RDWL313P2000U - Timbres de puertas HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RDWL313P2000U HONEYWELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RDWL313P2000U HONEYWELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Timbres de puertas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RDWL313P2000U - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RDWL313P2000U de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO RDWL313P2000U HONEYWELL
Instalación y guía del usuario
Timbre inalámbrico enchufable

En la caja, encontrará lo siguiente:

Pulsador Tópibote de montaje del pulsador y almohadilla adhesiva

Batería CR2032
de cabeza
plana
Para instalar necesitará


Destornillador de estrella
Destornillador estándar
El pulsador que se suministra con este kit está preprogramado para funcionar con el timbre. Si no lo está, consulte "Conexión a un pulsador" en la página 20.
Información general
Siga estos pasos sencillos:
- Coloque la batería del pulsador y enchufe el timbre.
- Configure el timbre y sus preferencias.
- Instale el pulsador.
Accionamiento
- Elija un lugar en exteriores que no esté cerca de una fuente de calor, donde se pueda ver y escuchar fácilmente el timbre y enchúfelo.
- Retire la tapa de la batería del pulsador y coloque una batería CR2032.
Configuración y funcionamiento

Presione el pulsador para probar si está asociado con el timbre. El timbre se iluminará y sonará. Si esto no ocurre, consulte “Conexión a un pulsador” en la página 20.
Cambio del patrón de luz
Presione el botón con el símbolo de Luz solar para cambiar las luces que destellan cuando el timbre suena.
Presione el botón con el símbolo de luz solar
1 vez 2 veces

Luces superiores únicamente

Cambio de la melodía
Presione el botón de Música para cambiar la melodía del timbre.
Cada vez que presiona el botón de Música, la melodía cambiará. Deje de presionar el botón de Música cuando escuche la melodía que desea.

Regulación del volumen
Presione los botones de subir o bajar el volumen para ajustar el volumen del timbre.

- Monte el soporte del pulsador en la ubicación deseada.
Utilice los tornillos -O-
Utilice el respaldo adhesivo. Si usa el respaldo adhesivo, limpie la superficie primero.
- Coloque a presión el pulsador en el soporte de montaje.

text_image
-0-
Nota: Si necesita retirar el pulsador, utilice un destornillador pequeño para liberar la pestaña.
Accesorios
Puede conectar hasta 4 accesorios a su timbre, incluyendo otros pulsadores, sensores de ventana o puerta abiertos y sensores de movimiento.
Si trata de conectar más accesorios que los permitidos, el LED lateral destella en rojo.

Conexión de un sensor de movimiento
- Presione y sostenga el botón de configuración en el timbre durante tres
segundos. El LED lateral se activa con un color ámbar.
- A los 20 segundos de presionar el botón de configuración, mueva la mano o haga algún otro tipo de movimiento frente al sensor de movimiento.

Conexión a un pulsador
Siga estos pasos para cambiar el sonido del timbre y la configuración de la luz
para un timbre existente también.
-
Presione y sostenga el botón de configuración en el timbre durante tres segundos. El LED lateral se activa con un color ámbar.
-
Presione el pulsador.
-
En el curso de 12 segundos de haber presionado el pulsador, presione el botón de Música para seleccionar el sonido de ese pulsador.
-
En el curso de 12 segundos de haber presionado el pulsador, presione el botón de Luz solar para seleccionar la configuración de luz de ese pulsador.

Sonido del toque secreto con los nudillos
Puede configurar un sonido del toque secreto con los nudillos con un sonido y una configuración de luz diferentes para cada pulsador. El toque secreto con los nudillos se activa presionando el pulsador 3 veces rápidamente.
- Presione el pulsador 3 veces rápidamente.
- En el curso de 12 segundos de haber presionado el pulsador, presione el botón de Música para seleccionar el sonido del toque secreto con los nudillos.
- En el curso de 12 segundos de haber presionado el pulsador, presione el botón de Luz solar para seleccionar una configuración de luz para el sonido del toque secreto con los nudillos.
Mantenimiento
Su timbre y el pulsador no necesitan mantenimiento salvo el cambio periódico de la batería.
Si utiliza la batería correcta, debe tener una vida aproximada de:
- hasta 2 años para el pulsador; reemplace con una batería de litio CR2032
Notificación de batería con poca carga
Cuando las baterías del pulsador tienen poca carga, se escuchan dos sonidos después del tono normal.
Reinicio
Este proceso retira todas las asociaciones, incluyendo la que tenía el pulsador con este timbre:
- Desenchufe el timbre.
- Presione y sostenga el botón de configuración y enchufe el timbre nuevamente al mismo tiempo.
- El timbre sonará varias veces rápidamente y regresa a su configuración predeterminada de fábrica.
Especificaciones
| Timbre Pulsador | ||
| Temperatura de funcionamiento 23 °F | a 104 °F (-5 °C a 40 °C) -4 °F a | 122°F (-20 °C a 50 °C) |
| ActivLinkTM 916.8 MHz 916.8 MHz | ||
| Alcance (campo abierto) 250 ft (76 m) | 250 ft (76 m) | |
| Nivel de sonido (promedio) 84dBA - | ||
| Potencia RF - <1.2W | ||
| Tipo de batería | Entrada 100-240V~ 50-60Hz 300mA | CR2032 |
| Vida de la batería (5 activaciones por día) | - Hasta 2 años | |
| A prueba de lluvia N/APasa la prueba de lluvia UL1598. | ||
Localización y solución de problemas
| Si Entonces | |
| El timbre no funciona | 1. Compruebe que se hayan colocado las baterías adecuadas (1 CR2032) con la polaridad correcta.2. El timbre puede estar fuera del rango de cobertura; pruebe con el timbre en una ubicación diferente.3. Vuelva a conectar el timbre. Consulte “Conexión a un pulsador”. |
| Se escuchan dos ‘tonos’ después del sonido normal del timbre | Reemplace la batería del pulsador con una nueva tipo CR2032. |
| Se ha reducido el alcance | 1. Las estructuras metálicas, incluyendo los marcos de puerta uPVC pueden disminuir el alcance. No monte el timbre ni el pulsador sobre estructuras metálicas ni cerca de estas.2. Mueva el timbre más cerca del pulsador.3. Las baterías con poca carga disminuyen el alcance. En temperaturas frías (inferiores a 41 °F [5 °C]), las baterías podrían necesitar reemplazarse con mayor frecuencia. |
Para obtener ayuda, visite honeywellhome.com o llame al 1-800-633-3991.
Regulaciones FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.
El cesionario no es responsable de los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento. Tales modificaciones podrían invalidar el derecho del usuario para hacer funcionar el equipo.
Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
- Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/television para recibir ayuda.
Este transmisor no debe estar ubicado ni funcionando conjuntamente con cualquier otra antena o transmisor.
Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una distancia mínima de 20 milímetros entre el radiador y su cuerpo.
Regulaciones IC
CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B)
Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS exentas de licencia de la industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) es posible que este dispositivo no cause interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la que puede producir un funcionamiento no deseado del dispositivo.
CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B)
El dispositivo cumple con la exención de los límites de la evaluación rutinaria de la sección 2.5 de RSS 102 y el cumplimiento con la exposición a RF RSS-102. Los usuarios pueden obtener la información canadiense sobre exposición y acatamiento de las normas de RF.
Este transmisor no debe estar ubicado ni funcionando conjuntamente con cualquier otra antena o transmisor. Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una distancia mínima de 20 milímetros entre el radiador y su cuerpo.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Poliza de Garantia
IMPORTADO EN MEXICO POR:
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V.
Avenida Insurgentes 2453, Piso 6,
Tizapan, Alvaro Obregon,
Ciudad de Mexico, CP 01090
Telefono: 01 (55) 800 00423
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. garantiza que éste producto está libre de defectos en su mano de obra y materiales contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, bajo uso normal, por el término de 2 años a partir de la fecha de la compra por el consumidor. Si se determina que el producto esta defectuoso o presenta algún funcionamiento erróneo, Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. deberá reparar o reemplazar (a opción de Instromet) el producto bajo las siguientes condiciones:
- Regresar el producto y la póliza de garantía, acompañado de la factura de venta o algún otro comprobante de compra fechado al establecimiento donde se realizó la compra, o a la siguiente dirección. En la cual también tendrá la información para obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios del producto: Av. Salvador Nava Martinez 3125, Col. Colinas del Parque. San Luis Potosi, SLP Mexico 78294.
- O puedes llamar al centro de atención al cliente al 01-800-083-5925 para México (ver teléfonos para otros países) donde se determinará si el producto debe regresarse o si se enviará un reemplazo del producto al consumidor sin costo alguno cubriendo los gastos que se deriven del cumplimiento de la presente garantía incluyendo los gastos de transporte. No es necesario pedir piezas ni accesorios. El producto será reemplazado bajo esta garantía.
Nota: Esta garantía no cubre gastos de mano de obra por re-instalación. No ampara el reemplazo de la pieza si el defecto ocurre por daño causado por el consumidor o desgaste normal.
La única responsabilidad de Instromet será reparar o reemplazar el producto dentro de los términos establecidos más arriba. Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo, incluidos los daños incidentales o derivados, que resulten, de manera directa o indirecta, del incumplimiento de la garantía, expresa o implícita, o de cualquier otra falla de este producto.
Esta garantía es la única garantía expresa que Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. ofrece respecto de este producto. La duración de cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin específico, se limita por el presente a la duración de dos años de esta garantía.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
- Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones distintas a las normales (aquellas para las que está destinado).
- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso e instalación proporcionado.
- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V.
Datos del producto:
Marca: ____
Modelo: ____
Nombre del consumidor: ____
Dirección (calle y número): ____
Delegación o municipio: ____
Ciudad, estado y código postal: ____
Sello del establecimiento y fecha de compra

resideo
33-00193EFS-05 M.S. Rev. 01-20 | Impreso en EE. UU.
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 1-800-633-3991
© 2020 Resideo Technologies, Inc. La marca comercial Honeywell Home se utiliza en virtud de la licencia emitida
por Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
