse utensilios de cocina con superficies antiadherentes bajo el asador.
Verifique si el utensilio de cocina es plano colocando el borde recto de una regla a lo largo del fondo de este. Mientras rota I regla, no debe verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio cocina.

Utilice la siguiente tabla como guía para ver las características de utensilios de cocina con fondo plano para lograr los mejores los materiales de los utensilios de cocina. resultados de cocción y un uso eficiente de energía. El recipiente
| UTENSILIOS DE COCINA | CARACTERÍSTICAS |
| Aluminio | Se calienta de manera rápida y uniforme.Sirve para todos los tipos de cocciónLos espesores medianos o pesados sóptimos para la mayoría de las tareas de cocción.Puede dejar restos de aluminio que pueden atenuar si se limpian inmediatamente después de la cocción |
| Hierro fundido | Se calienta de manera lenta y uniformEs bueno para dorar y freír.Mantiene el calor para una cocción lenta.Los bordes ásperos o las rebabas podrían rayar la superficie de cocción |
| Cerámica o vitrocerámica | Siga las instrucciones del fabricante.Se calienta de manera lenta, pero irregular.Da los mejores resultados en los ajustes de calor bajo a medio.Podría rayar la superficie de cocción. |
| Cobre | Se calienta de manera muy rápida y uniforme.Puede dejar residuos de cobre que pueden atenuar si se limpian inmediatamente después de la cocciónPuede dejar manchas o adherencias permanentes en la superficie de coco si se calienta en exceso. |
| Barro cocido | Siga las instrucciones del fabricante.Use con ajustes de calor bajos.Podría rayar la superficie de cocción. |
| Hierro fundido o acero con esmalte de porcelana | Vea acero inoxidable o hierro fundidoLos utensilios para hornear con esma de porcelana que no tengan la base metal podrían pegarse a la superficie cocción si se calientan en exceso. |
| Acero inoxidable | Se calienta de manera rápida, pero irregular.Un centro o una base de aluminio o cobre sobre acero inoxidable proporciona un calor uniforme. |

El envasado puede realizarse sobre una superficie de cocción de vidrio con la parte superior lisa o en una superficie de cocción tradicional con un elemento de bobina. Cuando esté haciendo envasados por periodos largos, alterne y use las áreas o los elementos de cocción de la superficie entre una tanda y otra. Es da tiempo para que se enfrien las áreas que se han usado recientemente.
■ Centre el envasador sobre el área o elemento de cocción más grande de la superficie. En las superficies de cocción eléctrica los enlatadores no deben extenderse más de 1/2" (1,3 cm) pc fuera de la zona o del elemento de la superficie de cocción.
■ No coloque el envasador sobre dos áreas o elementos de las áreas de cocción al mismo tiempo.
■ En los modelos con vitrocerámica, use solamente envasadores con la base plana para evitar que se dañen la superficie de cocción y los elementos.
Para obtener más información, comuníquese con la oficina de extensión del departamento de agricultura local o consulte guías para envasado casero publicadas. También pueden ofrecer ayuda las empresas que fabrican productos para enlatado casero.
USO DEL HORNO
Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando tiene suciedad profunda.
IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposición a las emanaciones puede ocasionar la muerte de ciertas aves. Siempre traslade las aves a otra habitación cerrada y bien ventilada.
Controles electrónicos del horno
Pantalla de control
La pantalla se iluminará cuando se encienda la cocina o después de un corte de corriente. Cuando el horno no está en uso, se muestra la hora del día.
Tonos
Los tonos son señales audibles que indican lo siguiente:
Un tono
■ Se presionó una tecla válida
■ El horno está precalentado (tono largo).
■ Temporizador de cocina (tono largo con un tono recordatorio cada 60 segundos).
■ Se ha introducido una función.
Tres tonos
■ Se presionó una tecla no válida
Cuatro tonos
■ Fin de ciclo (con un tono recordatorio cada 60 segundos).
Use el botón Options (Opciones) para cambiar los ajustes tonos.
Opciones
Muchas características del control del horno pueden regularse para satisfacer sus necesidades personales. Estos cambios se hacen con la tecla Options (Opciones).
Use la tecla Options (Opciones) para ver qué características pueden cambiarse. Cada vez que presiona la tecla Options (Opciones), la pantalla avanzará al próximo ajuste. Después seleccionar la característica que va a cambiar, el control le indicará qué tecla debe presionar. En las secciones que sigue explican los detalles de todos los cambios de característi
Presione OFF (Apagado) para salir de Options (Opciones).
La temperatura está prefijada en Fahrenheit, pero puede cambiarla a Celsius.
Para cambiarla:
- Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la pantalla "TEMP UNIT" (Unidad de temperatura).
- Aparecerá el ajuste actual.
- Presione la tecla "1" para configurar el ajuste.
- Presione OFF (Apagado) para guardar los ajustes y visual la hora del día.
Deshabilitar los tonos audibles
Apaga todos los tonos, incluso el tono de fin de ciclo y los de las teclas.
- Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la pantalla "SOUND" (Sonido).
- Aparecerá el ajuste actual.
- Presione la tecla "1" para configurar el ajuste.
- Presione OFF (Apagado) para guardar los ajustes y visualiz la hora del día.
Volumen de sonido
Fija el tono de la señal sonora como alto o bajo.
- Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la pantalla "SOUND VOLUME" (Volumen de sonido).
- Aparecerá el ajuste actual.
- Presione la tecla "1" para configurar el ajuste.
- Presione OFF (Apagado) para guardar los ajustes y visualiz la hora del día.
Tono de fin de ciclo
Activa o apaga los tonos que se escuchan al final de un
- Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la pantalla "END TONE" (Tono de fin).
- Aparecerá el ajuste actual.
- Presione la tecla "1" para configurar el ajuste.
- Presione OFF (Apagado) para guardar los ajustes y visua la hora del día.
Deshabilitar los tonos recordatorios
Apaga el tono breve que se repite cada 1 minuto después tonos de fin de ciclo.
- Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la pantalla "REMINDER TONE" (Tono recordatorio).
- Aparecerá el ajuste actual.
- Presione la tecla "1" para configurar el ajuste.
- Presione OFF (Apagado) para guardar los ajustes y visualizar la hora del día.
Tonos de las teclas
Activa o apaga los tonos que se escuchan cuando se presiona una tecla.
- Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la pantalla "KEYPRESS TONE" (Tono del teclado).
- Aparecerá el ajuste actual.
- Presione la tecla "1" para configurar el ajuste.
- Presione OFF (Apagado) para guardar los ajustes y visualizar de la hora del día.
Modo de demostración
IMPORTANTE: esta característica está destinada al uso en el salón de ventas con una conexión eléctrica de 120 V y permite demostrar las características de control sin que se enciendan los elementos calentadores. Si se activa esta característica, el horno no funcionará.
- Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la pantalla "DEMO MODE" (Modo de demostración).
- Aparecerá el ajuste actual.
- Presione la tecla "1" para configurar el ajuste.
- Presione OFF (Apagado) para guardar los ajustes y visualizar la hora del día.
Apagado después de 12 horas
El control del horno se fija para apagarlo automáticamente
12 horas después de que haya comenzado la función de cocción
o de limpieza. Esto no interferirá con ninguna función de cocción
tonos
programada ni diferida.
- Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la pantalla "12-HR AUTO-OFF" (Apagado automático después de 12 horas).
- Aparecerá el ajuste actual.
- Presione la tecla "1" para configurar el ajuste.
- Presione OFF (Apagado) para guardar los ajustes y visualizar la hora del día.
Reloj de 12/24 horas
- Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la pantalla "12/24 HOUR" (12/24 horas).
- Aparecerá el ajuste actual.
- Presione la tecla "1" para configurar el ajuste.
- Presione OFF (Apagado) para guardar los ajustes y visualizar tar la hora del día.
Idiomas - Texto que se desplaza en la pantalla
Las opciones de idioma son inglés, español y francés.
- Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la pantalla "LANGUAGE" (Idioma).
- Aparecerá el ajuste actual.
- Presione las teclas numéricas para configurar el ajuste.
- Presione OFF (Apagado) para guardar los ajustes y visualizar zar la hora del día.
Ahorro de energía
El modo Energy Save (Ahorro de energía) desactiva la pantalla para reducir el consumo de energía.
- Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la pantalla "ENERGY SAVE" (Ahorro de energía).
- Aparecerá el ajuste actual.
- Presione la tecla "1" para configurar el ajuste.
- Presione OFF (Apagado) para guardar los ajustes y visualizar zar la hora del día.
Control de compensación de la temperatura del horno
Cuando se abra o se cierre la puerta del horno, la luz no se encenderá ni apagará y los elementos calentadores no se encenderán ni apagarán de inmediato.
IMPORTANTE: no use un termómetro para medir la temperatura del horno. Los elementos se encenderán y se apagarán según sea necesario para brindar una temperatura uniforme, pero es posible que se tornen ligeramente calientes o fríos a causa de este ciclo. La mayoría de los termómetros son lentos para la reaccionar a los cambios de temperatura y no brindarán una lectura precisa a causa de este ciclo.
NOTA: la opción Warm Zone (Zona de calentamiento) no se encuentra disponible cuando se habilita el modo Sabbath (Día de descanso).
Para activar la función del modo Sabbath (Día de descanso) (solo una vez):
-
Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la pantalla "SABBATH" (Día de descanso).
-
Presione la tecla "1". Puede activarse el modo Sabbath (Día de descanso) para hornear.
-
Presione START (Inicio) u OFF (Apagado) para guardar los ajustes y visualizar la hora del día.
NOTA: para desactivar el modo Sabbath (Día de descanso), repita los pasos 1 al 3 para cambiar el estado de "SABBATH ON" (Modo día de descanso activado) a "SABBATH OFF" (Modo día de descanso desactivado).
Para activar el modo Sabbath (Día de descanso):
- Presione BAKE (Hornear).
El horno proporciona temperaturas exactas; sin embargo, es posible que cocine más rápido o más despacio que su hornd anterior, de manera que se puede ajustar la temperatura para adecuarla a sus necesidades de cocción. Puede cambiarse a Fahrenheit o a Celsius.
- Passione las teclas numéricas para fijar la temperatura pués, deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro de rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango permitido.
Para ajustar la temperatura del horno:
-
Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la pantalla "TEMP CALIB" (Calibración de temperatura).
-
Aparecerá el ajuste actual. Presione el botón "1" para alternar entre el horno y el cajón de calentamiento. Pa
-
Presione START (Inicio) para seleccionar la opción que 1. I aparece en la pantalla en el paso 2. Espere 10 segundo, que cambie la pantalla o presione START (Inicio) y, después continúe con el paso 4.
-
Presione la tecla "3" para aumentar la temperatura en incrementos de 5 °F (3 °C), o presione la tecla "6" para disminuir la temperatura en incrementos de 5 °F (3 °C). rango es de -30 °F a +30 °F (de -18 °C a +18 °C).
-
Presione OFF (Apagado) para guardar los ajustes y visualizar la hora del día.
El Presione START (Inicio).
Para la cocción programada en modo Sabbath (Día de descanso), presione COOK TIME (Tiempo de cocción) y luego las teclas numéricas para fijar el tiempo de cocción deseado. Presione START (Inicio).
- Presione OPTIONS (Opciones). Sonarán tres tonos. Luego presione "7". Aparecerá "SAb" (Día de descanso) en la Se pantalla.
Keep Warm (Mantener caliente)
IMPORTANTE: Los alimentos deberán estar a la temperatura para ser servidos antes de colocarlos en el horno calentado. pueden mantener hasta 1 hora; sin embargo, los panes y estofados se pueden secar mucho si se dejan en el horno funciones Warm (Calentar) o Keep Warm (Mantener caliente). Para obtener resultados óptimos, cubra los alimentos.
La función Keep Warm (Mantener caliente) permite mantener alimentos cocinados a una temperatura lista para servirse.
Para ajustar la temperatura (cuando el modo Sabbath [Día de desdanso] está funcionando):
-
Presione BAKE (Hornear).
-
Presione la tecla numérica según se indique en el texto en la los pantalla para seleccionar una nueva temperatura.
NOTA: el ajuste de temperatura no aparecerá en la pantalla y no sonará ningún tono. Aparecerá en la pantalla el texto que estaba antes de presionarse el botón.
- Presione START (Inicio).
Forma de uso:
-
Presione KEEP WARM (Mantener caliente).
-
Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango permitido.
Para desactivar el modo Sabbath (Día de descanso): Presione OPTIONS (Opciones) y luego "7" para volver al borneado normal o presione OFF (Apagado) para apagar la cocina.
NOTA: para cambiar la temperatura en cualquier momento, presione los botones numéricos e introduzca la temperatura deseada; luego presione START (Inicio).
- Presione START (Inicio).
- Coloque los alimentos en el horno.
- Presione OFF (Apagado) cuando haya terminado.
- Retire los alimentos del horno.
Para cancelar Keep Warm (Mantener caliente):
Presione OFF (Apagado). Retire los alimentos del horno.
Posición de las parrillas y los utensilios para hornear
Para colocar una parrilla, jálela hasta la posición de tope, levante el borde delantero y luego sáquela. Use como guía la ilustración la tabla a continuación.
Modo Sabbath (Día de descanso)
El modo Sabbath (Día de descanso) fija el horno para que permanezca encendido en un ajuste para hornear hasta que se apague.
Cuando se fije el modo Sabbath (Día de descanso), solamente funcionará el ciclo Bake (Hornear). Todos los demás ciclos de cocción y limpieza estarán deshabilitados. No sonará ningún tono y la pantalla no indicará los cambios de temperatura.

text_image
1 2 3 4 5 6 7El horno tiene 7 posiciones para una parrilla plana, como se Temperatura del horno
muestra en la ilustración anterior y en la tabla a continuación Mientras estén en uso, los elementos del horno se encenderán y
| Posición de parrilla plana | Tipo de alimento |
| 7 | Carnes para asar a la parrilla/dorar rápidamente, hamburguesas y bistecs |
| 6 | Carnes, pollo y pescado asados a la parrilla |
| 3 | o 4 La mayoría de los alimentos horneados, estofados |
| 2 | Carnes asadas |
| 1 | Asados o aves grandes |
IMPORTANTE: si su modelo tiene una parrilla de máxima capacidad, los extremos en relieve deberán colocarse en la posición de parrilla por encima de la posición deseada para alimento. Vea la siguiente ilustración.

A. Extremos de la parrilla en la posición 3
B. Alimento en la posición 2
IMPORTANTE: estas posiciones de parrilla son para las parrillas planas. Si se usa una parrilla de máxima capacidad, la posición de la parrilla debe ajustarse como se muestra en la figura anterior.
Cocción en varias parrillas
2 parrillas: Use las posiciones para parrilla 2 y 5 para un horneado común.
2 parrillas (solo por convección): Use las posiciones para parrilla 2 y 5.
3 parrillas (sólo para convección verdadera): Use las posiciones para parrilla 2, 4 y 6.
Para una cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) libres alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno. Asegúrese de que ningún utensilio para hornear esté directamente encima de otro.
Hornear y asar
Preheating (Precalentamiento)
Cuando comience un ciclo Bake (Hornear), Convect Bake (Hornear por convección) o Convect Roast (Asar por convección), el horno empezará a precalentarse después de que se presione el botón Start (Inicio). El horno tardará de 12 a 15 minutos aproximadamente para alcanzar 350 °F (177 °C) con todas las parrillas de horno provistas con el horno dentro de la cavidad. Cuanto mayor sea la temperatura, más tiempo tomará precalentar el horno. El ciclo Preheat (Precalentamiento) aumenta rápidamente la temperatura del horno. La temperatura real del horno superará la temperatura fijada para compensar la pérdida de calor cuando se abra la puerta del horno para introducir los alimentos. Esto asegura que el horno comience a la temperatura correcta cuando se coloquen los alimentos en el horno. Introduzca los alimentos cuando suene el tono de precalentamiento. No abra la puerta durante el precalentamiento, antes de que suene el tono.
se apagarán según sea necesario para mantener una temperatura constante, pero es posible que se tornen ligeramente calientes o fríos a causa del encendido y apagado. Si se abre la puerta del horno mientras se encuentra en uso, saldrá el aire caliente y el horno se enfriará, lo que podría afectar el tiempo y rendimiento de la cocción. Se recomienda usar la luz del horno para controlar el progreso de la cocción.
NOTA: en los modelos con convección, el ventilador de convección puede funcionar en el modo de horneado sin convección para mejorar el rendimiento del horno.
Temperature Management System (Sistema de control de temperatura)
El sistema de control de temperatura regula electrónicamente los niveles de calor del horno durante el precalentamiento y el abrneado para mantener una temperatura precisa y obtener resultados de cocción óptimos. Los elementos o quemadores de horneado y asado a la parrilla se encienden y apagan a intervalos. En los modelos de cocina con convección, el ventilado funcionará durante el precalentamiento y es posible que se encienda y apague durante intervalos breves durante el horneado para producir resultados óptimos. Esta función se activa automáticamente cuando el horno está en uso.
Antes de hornear o asar, coloque las parrillas de acuerdo con lo especificado en la sección "Posición de las parrillas y los utensilios para hornear". Para asar, no es necesario esperar a que termine el ciclo de precalentamiento del horno antes de colocar los alimentos, a menos que la receta de cocina lo recomiende.
Asar a la parrilla
Deje la puerta abierta 6" (15 cm) en la posición de tope del as para asegurar una temperatura adecuada de asado. Precaliente el horno durante 5 minutos antes de colocar los alimentos, a menos que se recomiende otra cosa en la receta. Coloque el alimento sobre la rejilla en un recipiente para asar y sitúela en centro de la parrilla del horno.

NOTA: los olores y el humo son normales cuando el horno se u las primeras veces o cuando tiene suciedad profunda.
Para obtener un control más preciso al cocinar a la parrilla, cambie la temperatura mientras esté asando a la parrilla. Cuanto más bajo sea el ajuste de temperatura, más lenta será la cocció Los cortes más gruesos y las piezas de carne, pescado y aves con forma irregular se pueden cocinar mejor con ajustes para asar a la parrilla más bajos. Use las parrillas 6 o 7 para asar parrilla. Consulte la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear” para obtener más información.
Con los ajustes más bajos, el elemento para asar a la parrilla s encenderá y se apagará con el fin de mantener la temperatura adecuada.
■ Para obtener resultados óptimos, utilice un recipiente para asar y una parrilla. Están diseñados para drenar los jugos y ayudar a evitar salpicaduras y humo.
Si desea comprar un recipiente para asar, puede realizar un pedido. Consulte la Guía de inicio rápido para ver la información de contacto.
Cocción por convección
Opciones de convección
En un horno por convección, el aire caliente que hace circular Ajeiste Alimentos
ventilador distribuye el calor continuamente y con más uniformidad que el movimiento natural del aire en un horno térmico estándar. Este movimiento de aire caliente ayuda a mantener una temperatura uniforme en todo el horno, cocina alimentos más uniformemente y deja las superficies crujientes la vez que atrapa la humedad y hace que los panes salgan cortezas más crujientes.
| CONVECTBAKE (Hornear por convección)los | Horneado en una o más parrillas para galletas, bizcochos, panes, cazuelas, tartas, tortas. |
| a CONVECTROAST (Asar por convección) | Pollo o pavo entero, verduras, asados de cerdo y de carne de res. |
| b CONVECTBROIL (Asar a laatura parrilla por convección)occión. | Cortes más gruesos o piezas de forma irregular de carne, pescado o ave. |
Durante la cocción por convección, los elementos de horneado asado a la parrilla y convección (solo para convección verdad se encienden y apagan a intervalos para mantener la tempera del horno, mientras el ventilador hace circular aire caliente.
| CONVECTerolBROIL (Asar a laatura parrilla porconvección) | Cortes más gruesos o piezas de formairregular de carne, pescado o ave. |
Si se abre la puerta del horno durante la cocción por convección el ventilador se apagará de inmediato. Se encenderá nuevamente cuando cierre la puerta del horno.
NOTA: la puerta del horno debe estar cerrada para asar a parrilla por convección.

Conversión EasyConvect™ TM
Las temperaturas y los tiempos de cocción por convección pueden ser diferentes de los de la cocción común. Según la categoría seleccionada, la conversión EasyConvectreduce automáticamente la temperatura y/o el tiempo normal de la receta que se ingrese para la cocción por convección.
Los alimentos están agrupados en 4 categorías generales. Elija la categoría más apropiada para el alimento que vaya a cocinar. Utilice la siguiente tabla como guía.
Ajuste Alimentos
MEATS (Carnes) Pollo: entero y presas
Pastel de carne, carnes asadas: puerco, res y pernil
(El pavo y las aves grandes no se incluyen debido a que su tiempo de cocción varía).
Coloque las parrillas siguiendo las instrucciones de la sección "Posición de las parrillas y los utensilios para hornear" antes comenzar la cocción por convección.
Con la cocción por convección, la mayoría de los alimentos s pueden cocinar a una temperatura más baja o durante menos tiempo. Estos ajustes pueden hacerse usando la tabla siguiente la característica de conversión EasyConvecte de la cocina.
de
| BAKED GOODS(Alimentos horneados) | Bizcochos, panes: rápidos y con levadura |
| Pasteles y galletas | |
| Guisados |
PIZZA Pizza fresca, pizza congelada
OTHER (Otros) Alimentos precocinados congelados:
patatas fritas, barritas de pescado, lasagna
Ajuste Directrices
| CONVECTBAKE (Hornear por convección) | Reduzca 15 °C (25 °F) la temperatura normal para hornear. |
| CONVECTROAST (Asar por convección) | Use la temperatura normal de la receta. E tiempo de cocción puede reducirse del 15 30 % con Convect Roast (Asar por convección) de modo que se debe revisar alimento antes para ver si está listo. |
| CONVECTBROIL (Asar a la parrilla por convección) | Use la temperatura normal de la receta. E tiempo de cocción puede reducirse, de modo que se debe revisar el alimento ante para ver si está listo. |
Convección verdadera en forma de moño con el elemento T.H.E. ^TM TM
La convección verdadera agrega un elemento eléctrico alrede del ventilador de convección, para realizar el rendimiento de cocción. Esta función permite hornear con 3 parrillas en su cocina. Use como guía la siguiente tabla de Opciones de convección.
Forma de uso:
NOTA: para obtener mejores resultados, precaliente el horno a la ltemperatura deseada antes de usar la conversión
EasyConvect™. Después de que se termine el precalentamiento, presione la tecla OFF (Apagado) antes de usar la conversión EasyConvect™.
-
Presione la tecla EASY CONVECT (Convección fácil) para la opción deseada (MEATS [Carnes], BAKED GOODS [Alimentos horneados], PIZZA u OTHER [Otros]).
ante2. Presione START (Inicio). -
Presione las teclas numéricas para ingresar la temperatura de cocción estándar y luego presione START (Inicio).
-
Presione las teclas numéricas para ingresar el tiempo de cocción estándar y luego presione START (Inicio).
ed5r Coloque los alimentos en el horno.
Fíjese si los alimentos están listos antes de que se alcance tiempo de detención. Si los alimentos no van a estar listos cuando llegue el tiempo de detención, agregue más tiempo de cocción antes de que pase el tiempo (vea la sección "Tiempo de cocción"). Al final del tiempo de detención, el horno se apagará automáticamente.
-
Presione OFF (Apagado) cuando haya terminado.
-
Retire los alimentos del horno.
-
Presione OFF (Apagado) cuando haya terminado.
- Retire los alimentos del horno.
Cómo hacer leudar el pan
Para fijar una cocción programada diferida:
Al leudar el pan, la masa se prepara para el horneado activando la levadura. Siga las instrucciones de la receta como guía. E2. Presione las teclas numéricas para ingresar la cantidad de leudado estándar deberá usarse para la masa fresca, la masa horas y/o minutos que quiera retrasar la hora de inicio. descongelada y para el primer y segundo leudado. Rapid Pro3. Presione BAKE (Hornear), CONVECT BAKE (Hornear por Leudado rápido) (en algunos modelos) funciona a una convección), CONVECT ROAST (Asar por convección) o temperatura ligeramente más alta que Standard Proof (Leudado estándar), y puede usarse para leudar la masa formada por 4. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura segunda vez.
Para leudar:
Antes del primer leudado, coloque la masa en un tazón ligeramente engrasado y cúbrala de modo flojo con papel encerado revestido de manteca. Coloque en la posición 2 cierre la puerta del horno.
- Presione BREAD PROOF (Leudar el pan) hasta que aparezca en la pantalla el tipo de leudado deseado ("Standard" [Estándar] o "Rapid" [Rápido]).
- Presione START (Inicio).
Deje que la masa se esponje hasta que esté casi al doble su tamaño. El tiempo de leudado puede variar según el tipo la cantidad de masa.
- Presione OFF (Apagado) cuando termine el leudado.
Antes de poner a leudar la masa por segunda vez, dele forma, colóquela en el (los) molde(s) para hornear y cubrala ligerament. Siga los mismos pasos detallados anteriormente para ubicar y controlar la masa. Quite la cubierta antes de hornear.
NOTA: si la temperatura del horno es mayor que 120 °F (49 °C), la pantalla indicará “Oven cooling” (Horno enfriándose) hasta que la temperatura esté por debajo de 120 °F (49 °C).
Presione DELAY START (Inicio diferido).
Presione las teclas numéricas para ingresar la cantidad de horas y/o minutos que quiera retrasar la hora de inicio.
Presione BAKE (Hornear), CONVECT BAKE (Hornear por convección), CONVECT ROAST (Asar por convección) o CONVECT BROIL (Asar a la parrilla por convección).
Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro de rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango permitido.
resione START (Inicio) o COOK TIME (Tiempo de cocción).
Presione las teclas numéricas para introducir la duración del tiempo de cocción.
Presione START (Inicio).
El horno se encenderá automáticamente cuando haya alcanzado la hora de inicio. Para cambiar el ajuste de la temperatura y/o el tiempo después de la cuenta regresiva del retraso, repita los pasos 1 a 7. Al volver a fijar el tiempo y temperatura, se debe presionar Start (Inicio) entre los pasos 4 y 5 para seguir haciendo cambios.
Cuando termine el tiempo de cocción fijado, el horno se apagará automáticamente.
¡resione OFF (Apagado) para borrar la pantalla.
Tiempo de cocción
Para fijar una cocción programada:
- Presione BAKE (Hornear), CONVECT BAKE (Hornear por convección), CONVECT ROAST (Asar por convección) o CONVECT BROIL (Asar a la parrilla por convección).
- Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango permitido.
- Presione COOK TIME (Tiempo de cocción).
- Presione las teclas numéricas para ingresar la duración del tiempo de cocción.
- Presione START (Inicio). En la pantalla aparecerá la cuenta regresiva del tiempo. Cuando finalice el tiempo, el horno se apagará automáticamente.
Para cambiar el ajuste de la temperatura y/o el tiempo en cualquier momento, repita los pasos 2 a 5. - Presione OFF (Apagado) para borrar la pantalla.
NOTA: el ajuste de tiempo para cualquier función de cocción, incluida la conversión EasyConvect puede regularse por medio de los pasos previos, 3 a 5.