Aurora FDUN55CSA - TELEVISOR Furrion - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Aurora FDUN55CSA Furrion en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aurora FDUN55CSA - Furrion y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aurora FDUN55CSA de la marca Furrion.
MANUAL DE USUARIO Aurora FDUN55CSA Furrion
FrançaisModelo Lippert N.° FDUP43CSA 2021130709 FDUP43CSA-CA 2021135662 FDUF43CSA 2021130705 FDUF43CSA-CA 2021135658 FDUN55CSA 2022260469 FDUN55CSA-CA 2022260474 FDUP55CSA 2021130711 FDUP55CSA-CA 2021135664 FDUF55CSA 2021130707 Modelo Lippert N.° FDUF55CSA-CA 2021135660 FDUN65CSA 2022260470 FDUN65CSA-CA 2022260475 FDUP65CSA 2021130712 FDUP65CSA-CA 2021135665 FDUN75CSA 2022260471 FDUN75CSA-CA 2022260476 FDUN75CSA-CA 2022260476 FDUP75CSA-CA 2022260473 Gracias y felicitaciones por adquirir este producto Furrion. Antes de utilizar su nuevo producto, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de usuario contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del producto. Guarde este manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones. Asegúrese de entregar este manual a los nuevos propietarios de este producto. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por no seguir estas instrucciones. Declaración de conformidad del proveedor Información de cumplimiento con la sección 2.1077 del título 47 del Código de Regulaciones Federales (Code of Federal Regulations, CFR) Identificador único Nombre comercial: Furrion N.º de modelo: FDUP43CSA, FDUP43CSA-CA, FDUF43CSA, FDUF43CSA-CA, FDUN55CSA, FDUN55CSA-CA, FDUP55CSA, FDUP55CSA-CA, FDUF55CSA, FDUF55CSA-CA, FDUN65CSA, FDUN65CSA-CA, FDUP65CSA, FDUP65CSA-CA, FDUN75CSA, FDUN75CSA-CA, FDUN75CSA-CA, FDUP75CSA-CA Información de contacto de los Estados Unidos de la parte responsable Furrion Innovation Center & Institute of Technology 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA Línea telefónica gratuita:+1-432-547-7378; correo electrónico: customerservice@lci1.com Declaración de cumplimiento de la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia dañina; (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podría causar un funcionamiento no deseado. CCD-0007280 Rev: 07-03-23
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIER TA (O LA PARTE TRASERA). EL PRODUCTO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR CUYO MANTENIMIENTO NO PUEDE REALIZAR EL USUARIO. DERIVE LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. Este rayo indica que hay un material no aislado en su unidad que podría provocar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, no quite la cubierta del producto. El signo de exclamación indica que debe prestar atención a las características que se describen en el texto adjunto, para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no debe sumergirse en líquido ni colocarse a menos de 6 pies de masas de agua u objetos llenos de líquido (como piscinas, spas o bañeras). PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, inserte por completo el enchufe. En regiones con enchufes polarizados, Haga coincidir la pata ancha con la ranura ancha.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3. Acate todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Límpielo solo con un paño seco.
6. No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
7. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros
aparatos (incluidos los amplificadores) que producen calor.
8. No haga fracasar el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos patas y una tercera terminal de tierra. La pata ancha o la tercera terminal están diseñadas para protegerlo. Si el enchufe proporcionado no cabe en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Este aparato debe estar conectado a tierra. Conéctelo solo a tomas de corriente con toma de tierra adecuada.
9. Asegúrese de que nadie camine sobre el cable de alimentación o lo pellizque, en particular en la
parte del enchufe, el receptáculo y el lugar de donde sale del aparato.
CD-0007280 Rev: 07-03-23
Español10. Use solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
11. Use el producto únicamente con un carro, soporte, trípode o mesa especificados
por el fabricante o que se vendan con el aparato. Si usará un carro, tenga cuidado al mover el carro o el aparato, para evitar lesiones causadas por vuelcos.
12. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no se usará por períodos prolongados.
13. Derive todas las tareas de mantenimiento al personal de servicio calificado. Se requerirá
mantenimiento si el aparato se ha dañado de algún modo; por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, líquido u objetos hayan penetrado en el aparato, o cuando el aparato no funcione con normalidad, no funciona normalmente o se ha caído.
14. No se debe ubicar un sistema de antena externo cerca de los cables de alimentación aéreos
u otras luces eléctricas o circuitos de alimentación, o en un lugar en el que pueda caer sobre tales cables de alimentación o circuitos. Al instalar un sistema de antena externo, se debe tener mucho cuidado de eliminar el contacto entre los cables o circuitos eléctricos, dado que podría ser fatal.
15. No sobrecargue tomacorrientes de pared, cables de extensión o receptáculos integrales, dado
que podría provocar riesgo de incendio o descargas eléctricas.
16. Nunca inserte objetos de ningún tipo en las aberturas de este producto, dado que podrían tocar
partes capaces de provocar cortocircuitos o puntos de tensión peligrosos que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
17. Si se conecta una antena externa al
equipo de televisión, asegúrese de que el sistema de antena tenga conexión a tierra, para disponer de protección contra la sobretensión y las cargas estáticas acumuladas. La sección 810 del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) ofrece información con respecto a la conexión adecuada a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de acometida hacia la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y los requisitos de los electrodos a tierra.
18. NOTA PARA EL INSTALADOR DEL TV O CABLE: Este recordatorio persigue el fin de
indicarle al instalador del sistema CATV que lea el artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (Estados Unidos). El código establece lineamientos para la conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que el cable debe estar conectado al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca del punto de entrada del cable que resulte práctico.
19. Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio use repuestos
especificados por el fabricante, u otros con las mismas características que la pieza original. Los repuestos no autorizados pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
20. Tras la finalización de servicios o reparaciones en la unidad, pídale al técnico de servicio que
realice controles de seguridad para determinar si la unidad funciona de manera adecuada.
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-20 DEL NEC) EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN EL
(SECCIÓN 810-21 DEL NEC)
Español21. Cuando conecte el producto a otros equipos, apague la alimentación y desconecte el aparato del tomacorriente. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o lesiones físicas graves. Lea el manual del propietario de los otros equipos con atención y siga las instrucciones al realizar conexiones.
22. Subir el volumen de forma repentina podría dañar la audición o los parlantes. Cuando use
auriculares (si la unidad cuenta con entrada para auriculares), mantenga el volumen a un nivel moderado. Si usa auriculares de forma continua con volumen elevado, podría sufrir daño auditivo.
23. No permita que el producto reproduzca sonidos distorsionados por períodos prolongados. Esto
puede hacer que el parlante se sobrecaliente o prenda fuego.
24. El tomacorriente debe estar cerca de la unidad y permitir el acceso sin dificultad.
25. El enchufe de alimentación se usa para la desconexión y debe estar listo para usar en todo
directa, fuego u otras fuentes de calor.
27. Producto Clase I: Este símbolo indica que requiere una conexión de seguridad de
protección a tierra (masa). Una advertencia de que un aparato con construcción CLASE I debe conectarse a un tomacorriente de RED con una conexión a tierra protectora. CONDENSACIÓN En la sección operativa de la unidad se formará humedad, si la unidad se lleva de entornos fríos a cálidos o si la temperatura de la habitación aumenta de forma repentina. Cuando esto ocurra el desempeño del equipo se verá afectado. Para evitarlo, deje la unidad en su nuevo entorno por una hora antes de encenderla, o asegúrese de que la temperatura de la habitación aumente de manera gradual. También podría formarse condensación durante el verano, si la unidad se expone a la brisa de un aire acondicionado. En estos casos, cambie la ubicación de la unidad. Retire y limpie el protector de cristal Barra decorativaEscudo de cristal Se mu estr a el TV de 50 "
1. Desconecte primero el enchufe de
la toma de corriente. Desconecte cualquier otro cable de la unidad, es decir, HDMI, etc.
2. Coloque el televisor sobre una
superficie plana y blanda. Quite los tornillos de la parte superior del televisor para retirar la barra decorativa.
3. Retire los demás tornillos que sujetan
la pantalla de cristal y levántela del televisor.
4. Limpie el cristal con un paño limpio y suave.
5. Vuelva a colocar el escudo de cristal y la barra decorativa en el televisor y fíjelos con tornillos.
ADVERTENCIA: Un montaje incorrecto del cristal puede causar lesiones o la muerte por la caída de objetos desde altura. En caso de duda, consulte a un técnico de servicio.
CD-0007280 Rev: 07-03-23
EspañolCómo manipular el panel LED ● No sacuda el panel LED ni ejerza presión sobre este, dado que el vidrio del panel LED podría romperse y causar lesiones. ● Si el panel LED está roto, asegúrese por completo de no tocar el líquido del panel, dado que podría inflamar la piel. ● Si el líquido ingresa a su boca, enjuague de inmediato y consulte con su médico. Si el líquido ingresa a sus ojos o le toca la piel, consulte con su médico después de enjuagarse durante 15minutos como mínimo con agua limpia. Posibles efectos adversos en el panel LED: Si en el panel LED aparece un patrón fijo (que no se mueve) durante un período prolongado, la imagen puede quedar arraigada de manera continua y causar imágenes fantasmas sutiles, pero permanentes. Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. No deje su panel LED encendido por períodos prolongados, mostrando los siguientes formatos o imágenes: ● Imágenes fijas, como códigos de cotizaciones, patrones de videojuegos, logos de estaciones de TV y sitios web. ● Formatos especiales que no utilizan toda la pantalla. Por ejemplo, reproducir medios en formato buzón (16:9) en una pantalla normal (4:3) (barras negras arriba y abajo de la pantalla); o reproducir medios en formato normal (4:3) en una pantalla amplia (16:9) (barras negras a la izquierda y a la derecha de la pantalla). Los siguientes síntomas no son indicio de falla, sino de limitación técnica. Por lo tanto, no asumimos responsabilidades por ellos. ● Los paneles LED son fabricados con tecnología con un nivel de precisión extremadamente alto; sin embargo, en ocasiones, partes de la pantalla podrían omitir elementos de la imagen o exhibir puntos luminosos. Esto no es indicio de falla. ● No instale el panel LED cerca de equipos electrónicos que producen ondas electromagnéticas. Algunos equipos, al estar demasiado cerca del panel LED, pueden causar interferencias. ● Efecto en dispositivos infrarrojos: al usar dispositivos infrarrojos, como auriculares inalámbricos infrarrojos, podrían producirse interferencias. Fuente de alimentación: Este televisor LED está diseñado para funcionar con fuentes de alimentación de corriente alterna de 110 V / 60 Hz. Si se utilizan otras fuentes de alimentación, consulte primero a su distribuidor antes de conectarlo a la toma de corriente. Para evitar una descarga eléctrica, no use el enchufe polarizado del TV LED con un cable de extensión, un receptáculo u otro tomacorriente, a menos que las patas y la terminal de tierra se puedan insertar por completo para evitar que queden expuestas. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no debe sumergirse en líquido ni colocarse a menos de 6 pies de masas de agua u objetos llenos de líquido (como piscinas, spas o bañeras). Precaución: Nunca extraiga la cubierta trasera del TV LED, dado que podría quedar expuesto a tensiones muy elevadas y otros peligros. Si el TV no funciona correctamente, desenchúfelo y llame al distribuidor autorizado o al centro de servicio. Ajuste solo los controles que se abordan en las instrucciones, dado que las modificaciones o los cambios inapropiados no aprobados expresamente por Furrion podrían anular la garantía del usuario.
EspañolPrecaución de seguridad sobre Internet: Se recomienda enfáticamente y con fines de seguridad que conecte su TV a Internet a través de un módem o rúter que incluya función de rúter. Si conecta el TV de forma directa a Internet, podría exponerlo a amenazas de seguridad, como la extracción o adulteración de contenido o información personal. Función inalámbrica de la unidad (solo para televisores con función inalámbrica) ● No utilice esta unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, etc.), dado que podría provocar fallas en estos últimos. ● Si bien esta unidad transmite y recibe señales mezcladas, tenga cuidado con la intercepción no autorizada. No podemos hacernos responsables de los problemas que ocurran como consecuencia de esto. CUMPLIMIENTO Declaración de la FCC Nota: Este equipo ha sido evaluado y se determinó que respeta los límites de un dispositivo digital de clase B, según la parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). Estos límites han sido diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: – Reorientar o reubicar la antena receptora. – Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. – Conectar el equipo a un tomacorriente o circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. – Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión. ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones en esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo de conformidad con las reglas de la FCC. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. El dispositivo no debe causar interferencia dañina.
2. El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podría
causar un funcionamiento no deseado. Requisitos de interferencia de radiofrecuencia de la FCC (para dispositivos UNII) Los radares de alta potencia se consideran los usuarios principales de las bandas de 5,25 a 5,35 y 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones de radar pueden causar interferencias con el dispositivo o dañarlo. Este dispositivo no se puede ubicar de manera conjunta con otro transmisor.
CD-0007280 Rev: 07-03-23
EspañolDeclaración de la exposición a la radiación por radiofrecuencia de la FCC Este equipo respeta los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno sin control. Este transmisor no se puede ubicar o usar de manera conjunta con otra antena o transmisor. Este equipo debe ser instalado y utilizado con una distancia mínima de 20cm (7,8in) entre el emisor y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones operativas específicas para cumplir con los límites de exposición a radiofrecuencia. Declaración del Departamento de la Industria de Canadá Este dispositivo cumple con la Especificación de Estándares de Radio (Radio Standards Specification, RSS) exenta de licencia vigente del Departamento de la Industria de Canadá. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) El dispositivo no debe causar interferencia. (2) El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podría causar un funcionamiento no deseado. Déclaration d’exposition aux rayonnements IC (para Canadá) Este equipo respeta los límites de exposición a la radiación del Departamento de la Industria de Canadá establecidos para un entorno sin control. Este equipo debe ser instalado y utilizado con una distancia mínima de 20cm (7,8in) entre la antena y su cuerpo. NOTA: EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA INTERFERENCIA DE RADIO O TELEVISIÓN CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS EN EL EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA UTILIZAR EL EQUIPO. Uso de las bandas de 5GHz en Canadá: ● El funcionamiento en la banda 5150-5250 MHz es solo para uso en interiores. Para reducir la posibilidad de interferencias perjudiciales para los sistemas móviles por satélite cocanal, asegúrese de que su punto de acceso / enrutador se ha configurado correctamente. ● Para dispositivos con antena extraíble, la ganancia máxima de la antena permitida para dispositivos en las bandas de 5250-5350MHz y 5470-5725MHz debe ser tal que el equipo siga respetando el límite de potencia isotrópica radiada equivalente (EIRP). ● Para dispositivos con antena extraíble, la ganancia máxima de la antena permitida para dispositivos en las bandas de 5725-5850 MHz debe ser tal que el equipo siga respetando el límite de EIRP especificado para la operación punto a punto y la operación que no es punto a punto, según sea apropiado. ● El ángulo de inclinación necesario en el peor caso para seguir respetando el requisito de enmascaramiento de la elevación de EIRP establecido en la sección 6.2.2(3) debe indicarse de manera clara (dispositivos que operan en la banda de 5250-5350MHz con una EIRP máxima mayor a 200mW). ● Los radares de alta potencia se consideran usuarios primarios (es decir, prioritarios) de las bandas de 5250-5350MHz y 5650-5850 MHz y estos radares podrían causar interferencia o daños a dispositivos LE-LAN.
EspañolPrecauciones de seguridad Un televisor puede caerse, causando graves lesiones personales o la muerte. Muchas lesiones, sobre todo en los niños, pueden evitarse tomando precauciones sencillas como las siguientes: – Un televisor puede caerse, causando lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, sobre todo en los niños, pueden evitarse tomando precauciones sencillas como: – Utilice SIEMPRE armarios o soportes o métodos de montaje recomendados por el fabricante del televisor. – Utilice SIEMPRE muebles que puedan soportar el televisor con seguridad. – Asegúrese SIEMPRE de que el televisor no sobresalga del borde del mueble de apoyo. – Eduque SIEMPRE a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar el televisor o sus mandos. – Ubique SIEMPRE los cordones y cables conectados al televisor de forma que no se pueda tropezar con ellos, tirar de ellos o agarrarlos. – NUNCA coloque el televisor en un lugar inestable. – NUNCA coloque el televisor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado. – NUNCA coloque el televisor sobre telas u otros materiales que puedan quedar entre el televisor y los muebles de apoyo. – NUNCA coloque objetos que puedan tentar a los niños a trepar, como juguetes y mandos a distancia, en la parte superior del televisor o del mueble sobre el que esté colocado el televisor. Si se va a conservar el televisor existente o se va a reubicar, deben aplicarse las mismas consideraciones anteriores. La unidad emite calor durante su funcionamiento. No coloque 4 inches YES !! NO !!WireClampScrew4 inchesWireWireScrewClampWireWireWire1.5 inches
sábanas o mantas sobre la unidad, dado que podrían causar sobrecalentamiento. No bloquee los orificios de ventilación ni coloque radiadores cerca. No coloque la unidad en un lugar en el que reciba luz solar directa. Si la colocará sobre un estante, deje 4pulgadas (10cm) de espacio libre alrededor de la unidad. Notas para el montaje del TV LED en la pared Si la unidad se montará en la pared, comuníquese con el distribuidor al que le compró el TV LED para solicitar asesoramiento y la instalación profesional del equipo. La instalación incompleta o inadecuada podría causarle lesiones o dañar el TV LED. ADVERTENCIA: ● No use este televisor con soportes para pared que permitan inclinarlo en sentido vertical. Los soportes para pared con inclinación vertical podrían causar daños estructurales al televisor. ● Use SOLO soportes para pared fijos o giratorios en sentido horizontal con este televisor. 4 pulgadas
EspañolAviso sobre armarios para el televisor Si la unidad se apoyará sobre un armario de menor longitud que el televisor, este podría ser inestable. La unidad podría caer y provocar riesgos de lesiones físicas y hasta mortales. Esto también dañaría el producto en gran medida. En consecuencia, Furrion no asume responsabilidad alguna por lesiones o daños a la propiedad que ocurran como resultado de una instalación inapropiada.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
*Tenga en cuenta que la disposición de los botones en el control podría variar de un modelo a otro.Artículo Botón Función SOURCE Permite seleccionar una fuente de entrada.
MENU Permite ingresar al menú principal.
CH+ Permite pasar al siguiente canal.
CH- Permite pasar al canal anterior.
VOL+ Permite subir el volumen.
¡NO!¡SÍ!CCD-0007280 Rev: 07-03-23- 62 - EspañolPanel trasero Se muestra el TV de 50"
Nro. Puerto de E/S Descripción
Permite conectar un auricular estéreo para escuchar de forma privada.
HDMI 1 Permite establecer una conexión con el puerto HDMI OUT de un reproductor de DVD, una consola de juegos, una caja de cables u otro dispositivo HDMI. ARC (Canal de retorno de audio) Cuando se conecta con un cable HDMI 1.4 a un sistema de audio compatible con ARC, el televisor se vincula con el dispositivo para ofrecer una función de audio adicional.
USB1 Permite establecer una conexión con un dispositivo USB portátil, como un disco duro o una unidad flash con conexión por USB.
RF IN Permite establecer una conexión con un módem externo o un equipo de acceso a la red.
AUDIO IN (R-L) Permite establecer una conexión con los puertos COMPOSITE VIDEO/AUDIO OUT de un reproductor de DVD, una caja de cables u otros dispositivos compatibles.
OPTICAL OUT Permite establecer una conexión con un receptor AV para audio digital de alta calidad.
LAN Permite establecer una conexión con un módem externo o un equipo de acceso a la red. CCD-0007280 Rev: 07-03-23
CC/SUB Selección de subtítulos cerrados: Encendido/apagado/subtítulos en mudo. Habilitar/deshabilitar subtítulos.
0-9 Botón de selección numérica.
/LIST Ingrese canales de programas de varios números, como 2-1. Aparecerá la pantalla de edición de ACCESO RÁPIDO. Nro. Botón Función
FAV Presione este botón para ver una lista de sus canales de TV favoritos.
VOL Ajusta el nivel de volumen.
Muestra el menú de inicio.
BACK Permite regresar al paso anterior.
Los botones hacia la derecha, la izquierda, arriba y abajo permiten desplazarse en los menús de la pantalla.
INFO Presione este botón para ver la fuente y los canales.
MOVIES Buscar películas.
Corresponden a varias funciones de color en el menú o teletexto.
REC Iniciar grabación
SAP Idioma de audio.
Seleccionar la opción actual que está resaltada.
EXIT Cierra el menú.
CH PAGE Permite cambiar el programa.
Muestra los botones adicionales del control remoto.
Permite seleccionar una fuente de entrada.
Permite ingresar al menú de ajustes rápidos.
Pasar a la televisión.
EspañolControl Remoto Por Voz Furrion Webos NOTA: Mantener presionado signifi ca presionar el botón durante más de un segundo. Encender/Apagar el televisor. Encender/apagar el decodificador. 0-9 Tecla de selección de número. Mantener presionada la tecla0para mostrar la pantalla de edición de ACCESO RÁPIDO. Comprobar los canales guardados. Presionar brevemente para mostrar los botones adicionales en el control remoto. Mantener presionado para configurar AD/SAP como se muestra debajo del botón. Ajuste el nivel de volumen. Presionar brevemente para apagar el sonido del televisor. Mantener presionado para ingresar al menú Accesibilidad. Cambiar de canal. Mantener presionado el botón mientras habla para usar la función de reconocimiento de voz. Presionar brevemente para mostrar el menú Inicio. Mantener presionado para mostrar la lista utilizada anteriormente. Presionar brevemente para ingresar al menú de configuración rápida. Mantener presionado para ingresar al menú Todas las configuraciones. Navegar por los menús en pantalla. RUEDA (OK) Seleccionar la opción actual que está resaltada. Presionar brevemente para ir al paso anterior. Mantener presionado para cerrar el menú. Consultar la guía de programas. Ir a Netflix. Seleccionar una fuente de entrada. Mantener presionado para ingresar al Panel de Inicio. Ir a Prime Video Iniciar grabación MOVIES Buscar películas. Iniciar la reproducción. Pausar la reproducción.
EspañolQUÉ HAY EN LA CAJA Gracias por adquirir este TV Furrion Aurora®. Este manual lo ayudará a configurar y comenzar a usar su televisor. Primero, revise el contenido de la caja con la siguiente lista de verificación de las piezas: ● TV (1) ● Control remoto (1) ● Funda del control remoto (1) ● Control remoto por voz furrion webos (1) ● Pilas AAA (2) ● Pilas AA (2) ● Tornillos de montaje a la pared (4): M6*15mm o M8*15mm ● Adaptadores de tornillos (4): M6*15mm o M8*15mm ● Cable RCA (1) ● Material impreso ¡Ya puede comenzar! CONEXIONES Su TV Furrion Aurora® ofrece varias opciones de conexión. Puede elegir una o más de las siguientes conexiones para usar el dispositivo. Consulte el manual del reproductor de DVD, la consola de juegos u otros dispositivos para garantizar una conexión y un uso correctos. ADVERTENCIA: No conecte la fuente de alimentación antes de realizar las conexiones. Abra el puerto de medios para conectar los cables. NOTA: Todos los dispositivos y cables externos que se muestran en el diagrama son solo de referencia y no se incluyen en el paquete. Se muestra el TV de 50"
EspañolConexión con dispositivos externos
EspañolManejo de los cables Se muestra el TV de 50"CablesBucle en forma de gotaTornillos manuales x 3Puerto de medios – Una vez realizadas todas las conexiones, conduzca todos los cables de conexión hacia abajo a través del conducto situado en la parte inferior del puerto de medios. – Deje un bucle en forma de gota cuando ponga los cables en el compartimento. Esto evitará que el agua gotee por el cable y pueda entrar en la zona del puerto de medios. – Cierre el puerto de medios y apriete los tornillos de mariposa para evitar que la humedad entre en el puerto de medios y entre en contacto con los puntos de conexión. INSTALACIÓN Cómo elegir un lugar adecuado para su TV Importante: El televisor se debe instalar a una distancia segura de las fuentes de agua. Para una mejor visualización, le recomendamos que lo instale en un entorno con sombra. ● Evite instalar el televisor en un lugar en el que la pantalla quedará expuesta a la luz solar directa. La ubicación ideal es aquella en la que el televisor quedará bajo estructuras que aportan sombra, una cubierta para patios o un gazebo. ● Si el sol ilumina directamente la pantalla por períodos prolongados, podrían aparecer áreas oscuras en la pantalla. Esta es una reacción normal del panel LED y no dañará la pantalla. Aleje la pantalla del sol o póngala a la sombra y las áreas oscuras desaparecerán a la brevedad. NOTA: NO use el televisor si la temperatura ambiente excede el límite de la temperatura de funcionamiento.
CD-0007280 Rev: 07-03-23- 68 - EspañolMontaje en la pared ● El televisor debe instalarse en una zona en la que no reciba luz solar directa sobre la pantalla LCD. Lo ideal sería en una zona sombreada, bajo un patio o cerca de una estructura que lo proteja de la luz solar directa. Antes de montar el televisor, piense en el momento del día en el que más lo vería y observe el movimiento del sol a distintas horas del día para encontrar una ubicación óptima sin luz solar directa. Tenga en cuenta que la posición del Sol puede variar en las distintas épocas del año. Si tiene intención de montar el televisor en una zona con luz solar directa, considere la posibilidad de añadir una sombrilla / toldo / carpa para garantizar que el televisor esté protegido de una exposición prolongada. Salida del soltMediodíaPuesta de sol ● En condiciones de calor extremo y luz solar directa, la pantalla LCD puede sobrecalentarse y provocar la aparición de manchas negras. Se trata de una reacción normal del panel LCD. Los puntos negros desaparecerán una vez que el televisor se haya enfriado lo suficiente de la exposición directa. Puede alejar la pantalla del sol directo o añadirle sombra para evitar que el problema se repita. ● Mientras esté apagado, asegúrese de que el televisor no esté expuesto al sol directo durante un periodo prolongado. Una exposición prolongada reducirá la vida útil del panel del televisor. Proteja la pantalla del televisor con una cubierta para maximizar su vida útil. ● El televisor está diseñado para uso residencial y probado para funcionar entre -24°F (-31°C) y 122°F (50°C) de temperatura ambiente sin que la luz solar directa incida sobre la pantalla del televisor durante un periodo prolongado. NOTA: Conecte todos los cables antes de instalar el televisor en la pared o en el soporte. El compartimento para soportes del panel trasero quedará obstruido una vez esté montado el televisor. – Cuando instale el televisor, siga la guía que se entrega con el soporte de pared. – Elija una ubicación adecuada y consulte el estándar VESA para la instalación. – Se recomienda contactar a un profesional para la instalación y que al menos dos personas trasladen o instalen el televisor.
ESTÁNDAR DE MONTAJE VESA
Modelo Ancho (mm) Alto (mm) Tamaño de los tornillos Cantidad de tornillos TV de 43" 200 200 M6 * 15mm 4TV de 55” y 65” (400 y 750 nit) 400 200 TV de 55" y 65" (1500 nit) 400 400 TV de 75" 600 600 M8 * 15mm 4 CCD-0007280 Rev: 07-03-23
EspañolSuperficie de montaje Adaptador Tornillos M6 Se muestra el TV de 50" Conexión de la alimentación Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente de CA protegido con un interruptor diferencial, con una cubierta en uso a prueba de agua. PRECAUCIÓN: No conecte el cable de alimentación durante la conexión del cable y la instalación del televisor.
TOMACORRIENTE CON INTERRUPTOR DIFERENCIAL
GFCI PROTECTEDOUTLET Se muestra el TV de 50" ADVERTENCIA: El televisor y el receptáculo del interruptor diferencial se deben instalar a una distancia segura de las fuentes de agua. Asegúrese de revisar los códigos eléctricos locales y de respetar sus normas locales. CÓMO COLOCAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO El control remoto funciona con dos (2)pilas AAA.
1. Dé vuelta el control remoto y quite la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte dos (2)pilas AAA en dicho compartimento con los polos positivo y negativo orientados
EspañolNOTA: Proteja el control remoto con la funda de silicona suministrada para evitar daños o fallos de funcionamiento debidos al derrame accidental de líquidos. No sumerja el control remoto en agua ni lo exponga a la lluvia para evitar daños o un funcionamiento incorrecto. NOTA: El uso inadecuado de las pilas puede provocar una fuga química o una explosión. ● Use solo pilas del tamaño y tipo indicados. ● El reemplazo incorrecto de las pilas puede traer aparejado peligro de explosión. ● Si el dispositivo no se usará por mucho tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones como consecuencia de una posible fuga. ● Las pilas no se deben exponer a calor excesivo provocado por luz solar, fuego u otra fuente de calor.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
1. Presione la parte superior de la tapa de la batería y empújela hacia atrás para abrirla.2. Instale correctamente las dos baterías AA de 1,5 V en el compartimento de las baterías. CÓMO EMPEZAR A USAR EL TV CON WEBOS Configuración inicial Presione el botón del panel de control o del control remoto para encender el televisor y siga las instrucciones en pantalla para terminar la configuración inicial. Ver transmisiones por TV Su televisor debe estar conectado a una antena o cable, o a un decodificador que pueda recibir transmisiones, para que usted pueda ver estas últimas. Prepare la televisión en vivo Siga los pasos que figuran abajo para completar la conexión de una antena o cable, si su televisor no está conectado a una antena de transmisión.
1. Conecte el cable o la antena de transmisión al televisor. También puede conectar un equipo
que pueda recibir transmisiones, como un decodificador, en lugar de la antena o el cable.
2. Ingrese a / /Conexión/Ajustes de la conexión del dispositivo/Ajustes de
control universales.
3. Active la opción / /Canales/Sintonización de canal/Sintonización automática.
Esta opción encuentra únicamente los canales que están transmitiendo contenido y los añade.
CD-0007280 Rev: 07-03-23- 71 - EspañolDisfrute de la televisión en vivo Presione el botón /LIST del control remoto. Use los botones para pasar al canal deseado y presione el botón para seleccionar el canal.
Canales: acceda a una lista de los canales que están transmitiendo contenido.
Guía: puede ver la programación y sus horarios.
Programador de TV: puede confi gurar la fecha y la hora del programa deseado y verlo. NOTAS: ● Los canales que se muestran en la Lista de canales son una confi guración de canales proporcionada por el proveedor de servicios de transmisión. Si el proveedor de servicios de transmisión cambió su confi guración de canales sin avisar, los canales que se muestran en la Lista de canales podrían diferir de los canales reales del televisor. ● Debe completar la confi guración de la red, la región y la selección automática de canales para recibir un servicio normal de transmisión en vivo. Uso del control remoto del decodifi cador o de un control remoto universal Si desea usar un control remoto universal o tiene un decodifi cador conectado al televisor, debe programar el control remoto universal o el control remoto del decodifi cador para controlar el televisor Furrion. ● Consulte el manual de usuario del control remoto del decodifi cador o del control remoto universal para saber cómo cambiar los ajustes para controlar el televisor Furrion. ● El televisor marca Furrion es compatible con los códigos LG. Cómo establecer conexión con la red Si confi gura los ajustes de la red, puede usar varios servicios, como las aplicaciones y el contenido en línea. Confi guración de una red por cable Conecte el puerto LAN del televisor con el rúter, mediante un cable LAN. NOTA: El rúter debe conectarse a Internet de antemano. Cuando conecte el televisor a la red con un cable LAN, el televisor se conectará de manera automática a la red si el rúter admite DHCP. CCD-0007280 Rev: 07-03-23- 72 - EspañolQué hacer si la red no se conecta de forma automática Presione / /Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión por cable (Ethernet). Configuración de una red inalámbrica
1. Encienda el rúter conectado a Internet.
2. Presione el botón
4. Cuando la búsqueda de redes haya finalizado, verá una lista de redes disponibles para
establecer una conexión.
5. Seleccione una red para conectarse.
Si su rúter inalámbrico está protegido con contraseña, ingrésela. Advertencias sobre la configuración de la red ● Use un cable LAN estándar. ● Reiniciar el módem podría resolver algunos problemas de conexión de red. Apague la alimentación, desconéctelo y vuelva a conectarlo, y vuelva a encender la alimentación para resolver el problema. ● El fabricante no es responsable de los problemas de conexión de red o las fallas, averías o errores causados por la conexión de red. ● La conexión de red podría fallar debido a los ajustes de la red o al proveedor del servicio de Internet. ● El servicio DSL debe usar un módem DSL y el servicio por cable debe usar un módem con cable. Dado que es posible que solo esté disponible una cantidad limitada de conexiones de red, los ajustes de la red del televisor podrían no ser necesarios, dependiendo del contrato con el proveedor de servicio de Internet. (Si el contrato no permite más de un dispositivo por línea, solo se podrá usar la computadora que ya está conectada). ● Una red inalámbrica puede sufrir interferencias de otros dispositivos que utilizan la frecuencia de 2.4GHz (teléfono inalámbrico, dispositivo Bluetooth, microondas). Si bien también pueden producirse interferencias al utilizar la frecuencia de 5GHz, es menos probable. ● El entorno inalámbrico puede hacer que el servicio de la red inalámbrica funcione lento. ● Si no apaga todas las redes hogareñas locales, podría producirse un tráfico excesivo en algunos dispositivos. ● El dispositivo de punto de acceso debe admitir conexiones inalámbricas y la función de conexión inalámbrica debe habilitarse en el dispositivo para tener conexión al AP (punto de acceso). Comuníquese con el proveedor del servicio para saber si las conexiones inalámbricas están disponibles en el punto de acceso. ● Verifique los ajustes de seguridad y el SSID del AP. Consulte la documentación pertinente del SSID y los ajustes de seguridad del AP. ● Los ajustes no válidos de los dispositivos de red (conector de línea compartida con cable o inalámbrico) pueden hacer que el televisor funcione lento o no funcione bien. Instale los dispositivos correctamente, de acuerdo con el manual y la red pertinentes.
Español● El método de conexión podría diferir dependiendo del fabricante del AP. ● Para resolver un problema relacionado con esta función, diríjase a / /Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión por cable (Ethernet) - o - / /Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión wifi/Ajustes avanzados de wifi Cómo usar la función Inicio del TV con webOS La pantalla de inicio se mostrará automáticamente al encender el televisor. De lo contrario, pulse el botón del mando a distancia.
Realizar nueva búsqueda Utilice los botones para navegar y seleccione , luego presione para empezar a buscar. Puede encontrar una gran variedad de contenidos e información utilizando los términos de búsqueda necesarios. NOTA: Para utilizar la función de búsqueda, debe conectarse a la red. Los resultados de búsqueda pueden variar según el canal, la región, la configuración de la red y si aceptó los términos y condiciones.
Utilizar la pantalla inicial Utilice los botones para navegar hacia o mantenga presionado el botón para seleccionar el panel de inicio. Puede seleccionar o controlar un dispositivo (móvil, dispositivo externo, dispositivos IoT domésticos, etc.) que esté conectado al televisor.
Cambiar la entrada de TV utilizada recientemente Utilice los botones para navegar y céntrese en , puede cambiar rápidamente a la entrada de TV utilizada recientemente desde la lista.
CD-0007280 Rev: 07-03-23- 74 - Español4 Abrir o cerrar una aplicación utilizada recientemente Mantén pulsado el botón durante 2 segundos o usa los botones para navegar y enfocarte . Puede abrir o cerrar una aplicación utilizada recientemente desde la lista que se encuentra en la vista previa.
Abrir, mover o eliminar las aplicaciones instaladas Utilice los botones para navegar y seleccionar la aplicación, se mostrará una vista previa en la parte superior. Puede ver o activar las funciones útiles de la aplicación y los contenidos recomendados desde la vista previa sin necesidad de entrar en la aplicación. NOTA: Algunas aplicaciones no tienen la vista previa. Cómo gestionar la función Inicio del TV con webOS Puede ver una lista de todas las aplicaciones instaladas en su televisor, cambiar sus posiciones o eliminarlas. NOTA: Las aplicaciones predeterminadas del televisor no se pueden editar.
para desplazarse hacia la aplicación que quiere editar, y luego mantenga presionado el botón del control remoto para activar el modo de edición de la aplicación. También puede seleccionar el modo Edición en la esquina derecha de la lista de inicio para ingresar al modo de edición de aplicaciones.
2. Para mover la aplicación a la posición deseada, diríjase a la posición y presione el botón
También puede mover aplicaciones con los botones / del control remoto.
3. Para eliminar una aplicación, seleccione el ícono X que está arriba de la aplicación.
Puede mover y eliminar tantas aplicaciones como desee antes de salir del modo de edición. Una vez que haya fi nalizado la edición, presione el ícono X que está en la esquina superior derecha para salir del modo de edición de aplicaciones.
CD-0007280 Rev:07-03-23 - 75 - Español1 Puede organizar automáticamente la lista de aplicaciones según las que utilice con más frecuencia, sobre la base de su patrón acumulado de uso de aplicaciones.
Puede agregar su canal de servicio de videos favorito a la lista. NOTA: Esta función solo está disponible cuando la red está conectada. CONFIGURACIÓN Muestra un conjunto de controles ligeros de manera rápida y sencilla, como Modo de imagen, Modo de sonido, Salida de audio, Temporizador, y demás. Presione el botón del control remoto.
Puede configurar el Modo de imagen.
Puede configurar el Modo de sonido.
Puede configurar la Salida de audio.
Puede configurar el Temporizador.
Permite ir a la pantalla de Conexiones.
Permite configurar más opciones.
Puede agregar o eliminar elementos de ajuste rápido o cambiar su orden. Luego de ingresar a cada elemento, mantenga presionado el botón del control remoto para dirigirse al menú correspondiente.
CD-0007280 Rev: 07-03-23
EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución/inconveniente El televisor no funciona Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. Pruebe usando otro tomacorriente de CA. No hay electricidad; revise los fusibles o el disyuntor. Desenchufe la unidad por una hora y vuelva a enchufarla. La imagen se ve normal, pero no hay sonido Revise los ajustes de volumen. ¿El silencio está activado? Presione el botón
Pruebe con otro canal. Revise la conexión de los cables de audio. El control remoto no funciona Asegúrese de que el control remoto esté dentro del rango y de que no haya obstrucciones. Revise las pilas. Modo de funcionamiento correcto: TV, VCR, etc. Sonido deficiente o ausente La estación o televisión por cable presenta problemas, sintonice otra estación. Revise los ajustes de sonido (volumen o silencio). Verifique si hay fuentes de posible interferencia. Imagen deficiente o ausente La estación o televisión por cable presenta problemas, sintonice otra estación. Asegúrese de que los canales estén grabados en la memoria. Revise las conexiones de la antena o la televisión por cable; ajuste la antena. Verifique si hay fuentes de posible interferencia. Revise los ajustes de control de la imagen. Recepción de televisión deficiente Asegúrese de que el amplificador de la antena esté encendido para televisión por antena. Ajuste la posición de la antena a un ángulo con mayor recepción de señal. Verifique que la conexión de la antena sea firme. Verifique si la caja de distribución de la antena recibe electricidad. Verifique si el cable de entrada está en la conexión de cable o antena correcta de la pared. Mala recepción de televisión por cable o satelital Asegúrese de que el amplificador de la antena esté apagado para la señal por cable. Verifique si el cable de entrada está bien conectado. Asegúrese de que el distribuidor de cables tenga alimentación. Verifique si el cable de entrada está conectado al cable o la conexión satelital correcta de la pared. Asegúrese de que Dish no tenga obstrucciones. El televisor se apaga El Temporizador está activado. Se cortó la electricidad. Imagen en blanco y negro del dispositivo AV conectado Verifique la conexión de video en el televisor y el dispositivo AV conectado. Asegúrese de que todos los cables de video estén bien conectados.
EspañolESPECIFICACIONES Las especificaciones del producto podrían modificarse sin previo aviso, debido a la actualización de las funciones del producto. El consumo de energía anual estimado que se especifica en la etiqueta sobre electricidad se mide de acuerdo con los procedimientos de prueba para equipos de televisión (solo para Estados Unidos). El consumo real de energía depende del entorno de uso (el contenido que mira, los ajustes del televisor y demás). Especificaciones sobre la transmisión Sombra total Sombra parcial Luz solar Resolución 3840x2160 Velocidad de actualización 60Hz Índice de contraste 4000:1 Ángulo de visualización 178°/178° Tiempo de respuesta 6,5ms Brillo 400nit 750nit 1500nit Wifi 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth 5.0 Sistema de televisión ATSC/NTSC Resistencia al agua y el polvo Clasificación IP54 Temperatura de funcionamiento -4°F a 122°F (-20°C a 50°C) Humedad de funcionamiento 10% a 90% Temperatura con el equipo apagado* -27°F a 140°F (-33°C a 60°C) Humedad con el equipo apagado* 10% a 90%
- Modo apagado con el cable de alimentación desconectado.
DIMENSIONES Y RESOLUCIÓN
Entrada para auriculares LAN Salida óptica R-AUDIO IN-L Entrada de video Entrada HDMI Entrada de RF USB
ManualFácil