Aurora FDUN75CSA - TELEVISOR Furrion - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Aurora FDUN75CSA Furrion en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED |
| Marca | Furrion |
| Modelo | Aurora FDUN75CSA |
| Resolución | 3840 x 2160 (4K UHD) |
| Frecuencia de actualización | 60 Hz |
| Relación de contraste | 4000:1 |
| Ángulo de visión | 178° / 178° |
| Brillo | Hasta 750 nits (según versión) |
| Dimensiones (L x A x P) | 1717 x 1009 x 121 mm |
| Peso estimado | Aproximadamente 35 kg |
| Alimentación | 110 V / 60 Hz AC |
| Conectividad de red | LAN Ethernet, Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, Bluetooth 5.0 |
| Puertos | 3x HDMI (1 con ARC), 2x USB, 1x entrada RF, 1x salida óptica, 1x entrada de video compuesto, 1x entrada de audio (R/L), 1x toma de auriculares |
| Sistema operativo | webOS TV |
| Funciones especiales | Control remoto por voz, compatibilidad con Netflix y Prime Video, guía de programas, grabación |
| Grado de protección | IP54 (resistente al agua y al polvo) |
| Temperatura de funcionamiento | -20 °C a 50 °C |
| Montaje en pared | Estándar VESA 600 x 600 mm |
| Limpieza | Paño seco y suave; no usar líquidos |
| Instrucciones de seguridad | No sumergir, no exponer al agua, conexión a tierra obligatoria |
Preguntas frecuentes - Aurora FDUN75CSA Furrion
Preguntas de los usuarios sobre Aurora FDUN75CSA Furrion
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aurora FDUN75CSA - Furrion y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aurora FDUN75CSA de la marca Furrion.
MANUAL DE USUARIO Aurora FDUN75CSA Furrion
SMART 4K UHD SUN, FULL SHADE & PARTIAL SUN OUTDOOR TV TÉLÉVISION EXTÉRIEURE SOLEIL, PLEINE OMBRE ET SOLEIL PARTIEL SMART 4K UHD TV PARA EXTERIORES SMART 4K UHD, PARA SOL, SOMBRA COMPLETA Y SOL PARCIAL
MODEL/MODÈLE/ MODELO: FDUN**CSA, FDUN**CSA-CA, FDUP**CSA, FDUP**CSA-CA, FDUF**CSA, FDUF**CSA-CA
USER MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DE USUARIO

* El producto de la imagen es solo de referencia
| Model Lippert No. | |
| FDUP43CSA 2021130709 | |
| FDUP43CSA-CA 2021135662 | |
| FDUF43CSA 2021130705 | |
| FDUF43CSA-CA 2021135658 | |
| FDUN55CSA 2022260469 | |
| FDUN55CSA-CA 2022260474 | |
| FDUP55CSA 202113071 | |
| FDUP55CSA-CA 2021135664 | |
| FDUF55CSA 2021130707 | |
| Model Lippert No. | |
| FDUF55CSA-CA 202113 | 5660 |
| FDUN65CSA 20222604 | 70 |
| FDUN65CSA-CA 202226 | 0475 |
| FDUP65CSA 2021130712 | |
| FDUP65CSA-CA 202113 | 5665 |
| FDUN75CSA 20222604 | 71 |
| FDUN75CSA-CA 202226 | 0476 |
| FDUN75CSA-CA 202226 | 0476 |
| FDUP75CSA-CA 202226 | 0473 |
Gracias y felicitaciones por adquirir este producto Furrion. Antes de utilizar su nuevo producto, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de usuario contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del producto.
Guarde este manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones. Asegúrese de entregar este manual a los nuevos propietarios de este producto.
El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por no seguir estas instrucciones.
Declaración de conformidad del proveedor
Información de cumplimiento con la sección 2.1077 del título 47 del Código de Regulaciones Federales (Code of Federal Regulations, CFR)
Identificador único
Nombre comercial: Furrion
N.º de modelo: FDUP43CSA, FDUP43CSA-CA, FDUF43CSA, FDUF43CSA-CA, FDUN55CSA, FDUN55CSA-CA, FDUP55CSA, FDUP55CSA-CA, FDUF55CSA, FDUF55CSA-CA, FDUN65CSA, FDUN65CSA-CA, FDUP65CSA, FDUP65CSA-CA, FDUN75CSA, FDUN75CSA-CA, FDUN75CSA-CA, FDUP75CSA-CA
Información de contacto de los Estados Unidos de la parte responsable
Línea telefónica gratuita:+1-432-547-7378; correo electrónico: customerservice@lci1.com
Declaración de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia dañina; (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podría causar un funcionamiento no deseado.
CONTENIDO
CONTENIDO 54
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES....55
CONDENSACIÓN......57
CUMPLIMIENTO 59
Precauciones de seguridad....61
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 62
Panel de control....62
Panel trasero....63
Control Remoto 64
Control Remoto Por Voz Furrion Webos....65
QUÉ HAY EN LA CAJA....66
CONEXIONES 66
INSTALACIÓN......68
Cómo elegir un lugar adecuado para su TV....68
Montaje en la pared....69
Conexión de la alimentación....70
CÓMO COLOCAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO....70
CÓMO EMPEZAR A USAREL TV CON WEBOS....71
Configuración inicial....71
Ver transmisiones por TV....71
Cómo establecer conexión con la red....72
Cómo usar la función Inicio del TV con webOS....74
Cómo gestionar la función Inicio del TV con webOS 75
CONFIGURACIÓN....76
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....77
ESPECIFICACIONES....78

PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA). EL PRODUCTO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR CUYO MANTENIMIENTO NO PUEDE REALIZAR EL USUARIO. DERIVE LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

Este rayo indica que hay un material no aislado en su unidad que podría provocar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, no quite la cubierta del producto.

El signo de exclamación indica que debe prestar atención a las características que se describen en el texto adjunto, para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no debe sumergirse en líquido ni colocarse a menos de 6 pies de masas de agua u objetos llenos de líquido (como piscinas, spas o bañeras).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, inserte por completo el enchufe. En regiones con enchufes polarizados, Haga coincidir la pata ancha con la ranura ancha.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea estas instrucciones.
- Consérvelas.
- Acate todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
-
Límpielo solo con un paño seco.
-
No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
-
No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que producen calor.
-
No haga fracasar el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos patas y una tercera terminal de tierra. La pata ancha o la tercera terminal están diseñadas para protegerlo. Si el enchufe proporcionado no cabe en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Este aparato debe estar conectado a tierra. Conéctelo solo a tomas de corriente con toma de tierra adecuada.
-
Asegúrese de que nadie camine sobre el cable de alimentación o lo pellizque, en particular en la parte del enchufe, el receptáculo y el lugar de donde sale del aparato.
-
Use solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
-
Use el producto únicamente con un carro, soporte, trípode o mesa especificados por el fabricante o que se vendan con el aparato. Si usará un carro, tenga cuidado al mover el carro o el aparato, para evitar lesiones causadas por vuelcos.

-
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no se usará por períodos prolongados.
-
Derive todas las tareas de mantenimiento al personal de servicio calificado. Se requerirá mantenimiento si el aparato se ha dañado de algún modo; por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, líquido u objetos hayan penetrado en el aparato, o cuando el aparato no funcione con normalidad, no funciona normalmente o se ha caído.
-
No se debe ubicar un sistema de antena externo cerca de los cables de alimentación aéreos u otras luces eléctricas o circuitos de alimentación, o en un lugar en el que pueda caer sobre tales cables de alimentación o circuitos. Al instalar un sistema de antena externo, se debe tener mucho cuidado de eliminar el contacto entre los cables o circuitos eléctricos, dado que podría ser fatal.
-
No sobrecargue tomacorrientes de pared, cables de extensión o receptáculos integrales, dado que podría provocar riesgo de incendio o descargas eléctricas.
-
Nunca inserte objetos de ningún tipo en las aberturas de este producto, dado que podrían tocar partes capaces de provocar cortocircuitos o puntos de tensión peligrosos que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
-
Si se conecta una antena externa al equipo de televisión, asegúrese de que el sistema de antena tenga conexión a tierra, para disponer de protección contra la sobretensión y las cargas estáticas acumuladas. La sección 810 del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) ofrece información con respecto a la conexión adecuada a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de acometida hacia la unidad de descarga de la antena, el tamaño de

text_image
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL CABLE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA ANTENA UNIDAD DE DESCARGA (SECCIÓN 810-20 DEL NEC) CONDUCTORES A TIERRA (SECCIÓN 810-21 DEL NEC) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC) S2898A ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA SISTEMA DE ELECTRODOS A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART. 250 PARTE H DEL NEC)los conductores a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y los requisitos de los electrodos a tierra.
-
NOTA PARA EL INSTALADOR DEL TV O CABLE: Este recordatorio persigue el fin de indicarle al instalador del sistema CATV que lea el artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (Estados Unidos). El código establece lineamientos para la conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que el cable debe estar conectado al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca del punto de entrada del cable que resulte práctico.
-
Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio use repuestos especificados por el fabricante, u otros con las mismas características que la pieza original. Los repuestos no autorizados pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
-
Tras la finalización de servicios o reparaciones en la unidad, pídale al técnico de servicio que realice controles de seguridad para determinar si la unidad funciona de manera adecuada.
-
Cuando conecte el producto a otros equipos, apague la alimentación y desconecte el aparato del tomacorriente. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o lesiones físicas graves. Lea el manual del propietario de los otros equipos con atención y siga las instrucciones al realizar conexiones.
-
Subir el volumen de forma repentina podría dañar la audición o los parlantes. Cuando use auriculares (si la unidad cuenta con entrada para auriculares), mantenga el volumen a un nivel moderado. Si usa auriculares de forma continua con volumen elevado, podría sufrir daño auditivo.
-
No permita que el producto reproduzca sonidos distorsionados por períodos prolongados. Esto puede hacer que el parlante se sobrecaliente o prenda fuego.
-
El tomacorriente debe estar cerca de la unidad y permitir el acceso sin dificultad.
-
El enchufe de alimentación se usa para la desconexión y debe estar listo para usar en todo momento.
-
Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben exponerse a calor excesivo, como luz solar directa, fuego u otras fuentes de calor.
-
Producto Clase I: Este símbolo indica que requiere una conexión de seguridad de protección a tierra (masa). Una advertencia de que un aparato con construcción CLASE I debe conectarse a un tomacorriente de RED con una conexión a tierra protectora.
CONDENSACIÓN
En la sección operativa de la unidad se formará humedad, si la unidad se lleva de entornos fríos a cálidos o si la temperatura de la habitación aumenta de forma repentina. Cuando esto ocurra el desempeño del equipo se verá afectado. Para evitarlo, deje la unidad en su nuevo entorno por una hora antes de encenderla, o asegúrese de que la temperatura de la habitación aumente de manera gradual.
También podría formarse condensación durante el verano, si la unidad se expone a la brisa de un aire acondicionado. En estos casos, cambie la ubicación de la unidad.
Retire y limpie el protector de cristal
-
Desconecte primero el enchufe de la toma de corriente. Desconecte cualquier otro cable de la unidad, es decir, HDMI, etc.
-
Coloque el televisor sobre una superficie plana y blanda. Quite los tornillos de la parte superior del televisor para retirar la barra decorativa.
-
Retire los demás tornillos que sujetan la pantalla de cristal y levántela del televisor.
-
Limpie el cristal con un paño limpio y suave.
-
Vuelva a colocar el escudo de cristal y la barra decorativa en el televisor y fijelos con tornillos.
ADVERTENCIA: Un montaje incorrecto del cristal puede causar lesiones o la muerte por la caída de objetos desde altura. En caso de duda, consulte a un técnico de servicio.

text_image
Escudo de cristal Barra decorativa Be musselt aan TV de 50°Cómo manipular el panel LED
- No sacuda el panel LED ni ejerza presión sobre este, dado que el vidrio del panel LED podría romperse y causar lesiones.
- Si el panel LED está roto, asegúrese por completo de no tocar el líquido del panel, dado que podría inflamar la piel.
- Si el líquido ingresa a su boca, enjuague de inmediato y consulte con su médico. Si el líquido ingresa a sus ojos o le toca la piel, consulte con su médico después de enjuagarse durante 15 minutos como mínimo con agua limpia.
Posibles efectos adversos en el panel LED: Si en el panel LED aparece un patrón fijo (que no se mueve) durante un período prolongado, la imagen puede quedar arraigada de manera continua y causar imágenes fantasmas sutiles, pero permanentes. Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. No deje su panel LED encendido por períodos prolongados, mostrando los siguientes formatos o imágenes:
- Imágenes fijas, como códigos de cotizaciones, patrones de videojuegos, logos de estaciones de TV y sitios web.
- Formatos especiales que no utilizan toda la pantalla. Por ejemplo, reproducir medios en formato buzón (16:9) en una pantalla normal (4:3) (barras negras arriba y abajo de la pantalla); o reproducir medios en formato normal (4:3) en una pantalla amplia (16:9) (barras negras a la izquierda y a la derecha de la pantalla).
Los siguientes síntomas no son indicio de falla, sino de limitación técnica. Por lo tanto, no asumimos responsabilidades por ellos.
- Los paneles LED son fabricados con tecnología con un nivel de precisión extremadamente alto sin embargo, en ocasiones, partes de la pantalla podrían omitir elementos de la imagen o exhibir puntos luminosos. Esto no es indicio de falla.
- No instale el panel LED cerca de equipos electrónicos que producen ondas electromagnéticas. Algunos equipos, al estar demasiado cerca del panel LED, pueden causar interferencias.
- Efecto en dispositivos infrarrojos: al usar dispositivos infrarrojos, como auriculares inalámbricos infrarrojos, podrían producirse interferencias.
Fuente de alimentación: Este televisor LED está diseñado para funcionar con fuentes de alimentación de corriente alterna de 110 V / 60 Hz. Si se utilizan otras fuentes de alimentación, consulte primero a su distribuidor antes de conectarlo a la toma de corriente.
Para evitar una descarga eléctrica, no use el enchufe polarizado del TV LED con un cable de extensión, un receptáculo u otro tomacorriente, a menos que las patas y la terminal de tierra se puedan insertar por completo para evitar que queden expuestas.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no debe sumergirse en líquido ni colocarse a menos de 6 pies de masas de agua u objetos llenos de líquido (como piscinas, spas o bañeras).
Precaución: Nunca extraiga la cubierta trasera del TV LED, dado que podría quedar expuesto a tensiones muy elevadas y otros peligros. Si el TV no funciona correctamente, desenchúfelo y llame al distribuidor autorizado o al centro de servicio.
Ajuste solo los controles que se abordan en las instrucciones, dado que las modificaciones o los cambios inapropiados no aprobados expresamente por Furrion podrían anular la garantía del usuario.
Precaución de seguridad sobre Internet: Se recomienda enfáticamente y con fines de seguridad que conecte su TV a Internet a través de un módem o rúter que incluya función de rúter. Si conecta el TV de forma directa a Internet, podría exponerlo a amenazas de seguridad, como la extracción o adulteración de contenido o información personal.
Función inalámbrica de la unidad (solo para televisores con función inalámbrica)
- No utilice esta unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, etc.), dado que podría provocar fallas en estos últimos.
- Si bien esta unidad transmite y recibe señales mezcladas, tenga cuidado con la intercepción no autorizada. No podemos hacernos responsables de los problemas que ocurran como consecuencia de esto.
CUMPLIMIENTO
Declaración de la FCC
Nota: Este equipo ha sido evaluado y se determinó que respeta los límites de un dispositivo digital de clase B, según la parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). Estos límites han sido diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañana en las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
-Reorientar o reubicar la antena receptora.
—Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
—Conectar el equipo a un tomacorriente o circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
—Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión.
ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones en esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo de conformidad con las reglas de la FCC.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
- El dispositivo no debe causar interferencia dañina.
- El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podría causar un funcionamiento no deseado.
Requisitos de interferencia de radiofrecuencia de la FCC (para dispositivos UNII)
Los radares de alta potencia se consideran los usuarios principales de las bandas de 5,25 a 5,35 y 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar pueden causar interferencias con el dispositivo o dañarlo. Este dispositivo no se puede ubicar de manera conjunta con otro transmisor.
Declaración de la exposición a la radiación por radiofrecuencia de la FCC
Este equipo respeta los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno sin control. Este transmisor no se puede ubicar o usar de manera conjunta con otra antena o transmisor. Este equipo debe ser instalado y utilizado con una distancia mínima de 20 cm (7,8 in) entre el emisor y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones operativas específicas para cumplir con los límites de exposición a radiofrecuencia.
Declaración del Departamento de la Industria de Canadá
Este dispositivo cumple con la Especificación de Estándares de Radio (Radio Standards Specification, RSS) exenta de licencia vigente del Departamento de la Industria de Canadá. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) El dispositivo no debe causar interferencia.
(2) El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podría causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo respeta los límites de exposición a la radiación del Departamento de la Industria de Canadá establecidos para un entorno sin control. Este equipo debe ser instalado y utilizado con una distancia mínima de 20 cm (7,8 in) entre la antena y su cuerpo.
NOTA: EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA INTERFERENCIA DE RADIO O TELEVISIÓN CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS EN EL EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA UTILIZAR EL EQUIPO.
Uso de las bandas de 5GHz en Canadá:
- El funcionamiento en la banda 5150-5250 MHz es solo para uso en interiores. Para reducir la posibilidad de interferencias perjudiciales para los sistemas móviles por satélite cocanal, asegúrese de que su punto de acceso / enrutador se ha configurado correctamente.
- Para dispositivos con antena extraíble, la ganancia máxima de la antena permitida para dispositivos en las bandas de 5250-5350 MHz y 5470-5725 MHz debe ser tal que el equipo siga respetando el límite de potencia isotrópica radiada equivalente (EIRP).
- Para dispositivos con antena extraíble, la ganancia máxima de la antena permitida para dispositivos en las bandas de 5725-5850 MHz debe ser tal que el equipo siga respetando el límite de EIRP especificado para la operación punto a punto y la operación que no es punto a punto, según sea apropiado.
- El ángulo de inclinación necesario en el peor caso para seguir respetando el requisito de enmascaramiento de la elevación de EIRP establecido en la sección 6.2.2(3) debe indicarse de manera clara (dispositivos que operan en la banda de 5250-5350 MHz con una EIRP máxima mayor a 200 mW).
- Los radares de alta potencia se consideran usuarios primarios (es decir, prioritarios) de las bandas de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos radares podrían causar interferencia o daños a dispositivos LE-LAN.
Precauciones de seguridad
Un televisor puede caerse, causando graves lesiones personales o la muerte. Muchas lesiones, sobre todo en los niños, pueden evitarse tomando precauciones sencillas como las siguientes:
—Un televisor puede caerse, causando lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, sobre todo en los niños, pueden evitarse tomando precauciones sencillas como:
-Utilice SIEMPRE armarios o soportes o métodos de montaje recomendados por el fabricante del televisor.
-Utilice SIEMPRE muebles que puedan soportar el televisor con seguridad.
—Asegúrese SIEMPRE de que el televisor no sobresalga del borde del mueble de apoyo.
—Eduque SIEMPRE a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar el televisor o sus mandos.
—Ubique SIEMPRE los cordones y cables conectados al televisor de forma que no se pueda tropezar con ellos, tirar de ellos o agarrarlos.
—NUNCA coloque el televisor en un lugar inestable.
—NUNCA coloque el televisor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
—NUNCA coloque el televisor sobre telas u otros materiales que puedan quedar entre el televisor y los muebles de apoyo.
—NUNCA coloque objetos que puedan tentar a los niños a trepar, como juguetes y mandos a distancia, en la parte superior del televisor o del mueble sobre el que esté colocado el televisor.
Si se va a conservar el televisor existente o se va a reubicar, deben aplicarse las mismas consideraciones anteriores.
La unidad emite calor durante su funcionamiento. No coloque sábanas o mantas sobre la unidad, dado que podrían causar sobrecalentamiento. No bloquee los orificios de ventilación ni coloque radiadores cerca. No coloque la unidad en un lugar en el que reciba luz solar directa. Si la colocará sobre un estante, deje 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad.

Notas para el montaje del TV LED en la pared
Si la unidad se montará en la pared, comuníquese con el distribuidor al que le compró el TV LED para solicitar asesoramiento y la instalación profesional del equipo. La instalación incompleta o inadecuada podría causarle lesiones o dañar el TV LED.
ADVERTENCIA:
- No use este televisor con soportes para pared que permitan inclinarlo en sentido vertical. Los soportes para pared con inclinación vertical podrían causar daños estructurales al televisor.
- Use SOLO soportes para pared fijos o giratorios en sentido horizontal con este televisor.
Aviso sobre armarios para el televisor
Si la unidad se apoyará sobre un armario de menor longitud que el televisor, este podría ser inestable. La unidad podría caer y provocar riesgos de lesiones físicas y hasta mortales. Esto también dañaría el producto en gran medida. En consecuencia, Furrion no asume responsabilidad alguna por lesiones o daños a la propiedad que ocurran como resultado de una instalación inapro

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Panel de control

flowchart
graph TD
A["POWER"] --> B["VOL-VOL+"]
B --> C["CH-CH+MENUSOURCE"]
C --> D["1"]
C --> E["2"]
C --> F["3"]
C --> G["4"]
C --> H["5"]
C --> I["6"]
C --> J["7"]
*Tenga en cuenta que la disposición de los botones en el control podría variar de un modelo a otro.
| Artículo Botón Función | ||
| 1 | SOURCE | Permite seleccionar una fuente de entrada. |
| 2 | MENU | Permite ingresar al menú principal. |
| 3 | CH+ | Permite pasar al siguiente canal. |
| 4 | CH- | Permite pasar al canal anterior. |
| 5 | VOL+ | Permite subir el volumen. |
| 6 | VOL- | Permite bajar el volumen. |
| 7 | POWER | Permite encender y apagar el televisor. |
Panel trasero

text_image
Se muestra el TV de 50" HOMI 1 HOMI 2 ARC USB1 DC TV = 100mA 1234 LAN 11 10 9 8 7 6 5| Nro. | Puerto de E/S | Descripción |
| 1 | Permite conectar un auricular estéreo para escuchar de forma privada. | |
| 2 | HDMI 1 | Permite establecer una conexión con el puerto HDMI OUT de un reproductor de DVD, una consola de juegos, una caja de cables u otro dispositivo HDMI.ARC (Canal de retorno de audio)Cuando se conecta con un cable HDMI 1.4 a un sistema de audio compatible con ARC, el televisor se vincula con el dispositivo para ofrecer una función de audio adicional. |
| 3 | HDMI 2 ARC | |
| 6 | HDMI 3 | |
| 4 | USB1 | Permite establecer una conexión con un dispositivo USB portátil, como un disco duro o una unidad flash con conexión por USB. |
| 7 | USB 2 | |
| 5 | RF IN | Permite establecer una conexión con un módem externo o un equipo de acceso a la red. |
| 8 | AUDIO IN (R-L) | Permite establecer una conexión con los puertos COMPOSITE VIDEO/AUDIO OUT de un reproductor de DVD, una caja de cables u otros dispositivos compatibles. |
| 9 | VIDEO IN | |
| 10 | OPTICAL OUT | Permite establecer una conexión con un receptor AV para audio digital de alta calidad. |
| 11 | LAN | Permite establecer una conexión con un módem externo o un equipo de acceso a la red. |
Control Remoto

Control Remoto Por Voz Furrion Webos

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 - / LIST 0 ... QUICK ACCESS AD/SAP NETFLIX prime video MOVIES FURRIONNOTA: Mantener presionado signifi ca presionar el botón durante más de un segundo.
| Encender/Apagar el televisor. |
| Encender/apagar el decodificador. | |
| 0-9 | Tecla de selección de número.Mantener presionada la tecla0para mostrar la pantalla de edición de ACCESO RÁPIDO. |
| -/LIST | Comprobar los canales guardados. |
| ... | Presionar brevemente para mostrar los botones adicionales en el control remoto. Mantener presionado para configurar AD/SAP como se muestra debajo del botón. |
| Ajuste el nivel de volumen. | |
| Presionar brevemente para apagar el sonido del televisor. Mantener presionado para ingresar al menú Accesibilidad. | |
| Cambiar de canal. | |
| Mantener presionado el botón mientras habla para usar la función de reconocimiento de voz. | |
| Presionar brevemente para mostrar el menú Inicio. Mantener presionado para mostrar la lista utilizada anteriormente. | |
| Presionar brevemente para ingresar al menú de configuración rápida.Mantener presionado para ingresar al menú Todas las configuraciones. | |
| Δ∇◀▶ | Navegar por los menús en pantalla. |
| RUEDA (OK) | Seleccionar la opción actual que está resaltada. |
| Presionar brevemente para ir al paso anterior. Mantener presionado para cerrar el menú. | |
| GUIDE | Consultar la guía de programas. |
| NETFLIX | Ir a Netflix. |
| Seleccionar una fuente de entrada.Mantener presionado para ingresar al Panel de Inicio. | |
| Ir a Prime Video | |
| Iniciar grabación | |
| MOVIES | Buscar películas. |
| Iniciar la reproducción. | |
| II | Pausar la reproducción. |
QUÉ HAY EN LA CAJA
Gracias por adquirir este TV Furrion Aurora®. Este manual lo ayudará a configurar y comenzar a usar su televisor. Primero, revise el contenido de la caja con la siguiente lista de verificación de las piezas:
• TV (1)
• Control remoto (1)
• Funda del control remoto (1)
• Control remoto por voz furrion webos (1)
- Pilas AAA (2)
- Pilas AA (2)
- Tornillos de montaje a la pared (4): M6*15 mm o M8*15 mm
- Adaptadores de tornillos (4): M6*15 mm o M8*15 mm
- Cable RCA (1)
- Material impreso
¡Ya puede comenzar!
CONEXIONES
Su TV Furrion Aurora® ofrece varias opciones de conexión. Puede elegir una o más de las siguientes conexiones para usar el dispositivo. Consulte el manual del reproductor de DVD, la consola de juegos u otros dispositivos para garantizar una conexión y un uso correctos.
ADVERTENCIA: No conecte la fuente de alimentación antes de realizar las conexiones. Abra el puerto de medios para conectar los cables.
NOTA: Todos los dispositivos y cables externos que se muestran en el diagrama son solo de referencia y no se incluyen en el paquete.

text_image
Se muestra el TV de 50" HDMI 1 HDMI 2 ARC USB1 DC:6V = 500mA HDMI 3 USB2 DC:6V = 500mA AUDIO R- IN -L VIDEO IN OPTICAL OUT LAN RF INConexión con dispositivos externos

Manejo de los cables

text_image
Se muestra el TV de 50" Tornillos manuales x 3 Puerto de medios Cables Bucle en forma de gota—Una vez realizadas todas las conexiones, conduzca todos los cables de conexión hacia abajo a través del conducto situado en la parte inferior del puerto de medios.
-Deje un bucle en forma de gota cuando ponga los cables en el compartimento. Esto evitará que el agua gotee por el cable y pueda entrar en la zona del puerto de medios.
- Cierre el puerto de medios y apriete los tornillos de mariposa para evitar que la humedad entre en el puerto de medios y entre en contacto con los puntos de conexión.
INSTALACIÓN
Cómo elegir un lugar adecuado para su TV
Importante: El televisor se debe instalar a una distancia segura de las fuentes de agua.
Para una mejor visualización, le recomendamos que lo instale en un entorno con sombra.
- Evite instalar el televisor en un lugar en el que la pantalla quedará expuesta a la luz solar directa. La ubicación ideal es aquella en la que el televisor quedará bajo estructuras que aportan sombra, una cubierta para patios o un gazebo.
- Si el sol ilumina directamente la pantalla por períodos prolongados, podrían aparecer áreas oscuras en la pantalla. Esta es una reacción normal del panel LED y no dañará la pantalla. Aleje la pantalla del sol o póngala a la sombra y las áreas oscuras desaparecerán a la brevedad.
NOTA: NO use el televisor si la temperatura ambiente excede el límite de la temperatura de funcionamiento.
Montaje en la pared
- El televisor debe instalarse en una zona en la que no reciba luz solar directa sobre la pantalla LCD. Lo ideal sería en una zona sombreada, bajo un patio o cerca de una estructura que lo proteja de la luz solar directa. Antes de montar el televisor, piense en el momento del día en el que más lo vería y observe el movimiento del sol a distintas horas del día para encontrar una ubicación óptima sin luz solar directa. Tenga en cuenta que la posición del Sol puede variar en las distintas épocas del año. Si tiene intención de montar el televisor en una zona con luz solar directa, considere la posibilidad de añadir una sombrilla / toldo / carpa para garantizar que el televisor esté protegido de una exposición prolongada.

flowchart
graph TD
A["Salida del solt"] --> B["Mediodía"]
B --> C["Puesta de sol"]
C --> D["Return to solar surface"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
- En condiciones de calor extremo y luz solar directa, la pantalla LCD puede sobrecalentarse y provocar la aparición de manchas negras. Se trata de una reacción normal del panel LCD. Los puntos negros desaparecerán una vez que el televisor se haya enfriado lo suficiente de la exposición directa. Puede alejar la pantalla del sol directo o añadirle sombra para evitar que el problema se repita.
- Mientras esté apagado, asegúrese de que el televisor no esté expuesto al sol directo durante un periodo prolongado. Una exposición prolongada reducirá la vida útil del panel del televisor. Proteja la pantalla del televisor con una cubierta para maximizar su vida útil.
- El televisor está diseñado para uso residencial y probado para funcionar entre -24°F (-31°C) y 122°F (50°C) de temperatura ambiente sin que la luz solar directa incida sobre la pantalla del televisor durante un periodo prolongado.
NOTA: Conecte todos los cables antes de instalar el televisor en la pared o en el soporte. El compartimento para soportes del panel trasero quedará obstruido una vez esté montado el televisor.
—Cuando instale el televisor, siga la guía que se entrega con el soporte de pared.
—Elija una ubicación adecuada y consulte el estándar VESA para la instalación.
—Se recomienda contactar a un profesional para la instalación y que al menos dos personas trasladen o instalen el televisor.
| ESTÁNDAR DE MONTAJE VESA | ||||
| Modelo Ancho (mm) Alto (mm) | Tamaño de los tornillos | Cantidad de tornillos | ||
| TV de 43" 200 200 | M6 * 15 mm 4TV de 55" y 65" (400 y 750 nit) | |||
| TV de 55" y 65" (1500 nit) 400 400 | ||||
| TV de 75" | 600 600 | M8 * 15 mm 4 | ||

text_image
Se muestra el TV de 50° Adaptador Tornillos M6 Superficie de montajeConexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente de CA protegido con un interruptor diferencial, con una cubierta en uso a prueba de agua.
PRECAUCIÓN: No conecte el cable de alimentación durante la conexión del cable y la instalación del televisor.

text_image
Se muestra el TV de 50" TOMACORRIENTE CON INTERRUPTOR DIFERENCIALADVERTENCIA: El televisor y el receptáculo del interruptor diferencial se deben instalar a una distancia segura de las fuentes de agua. Asegúrese de revisar los códigos eléctricos locales y de respetar sus normas locales.
CÓMO COLOCAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO
El control remoto funciona con dos (2) pilas AAA.
- Dé vuelta el control remoto y quite la tapa del compartimento de las pilas.
- Inserte dos (2) pilas AAA en dicho compartimento con los polos positivo y negativo orientados según se indica.
- Vuelva a colocar la tapa.

NOTA: Proteja el control remoto con la funda de silicona suministrada para evitar daños o fallos de funcionamiento debidos al derrame accidental de líquidos. No sumerja el control remoto en agua ni lo exponga a la lluvia para evitar daños o un funcionamiento incorrecto.
NOTA: El uso inadecuado de las pilas puede provocar una fuga química o una explosión.
- Use solo pilas del tamaño y tipo indicados.
- El reemplazo incorrecto de las pilas puede traer aparejado peligro de explosión.
- Si el dispositivo no se usará por mucho tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones como consecuencia de una posible fuga.
- Las pilas no se deben exponer a calor excesivo provocado por luz solar, fuego u otra fuente de calor.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
-
Presione la parte superior de la tapa de la batería y empújela hacia atrás para abrirla.
-
Instale correctamente las dos baterías AA de 1,5 V en el compartimento de las baterías.
CÓMO EMPEZAR A USAR EL TV CON WEBOS
Configuración inicial
Presione el botón del panel de control o del control remoto para encender el televisor y siga las instrucciones en pantalla para terminar la configuración inicial.
Ver transmisiones por TV
Su televisor debe estar conectado a una antena o cable, o a un decodificador que pueda recibir transmisiones, para que usted pueda ver estas últimas.
Prepare la televisión en vivo
Siga los pasos que figuran abajo para completar la conexión de una antena o cable, si su televisor no está conectado a una antena de transmisión.
-
Conecte el cable o la antena de transmisión al televisor. También puede conectar un equipo que pueda recibir transmisiones, como un decodificador, en lugar de la antena o el cable.
-
Ingrese a / Conexión/Ajustes de la conexión del dispositivo/Ajustes de control universales.
-
Active la opción 🕒/☐/Canales/Sintonización de canal/Sintonización automática. Esta opción encuentra únicamente los canales que están transmitiendo contenido y los añade.
Disfrute de la televisión en vivo
Presione el botón /LIST del control remoto. Use los botones para pasar al canal deseado y presione el botón para seleccionar el canal.

1 Canales: acceda a una lista de los canales que están transmitiendo contenido.
2 Guía: puede ver la programación y sus horarios.
3 Programador de TV: puede configurar la fecha y la hora del programa deseado y verlo.
NOTAS:
- Los canales que se muestran en la Lista de canales son una confi guración de canales proporcionada por el proveedor de servicios de transmisión. Si el proveedor de servicios de transmisión cambió su confi guración de canales sin avisar, los canales que se muestran en la Lista de canales podrían diferir de los canales reales del televisor.
- Debe completar la configuración de la red, la región y la selección automática de canales para recibir un servicio normal de transmisión en vivo.
Uso del control remoto del decodifi cador o de un control remoto universal
Si desea usar un control remoto universal o tiene un decodifi cador conectado al televisor, debe programar el control remoto universal o el control remoto del decodifi cador para controlar el televisor Furrion.
- Consulte el manual de usuario del control remoto del decodifi cador o del control remoto universal para saber cómo cambiar los ajustes para controlar el televisor Furrion.
- El televisor marca Furrion es compatible con los códigos LG.
Cómo establecer conexión con la red
Si confi gura los ajustes de la red, puede usar varios servicios, como las aplicaciones y el contenido en línea.
Configuración de una red por cable
Conecte el puerto LAN del televisor con el rúter, mediante un cable LAN.
NOTA: El rúter debe conectarse a Internet de antemano. Cuando conecte el televisor a la red con un cable LAN, el televisor se conectará de manera automática a la red si el rúter admite DHCP.
Qué hacer si la red no se conecta de forma automática
Presione 🎨/ /Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión por cable (Ethernet).
Configuración de una red inalámbrica
- Encienda el rúter conectado a Internet.
- Presione el botón del control remoto.
- Seleccione /Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión wifi.
- Cuando la búsqueda de redes haya finalizado, verá una lista de redes disponibles para establecer una conexión.
- Seleccione una red para conectarse.
Si su rúter inalámbrico está protegido con contraseña, ingrésela.
Advertencias sobre la configuración de la red
- Use un cable LAN estándar.
- Reiniciar el módem podría resolver algunos problemas de conexión de red. Apague la alimentación, desconéctelo y vuelva a conectarlo, y vuelva a encender la alimentación para resolver el problema.
- El fabricante no es responsable de los problemas de conexión de red o las fallas, averías o errores causados por la conexión de red.
- La conexión de red podría fallar debido a los ajustes de la red o al proveedor del servicio de Internet.
- El servicio DSL debe usar un módem DSL y el servicio por cable debe usar un módem con cable. Dado que es posible que solo esté disponible una cantidad limitada de conexiones de red, los ajustes de la red del televisor podrían no ser necesarios, dependiendo del contrato con el proveedor de servicio de Internet. (Si el contrato no permite más de un dispositivo por línea, solo se podrá usar la computadora que ya está conectada).
- Una red inalámbrica puede sufrir interferencias de otros dispositivos que utilizan la frecuencia de 2.4 GHz (teléfono inalámbrico, dispositivo Bluetooth, microondas). Si bien también pueden producirse interferencias al utilizar la frecuencia de 5 GHz, es menos probable.
- El entorno inalámbrico puede hacer que el servicio de la red inalámbrica funcione lento.
- Si no apaga todas las redes hogareñas locales, podría producirse un tráfico excesivo en algunos dispositivos.
- El dispositivo de punto de acceso debe admitir conexiones inalámbricas y la función de conexión inalámbrica debe habilitarse en el dispositivo para tener conexión al AP (punto de acceso). Comuníquese con el proveedor del servicio para saber si las conexiones inalámbricas están disponibles en el punto de acceso.
- Verifique los ajustes de seguridad y el SSID del AP. Consulte la documentación pertinente del SSID y los ajustes de seguridad del AP.
-
Los ajustes no válidos de los dispositivos de red (conector de línea compartida con cable o inalámbrico) pueden hacer que el televisor funcione lento o no funcione bien. Instale los dispositivos correctamente, de acuerdo con el manual y la red pertinentes.
-
El método de conexión podría diferir dependiendo del fabricante del AP.
- Para resolver un problema relacionado con esta función, diríjase a
// Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión por cable (Ethernet)
-0-
/ /Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión wifi/Ajustes avanzados de wifi
Cómo usar la función Inicio del TV con webOS
La pantalla de inicio se mostrará automáticamente al encender el televisor. De lo contrario, pulse el botón del mando a distancia.

text_image
1 2 3 4 5 webOS1 Realizar nueva búsqueda
Utilice los botones △ para navegar y seleccione , luego presione para empezar a buscar. Puede encontrar una gran variedad de contenidos e información utilizando los términos de búsqueda necesarios.
NOTA: Para utilizar la función de búsqueda, debe conectarse a la red. Los resultados de búsqueda pueden variar según el canal, la región, la configuración de la red y si aceptó los términos y condiciones.
2 Utilizar la pantalla inicial
Utilice los botones para navegar hacia o mantenga presionado el botón para seleccionar el panel de inicio. Puede seleccionar o controlar un dispositivo (móvil, dispositivo externo, dispositivos IoT domésticos, etc.) que esté conectado al televisor.
3 Cambiar la entrada de TV utilizada recientemente
Utilice los botones para navegar y céntrese en , puede cambiar rápidamente a la entrada de TV utilizada recientemente desde la lista.
4 Abrir o cerrar una aplicación utilizada recientemente
Mantén pulsado el botón durante 2 segundos o usa los botones para navegar y enfocarte Puede abrir o cerrar una aplicación utilizada recientemente desde la lista que se encuentra en la vista previa.
5 Abrir, mover o eliminar las aplicaciones instaladas
Utilice los botones para navegar y seleccionar la aplicación, se mostrará una vista previa en la parte superior. Puede ver o activar las funciones útiles de la aplicación y los contenidos recomendados desde la vista previa sin necesidad de entrar en la aplicación.
NOTA: Algunas aplicaciones no tienen la vista previa.
Cómo gestionar la función Inicio del TV con webOS
Puede ver una lista de todas las aplicaciones instaladas en su televisor, cambiar sus posiciones o eliminarlas.
NOTA: Las aplicaciones predeterminadas del televisor no se pueden editar.
-
Use los botones △▽◀▶ para desplazarse hacia la aplicación que quiere editar, y luego mantenga presionado el botón @ del control remoto para activar el modo de edición de la aplicación. También puede seleccionar el modo Edición en la esquina derecha de la lista de inicio para ingresar al modo de edición de aplicaciones.
-
Para mover la aplicación a la posición deseada, diríjase a la posición y presione el botón. También puede mover aplicaciones con los botones del control remoto.
-
Para eliminar una aplicación, seleccione el ícono X que está arriba de la aplicación. Puede mover y eliminar tantas aplicaciones como desee antes de salir del modo de edición. Una vez que haya finalizado la edición, presione el ícono X que está en la esquina superior derecha para salir del modo de edición de aplicaciones.

1 Puede organizar automáticamente la lista de aplicaciones según las que utilice con más frecuencia, sobre la base de su patrón acumulado de uso de aplicaciones.
2 Puede agregar su canal de servicio de videos favorito a la lista.
NOTA: Esta función solo está disponible cuando la red está conectada.
CONFIGURACIÓN
Muestra un conjunto de controles ligeros de manera rápida y sencilla, como Modo de imagen, Modo de sonido, Salida de audio, Temporizador, y demás.
Presione el botón ⚙ del control remoto.

1 Puede configurar el Modo de imagen.
2 Puede configurar el Modo de sonido.
3 Puede configurar la Salida de audio.
4 Puede configurar el Temporizador.
5 Permite ir a la pantalla de Conexiones.
6 Permite configurar más opciones.
7 Puede agregar o eliminar elementos de ajuste rápido o cambiar su orden.
Luego de ingresar a cada elemento, mantenga presionado el botón © del control remoto para dirigirse al menú correspondiente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Solución/inconveniente | |
| El televisor no funciona | Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.Pruebe usando otro tomacorriente de CA.No hay electricidad; revise los fusibles o el disyuntor.Desenchufe la unidad por una hora y vuelva a enchufarla. |
| La imagen se ve normal, pero no hay sonido | Revise los ajustes de volumen.¿El silencio está activado? Presione el botón.Pruebe con otro canal.Revise la conexión de los cables de audio. |
| El control remoto no funciona | Asegúrese de que el control remoto esté dentro del rango y de que no haya obstrucciones.Revise las pilas.Modo de funcionamiento correcto: TV, VCR, etc. |
| Sonido deficiente o ausente | La estación o televisión por cable presenta problemas, sintonice otra estación.Revise los ajustes de sonido (volumen o silencio).Verifique si hay fuentes de posible interferencia. |
| Imagen deficiente o ausente | La estación o televisión por cable presenta problemas, sintonice otra estación.Asegúrese de que los canales estén grabados en la memoria.Revise las conexiones de la antena o la televisión por cable; ajuste la antena.Verifique si hay fuentes de posible interferencia.Revise los ajustes de control de la imagen. |
| Recepción de televisión deficiente | Asegúrese de que el amplificador de la antena esté encendido para televisión por antena.Ajuste la posición de la antena a un ángulo con mayor recepción de señal.Verifique que la conexión de la antena sea firme.Verifique si la caja de distribución de la antena recibe electricidad.Verifique si el cable de entrada está en la conexión de cable o antena correcta de la pared. |
| Mala recepción de televisión por cable o satelital | Asegúrese de que el amplificador de la antena esté apagado para la señal por cable.Verifique si el cable de entrada está bien conectado.Asegúrese de que el distribuidor de cables tenga alimentación.Verifique si el cable de entrada está conectado al cable o la conexión satelital correcta de la pared.Asegúrese de que Dish no tenga obstrucciones. |
| El televisor se apaga | El Temporizador está activado.Se cortó la electricidad. |
| Imagen en blanco y negro del dispositivo AV conectado | Verifique la conexión de video en el televisor y el dispositivo AV conectado. Asegúrese de que todos los cables de video estén bien conectados. |
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto podrían modificarse sin previo aviso, debido a la actualización de las funciones del producto.
El consumo de energía anual estimado que se especifica en la etiqueta sobre electricidad se mide de acuerdo con los procedimientos de prueba para equipos de televisión (solo para Estados Unidos). El consumo real de energía depende del entorno de uso (el contenido que mira, los ajustes del televisor y demás).
| Especificaciones sobre la transmisión | |||
| Sombra total Sombra parcial Luz solar | |||
| Resolución 3840 x 2160 | |||
| Velocidad de actualización 60 Hz | |||
| Índice de contraste 4000:1 | |||
| Ángulo de visualización 178°/178° | |||
| Tiempo de respuesta 6,5 ms | |||
| Brillo 400 nit 750 nit 1500 nit | |||
| Wifi 802.11a/b/g/n/ac | |||
| Bluetooth 5.0 | |||
| Sistema de televisión ATSC/NTSC | |||
| Resistencia al agua y el polvo | Clasificación IP54 | ||
| Temperatura de funcionamiento | -4°F a 122°F (-20°C a 50°C) | ||
| Humedad de funcionamiento | 10% a 90% | ||
| Temperatura con el equipo apagado* | -27°F a 140°F (-33°C a 60°C) | ||
| Humedad con el equipo apagado* | 10% a 90% | ||
| * Modo apagado con el cable de alimentación desconectado. | |||
| DIMENSIONES Y RESOLUCIÓN | ||
| Modelo | Dimensiones (An. x Al. x Prof.) | Resolución máxima |
| TV de 43" | 3816 × 2316 × 458" (976 x 586 x 117 mm) | 3840 x 2160 a 60 Hz UHD |
| TV de 55" (400 nit) | 481516 × 29116 × 418" (1243 x 739 x 105 mm) | |
| TV de 55" (750 nit) | 481516 × 29116 × 414" (1243 x 739 x 108 mm) | |
| TV de 55" (1500 nit) | 4916 × 2916 × 4516" (1256 x 747 x 109 mm) | |
| TV de 65" (750 nit) | 5716 × 331516 × 458" (1463 x 862 x 118 mm) | |
| TV de 65" (1500 nit) | 5818 × 34316 × 518" (1479 x 868 x 130 mm) | |
| TV de 75" (750 & 1500 nit) | 6758 × 3934 × 434" (1717 x 1009 x 121 mm) | |
| CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA | |||||||
| Entrada para auriculares | LAN | Salida óptica | R-AUDIO IN-L | Entrada de video | Entrada HDMI | Entrada de RF | USB |
| 1 | 11 | Rojo (1) Blanco (1) | Amarillo (1) | 3 | 1 | 2 | |
FURRION
Centro de Innovación e Instituto Tecnológico Furrion
• 22244 Innovation Drive, Elkhra, IN 46514-5514, USA
- Toll free/Numéro gratuit/Línea telefónica gratuita:1-800-789-3341
- Email/Courriel/Correo electrónico: support@furrion.com
©2007-2023 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion son marcas registradas con licencia de uso de Furrion Ltd. y registradas en EE. U. y en otros países.
FURRION.COM
Para obtener información sobre patentes: www.Lippert.com/patents

LiPPERT
El contenido de este manual es propiedad de Lippert y está protegido por derechos de autor. Lippert prohí-be la copia o difusión de partes de este manual a menos que se cuente con el consentimiento previo por es-crito de un representante autorizado de Lippert. Cualquier uso no autorizado anulará la garantía correspon-diente. La información que contiene este manual está sujeta a cambios sin previo aviso y a sola discreción de Lippert. Las ediciones revisadas están disponibles para su descarga gratuita desde lippert.com.
Recicle todos los materiales obsoletos.