FDUF43CBR - TELEVISOR Furrion - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FDUF43CBR Furrion en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED para exteriores |
| Marca | Furrion |
| Modelo | FDUF43CBR |
| Tamaño de la pantalla | 43 pulgadas (109 cm) |
| Resolución | Full HD 1920 x 1080 píxeles |
| Retroiluminación | LED |
| Formato de imagen | 16:9 |
| Entradas HDMI | 3 (HDMI 1 con ARC, HDMI 3 con MHL) |
| Entrada VGA | 1 |
| Entrada por componentes (Y/Pb/Pr) | 1 |
| Entrada compuesta (VIDEO/AUDIO) | 1 |
| Puerto USB | 1 (USB 2.0, 5 V/500 mA) |
| Salida de audio digital coaxial | 1 |
| Salida de audio analógica (L/R) | 1 |
| Extensión de infrarrojos (IR Ext) | 1 |
| Sintonizador | ATSC (terrestre digital/cable) |
| Control remoto | Sí, con pila de botón CR2025 |
| Montaje en pared VESA | 200 x 200 mm |
| Alimentación | 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Temperatura de funcionamiento | -20 °C a +43 °C |
| Temperatura de almacenamiento | -33 °C a +58 °C |
| Funciones especiales | Guía de voz, subtítulos, control parental, pausa de imagen, lista de favoritos, MHL |
| Mantenimiento de la pantalla | Limpiar con un paño de microfibra ligeramente húmedo |
| Seguridad | Instalación lejos del agua, usar un enchufe GFCI |
| Reparabilidad | Ninguna pieza reparable por el usuario |
Preguntas frecuentes - FDUF43CBR Furrion
Preguntas de los usuarios sobre FDUF43CBR Furrion
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FDUF43CBR - Furrion y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FDUF43CBR de la marca Furrion.
MANUAL DE USUARIO FDUF43CBR Furrion
Gracias y felicitaciones por elegir este televisor Furrion Aurora™. Antes de poner en funcionamiento su nuevo electrodoméstico, por favor lea detenidamente estas instrucciones de operación. Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el uso seguro, la instalación y el mantenimiento de su electrodoméstico.
El fabricante no acepta responsabilidad por daños que puedan haberse producido por no seguir estas instrucciones.
Si tiene más preguntas sobre nuestros productos, contáctenos en support@furrion.com
Declaración de conformidad del proveedor
47 CFR § 2.1077 Información de cumplimiento
Identificador único
Nombre comercial: Furrion
Parte responsable – Información de contacto en EE. UU.
Línea gratuita:1-888-354-5792; Correo electrónico: support@furrion.com
Declaración de cumplimiento con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este dispositivo cumple con el Artículo 15 del Reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Contenido
Bienvenido 78
Contenido....79
Advertencias de seguridad......80
Instrucciones de seguridad importantes....80
Panel de control 85
Resumen de funciones.... 85
Panel trasero 86
Conexión....87
Control remoto 89
Antes de usar 91
Contenido....91
Prepare su control remoto 91
Elija una altura adecuada para su televisor....92
Gestión del cableado 92
Instalación en la pared....94
Cómo empezar 96
Ajustes del televisor 97
Ajustes de configuración....97
Ajustes de imagen 100
Ajustes de audio....102
Ajustes de hora....104
Ajustes de bloqueo 105
Ajustes de canales 108
Ajustes de PC 109
Uso de dispositivos USB 111
Resolución de problemas ....112
Especificaciones.... 113
Cuidado y limpieza 116
Advertencias de seguridad

PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CUALQUIER REPARACIÓN NECESARIA DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

Este "rayo" indica que dentro de su unidad hay material sin aislar que podría provocar una descarga
eléctrica. Por la seguridad de todos en su hogar, no quite la tapa del producto.

El "signo de exclamación" llama la atención hacia características de los documentos adjuntos que
tienen como fin evitar problemas de uso y de mantenimiento.
Instrucciones de seguridad importantes
- Lea todas estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Preste atención a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- Limpie usando solo un paño seco.
- No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el producto según las instrucciones del fabricante.
-
No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
-
No instale este televisor cerca de un motor o transformador, donde se generen campos magnéticos fuertes. Las imágenes del televisor se distorsionarán y los colores se volverán irregulares.
- No anule la función de seguridad de un enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene tres clavijas. La clavija ancha o la tercera clavija sirven como protección de seguridad. Si el enchufe incluido con entra en su toma de corriente, solicite a un electricista que cambie la toma por una adecuada.
- Proteja el cable de alimentación, evitando que caminen sobre él o que lo aprieten, particularmente en los enchufes, tomas de corriente y el punto donde sale del aparato.
- Use solo accesorios especificados por el fabricante.
- No coloque el producto sobre soportes, carritos, trípodes, mesas o lugares inestables. Colocar el producto en un lugar inestable puede provocar que éste se caiga, lo cual podría causar lesiones graves, así como también daños al producto.
- Use solo con carritos, soportes, trípodes,
bases o mesas especificadas por el fabricante o comercializadas junto con el aparato. Al usar un carrito, tenga cuidado al moverlo o al aparato, para así evitar lesiones pudieran ocasionar su volcada

-
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar por periodos prolongados.
-
No toque este aparato o la antena durante una tormenta eléctrica o si están cayendo rayos.
Advertencias de seguridad
- Cualquier reparación necesaria deberá realizarla personal de servicio calificado. Será necesario reparar el aparato cuando este se haya dañado de cualquier forma, ya sea si se dañó el cable de alimentación o el enchufe, si ha caído líquido sobre el aparato o han caído objetos dentro del mismo, o bien cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.
- Las fuentes de llamas abiertas, como velas, no deben colocarse sobre el aparato.
- No sobrecargue las tomas de corriente, alargadores o receptáculos de varias tomas, ya que esto podría provocar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- El cable de energía debe colocarse adecuadamente para evitar que la gente lo pise y que otros objetos se apoyen sobre él. Revise los cables, los enchufes y el producto.
- Jamás introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de este producto, ya que podría tocar piezas que harían cortocircuito o puntos con voltajes peligrosos, lo cual podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
-
Si conecta una antena externa al televisor, asegúrese de que el sistema de la antena esté conectado a tierra, para así proteger al producto contra sobrecargas y acumulación de estática. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional proporciona información sobre la correcta conexión a tierra del mástil y de su estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de entrada hacia la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, las conexiones a los electrodos a tierra y los requisitos de dichos electrodos.
-
Una antena exterior no debe colocarse cerca líneas eléctricas aéreas u otros circuitos de energía o de luz eléctrica, ni tampoco donde pueda caer hacia tales cables o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener extremo cuidado de no tocar tales cables de energía ni circuitos, ya que el contacto con ellos podría ser mortal.
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE UNA ANTENA CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

text_image
CABLE DE LA ANTENA PINZA A TIERRA ANTENA UNIDAD DE DESCARGA (NEC SECCIÓN 810-20) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO CONDUCTORES A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21) PINZAS A TIERRA SISTEMA DE ELECTRODO A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (NEC ART. 250, PARTE H) CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC) S2898A- NOTA PARA EL INSTALADOR DEL TELEVISOR/CABLE: Este recordatorio se entrega al instalador del sistema de CATV en relación al Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (EE. UU.). El código entrega pautas para un cableado a tierra adecuado, en particular, especificando que éste se debe conectar al sistema a tierra del edificio lo más cercano posible al punto de entrada del cable.
- Cuando sea necesario cambiar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio use las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o que use piezas de las mismas características que las originales. Los cambios no autorizados pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
- Al completar cualquier trabajo de reparación a esta unidad, pida al técnico de servicio que realice las verificaciones de seguridad necesarias para asegurarse de que el producto está en condiciones operativas óptimas.
Advertencias de seguridad
- Al conectar el producto a otro equipo, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente. No seguir esta instrucción podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales graves. Lea el manual del propietario del otro equipo atentamente y siga las instrucciones al realizar las conexiones.
- La toma de corriente debe instalarse cerca de la unidad y ser de fácil acceso.
- Cuando se utilice el enchufe principal como medio de desconexión, dicho medio de desconexión debe poder alcanzarse de forma rápida.
- Jamás quite la tapa posterior del televisor, ya que esto podría exponerlo a voltajes muy altos y otros peligros. Si el televisor no funciona correctamente, desconéctelo y llame a su centro de servicio o centro de ventas autorizado. Ajuste solo los controles descritos en las instrucciones, ya que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por Furrion podría anular la garantía del usuario.
- No sumerja este televisor en agua ni lo lave a presión. No está diseñado para sumergirse en agua, resistir lavadoras a presión, chorros de agua a alta presión ni condiciones climáticas tipo huracán.
- Limpieza: Con el televisor apagado, limpie suavemente la superficie del panel de la pantalla usando un paño de microfibra, algodón o franela humedecido (con agua). (No use pañuelos, alfombras, esponjas o toallas de papel, ya que podrían dañar la pantalla y dejar pelusas). Quite cualquier depósito de suciedad y sales de la unidad, teniendo cuidado de enjuagar el paño frecuentemente para evitar rayones en el televisor o superficie de la pantalla. Evite usar químicos, abrasivos o solventes fuertes al limpiar la superficie de la unidad.
- La temperatura para el buen funcionamiento de la unidad debe estar entre -20°C (-4°F) y +43°C (+109.4°F). La temperatura para el almacenamiento
debe estar entre -33^ (-27.4°F) y +58°C (+136.4°F). Proteja el televisor contra los daños que provocan las temperaturas extremas. Este no es un televisor comercial.
- Las baterías (ya se trate de un paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse al calor excesivo como, por ejemplo, la luz del sol, fuego, etc.
- El aparato debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra de protección.
- Para evitar lesiones, este equipo se debe fijar firmemente a una pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
CÓMO USAR EL PANEL DE LED
- No presione ni golpee fuerte el panel de LED. Podría provocar que el cristal del panel de LED se quiebre y resultar lesionado.
- Si el panel de LED se rompe, asegúrese de no tocar el líquido del panel. Esto podría provocar inflamación de la piel.
- Si el líquido entra en su boca, enjuáguese inmediatamente y consulte a un médico. Si el líquido entra en contacto con sus ojos o si toca su piel, consulte a un médico después de enjuagarse durante al menos 15 minutos con agua limpia.
Posibles efectos nocivos para el panel de LED: Si aparece una imagen estática en la pantalla del televisor durante demasiado tiempo, podría producirse un desfiguramiento permanente de la pantalla con marcas de imagen o líneas persistentes. Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA.
- Evite presentar una imagen estática o una imagen con elementos estáticos (barras negras, bordes negros, logos, etc.) en la pantalla del televisor durante más de dos horas a la vez. Asegúrese de cambiar la imagen de su pantalla periódicamente.
Advertencias de seguridad
- Si la relación de aspecto del televisor se configura en 4:3 durante un largo periodo de tiempo, podría ocurrir una quemadura de imagen en la zona encuadrada de la pantalla. Asegúrese de cambiar el tamaño de la imagen ocasionalmente.
Los siguientes síntomas no son señales de mal funcionamiento, sino de limitaciones técnicas. Por lo tanto, no nos hacemos responsables por ninguno de estos síntomas.
- Los paneles de LED se fabrican usando tecnología de un nivel de precisión extremadamente alto; sin embargo, a algunas partes de la pantalla podrían faltarle píxeles o podrían tener puntos luminosos. Esto no es una señal de mal funcionamiento.
- No instale el panel de LED cerca de equipos electrónicos que produzcan ondas electromagnéticas. Instalar un equipo demasiado cerca de la pantalla de LED podría provocar interferencia.
- Efecto sobre dispositivos infrarrojos: podría haber interferencia al usar dispositivos infrarrojos como, por ejemplo, audífonos inalámbricos infrarrojos.
CUMPLIMIENTO
Declaración FCC
Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa según estas instrucciones, podría provocar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no ocurran interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse mediante el apagado y encendido del equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al del receptor.
- Consulte con el representante de ventas o con un técnico de radio/TV experimentado para conseguir ayuda.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo bajo las normas FCC.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 del Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones:
- Este dispositivo no puede causar interferencia dañina.
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Este televisor está diseñado para funcionar con corriente CA de 100\~240 V 50/60 Hz. Conecte el cable de alimentación a una toma de CA con protección GFCI con protección impermeable "en uso".
Advertencia: El televisor y el conector de GFCI deben instalarse lejos de cualquier fuente de agua, a una distancia segura.
Asegúrese de revisar los códigos eléctricos locales y de cumplir con las normas locales.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
Advertencias de seguridad
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE
Desecho de su producto y batería

Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, los cuales pueden reciclarse y reutilizarse.
- Jamás deseche su producto junto a otros restos de basura doméstica. Familiarícese con las reglas locales de los demás productos eléctricos, electrónicos y baterías.
- La eliminación correcta de estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas sobre el entorno y la salud humana.
- Su producto contiene baterías, las que no pueden desecharse junto con la basura doméstica normal. La batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente. Contacte a su oficina de manejo de residuos local para obtener información sobre el procedimiento de reciclaje o desecho de baterías.
Todas las marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían anular el permiso del usuario para operar este equipo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Podría caerse y causar lesiones graves o la muerte.
Es posible evitar muchas lesiones, en especial a niños, si se toman precauciones simples como las siguientes:
- Usar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Usar solamente muebles que puedan sostener al televisor de manera segura.
- Cerciorarse de que el televisor no sobresalga por encima del borde de un mueble de soporte.
- No colocar el televisor en un mueble alto (por ejemplo, armarios o estantes) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- No colocar telas u otros materiales entre el televisor y el mueble de soporte.
- Educar a los niños sobre los peligros que conlleva subirse a muebles para alcanzar el televisor o sus controles.
Si va a reubicar el televisor, mantenga las mismas consideraciones anteriormente mencionadas.
NOTAS PARA MONTAJES DEL TELEVISOR EN PAREDES
IMPORTANTE: El televisor debe mantenerse lejos de cualquier fuente de agua, a una distancia segura.
Si la unidad se instalará en la pared, contacte al lugar donde compró el televisor para que le proporcionen consejos y asegúrese de que la instalación la realice personal profesional y capacitado. Una instalación incompleta o ineficiente podría provocarle daños tanto a usted como a su televisor. Consulte el patrón de montaje VESA para asegurarse de usar el montaje VESA correcto para el televisor.
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales o daños al televisor o a su propiedad, use al menos dos personas para instalar o mover el televisor.
Resumen de funciones
Panel de control

flowchart
graph TD
A["POWER"] --> B["CH-CH+ MENUSOURCE"]
B --> C["1"]
B --> D["2"]
B --> E["3"]
B --> F["4"]
B --> G["5"]
B --> H["6"]
B --> I["7"]
* Tenga en cuenta que la distribución de los botones en los controles podría variar de un modelo a otro.
| Objeto Botón Función | ||
| 1 | SOURCE | Seleccionar la fuente de entrada |
| 2 | MENU | Acceder al menú principal |
| 3 | CH+ | Pasar al siguiente canal |
| 4 | CH- | Pasar al canal anterior |
| 5 | VOL+ | Subir el volumen |
| 6 | VOL- | Bajar el volumen |
| 7 | POWER | Encender/apagar el televisor |
Resumen de funciones
Panel trasero

text_image
RF IN PC AUDIO IN VGA IN Pr Pb Y/VIDEO IN L AUDIO IN R COAX OUT IR Ext L AUDIO OUT R HDMI 3 MHL/CEC IN HDMI 2 CEC IN HDMI 1 ARC/CEC IN USB(2.0) IN DC 5V --- Max. 500mA* La configuración de los puertos de conexión podría variar entre modelos.
| N.° | Puerto de E/S Descripción | |
| 1 | RF IN | Se conecta a la ANTENA, CABLE, o DECODIFICADOR. |
| 2 | PC AUDIO IN Se | conecta al puerto AUDIO OUT de una PC. |
| 3 | VGA IN | Se conecta al puerto VGA OUT de una PC para usar el televisor como monitor. |
| 4 | Y/Pb/Pr | Se conecta a los puertos de SALIDA DE VIDEO POR COMPONENTES de un reproductor de DVD, decodificador de tv cable u otros dispositivos compatibles. |
| 5 | VIDEO IN | Se conecta a los puertos de SALIDA DE VIDEO/AUDIO POR COMPONENTES de un reproductor de DVD, decodificador de tv cable u otro dispositivo compatible. |
| AUDIO IN (L-R) | ||
| 6 | COAX OUT | Se conecta al puerto de ENTRADA COAXIAL DE AUDIO de un equipo de audio. |
| 7 | IR Ext | Se conecta a un extensor de IR.Nota: adquiera un extensor de IR con las especificaciones a continuación:mini enchufe 3.5/Tip-VCC 5 V/Centro-Datos/Nivel-Bajo; con un alcance de 30 ft del control remoto al receptor de IR; Voltaje de funcionamiento 3.3~5 V y compatible con un ancho de banda de 38 Khz. |
| 8 | AUDIO OUT (L-R) | Se conecta a los puertos de ENTRADA DE AUDIO de un equipo de audio. |
| 9 | HDMI 3 IN (MHL/CEC) | Se conecta al puerto HDMI OUT de un reproductor de DVD, consola de videojuegos, decodificador de cable u otro dispositivo HDMI.MHL (Enlace de Alta Definición Móvil)Puede conectar un dispositivo compatible con MHL, como ciertos modelos de teléfonos inteligentes y tabletas, y ver la pantalla del dispositivo en el televisor. La conexión de un dispositivo compatible con MHL a la entrada HDMI3 requiere un cable MHL especial (no incluido).CEC (Control de Productos Electrónicos de Consumo)Cuando se conecta con sistemas de entretenimiento Furrion u otros dispositivos compatibles con CEC, el televisor se vincula con el sistema para brindar funcionalidades adicionales.ARC (Canal de Retorno de Audio)Cuando se conecta con un cable HDMI 1.4 a un sistema de audio compatible con ARC, el televisor se vincula al dispositivo para brindar funcionalidades de audio adicionales. |
| 10 | HDMI 2 IN (CEC) | |
| 11 | HDMI 1 IN (ARC/CEC) | |
| 12 | USB IN | Puerto USB: para ver fotos/películas/texto y escuchar MP3 desde una memoria USB compatible. |
Resumen de funciones
Conexión
Su televisor Furrion Aurora™ ofrece diversas opciones de conexión. Consulte el manual del reproductor de DVD, la consola de juegos u otros dispositivos para asegurar una conexión y un uso adecuados.
Puede elegir una o más de las siguientes conexiones para aplicar.
Nota: Todos los dispositivos externos y cables que se ven en el diagrama se muestran solo como referencia y no vienen incluidos.

flowchart
graph LR
A["输入信号"] --> B["天线"]
B --> C["天线1"]
B --> D["天线2"]
C --> E["天线3"]
D --> F["天线4"]
E --> G["天线5"]
F --> H["天线6"]
G --> I["天线7"]
H --> J["天线8"]
I --> K["天线9"]
J --> L["天线10"]
K --> M["天线11"]
L --> N["天线12"]
M --> O["天线13"]
N --> P["天线14"]
O --> Q["天线15"]
P --> R["天线16"]
Q --> S["天线17"]
R --> T["天线18"]
S --> U["天线19"]
T --> V["天线20"]
U --> W["天线21"]
V --> X["天线22"]
W --> Y["天线23"]
X --> Z["天线24"]
Y --> AA["天线25"]

flowchart
graph LR
A["HDMI 1, HDMI 2 o, HDMI 3"] --> B["Ch 204"]
B --> C["Device"]
C --> D["Switch"]
D --> E["Radio Station"]
E --> F["Camera"]
style A fill:#99ccff,stroke:#333
style B fill:#99ccff,stroke:#333
style C fill:#99ccff,stroke:#333
style D fill:#99ccff,stroke:#333
style E fill:#99ccff,stroke:#333
style F fill:#99ccff,stroke:#333

flowchart
graph LR
A["VIDEO IN"] --> B["AVIO"]
B --> C["L (blanco)"]
B --> D["R (rojo)"]
B --> E["VIDEO (amarillo)"]
C --> F["CH204"]
Resumen de funciones
Conexión
D

flowchart
graph TD
A["Audio"] --> B["L (bianco)"]
A --> C["R (rojo)"]
D["Video"] --> E["Y (verde)"]
D --> F["Pb (azul)"]
D --> G["Pr (rojo)"]
H["CH204"] --> I["Radio"]
I --> J["Signal"]
E

text_image
VGA IN PC AUDIO INF

text_image
AUDIO L -OUT-R IREM COAX OUT R (rojo) L (blanco) O Furrion modelo N.º: FSBNN3MR-BL/ FSBNN3MSR-BL (se venden por separado)G

text_image
USB(2.0) IN DC 5V --- Max.500mAH

text_image
IREx Extensor IRResumen de funciones
Control remoto

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 RETURN EXIT 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 18 19 SLEEP CH.LIST INFO FREEZE GUIDE FAV MENU SOURCE OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 P.MODE S.MODE V-CHIP CC ZOOM MTS USB TV HDMI VGA FURRION 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 OResumen de funciones
Control remoto
Español
| N.° | Botón Función | |
| 1 | ∅ | Encender/apagar el televisor |
| 2 | SLEEP | Definir la hora para que se apague el televisor |
| 3 | INFO | Visualizar información sobre la fuente de entrada actual |
| 4 | FREEZE | Congelar la imagen actual |
| 5 | MENU | Acceder al menú principal |
| 6 | ◄/◄/▲ Navegar en un menú | |
| 7 | OK | Confirmar la selección |
| 8 | RETURN | Volver al menú anterior |
| 9 | BOTONES DE NÚMEROS | Introducir números o elegir canales |
| 10 | - | Insertar el guión para seleccionar directamente los canales digitales (por ejemplo, el canal 28-2 se seleccionaría mediante la secuencia de botones 28 - 2) |
| 11 | ◄◄ | Retroceso rápido |
| 12 | ►|| | Iniciar o pausar la reproducción |
| 13 | ◄◄ | Omitir hasta el inicio del capítulo/canción/foto anterior. |
| 14 | ■ | Detener la reproducción |
| 15 | V-CHIP | Configurar el control de los padres |
| 16 | CC | Seleccionar subtitulos cerrados: ON/OFF/CC en silencio |
| 17 | USB | Cambiar la fuente a USB |
| N.° | Botón Función | |
| 18 | TV | Cambiar la fuente a TV |
| 19 | HDMI | Cambiar la fuente a HDMI |
| 20 | VGA | Cambiar la fuente a VGA |
| 21 | ZOOM | Agrandar la imagen en pantalla |
| 22 | MTS | Seleccionar Estéreo, Mono o Programación de Segundo Audio |
| 23 | ▶▶ | Omitir hasta el inicio del capítulo/canción/foto siguiente |
| 24 | S.MODE | Seleccionar el modo de sonido |
| 25 | ▶▶ | Avanzar rápido |
| 26 | P.MODE | Seleccionar el modo de imagen |
| 27 | Cambia entre el canal actual y el anterior | |
| 28 | CH ✗ √ | Cambiar canal arriba/abajo |
| 29 | VOL +/- | Subir/bajar el volumen |
| 30 | EXIT | Salir del menú actual |
| 31 | SOURCE | Seleccionar la fuente de entrada |
| 32 | GUIDE | Abrir la guía de información del canal digital actual (solo antena) |
| 33 | FAV | Agregar el canal a la lista de favoritos |
| 34 | CH.LIST | Muestra la lista de canales |
| 35 | Silenciar o activar el audio | |
Antes de usar
Contenido
Gracias por elegir este televisor Furrion Aurora™. Este manual le ayudará a poner en funcionamiento y comenzar a usar su televisor. Primero, verifique que su caja contiene las partes de la siguiente lista:
- Televisor
- Control remoto resistente a la intemperie con batería de botón (x1) y herramienta para abrir la tapa de las baterías (x1)
- Tornillos para instalación en pared (x4)
• Adaptadores de tornillo (x4)
- Cable RCA
- Materiales impresos
¡Ya puede comenzar!
Prepare su control remoto
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
- Abra la tapa del compartimento de las baterías con la herramienta que se suministra con el control remoto.
- Instale la batería de botón CR2025 suministrada.
- Cierre la tapa de las baterías.

flowchart
graph LR
A["OPEN CLOSE"] --> B["OPEN CLOSE"]
B --> C["+"]
C --> D["OPEN CLOSE"]
D --> E["+"]
E --> F["OPEN CLOSE"]
PRECAUCIONES CON LAS BATERÍAS
Siga estas precauciones al usar baterías en este dispositivo:
- Use únicamente baterías del tamaño y tipo especificados.
- Peligro de explosión si las baterías no se cambian correctamente.
- Si no usará el dispositivo por un período prolongado, quite las baterías para evitar daños o lesiones por posibles pérdidas de las baterías.
- No exponga las baterías al calor excesivo debido a la luz directa del sol, fuego u otras fuentes de calor.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una pila de botón en el control remoto.
Antes de usar
- No ingiera la batería del control remoto incluido con la unidad, ya que hacerlo representa un riesgo de quemadura química.
- Si se traga la batería de botón, puede causar quemaduras internas graves en sólo 2 horas y puede provocar la muerte. Si cree que alguien puede haberse tragado una batería o habérsela introducido en el cuerpo, busque atención médica inmediata.
- Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimiento de la batería no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Elija una altura adecuada para su televisor
Importante: El televisor debe mantenerse lejos de cualquier fuente de agua, a una distancia segura.
Para una mejor visualización, le recomendamos que lo instale en un entorno a la sombra.
- Evite instalar el televisor en lugares donde la pantalla esté expuesta a la luz solar directa. La ubicación ideal es en un lugar donde el televisor esté a la sombra de estructuras o bajo una cubierta de patio o un gazebo.
- Si el sol brilla directamente sobre la pantalla durante largos períodos de tiempo, pueden aparecer áreas oscuras en la pantalla. Esta es una reacción normal del panel de LED y no causará daño a la pantalla. Gire la pantalla para alejarla del sol, o ponga el televisor a la sombra, y las áreas oscuras desaparecerán en poco tiempo.
Nota: NO utilice el televisor si la temperatura ambiente del aire supera los límites de temperatura de funcionamiento.
Gestión del cableado
ADVERTENCIA: No conecte la fuente de alimentación antes de realizar las conexiones.
- Abra la tapa de acceso a los cables en el panel trasero quitando los tornillos de apriete manual. (Figura 1)
- Conecte los cables y lleve todos los cables de conexión hacia abajo a través del conducto situado en la parte inferior de la tapa de acceso a los cables.
- Coloque un bucle de goteo antes de que los cables entren en el compartimento. Esto evitará que el agua gotee por los cables y posiblemente entre en el área de la tapa.
- Cierre la tapa y apriete los tornillos para obtener el mejor efecto de impermeabilidad (Figura 2).

text_image
HDMI3 MHL/CEC N HDMI2 CEC N HDMI1 ARC/CEC N USB(2.0) IN DC 5V == Max,500mA AUDIO L_OUT-R IReExt COAX OUT AUDIO R_IN -L_ VIDEO IN Po Pr VGA IN PC AUDIO IN RF INFigura 1
Antes de usar

text_image
Tornillos de apriete manual x 3 Tapa de acceso a los cables Cables Bucle de goteoFigura 2
Consejo: Si se conecta un dispositivo de transmisión de TV y permanece dentro del compartimento de cables trasero, la señal RF/Wifi se reducirá al pasar a través de la tapa cerrada del cable.
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación a una toma de CA con protección GFCI con protección impermeable "en uso".
Precaución:
- No conecte el cable de alimentación durante la conexión del cable y la instalación del televisor.

text_image
GFCI PROTECTED OUTLETADVERTENCIA: El televisor y el conector de GFCI deben instalarse lejos de cualquier fuente de agua, a una distancia segura. Asegúrese de revisar los códigos eléctricos locales y de cumplir con las normas locales.
Antes de usar
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
NOTA: asegúrese de conectar el cable firmemente tanto al televisor como a la toma de corriente.
ADVERTENCIA:
- NO USE EL EQUIPO CON UN VOLTAJE DISTINTO AL VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN INDICADO. HACERLO PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑO.
- NO ENCHUFE/DESENCHUFE EL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN CON LAS MANOS MOJADAS. HACERLO PODRÍA CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
PRECAUCIÓN:
- CUANDO ESTA UNIDAD NO SE USA POR UN PERÍODOS PROLONGADOS (COMO CUANDO SE VA DE VIAJE), ASEGÚRESE DE DESCONECTARLO DE LA TOMA.
Instalación en la pared
Se recomienda instalar el televisor en una zona sombreada por árboles, el entorno y/o estructuras, o bajo una cubierta de patio o gazebo.

Televisor diseñado para espacios exteriores a plena sombra.
(Modelos: FDUF43CBR / FDUF49CBR / FDUF55CBR / FDUF65CBR)

Televisor diseñado para exposición parcial del sol y espacios exteriores más luminosos.
(Modelos: FDUP43CBR / FDUP49CBR / FDUP55CBR / FDUP65CBR)
Antes de usar
IMPORTANTE: Conecte todos los cables al panel trasero antes de instalar el televisor en la pared. La tapa de acceso a los cables en el panel trasero se obstruirá una vez que el televisor esté instalado.
- Para instalar el televisor, siga la guía de instrucciones incluida con el soporte para montaje en pared (que debe comprase aparte).
- Elija una ubicación adecuada y realice el montaje según el patrón VESA.
- Le recomendamos que se ponga en contacto con un profesional para la instalación y que utilice al menos a dos personas para mover o instalar el televisor.

text_image
Adaptador Tornillos M6 PAREDCómo empezar
La primera vez que encienda el televisor aparecerá el Setup Wizard (Asistente de configuración). Dicho asistente lo ayudará a configurar el televisor y buscar los canales disponibles.
IMPORTANTE: Asegúrese de haber realizado la conexión de la antena o el cable.
-
Presione el botón POWER (Encendido) en el panel de control del televisor o el botón (en el control remoto para encender el televisor. La ventana del Setup Wizard (Asistente de configuración) aparecerá en la pantalla. NOTA: El Setup Wizard (Asistente de configuración) podría tardar algunos segundos en aparecer en pantalla.
-
Use /Δ/ ▼ para navegar y seleccionar su configuración deseada.

| Setup Wizard (Asistente de configuración) | |
| Menu Language (Idioma del menú) | Use ▲ para resaltar el Menu Language (Idioma del menú), luego presione ◀ para seleccionar English (inglés), French (francés) o Spanish (español). |
| Air/Cable (Antena/cable) | Use ▲ o ▼ para resaltar Air/Cable (Antena/Cable), luego presione ◀ para seleccionar Air (Antena) o Cable. |
| Cable System (Sistema de cable) | Use ▲ para resaltar Cable System (Sistema de cable), luego presione ◀ para seleccionar Auto (automático), STD, IRC o HRC. NOTA: Solo se puede ajustar cuando se configura el modo “Air/Cable” (Antena/Cable) como modo de “Cable”. |
| Auto Scan (Búsqueda automática) | Use ▲ para resaltar Auto Scan (Búsqueda automática), luego presione OK o ▼ para empezar a escanear todos los canales disponibles en su zona. |
NOTA: Puede presionar MENU en cualquier momento para salir del menú.
Ajustes del televisor
Ajustes de configuración
- Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
- Use ◀ o ▶ para resaltar el modo Setup (Configuración).
- Use ▲ o ▼ para resaltar el elemento que desea restaurar y presione ◀ o▶ para seleccionar el valor deseado.
- Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración.

| Menú de configuración | |||
| Menu Language(Idioma del menú) | Seleccionar el idioma del menú | Presione ◀ o ▶ para seleccionar English (inglés), Français (francés), Español o Deutsch (alemán). | |
| Transparency(Transparencia) | Controlar la transparencia del menú | Presione ◀ o ▶ para seleccionar Off/On (Apagado/Encendido). | |
| Zoom Mode(Modo de ampliación) | Definir las proporciones de la imagen | Presione ◀ o ▶ para seleccionar Zoom (Ampliar), Normal, Cinema (Cine) o Wide (Ancho).* La selección del Zoom Mode (Modo de ampliación) puede variar entre modelos. | |
| Noise Reduction(Reducción de ruido) | Reducir la aspereza de la imagen | Presione ◀ para seleccionar Off (Apagado), Weak (Suave), Middle (Intermedio) o Strong (Fuerte). | |
| Advanced(Avanzadas) | Controla los ajustes del PC. | *Solo disponible con un PC conectado. | |
| Source Label(Etiqueta de fuente) | Permite etiquetar la fuente de entrada | Televisor | Presione ◀ para seleccionar Custom(Personalizada), Default (Predeterminada), Antenna (Antena), Cable, Satellite (Satélite), DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game(Videojuego), Computer (Computadora), VCR o DV.* La selección de Source Label (Etiqueta de fuente) puede variar entre modelos. |
| AV | |||
| YPBPR | |||
| HDMI1 | |||
| HDMI2 | |||
| HDMI3 | |||
| PC | |||
| USB | |||
Ajustes del televisor
Menú de configuración
| Closed Caption(Subtítulos cerrados) | Definir las funciones de subtítulos cerrados. | CC Mode (Modo de SC) | Presione ◀ para seleccionar Off (Apagado), On (Encendido) o CC On Mute (SC al silenciar). | |
| Basic Selection (Selección básica) | Presione ◀ para seleccionar CC1, CC2, CC3, CC4, Text 1, Text 2, Text 3 o Text 4. | |||
| Advanced (Avanzadas) | Presione ◀ para seleccionar Service1, Service 2, Service 3, Service 4, Service 5 o Service 6. | |||
| Option (Opción) Presione ◀ para acceder al submenú para personalizar el tipo de letra del texto, los colores y la opacidad. | Mode (Modo) | Presione ◀ para elegir Default (Predeterminado) o Custom (Personalizado). | ||
| Font Style (Estilo de fuente) | Presione ◀ para seleccionar Default (Predeterminada), Font 0, Font 1, Font 2, Font 3, Font 4, Font 5, Font 6 o Font 7 (Fuentes 1 a 7). | |||
| Font Size (Tamaño de fuente) | Presione ◀ para elegir Default (Predeterminado), Normal, Large (Grande) o Small (Pequeña). | |||
| Font Edge Style (Estilo de borde de fuente) | Presione ◀ para seleccionar Default (Predeterminado), None (Ninguno), Raised (Elevado), Depressed (Hundido), Uniform (Uniforme), Left Shadow (Sombra izq.) o Right Shadow (Sombra der.). | |||
| Font Edge Color (Color de borde de fuente) | Presione ◀ para seleccionar Default (Predeterminado), Black (Negro), Red (Rojo), Green (Verde), Blue (Azul), Yellow (Amarillo), Magenta o Cyan (Cian). | |||
| FG Color (Color de primer plano) | Presione ◀ para seleccionar Default (Predeterminado), White (Blanco), Red (Rojo), Green (Verde), Blue (Azul), Yellow (Amarillo), Magenta o Cyan (Cian). | |||
| BG Color (Color de fondo) | Presione ◀ para seleccionar Default (Predeterminado), Cyan (Cian), Magenta, Yellow (Amarillo), Blue (Azul), Green (Verde), Red (Rojo) o Black (Negro). | |||
| FG Opacity (Opacidad de primer plano) | Presione ◀ para elegir Default (Predeterminado), Solid (Sólido), Flashing (Parpadeante), Translucent (Traslúcido) o Transparency (Transparencia). | |||
| BG Opacity (Opacidad del fondo) | Presione ◀ para elegir Default (Predeterminado), Solid (Sólido), Flashing (Parpadeante), Translucent (Traslúcido) o Transparency (Transparencia). | |||
Ajustes del televisor
| Menú de configuración | |||
| DLC | Ajustar el contraste de la imagen. | Presione ◀ o▶ para elegir Off (Apagado) u On (Encendido). | |
| Setup Wizard (Asistente de configuración) | Iniciar el Asistente de configuración. | Presione ◀ para acceder al menú del Asistente de configuración. | |
| HDMI CEC | Presione ▶ para acceder al submenú, luego presione ◀ o▶ para seleccionar Off/ On (Apagado/ Encendido) para HDMI CEC. Si selecciona On (Encendido), el submenú en la columna derecha estará disponible para la configuración. | Auto Standby (Modo de suspensión automática) | Presione ◀ para seleccionar Off/On (Apagado/ Encendido). En el modo On (Encendido), el televisor se apagará cuando no haya señal durante varios minutos. |
| Auto TV on (Encendido automático) | Presione ◀ o▶ para seleccionar Off/On (Apagado/ Encendido). En el modo On (Encendido), el televisor se encenderá automáticamente cuando se encienda el dispositivo CEC conectado. | ||
| HDMI ARC | Presione ◀ para seleccionar Off/On (Apagado/ Encendido). Defina el ajuste HDMI ARC en On (Encendido) si desea habilitar la función ARC (Canal de Retorno de Audio) con un sistema de cine en casa 5.1/7.1. | ||
| Device control (Control de dispositivos) | Presione ◀ para seleccionar Off/On (Apagado/ Encendido). En el modo On (Encendido), permite controlar un dispositivo CEC conectado con el control remoto del televisor. | ||
| Device list (Lista de dispositivos) | Presione ▶ para visualizar una lista de dispositivos HDMI CEC conectados actualmente al televisor. | ||
| EDID Switch (Interruptor de EDID) | Seleccionar la versión de EDID. | Presione ◀ o▶ para seleccionar Auto, EDID 1.4 o EDID 2.0. | |
| Restore Default (Restablecer predeterminados) | Restaurar la configuración predeterminada de fábrica. | Presione ◀ o▶ para seleccionar Yes (Si) o No. | |
| NOTA: la función HDMI CEC solo está disponible cuando se conecta un dispositivo CEC. | |||
Ajustes del televisor
Ajustes de imagen
- Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
- Use ◀ o▶ para resaltar el modo Picture (Imagen).
- Use ▲ o ▼ para resaltar el elemento que desea restaurar y presione ◀ o ▶ para seleccionar el valor deseado.
- Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración.

| Picture Mode (Modo de imagen) | Seleccionar el modo de visualización | Presione ◀ para seleccionar User/Standard/Dynamic/Mild (Usuario/Estándar/Dinámico/Suave). |
| Contrast (Contraste) | Controlar el nivel de contraste de la imagen | Presione ◀ para aumentar o disminuir la intensidad del contraste.* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de imagen) en modo “User” (Usuario). |
| Brightness (Brillo) | Controlar el nivel de brillo de la imagen | Presione ◀ para aumentar o disminuir el brillo general.* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de imagen) en modo “User” (Usuario). |
| Color | Controlar el nivel de color de la imagen | Presione ◀ para aumentar o disminuir la intensidad del color.* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de imagen) en modo “User” (Usuario). |
| Tint (Tinte) | Controlar el tinte de la imagen | Presione ◀ para ajustar los colores hacia un tinte verdoso o rojizo.* Solo se puede ajustar con la señal de NTSC. |
| Sharpness (Nitidez) | Controlar la nitidez de la imagen | Presione ◀ para suavizar o resaltar los bordes de la imagen.* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de imagen) en modo “User” (Usuario). |
| Color Temp (Temperatura del color) | Seleccionar el modo de color | Presione ◀ o ▶ para seleccionar Medium / Warm / Cool (Medio/Cálido/Frío). |
Ajustes del televisor
| Menú de imagen | |||
| Blue Screen (Pantalla azul) | Si esta opción se define en el modo On (Encendido), la pantalla cambia a color azul cuando no se recibe ninguna señal. | Presione ◄ o ▶ para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). | |
| Configuración avanzada | Presione ▶ para acceder al submenú para configurar las funciones en la columna derecha. | Aspect Ratio (Relación de aspecto) | Presione ◄ para seleccionar Wide (Ancho) / Normal / Cinema (Cine) / Zoom (Ampliar). |
| Noise Reduction (Reducción de ruido) | Presione ◄ para seleccionar Off (Apagado) / Weak (Suave) / Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte). | ||
| Dynamic Contrast (Contraste dinámico) | Presione ◄ para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). | ||
| HDMI mode (Modo de HDMI) | Presione ◄ para definir como Video. | ||
| Auto Brightness (Brillo automático) | Presione ◄ para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). | ||
Ajustes del televisor
Ajustes de audio
- Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
- Use ◀ o▶ para resaltar el modo Audio.
- Use ▲ o ▼ para resaltar el elemento que desea restaurar y presione ◀ o ▶ para seleccionar el valor deseado.
- Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración.
Para el modo DTV Para el modo ATV

| Sound Mode (Modo de sonido) | Seleccionar el modo de sonido | Presione ◄ para seleccionar el modo Standard / Music / Movie / Sport / User (Estándar/Música/Película/Deporte/Usuario). Standard (Estándar): Optimiza un sonido equilibrado en todos los entornos. Music (Música): Mantiene el sonido original claro y dinámico como en un concierto. Movie (Película): Mejora los agudos y los graves para disfrutar de una gran experiencia de sonido envolvente. Sport (Deporte): Reproduce un sonido realista como el de un estadio. User (Usuario): Personaliza la configuración de audio. |
Ajustes del televisor
| Menú de audio | ||||
| Bass (Bajos) | Controlar el nivel de los bajos | Presione ◀ para aumentar o disminuir la intensidad de la baja frecuencia. | ||
| Treble (Agudos) | Controlar el nivel de los agudos | Presione ◀ para aumentar o disminuir la intensidad de la alta frecuencia. | ||
| Balance | Controlar el nivel del balance | Presione ◀ para ajustar el nivel deseado entre 0-100. | ||
| Surround (Envolvente) | Controlar el efecto de sonido envolvente | Presione ◀o ▶ para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). | ||
| AVC | (Control de Volumen Automático)Controlar la potencia máxima de salida | Presione ◀o ▶ para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). | ||
| SPDIF Type (Tipo de SPDIF) | Seleccionar el modo de sonido SPDIF | Presione ◀o ▶ para seleccionar Off (Apagado) / RAW / PCM. | ||
| Audio Languages (Idiomas de audio) | Seleccionar el idioma del menú | Presione ◀ para seleccionar English (inglés) / French (francés) / Spanish (español).* Solo disponible en canales de DTV. | ||
| MTS | Seleccionar el modo de sonido | Presione ◀o ▶ para seleccionar Stereo / SAP / Mono.* Solo disponible en canales de ATV. | ||
| Accessibility (Accesibilidad) | Controlar las funciones de Guía de voz | Voice Guide (Guía de voz) | Voice Guide (Guía de voz) | Presione ◀o ▶ Enter (Intro) para acceder a la configuración del submenú.Luego presione ◀ para definir On (Encendido) u Off (Apagado). Cuando la opción Voice Guide (Guía de voz) está en modo On (Encendido), la visualización en pantalla (OSD) se leerá en voz alta una vez que ponga en funcionamiento el televisor. |
| Volume (Volumen) | Presione ◀o ▶ para seleccionar Weak (Suave) / Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para cambiar el volumen.* Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz) se define en el modo On (Encendido) | |||
| Speed (Velocidad) | Presione ◀o ▶ para seleccionar Weak (Suave) / Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para cambiar la velocidad de la voz.* Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz) se define en el modo On (Encendido) | |||
| Pitch (Tono) | Presione ◀o ▶ para seleccionar Weak (Suave) / Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para cambiar el tono de la voz.* Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz) se define en el modo On (Encendido) | |||
| Video Description (Descripción de video) | Presione ◀o ▶ para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).Cuando se configura en el modo On (Encendido), la función de descripción de video se activa y se visualizará el texto de comentario de video. | |||
Ajustes del televisor
Ajustes de hora
- Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
- Use ◀ o▶ para resaltar el modo Time (Hora).
- Use ▲ para resaltar el elemento que desea restaurar y presione ◀ o ▶ para seleccionar el valor deseado.
- Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración.

text_image
Picture Audio Time Setup Lock Channel Sleep Timer Off Time Zone Pacific Daylight Saving Time Off Time Format 12-hour Auto Clock On Clock 2005/12/17 12:34 AM Select Move MENU Exit| Menú de hora | ||
| Sleep Timer (Temporizador de apagado automático) | Configurar el tiempo de la cuenta regresiva antes de apagar automáticamente el televisor | Presione ◀ para seleccionar Off (Apagado), 5Min, 10Min, 15Min, 30Min, 45Min, 60Min, 90Min, 120Min, 180Min o 240Min. |
| Time Zone (Zona horaria) | Definir la zona horaria | Presione ◀ para seleccionar la zona horaria Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii, Atlantic (Atlántico), Eastern (Este), Central o Mountain (Montaña). |
| Daylight Saving Time (Horario de verano) | Encender o apagar el modo de horario de verano | Presione ◀ o ▶ para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).* Solo se puede ajustar en canales de DTV |
| Time Format (Formato horario) | Definir el formato con que se muestra la hora | Presione ◀ o ▶ para elegir formato de 12 horas o 24 horas.* Solo se puede ajustar en canales de DTV |
| Auto Clock (Reloj automático) | Configurar el ajuste de hora automático | Presione ◀ o ▶ para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).* Solo se puede ajustar en canales de DTV |
| Clock (Reloj) | Cuando la opción de Auto Clock (Reloj automático) se define en Off (Apagado), puede ajustar la hora manualmente.El reloj y la fecha se ajustan automáticamente a la primera hora que recibe el sintonizador un canal de emisión.* Solo se puede ajustar en canales de DTV | |
Ajuste del televisor
Ajustes de bloqueo
- Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
- Use ◀o▶ para resaltar el modo Lock (Bloqueo).
- Use ▲ o ▼ para resaltar "Enter Password" (Introducir contraseña) y escriba "0000" para acceder al submenú.
- Use ▲ o ▼ para resaltar el elemento que desea restaurar y presione ◀ o ▶ para seleccionar el valor deseado.
- Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración.

| Menú de bloqueo | |||
| Enter Password (Introducir contraseña) | Introducir la contraseña para acceder al menúLock(Bloqueo). | Use los botones de números (0-9) para introducir la contraseña, aparecerá el menúLock(Bloqueo).* La contraseña predeterminada es 0000.* Si olvidó la contraseña, use 8888 entrar a cualquier menú bloqueado. | |
| Set Password (Definir contraseña) | Cambiar la contraseña del usuario. | Set Password (Definir contraseña) | Use los botones de números (0-9) para introducir una nueva contraseña. |
| Confirm Password (Confirmar contraseña) | Repita la contraseña para confirmarla. | ||
| System Lock (Bloqueo del sistema) | Cambiar los controles de los padres. | Presione ◀ o ▶ para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). | |
| US | Configurar el bloqueo parental en base al sistema de clasificación de los EE. UU.* Solo disponible cuando se define System Lock (Bloqueo del sistema) en el modoOn(Encendido). | Televisor | Presione ▶ para acceder al menú TV Ratings (Clasificación de TV) y use ▲ / ▼ / ◀ / ▶ para seleccionar su preferencia de clasificación de TV (consulte las siguientes tablas deEdad y Género). |
| MPAA | Presione los botones ◀ para seleccionar su preferencia de clasificación de películas en base al sistema de clasificación de los EE. UU. | ||
| Canada | Configurar el bloqueo parental en base al sistema de clasificación de Canadá.* Solo disponible cuando se define System Lock (Bloqueo del sistema) en el modoOn(Encendido) | Canada English (Inglés de Canadá) | Use los botones ◀ para seleccionar su preferencia de clasificación en base al sistema de clasificación de Canadá (inglés). |
| Canada French (Francés de Canadá) | Use los botones ◀ para seleccionar su preferencia de clasificación en base al sistema de clasificación de Canadá (francés). | ||
| RRT Setting (Configuración de RRT) | No lo puede ajustar el usuario. | ||
| Reset RRT (Restablecer RRT) | Restaurar los ajustes RRT predeterminados. | Presione OK o ▶ para ingresar al submenú, luego presione ◀ o ▶ para seleccionar Yes (Sí) o No. | |
| Clear Lock (Quitar bloqueo) | Restaurar los ajustes de V-chip predeterminados y borrar la configuración de bloqueo. | Presione OK o ▶ para ingresar al submenú, luego presione ◀ o ▶ para seleccionar Yes (Sí) o No. | |
Ajustes del televisor
| Edad | |
| TV-Y | Para todos los niños |
| TV-Y7 | Adecuado para 7 años o más |
| TV-G | Público general |
| TV-PG | Guía parental recomendada |
| TV-14 | Adecuado para 14 años o más |
| TV-MA | Adecuado para 17 años o más |
| Género | |
| ALL | Todos |
| FV | Violencia de fantasía |
| V | Violencia |
| S | Sexo |
| L | Lenguaje explícito |
| D | Diálogo sugerente |
| Sistema de clasificación de EE. UU. | |
| N/A | Para todas las edades |
| G | Público general |
| PG | Guía parental recomendada |
| PG-13 | Guía parental para menores de 13 años |
| R | Guía parental para menores de 17 años |
| NC-17 | Adecuado para 17 años o más |
| X | Solo adultos |
| Sistema de clasificación de Canadá (inglés) | |
| E | Exento de clasificación (Todas las edades) |
| C | Adecuado para niños de 0 a 7 años |
| C8+ | Adecuado para niños de 8 o más años |
| G | Público general |
| PG | Guía parental recomendada |
| 14+ | Adecuado para espectadores de 14 o más años |
| 18+ | Adecuado para adultos de 18 o más años |
| Sistema de clasificación de Canadá (francés) | |
| E | Exento de clasificación (Todas las edades) |
| G | Público general |
| 8 ans+ | Adecuado para niños de 8 o más años |
| 13 ans+ | Adecuado para niños de 13 o más años |
| 16 ans+ | Adecuado para espectadores de 16 o más años |
| 18 ans+ | Adecuado para adultos de 18 o más años |
Ajustes del televisor
Ajustes de canales
- Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
- Use ▲ o ▼ para resaltar el modo de Canal.
- Use ▲ para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar el valor deseado.
- Presione OK para confirmar sus selecciones o ajustes y entrar a los submenús.
- Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración.
Nota: Para los usuarios de TV cable o satelital con decodificador, no es necesario ejecutar la Búsqueda automática. Conecte su decodificador de cable o satelital a una de las entradas libres del televisor.

| Air/Cable(Antena/cable) | Definir el tipo de recepción. | Presione ◀ o ▶ para seleccionar Air (Antena) o Cable.Seleccione Air (Antena) cuando el televisor esté conectado a una antena interior/exterior.Seleccione Cable si está suscrito a un servicio pago de televisión SIN un decodificador. | |
| Auto Scan(Búsqueda automática) | Presione ▶ OK para acceder al submenú. | Cable System(Sistema de cable) | Presione ◀ o ▶ para seleccionar Auto, STD, IRC o HRC.(Solo disponible cuando selecciona Cable como el tipo de recepción.) |
| Start to Scan (Iniciar búsqueda) | Presione ▶ u OK para iniciar la búsqueda de canales disponibles. | ||
| Favorite(Favorito) | Agregar o eliminar un canal de la lista de favoritos. | Presione ▲ para seleccionar un canal, luego presione o Ok para agregar o eliminar el canal de la lista de favoritos. | |
| Show/Hide(Mostrar/ocultar) | Mostrar u ocultar canales disponibles que ya están en la memoria. | Presione ▲ para seleccionar un canal, luego presione o Ok para mostrar u ocultar el canal. | |
| Channel No.(N.° de Canal) | Seleccionar un número de canal para etiquetar | Presione ◀ ptra seleccionar un canal. | |
| Channel Label(Etiqueta de canal) | Permite el etiquetado personalizado para nombrar o cambiar el nombre de un canal. | Presione ▲ para seleccionar cada letra, número o carácter. Presione ◀ o ▶ para pasar al siguiente espacio. (Máximo de 7 caracteres) | |
| DTV Signal(Señal DTV) | Mostrar de forma dinámica el estado de la señal DTV. | ||
Ajustes del televisor
Ajustes de PC
El menú de PC solo está disponible cuando hay una PC conectada al televisor mediante la conexión VGA. Presione el botón Source (Fuente) para seleccionar VGA como la fuente de entrada.
- Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
- Use ◀o▶ para resaltar el modo Setup (Configuración).
- Use ▲ o ▼ para resaltar Advanced (Avanzadas) y luego presione OK o▶ para acceder al submenú.
- Use ▲ o ▼ para resaltar el elemento que desea restablecer y luego presione ◀ o ▶ para seleccionar el valor deseado.
- Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración.

Submenú de configuración avanzada
| H-Pos (Posición horizontal) | Configura la posición horizontal de la imagen en el televisor. | Presione ◀ para mover la pantalla horizontalmente. |
| V-Pos (Posición vertical) | Configura la posición vertical de la imagen en el televisor. | Presione ◀ para mover la pantalla verticalmente. |
| Clock (Reloj) | Ajusta el reloj de pixel (vertical) para obtener una imagen más clara. | Presione ◀ para ajustar el reloj de pixeles verticalmente. |
| Phase (Fase) | Ajusta el reloj de fase (horizontal) para obtener una imagen más clara. | Presione ◀ para ajustar el reloj de fase horizontalmente. |
| Auto | Ajusta automáticamente la configuración para PC. | Presione OK o ▶ para ajustar automáticamente toda la configuración para PC. |
Ajustes del televisor
Español
| MODOS DE VISUALIZACIÓN DEMONITOR DE PC | ||
| Modo Resolución | Frec. deactualización | |
| VGA | 640 x 480 | 60/75 Hz |
| VGA | 720 x 400 | 70 Hz |
| VGA | 1366 x 768 | 60 Hz |
| SVGA | 800 x 600 | 60/75 Hz |
| XGA | 1024 x 768 | 60/70/75 Hz |
| WXGA | 1280 x 720 | 60 Hz |
| WXGA | 1360 x 768 | 60 Hz |
| SXGA | 1280 x 1024 | 60 Hz |
| WXGA+ | 1440 x 900 | 60 Hz |
| WSXGA+ | 1680 x 1050 | 60 Hz |
| FHD | 1920 x 1080 | 60 Hz |
Uso de dispositivos USB
- Luego de conectar una memoria USB, presione el botón SOURCE (Fuente) y seleccione MEDIA (Multimedia). Presione OK o▶ para entrar.
- Use ◀o▶ para seleccionar Photo (Fotos) o Music (Música). Presione OK o▶ para entrar.
- Use ▲pava navegar por los archivos o carpetas de la memoria USB.
- Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración.

Al ver fotos, esta herramienta para ver imágenes le permitirá controlar la presentación, reproducir música y mostrar información del archivo.
El visualizador de fotos muestra archivos de imagen de formato .jpg.

Para escuchar música use este reproductor, que le permite controlar la reproducción y muestra información sobre el archivo.
La herramienta reproduce archivos de sonido MP3.

Resolución de problemas
| Problema Solución/Causa | |
| El televisor no funciona | Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.Pruebe otra toma de CA.No hay energía, revise el fusible o interruptor.Desenchufe el dispositivo por una hora y luego vuelva a enchufarlo. |
| Imagen normal, pero sin sonido | Revise los ajustes de volumen.¿El sonido está silenciado? Presione el botón MUTE.Pruebe con otro canal.Revise las conexiones de cable de audio. |
| El control remoto no funciona | Asegúrese de que el control esté dentro del rango de operación y sin obstrucciones.Revise las baterías.Corrija la configuración del modo de operación: TV, VCR etc. |
| Sonido de mala calidad o ausente | La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro canal.Revise los ajustes de sonido (Volumen o Silenciar).Busque fuentes de posible interferencia. |
| Imagen de mala calidad o ausente | La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro canal.Asegúrese de que los canales estén guardados en la memoria.Revise las conexiones de la antena o TV cable, ajuste la antena.Busque fuentes de posible interferencia.Revise los ajustes del control de imagen. |
| Mala recepción de TV | Asegúrese de que el amplificador de la antena esté encendido para TV por antena.Oriente la posición de la antena en un ángulo para recibir una mejor señal.Verifique que la antena esté conectada firmemente al televisor.Verifique que la caja de distribución de la antena tenga alimentación.Verifique que su cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/antena correcta dentro de la casa rodante.Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto correcto. |
| Mala recepción de TV cable/satelital | Asegúrese de que el amplificador para antena esté desactivado al usar una señal de cable.Verifique que el cable entrante esté conectado correctamente a la casa rodante.Asegúrese de que la caja de splitter de TV cable esté energizada.Verifique que el cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/satélite correcta dentro de su casa rodante.Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto correcto.Compruebe que la antena parabólica no esté obstruida. |
| El televisor se apaga | Está configurado el temporizador de apagado automático (Sleep Timer).Se ha cortado la alimentación. |
| La imagen del dispositivo AV conectado se ve en blanco y negro | Revise las conexiones de video tanto el televisor como en el dispositivo de AV conectado. Asegúrese de que los colores coincidan entre los conectores machos y hembras: verde (Y), azul (Pb/Cb) y rojo (Pr/Cr) para conexión por componentes, y amarillo (VIDEO) para conexión compuesta.Asegúrese de que todos los cables están firmemente conectados. |
Especificaciones

MODELO, DIMENSIÓN Y RESOLUCIÓN
| Modelo de televisor | Dimensión sin soporte (Largo x Alto x Ancho) | Resolución máx. |
| FDUP43CBR | 39^3/4" × 23^7/8" × 3^3/4" (1010 × 605 × 96 mm) | 3840 x 2160@ 60 Hz UHD |
| FDUF43CBR | ||
| FDUP49CBR | 44^11/16" × 26^13/16" × 3^7/8" (1135 × 680 × 98 mm) | |
| FDUF49CBR | ||
| FDUP55CBR | 50^3/16" × 29^3/4" × 4^3/16" (1274 × 756 × 105 mm) | |
| FDUF55CBR | ||
| FDUP65CBR | 59^1/16" × 34^7/8" × 3^7/8" (1499 × 885 × 97 mm) | |
| FDUF65CBR |
CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA
| Modelo | L-AUDIO OUT-R | IR Ext | Coaxial Out | L-AUDIO IN-R | Entrada de video por componentes | Entrada de video por componentes YP_BP_R Entrada de video | Entrada HDMI | Entrada VGA (PC) | Entrada de audio (PC) | Entrada RF | USB |
| FDUP43CBR FDUP49CBR FDUP55CBR FDUP65CBR FDUF43CBR FDUF49CBR FDUF55CBR FDUF65CBR | 111 | 1 x izquierda (blanco) 1 x derecha (rojo) | 1 x amarillo/verde* | 31111 | |||||||
| 1 x azul 1 x rojo | |||||||||||
Especificaciones

text_image
16" 406.5 mm 7½" 200 mm 16½" 406.5 mm 8½/16" 226.5 mm 7½" 200 mm 7½" 178.5 mmLimpieza del televisor
Quite cualquier depósito de suciedad y sales de la unidad, teniendo cuidado de enjuagar el paño frecuentemente para evitar rayones en el televisor o superficie de la pantalla. Evite usar químicos, abrasivos o solventes fuertes al limpiar la superficie de la unidad.
- Si hay nieve o hielo sobre la superficie del televisor, utilice un cepillo suave y una toalla para quitar la nieve y el hielo de la unidad.
- Limpieza del panel de LED: Con el televisor apagado, limpie suavemente la superficie del panel de la pantalla usando un paño de microfibra, algodón o franela humedecido (con agua). (No use pañuelos, alfombras, esponjas o toallas de papel, ya que podrían dañar la pantalla y dejar pelusas). Si el panel de LED está muy sucio, puede mezclar partes iguales de alcohol isopropílico y agua destilada en una botella pulverizadora limpia, rociar la mezcla sobre el paño (no rociar la solución directamente sobre el panel) y limpiar suavemente el panel.
- Cuando el televisor no esté en uso, manténgalo cubierto con el cobertor de TV Furrion a prueba de intemperie. La funda está diseñada para proteger el panel de LED de los dañinos rayos UV de la luz solar directa, la entrada de agua y evita que los objetos que arrastra el viento rayen la superficie del televisor. Para solicitar un cobertor de TV Furrion a prueba de intemperie, puede ponerse en contacto con el distribuidor autorizado o puede comprarla en el sitio web de Furrion.
FURRION
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países.
FURRION.COM