Furrion FDUP43CBR - TELEVISOR

FDUP43CBR - TELEVISOR Furrion - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FDUP43CBR Furrion en formato PDF.

📄 117 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Furrion FDUP43CBR - page 80
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FDUP43CBR - Furrion y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FDUP43CBR de la marca Furrion.

MANUAL DE USUARIO FDUP43CBR Furrion

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO

USUARIO PUEDA REPARAR. CUALQUIER

REPARACIÓN NECESARIA DEBERÁ SER

A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Este “rayo” indica que dentro de su unidad hay material sin aislar que podría provocar una descarga eléctrica. Por la seguridad de todos en su hogar, no quite la tapa del producto. El “signo de exclamación” llama la atención hacia características de los documentos adjuntos que tienen como fin evitar problemas de uso y de mantenimiento. Instrucciones de seguridad importantes

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. Limpie usando solo un paño seco.

6. No obstruya ninguna de las aberturas de

ventilación. Instale el producto según las instrucciones del fabricante.

7. No instalar cerca de fuentes de calor

como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.

8. No instale este televisor cerca de

un motor o transformador, donde se generen campos magnéticos fuertes. Las imágenes del televisor se distorsionarán y los colores se volverán irregulares.

9. No anule la función de seguridad de un

enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene tres clavijas. La clavija ancha o la tercera clavija sirven como protección de seguridad. Si el enchufe incluido con entra en su toma de corriente, solicite a un electricista que cambie la toma por una adecuada.

10. Proteja el cable de alimentación, evitando

que caminen sobre él o que lo aprieten, particularmente en los enchufes, tomas de corriente y el punto donde sale del aparato.

11. Use solo accesorios especificados por el

12. No coloque el producto sobre soportes,

carritos, trípodes, mesas o lugares inestables. Colocar el producto en un lugar inestable puede provocar que éste se caiga, lo cual podría causar lesiones graves, así como también daños al producto.

13. Use solo con carritos, soportes, trípodes,

bases o mesas especificadas por el fabricante o comercializadas junto con el aparato. Al usar un carrito, tenga cuidado al moverlo o al mover el aparato, para así evitar lesiones que pudieran ocasionar su volcado.

14. Desenchufe el aparato durante tormentas

eléctricas o cuando no lo vaya a usar por periodos prolongados.

15. No toque este aparato o la antena durante

una tormenta eléctrica o si están cayendo rayos.81 Advertencias de seguridad Español

16. Cualquier reparación necesaria deberá

realizarla personal de servicio calificado. Será necesario reparar el aparato cuando este se haya dañado de cualquier forma, ya sea si se dañó el cable de alimentación o el enchufe, si ha caído líquido sobre el aparato o han caído objetos dentro del mismo, o bien cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.

17. Las fuentes de llamas abiertas, como

velas, no deben colocarse sobre el aparato.

18. No sobrecargue las tomas de corriente,

alargadores o receptáculos de varias tomas, ya que esto podría provocar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.

19. El cable de energía debe colocarse

adecuadamente para evitar que la gente lo pise y que otros objetos se apoyen sobre él. Revise los cables, los enchufes y el producto.

20. Jamás introduzca objetos de ningún

tipo por las aberturas de este producto, ya que podría tocar piezas que harían cortocircuito o puntos con voltajes peligrosos, lo cual podría causar un incendio o una descarga eléctrica.

21. Si conecta una antena externa al

televisor, asegúrese de que el sistema de la antena esté conectado a tierra, para así proteger al producto contra sobrecargas y acumulación de estática. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional proporciona información sobre la correcta conexión a tierra del mástil y de su estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de entrada hacia la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, las conexiones a los electrodos a tierra y los requisitos de dichos electrodos.

22. Una antena exterior no debe colocarse

cerca líneas eléctricas aéreas u otros circuitos de energía o de luz eléctrica, nitampoco donde pueda caer hacia tales cables o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener extremo cuidado de no tocar tales cables de energía ni circuitos, ya que el contacto con ellos podría ser mortal.

(NEC SECCIÓN 810-20) EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE UNA ANTENA CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(NEC SECCIÓN 810-21)

TELEVISOR/CABLE: Este recordatorio se entrega al instalador del sistema de CATV en relación al Artículo820-40 del Código Eléctrico Nacional (EE. UU.). El código entrega pautas para un cableado a tierra adecuado, en particular, especificando que éste se debe conectar al sistema a tierra del edificio lo más cercano posible al punto de entrada del cable.

24. Cuando sea necesario cambiar piezas,

asegúrese de que el técnico de servicio use las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o que use piezas de las mismas características que las originales. Los cambios no autorizados pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.

25. Al completar cualquier trabajo de

reparación a esta unidad, pida al técnico de servicio que realice las verificaciones de seguridad necesarias para asegurarse de que el producto está en condiciones operativas óptimas.82 Advertencias de seguridad Español

26. Al conectar el producto a otro equipo,

apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente. No seguir esta instrucción podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales graves. Lea el manual del propietario del otro equipo atentamente y siga las instrucciones al realizar las conexiones.

27. La toma de corriente debe instalarse

cerca de la unidad y ser de fácil acceso.

28. Cuando se utilice el enchufe principal

como medio de desconexión, dicho medio de desconexión debe poder alcanzarse de forma rápida.

29. Jamás quite la tapa posterior del televisor,

ya que esto podría exponerlo a voltajes muy altos y otros peligros. Si el televisor no funciona correctamente, desconéctelo y llame a su centro de servicio o centro de ventas autorizado. Ajuste solo los controles descritos en las instrucciones, ya que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por Furrion podría anular la garantía del usuario.

30. No sumerja este televisor en agua ni lo

lave a presión. No está diseñado para sumergirse en agua, resistir lavadoras a presión, chorros de agua a alta presión ni condiciones climáticas tipo huracán.

31. Limpieza: Con el televisor apagado, limpie

suavemente la superficie del panel de la pantalla usando un paño de microfibra, algodón o franela humedecido (con agua). (No use pañuelos, alfombras, esponjas o toallas de papel, ya que podrían dañar la pantalla y dejar pelusas). Quite cualquier depósito de suciedad y sales de la unidad, teniendo cuidado de enjuagar el paño frecuentemente para evitar rayones en el televisor o superficie de la pantalla. Evite usar químicos, abrasivos o solventes fuertes al limpiar la superficie de la unidad.

32. La temperatura para el buen

funcionamiento de la unidad debe estar entre -20°C (-4°F) y +43°C (+109.4°F). La temperatura para el almacenamiento debe estar entre -33°C (-27.4°F) y +58°C (+136.4°F). Proteja el televisor contra los daños que provocan las temperaturas extremas. Este no es un televisor comercial.

33. Las baterías (ya se trate de un paquete de

baterías o baterías instaladas) no deben exponerse al calor excesivo como, por ejemplo, la luz del sol, fuego, etc.

34. El aparato debe conectarse a una toma

de corriente con conexión a tierra de protección.

35. Para evitar lesiones, este equipo se debe

fijar firmemente a una pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. CÓMO USAR EL PANEL DE LED ● No presione ni golpee fuerte el panel de LED. Podría provocar que el cristal del panel de LED se quiebre y resultar lesionado. ● Si el panel de LED se rompe, asegúrese de no tocar el líquido del panel. Esto podría provocar inflamación de la piel. ● Si el líquido entra en su boca, enjuáguese inmediatamente y consulte a un médico. Si el líquido entra en contacto con sus ojos o si toca su piel, consulte a un médico después de enjuagarse durante al menos 15minutos con agua limpia. Posibles efectos nocivos para el panel de LED: Si aparece una imagen estática en la pantalla del televisor durante demasiado tiempo, podría producirse un desfiguramiento permanente de la pantalla con marcas de imagen o líneas persistentes. Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. ● Evite presentar una imagen estática o una imagen con elementos estáticos (barras negras, bordes negros, logos, etc.) en la pantalla del televisor durante más de dos horas a la vez. Asegúrese de cambiar la imagen de su pantalla periódicamente.83 Advertencias de seguridad Español ● Si la relación de aspecto del televisor se configura en 4:3 durante un largo periodo de tiempo, podría ocurrir una quemadura de imagen en la zona encuadrada de la pantalla. Asegúrese de cambiar el tamaño de la imagen ocasionalmente. Los siguientes síntomas no son señales de mal funcionamiento, sino de limitaciones técnicas. Por lo tanto, no nos hacemos responsables por ninguno de estos síntomas. ● Los paneles de LED se fabrican usando tecnología de un nivel de precisión extremadamente alto; sin embargo, a algunas partes de la pantalla podrían faltarle píxeles o podrían tener puntos luminosos. Esto no es una señal de mal funcionamiento. ● No instale el panel de LED cerca de equipos electrónicos que produzcan ondas electromagnéticas. Instalar un equipo demasiado cerca de la pantalla de LED podría provocar interferencia. ● Efecto sobre dispositivos infrarrojos: podría haber interferencia al usar dispositivos infrarrojos como, por ejemplo, audífonos inalámbricos infrarrojos. CUMPLIMIENTO Declaración FCC Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa según estas instrucciones, podría provocar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurran interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse mediante el apagado y encendido del equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas: ● Reoriente o reubique la antena de recepción. ● Aumente la separación entre el equipo y el receptor. ● Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al del receptor. ● Consulte con el representante de ventas o con un técnico de radio/TV experimentado para conseguir ayuda. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo bajo las normas FCC. Este dispositivo cumple con el artículo15 del Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones:

1. Este dispositivo no puede causar

interferencia dañina.

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier

interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Este televisor está diseñado para funcionar con corriente CA de 100~240V 50/60Hz. Conecte el cable de alimentación a una toma de CA con protección GFCI con protección impermeable “enuso”. Advertencia: El televisor y el conector de GFCI deben instalarse lejos de cualquier fuente de agua, a una distancia segura. Asegúrese de revisar los códigos eléctricos locales y de cumplir con las normas locales. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.84 Advertencias de seguridad Español

CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE

Desecho de su producto y batería Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, los cuales pueden reciclarse y reutilizarse. ● Jamás deseche su producto junto a otros restos de basura doméstica. Familiarícese con las reglas locales de los demás productos eléctricos, electrónicos y baterías. ● La eliminación correcta de estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas sobre el entorno y la salud humana. ● Su producto contiene baterías, las que no pueden desecharse junto con la basura doméstica normal. La batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente. Contacte a su oficina de manejo de residuos local para obtener información sobre el procedimiento de reciclaje o desecho de baterías. Todas las marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían anular el permiso del usuario para operar este equipo.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Podría caerse y causar lesiones graves o la muerte. Esposible evitar muchas lesiones, en especial a niños, si se toman precauciones simples como las siguientes: – Usar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor. – Usar solamente muebles que puedan sostener al televisor de manera segura. – Cerciorarse de que el televisor no sobresalga por encima del borde de un mueble de soporte. – No colocar el televisor en un mueble alto (por ejemplo, armarios o estantes) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado. – No colocar telas u otros materiales entre el televisor y el mueble de soporte. – Educar a los niños sobre los peligros que conlleva subirse a muebles para alcanzar el televisor o sus controles. Si va a reubicar el televisor, mantenga las mismas consideraciones anteriormente mencionadas.

NOTAS PARA MONTAJES DEL TELEVISOR

EN PAREDES IMPORTANTE: El televisor debe mantenerse lejos de cualquier fuente de agua, a una distancia segura. Si la unidad se instalará en la pared, contacte al lugar donde compró el televisor para que le proporcionen consejos y asegúrese de que la instalación la realice personal profesional y capacitado. Una instalación incompleta o ineficiente podría provocarle daños tanto a usted como a su televisor. Consulte el patrón de montaje VESA para asegurarse de usar el montaje VESA correcto para el televisor. PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales o daños al televisor o a su propiedad, use al menos dos personas para instalar o mover el televisor.85 Resumen de funciones Español Panel de control POWER VOL- VOL+

  • Tenga en cuenta que la distribución de los botones en los controles podría variar de un modelo a otro. Objeto Botón Función

SOURCE Seleccionar la fuente de entrada

CH+ Pasar al siguiente canal

CH- Pasar al canal anterior

VOL+ Subir el volumen

VOL- Bajar el volumen

POWER Encender/apagar el televisor86 Español Resumen de funciones Panel trasero

Puerto de E/S Descripción

RF IN Se conecta a la ANTENA, CABLE, o DECODIFICADOR. PC AUDIO IN Se conecta al puerto AUDIO OUT de una PC. VGA INSe conecta al puerto VGA OUT de una PC para usar el televisor como monitor. Y/Pb/Pr Se conecta a los puertos de SALIDA DE VIDEO POR COMPONENTES de un reproductor de DVD, decodificador de tv cable u otros dispositivos compatibles. VIDEO INSe conecta a los puertos de SALIDA DE VIDEO/AUDIO POR COMPONENTES de un reproductor de DVD, decodificador de tv cable u otro dispositivo compatible.AUDIO IN (L-R) COAX OUTSe conecta al puerto de ENTRADA COAXIAL DE AUDIO de un equipo de audio. IR ExtSe conecta a un extensor de IR. Nota: adquiera un extensor de IR con las especificaciones a continuación: mini enchufe 3.5/Tip-VCC 5V/Centro-Datos/Nivel-Bajo; con un alcance de 30ft del control remoto al receptor de IR; Voltaje de funcionamiento 3.3~5V y compatible con un ancho de banda de 38Khz. AUDIO OUT(L-R) Se conecta a los puertos de ENTRADA DE AUDIO de un equipo de audio. HDMI 3 IN(MHL/CEC)Se conecta al puerto HDMI OUT de un reproductor de DVD, consola de videojuegos, decodificador de cable u otro dispositivo HDMI.MHL (Enlace de Alta Definición Móvil)Puede conectar un dispositivo compatible con MHL, como ciertos modelos de teléfonos inteligentes y tabletas, y ver la pantalla del dispositivo en el televisor. La conexión de un dispositivo compatible con MHL a la entrada HDMI3 requiere un cable MHL especial (no incluido).CEC (Control de Productos Electrónicos de Consumo)Cuando se conecta con sistemas de entretenimiento Furrion u otros dispositivos compatibles con CEC, el televisor se vincula con el sistema para brindar funcionalidades adicionales. ARC (Canal de Retorno de Audio)Cuando se conecta con un cable HDMI 1.4 a un sistema de audio compatible con ARC, el televisor se vincula al dispositivo para brindar funcionalidades de audio adicionales. HDMI 2 IN(CEC) HDMI 1 IN(ARC/CEC) USB INPuerto USB: para ver fotos/películas/texto y escuchar MP3 desde una memoria USB compatible.

  • La configuración de los puertos de conexión podría variar entre modelos.87 Resumen de funciones Español Conexión Su televisor Furrion Aurora™ ofrece diversas opciones de conexión. Consulte el manual del reproductor de DVD, la consola de juegos u otros dispositivos para asegurar una conexión y un uso adecuados. Puede elegir una o más de las siguientes conexiones para aplicar. Nota: Todos los dispositivos externos y cables que se ven en el diagrama se muestran solo como referencia y no vienen incluidos.

L (blanco)R (rojo)VIDEO (amarillo)AUDIO C88 Español Resumen de funciones Conexión R (rojo)Y (verde)Pb (azul)Pr (rojo)AUDIOVIDEOL (blanco)

Extensor IR G H89 Español Resumen de funciones Control remoto

Español Resumen de funciones

Cambiar la fuente a TV

HDMI Cambiar la fuente a HDMI

VGA Cambiar la fuente a VGA

ZOOM Agrandar la imagen en pantalla

MTS Seleccionar Estéreo, Mono o Programación de Segundo Audio

Omitir hasta el inicio del capítulo/canción/foto siguiente

S.MODE Seleccionar el modo de sonido

P.MODE Seleccionar el modo de imagen

Cambia entre el canal actual y el anterior

CH / Cambiar canal arriba/abajo

VOL +/- Subir/bajar el volumen

EXIT Salir del menú actual

SOURCE Seleccionar la fuente de entrada

GUIDE Abrir la guía de información del canal digital actual (solo antena)

FAV Agregar el canal a la lista de favoritos

CH.LIST Muestra la lista de canales

Silenciar o activar el audio

SLEEP Definir la hora para que se apague el televisor

INFO Visualizar información sobre la fuente de entrada actual

FREEZE Congelar la imagen actual

/ / / Navegar en un menú

Confirmar la selección

RETURN Volver al menú anterior

NÚMEROS Introducir números o elegir canales

Insertar el guión para seleccionar directamente los canales digitales (por ejemplo, el canal 28-2 se seleccionaría mediante la secuencia de botones 28 - 2)

Iniciar o pausar la reproducción

Omitir hasta el inicio del capítulo/canción/foto anterior.

Detener la reproducción

V-CHIP Configurar el control de los padres

Seleccionar subtítulos cerrados: ON/OFF/CC en silencio

USB Cambiar la fuente a USB Control remoto91 Antes de usar Español Contenido Gracias por elegir este televisor Furrion Aurora™. Este manual le ayudará a poner en funcionamiento y comenzar a usar su televisor. Primero, verifique que su caja contiene las partes de la siguiente lista: ● Televisor ● Control remoto resistente a la intemperie con batería de botón (x1) y herramienta para abrir la tapa de las baterías (x1) ● Tornillos para instalación en pared (x4) ● Adaptadores de tornillo (x4) ● Cable RCA ● Materiales impresos ¡Ya puede comenzar! Prepare su control remoto

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS

1. Abra la tapa del compartimento de las baterías con la herramienta que se suministra con el

2. Instale la batería de botón CR2025 suministrada.

3. Cierre la tapa de las baterías.

OPEN CLOSE OPEN CLOSE OPEN CLOSE

PRECAUCIONES CON LAS BATERÍAS

Siga estas precauciones al usar baterías en este dispositivo: ● Use únicamente baterías del tamaño y tipo especificados. ● Peligro de explosión si las baterías no se cambian correctamente. ● Si no usará el dispositivo por un período prolongado, quite las baterías para evitar daños o lesiones por posibles pérdidas de las baterías. ● No exponga las baterías al calor excesivo debido a la luz directa del sol, fuego u otras fuentes de calor. ADVERTENCIA: Este producto contiene una pila de botón en el control remoto.92 Antes de usar Español ● No ingiera la batería del control remoto incluido con la unidad, ya que hacerlo representa un riesgo de quemadura química. ● Si se traga la batería de botón, puede causar quemaduras internas graves en sólo 2horas y puede provocar la muerte. Si cree que alguien puede haberse tragado una batería o habérsela introducido en el cuerpo, busque atención médica inmediata. ● Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimiento de la batería no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Elija una altura adecuada para su televisor Importante: El televisor debe mantenerse lejos de cualquier fuente de agua, a una distancia segura. Para una mejor visualización, le recomendamos que lo instale en un entorno a la sombra. ● Evite instalar el televisor en lugares donde la pantalla esté expuesta a la luz solar directa. La ubicación ideal es en un lugar donde el televisor esté a la sombra de estructuras o bajo una cubierta de patio o un gazebo. ● Si el sol brilla directamente sobre la pantalla durante largos períodos de tiempo, pueden aparecer áreas oscuras en la pantalla. Esta es una reacción normal del panel de LED y no causará daño a la pantalla. Gire la pantalla para alejarla del sol, o ponga el televisor a la sombra, y las áreas oscuras desaparecerán en poco tiempo. Nota: NO utilice el televisor si la temperatura ambiente del aire supera los límites de temperatura de funcionamiento. Gestión del cableado ADVERTENCIA: No conecte la fuente de alimentación antes de realizar las conexiones.

1. Abra la tapa de acceso a los cables en

el panel trasero quitando los tornillos de apriete manual. (Figura 1)

2. Conecte los cables y lleve todos los

cables de conexión hacia abajo a través del conducto situado en la parte inferior de la tapa de acceso a los cables.

3. Coloque un bucle de goteo antes de que

los cables entren en el compartimento. Esto evitará que el agua gotee por los cables y posiblemente entre en el área de la tapa.

4. Cierre la tapa y apriete los tornillos para

obtener el mejor efecto de impermeabilidad (Figura 2). Figura 193 Antes de usar Español Cables Bucle de goteo Tornillos de apriete manual x 3 Tapa de acceso a los cables Figura 2 Consejo: Si se conecta un dispositivo de transmisión de TV y permanece dentro del compartimento de cables trasero, la señal RF/Wifi se reducirá al pasar a través de la tapa cerrada del cable. Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación a una toma de CA con protección GFCI con protección impermeable “en uso”. Precaución: ● No conecte el cable de alimentación durante la conexión del cable y la instalación del televisor. GFCI PROTECTEDOUTLET GFCI PROTECTEDOUTLET ADVERTENCIA: El televisor y el conector de GFCI deben instalarse lejos de cualquier fuente de agua, a una distancia segura. Asegúrese de revisar los códigos eléctricos locales y de cumplir con las normas locales.94 Antes de usar Español

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

NOTA: asegúrese de conectar el cable firmemente tanto al televisor como a la toma de corriente. ADVERTENCIA: ● NO USE EL EQUIPO CON UN VOLTAJE DISTINTO AL VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN INDICADO. HACERLO PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑO. ● NO ENCHUFE/DESENCHUFE EL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN CON LAS MANOS MOJADAS. HACERLO PODRÍA CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. PRECAUCIÓN: ● CUANDO ESTA UNIDAD NO SE USA POR UN PERÍODOS PROLONGADOS (COMO CUANDO SE VA DE VIAJE), ASEGÚRESE DE DESCONECTARLO DE LA TOMA. Instalación en la pared Se recomienda instalar el televisor en una zona sombreada por árboles, el entorno y/o estructuras, o bajo una cubierta de patio o gazebo. PLENA SOMBRA (gazebos cubiertos, patios, porches) Televisor diseñado para espacios exteriores a plena sombra. (Modelos: FDUF43CBR / FDUF49CBR / FDUF55CBR / FDUF65CBR) SOL PARCIAL (pérgolas, terrazas parcialmente cubiertas) Televisor diseñado para exposición parcial del sol y espacios exteriores más luminosos. (Modelos: FDUP43CBR / FDUP49CBR / FDUP55CBR / FDUP65CBR)95 Antes de usar Español IMPORTANTE: Conecte todos los cables al panel trasero antes de instalar el televisor en la pared. La tapa de acceso a los cables en el panel trasero se obstruirá una vez que el televisor esté instalado. ● Para instalar el televisor, siga la guía de instrucciones incluida con el soporte para montaje en pared (que debe comprase aparte). ● Elija una ubicación adecuada y realice el montaje según el patrón VESA. ● Le recomendamos que se ponga en contacto con un profesional para la instalación y que utilice al menos a dos personas para mover o instalar el televisor. PARED Adaptador Tornillos M696 Cómo empezar Español La primera vez que encienda el televisor aparecerá el Setup Wizard (Asistente de configuración). Dicho asistente lo ayudará a configurar el televisor y buscar los canales disponibles. IMPORTANTE: Asegúrese de haber realizado la conexión de la antena o el cable.

1. Presione el botón POWER (Encendido)

en el panel de control del televisor o el botón en el control remoto para encender el televisor. La ventana del Setup Wizard (Asistente de configuración) aparecerá en la pantalla. NOTA: El Setup Wizard (Asistente de configuración) podría tardar algunos segundos en aparecer en pantalla.

2. Use / / / para navegar y

seleccionar su configuración deseada. Setup Wizard Air/Cable AirCable System AutoAuto ScanMenu Language English Move Select Exit MENU Setup Wizard (Asistente de configuración) Menu Language (Idioma del menú)Use o para resaltar el Menu Language (Idioma del menú), luego presione o para seleccionar English (inglés), French (francés) o Spanish (español).Air/Cable (Antena/cable) Use o para resaltar Air/Cable (Antena/Cable), luego presione o para seleccionar Air (Antena) o Cable. Cable System (Sistema de cable)Use o para resaltar Cable System (Sistema de cable), luego presione o para seleccionar Auto (automático), STD, IRC o HRC. NOTA: Solo se puede ajustar cuando se configura el modo “Air/Cable” (Antena/Cable) como modo de “Cable”.Auto Scan (Búsqueda automática)Use o para resaltar Auto Scan (Búsqueda automática), luego presione OK o para empezar a escanear todos los canales disponibles en su zona. NOTA: Puede presionar MENU en cualquier momento para salir del menú.97 Ajustes del televisor Español Ajustes de configuración

1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.

2. Use o para resaltar el modo Setup (Configuración).

3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar

4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento

para salir de la configuración. Menú de configuración Menu Language (Idioma del menú)Seleccionar el idioma del menú Presione o para seleccionar English (inglés), Français (francés), Español o Deutsch (alemán).Transparency (Transparencia) Controlar la transparencia del menú Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/Encendido). Zoom Mode (Modo de ampliación)Definir las proporciones de la imagen Presione o para seleccionar Zoom (Ampliar), Normal, Cinema (Cine) o Wide (Ancho).

  • La selección del Zoom Mode (Modo de ampliación) puede variar entre modelos.Noise Reduction (Reducción de ruido)Reducir la aspereza de la imagenPresione o para seleccionar Off (Apagado), Weak (Suave), Middle (Intermedio) o Strong (Fuerte).Advanced (Avanzadas)Controla los ajustes del PC.*Solo disponible con un PC conectado.Source Label (Etiqueta de fuente)Permite etiquetar la fuente de entradaTelevisorPresione o para seleccionar Custom (Personalizada), Default (Predeterminada), Antenna (Antena), Cable, Satellite (Satélite), DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game (Videojuego) Computer (Computadora), VCR o DV.* La selección de Source Label (Etiqueta de fuente) puede variar entre modelos.

YPBPRHDMI1HDMI2HDMI3

USB98 Ajustes del televisor Español Menú de configuración Closed Caption (Subtítulos cerrados) Definir las funciones de subtítulos cerrados. CC Mode (Modo de SC) Presione o para seleccionar Off (Apagado), On (Encendido) o CC On Mute (SC al silenciar). Basic Selection (Selección básica) Presione o para seleccionar CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Text3 o Text4. Advanced (Avanzadas) Presione o para seleccionar Service1, Service 2, Service 3, Service 4, Service 5 o Service 6. Option (Opción) Presione o para acceder al submenú para personalizar el tipo de letra del texto, los colores y la opacidad. Mode (Modo) Presione o para elegir Default (Predeterminado) o Custom (Personalizado). Font Style (Estilo de fuente) Presione o para seleccionar Default (Predeterminada), Font0, Font1, Font2, Font3, Font4, Font5, Font6 o Font7 (Fuentes1 a 7)

Font Size (Tamaño de fuente) Presione o para elegir Default (Predeterminado), Normal, Large (Grande) o Small (Pequeña). Font Edge Style (Estilo de borde de fuente) Presione o para seleccionar Default (Predeterminado), None (Ninguno), Raised (Elevado), Depressed (Hundido), Uniform (Uniforme), Left Shadow (Sombra izq.) o Right Shadow (Sombra der.). Font Edge Color (Color de borde de fuente) Presione o para seleccionar Default (Predeterminado), Black (Negro), Red (Rojo), Green (Verde), Blue (Azul), Yellow (Amarillo), Magenta o Cyan (Cian). FG Color (Color de primer plano) Presione o para seleccionar Default (Predeterminado), White (Blanco), Red (Rojo), Green (Verde), Blue (Azul), Yellow (Amarillo), Magenta o Cyan (Cian). BG Color (Color de fondo) Presione o para seleccionar Default (Predeterminado), Cyan (Cian), Magenta, Yellow (Amarillo), Blue (Azul), Green (Verde), Red (Rojo) o Black (Negro). FG Opacity (Opacidad de primer plano) Presione o para elegir Default (Predeterminado), Solid (Sólido), Flashing (Parpadeante), Translucent (Traslúcido) o Transparency (Transparencia). BG Opacity (Opacidad del fondo) Presione o para elegir Default (Predeterminado), Solid (Sólido), Flashing (Parpadeante), Translucent (Traslúcido) o Transparency (Transparencia).99 Ajustes del televisor Español Menú de configuración DLC Ajustar el contraste de la imagen. Presione o para elegir Off (Apagado) u On (Encendido). Setup Wizard (Asistente de configuración) Iniciar el Asistente de configuración. Presione o para acceder al menú del Asistente de configuración. HDMI CEC Presione para acceder al submenú, luego presione o para seleccionar Off/ On (Apagado/ Encendido) para HDMI CEC. Si selecciona On (Encendido), el submenú en la columna derecha estará disponible para la configuración. Auto Standby (Modo de suspensión automática) Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/ Encendido). En el modo On (Encendido), el televisor se apagará cuando no haya señal durante varios minutos. Auto TV on (Encendido automático) Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/ Encendido). En el modo On (Encendido), el televisor se encenderá automáticamente cuando se encienda el dispositivo CEC conectado. HDMI ARC Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/ Encendido). Defina el ajuste HDMI ARC en On (Encendido) si desea habilitar la función ARC (Canal de Retorno de Audio) con un sistema de cine en casa 5.1/7.1. Device control (Control de dispositivos) Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/ Encendido). En el modo On (Encendido), permite controlar un dispositivo CEC conectado con el control remoto del televisor. Device list (Lista de dispositivos) Presione para visualizar una lista de dispositivos HDMI CEC conectados actualmente al televisor. EDID Switch (Interruptor de EDID) Seleccionar la versión de EDID. Presione o para seleccionar Auto, EDID 1.4 o EDID 2.0. Restore Default (Restablecer predeterminados) Restaurar la configuración predeterminada de fábrica. Presione o para seleccionar Yes (Sí) o No. NOTA: la función HDMI CEC solo está disponible cuando se conecta un dispositivo CEC.100 Ajustes del televisor Español Ajustes de imagen

1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.

2. Use o para resaltar el modo Picture (Imagen).

3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar

4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento

para salir de la configuración. Menú de imagen Picture Mode (Modo de imagen)Seleccionar el modo de visualizaciónPresione o para seleccionar User/Standard/Dynamic/Mild (Usuario/Estándar/Dinámico/Suave).Contrast (Contraste)Controlar el nivel de contraste de la imagenPresione o para aumentar o disminuir la intensidad del contraste.

  • Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de imagen) en modo “User” (Usuario). Brightness (Brillo)Controlar el nivel de brillo de la imagenPresione o para aumentar o disminuir el brillo general.
  • Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de imagen) en modo “User” (Usuario). ColorControlar el nivel de color de la imagenPresione o para aumentar o disminuir la intensidad del color.
  • Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de imagen) en modo “User” (Usuario). Tint (Tinte)Controlar el tinte de la imagenPresione o para ajustar los colores hacia un tinte verdoso o rojizo.* Solo se puede ajustar con la señal de NTSC.Sharpness (Nitidez)Controlar la nitidez de la imagenPresione o para suavizar o resaltar los bordes de la imagen.
  • Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de imagen) en modo “User” (Usuario). Color Temp (Temperatura del color)Seleccionar el modo de color Presione o para seleccionar Medium / Warm / Cool (Medio/Cálido/Frío).101 Ajustes del televisor Español Menú de imagen Blue Screen (Pantalla azul) Si esta opción se define en el modo On (Encendido), la pantalla cambia a color azul cuando no se recibe ninguna señal. Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). Configuración avanzada Presione para acceder al submenú para configurar las funciones en la columna derecha. Aspect Ratio (Relación de aspecto) Presione o para seleccionar Wide (Ancho) / Normal / Cinema (Cine) / Zoom (Ampliar). Noise Reduction (Reducción de ruido) Presione o para seleccionar Off (Apagado) / Weak (Suave)/ Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte). Dynamic Contrast (Contraste dinámico) Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). HDMI mode (Modo de HDMI) Presione o para definir como Video. Auto Brightness (Brillo automático) Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).102 Ajustes del televisor Español Ajustes de audio

1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.

2. Use o para resaltar el modo Audio.

3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar

4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento

para salir de la configuración. Para el modo DTV Para el modo ATV Menú de audio Sound Mode (Modo de sonido)Seleccionar el modo de sonidoPresione o para seleccionar el modo Standard / Music / Movie/ Sport / User (Estándar/Música/Película/Deporte/Usuario).Standard (Estándar): Optimiza un sonido equilibrado en todos los entornos.Music (Música): Mantiene el sonido original claro y dinámico como en un concierto.Movie (Película): Mejora los agudos y los graves para disfrutar de una gran experiencia de sonido envolvente.Sport (Deporte): Reproduce un sonido realista como el de un estadio. User (Usuario): Personaliza la configuración de audio.103 Ajustes del televisor Español Menú de audio Bass (Bajos) Controlar el nivel de los bajos Presione o para aumentar o disminuir la intensidad de la baja frecuencia. Treble (Agudos) Controlar el nivel de los agudos Presione o para aumentar o disminuir la intensidad de la alta frecuencia. Balance Controlar el nivel del balance Presione o para ajustar el nivel deseado entre 0~100. Surround (Envolvente) Controlar el efecto de sonido envolvente Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). AVC (Control de Volumen Automático) Controlar la potencia máxima de salida Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). SPDIF Type (Tipo de SPDIF) Seleccionar el modo de sonido SPDIF Presione o para seleccionar Off (Apagado) / RAW / PCM. Audio Languages (Idiomas de audio) Seleccionar el idioma del menú Presione o para seleccionar English (inglés) / French (francés) / Spanish (español).

  • Solo disponible en canales de DTV. MTS Seleccionar el modo de sonido Presione o para seleccionar Stereo / SAP / Mono.
  • Solo disponible en canales de ATV. Accessibility (Accesibilidad) Controlar las funciones de Guía de voz Voice Guide (Guía de voz) Voice Guide (Guía de voz) Presione , o Enter (Intro) para acceder a la configuración del submenú. Luego presione o para definir On (Encendido) u Off (Apagado). Cuando la opción Voice Guide (Guía de voz) está en modo On (Encendido), la visualización en pantalla (OSD) se leerá en voz alta una vez que ponga en funcionamiento el televisor. Volume (Volumen) Presione o para seleccionar Weak (Suave)/ Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para cambiar el volumen.
  • Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz) se define en el modo On (Encendido) Speed (Velocidad) Presione o para seleccionar Weak (Suave)/ Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para cambiar la velocidad de la voz.
  • Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz) se define en el modo On (Encendido) Pitch (Tono) Presione o para seleccionar Weak (Suave)/ Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para cambiar el tono de la voz.
  • Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz) se define en el modo On (Encendido) Video Description (Descripción de video) Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado). Cuando se configura en el modo On (Encendido), la función de descripción de video se activa y se visualizará el texto de comentario de video.104 Ajustes del televisor Español Ajustes de hora

1. Presione el botón MENU. Aparecerá en

pantalla la ventana de configuración.

2. Use o para resaltar el modo Time

3. Use o para resaltar el elemento que

desea restaurar y presione o para seleccionar el valor deseado.

4. Presione MENU para volver al menú

anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento para salir de la configuración. Menú de hora Sleep Timer (Temporizador de apagado automático)Configurar el tiempo de la cuenta regresiva antes de apagar automáticamente el televisor Presione o para seleccionar Off (Apagado), 5Min, 10Min, 15Min, 30Min, 45Min, 60Min, 90Min, 120Min, 180Min o 240Min.Time Zone (Zona horaria)Definir la zona horariaPresione o para seleccionar la zona horaria Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii, Atlantic (Atlántico), Eastern (Este), Central o Mountain (Montaña). Daylight Saving Time (Horario de verano)Encender o apagar el modo de horario de verano Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).

  • Solo se puede ajustar en canales de DTVTime Format (Formato horario)Definir el formato con que se muestra la hora Presione o para elegir formato de 12horas o 24horas.
  • Solo se puede ajustar en canales de DTVAuto Clock (Reloj automático)Configurar el ajuste de hora automático Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).
  • Solo se puede ajustar en canales de DTVClock (Reloj) Cuando la opción de Auto Clock (Reloj automático) se define en Off (Apagado), puede ajustar la hora manualmente.El reloj y la fecha se ajustan automáticamente a la primera hora que recibe el sintonizador un canal de emisión.* Solo se puede ajustar en canales de DTV105 Ajuste del televisor Español Ajustes de bloqueo

1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.

2. Use o para resaltar el modo Lock (Bloqueo).

3. Use o para resaltar “Enter Password” (Introducir contraseña) y escriba “0000” para

4. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar

5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento

para salir de la configuración.106 Ajuste del televisor Español Menú de bloqueo Enter Password (Introducir contraseña) Introducir la contraseña para acceder al menú Lock (Bloqueo). Use los botones de números (0~9) para introducir la contraseña, aparecerá el menú Lock (Bloqueo).

  • La contraseña predeterminada es 0000.
  • Si olvidó la contraseña, use 8888 entrar a cualquier menú bloqueado. Set Password (Definir contraseña) Cambiar la contraseña del usuario. Set Password (Definir contraseña) Use los botones de números (0-9) para introducir una nueva contraseña. Confirm Password (Confirmar contraseña) Repita la contraseña para confirmarla. System Lock (Bloqueo del sistema)

Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).

Configurar el bloqueo parental en base al sistema de clasificación de los EE. UU.

  • Solo disponible cuando se define System Lock (Bloqueo del sistema) en el modo On (Encendido). Televisor Presione

(consulte las siguientes tablas de Edad y Género). MPAA Presione los botones para seleccionar su preferencia de clasificación sistema de clasificación de los EE. UU. Canada Configurar el bloqueo parental en base al sistema de clasificación de Canadá.

  • Solo disponible cuando se define System Lock (Bloqueo del sistema) en el modo On (Encendido) Canada English (Inglés de Canadá) Use los botones

sistema de clasificación de Canadá (inglés). Canada French (Francés de Canadá) Use los botones

sistema de clasificación de Canadá (francés). RRT Setting (Configuración de RRT) No lo puede ajustar el usuario. Reset RRT (Restablecer RRT) Restaurar los ajustes RRT predeterminados. Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione o para seleccionar Yes (Sí) o No. Clear Lock (Quitar bloqueo) Restaurar los ajustes de V-chip predeterminados y borrar la configuración de bloqueo. Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione o para seleccionar Yes (Sí) o No.107 Ajustes del televisor Español Edad TV-Y Para todos los niños TV-Y7 Adecuado para 7años o más TV-G Público general TV-PG Guía parental recomendada TV-14 Adecuado para 14años o más TV-MA Adecuado para 17años o más Sistema de clasificación de EE. UU. N/A Para todas las edades

Guía parental recomendada PG-13 Guía parental para menores de 13años

Guía parental para menores de 17años NC-17 Adecuado para 17años o más

Solo adultos Género ALL Todos

Violencia de fantasía

Diálogo sugerente Sistema de clasificación de Canadá (inglés)

Exento de clasificación (Todas las edades)

Adecuado para niños de 0 a 7años C8+ Adecuado para niños de 8 o más años

Guía parental recomendada 14+ Adecuado para espectadores de 14 o más años 18+ Adecuado para adultos de 18 o más años Sistema de clasificación de Canadá (francés)

Exento de clasificación (Todas las edades)

Público general 8ans+ Adecuado para niños de 8 o más años 13ans+ Adecuado para niños de 13 o más años 16ans+ Adecuado para espectadores de 16 o más años 18ans+ Adecuado para adultos de 18 o más años108 Ajustes del televisor Español Ajustes de canales

1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.

2. Use o para resaltar el modo de Canal.

3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar

4. Presione OK para confirmar sus selecciones o ajustes y entrar a los submenús.

5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento

para salir de la configuración. Nota: Para los usuarios de TV cable o satelital con decodificador, no es necesario ejecutar la Búsqueda automática. Conecte su decodificador de cable o satelital a una de las entradas libres del televisor. Menú de canales Air/Cable (Antena/cable)Definir el tipo de recepción. Presione o para seleccionar Air (Antena) o Cable. ● Seleccione Air (Antena) cuando el televisor esté conectado a una antena interior/exterior. ● Seleccione Cable si está suscrito a un servicio pago de televisión SIN un decodificador.Auto Scan (Búsqueda automática)Presione u OK para acceder al submenú.Cable System (Sistema de cable) Presione o para seleccionar Auto, STD, IRC o HRC. (Solo disponible cuando selecciona Cable como el tipo de recepción.)Start to Scan (Iniciar búsqueda) Presione u OK para iniciar la búsqueda de canales disponibles.Favorite (Favorito)Agregar o eliminar un canal de la lista de favoritos.Presione o para seleccionar un canal, luego presione o OK para agregar o eliminar el canal de la lista de favoritos.Show/Hide (Mostrar/ocultar)Presione o para seleccionar un canal, luego presione o OK para mostrar u ocultar el canal.Channel No. (N.

de Canal)Seleccionar un número de canal para etiquetarPresione o para seleccionar un canal.Channel Label (Etiqueta de canal)Permite el etiquetado personalizado para nombrar o cambiar el nombre de un canal.Presione o para seleccionar cada letra, número o carácter. Presione o DTV Signal (Señal DTV)Mostrar de forma dinámica el estado de la señal DTV.109 Ajustes del televisor Español Ajustes de PC El menú de PC solo está disponible cuando hay una PC conectada al televisor mediante la conexión VGA. Presione el botón Source (Fuente) para seleccionar VGA como la fuente de entrada.

1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.

2. Use o para resaltar el modo Setup (Configuración).

3. Use o para resaltar Advanced (Avanzadas) y luego presione OK o para acceder al

4. Use o para resaltar el elemento que desea restablecer y luego presione o para

seleccionar el valor deseado.

5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento

para salir de la configuración. Submenú de configuración avanzada H-Pos (Posición horizontal)Configura la posición horizontal de la imagen en el televisor.Presione o para mover la pantalla horizontalmente.V-Pos (Posición vertical)Configura la posición vertical de la imagen en el televisor.Presione o para mover la pantalla verticalmente.Clock (Reloj)Ajusta el reloj de píxel (vertical) para obtener una imagen más clara.Presione o para ajustar el reloj de píxeles verticalmente.Phase (Fase)Ajusta el reloj de fase (horizontal) para obtener una imagen más clara.Presione o para ajustar el reloj de fase horizontalmente. Auto Ajusta automáticamente la configuración para PC. Presione OK o para ajustar automáticamente toda la configuración para PC.110 Ajustes del televisor Español

MODOS DE VISUALIZACIÓN DE

1. Luego de conectar una memoria USB, presione el botón SOURCE (Fuente) y seleccione

MEDIA (Multimedia). Presione OK o para entrar.

1. Use o para seleccionar Photo (Fotos) o Music (Música). Presione OK o para entrar.

2. Use o para navegar por los archivos o carpetas de la memoria USB.

1. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento

para salir de la configuración. Al ver fotos, esta herramienta para ver imágenes le permitirá controlar la presentación, reproducir música y mostrar información del archivo. El visualizador de fotos muestra archivos de imagen de formato .jpg. Para escuchar música use este reproductor, que le permite controlar la reproducción y muestra información sobre el archivo. La herramienta reproduce archivos de sonido MP3.112 Resolución de problemas Español Problema Solución/Causa El televisor no funciona ● Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. ● Pruebe otra toma de CA. ● No hay energía, revise el fusible o interruptor. ● Desenchufe el dispositivo por una hora y luego vuelva a enchufarlo. Imagen normal, pero sin sonido ● Revise los ajustes de volumen. ● ¿El sonido está silenciado? Presione el botón MUTE. ● Pruebe con otro canal. ● Revise las conexiones de cable de audio. El control remoto no funciona ● Asegúrese de que el control esté dentro del rango de operación y sin obstrucciones. ● Revise las baterías. ● Corrija la configuración del modo de operación: TV, VCR etc. Sonido de mala calidad o ausente ● La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro canal. ● Revise los ajustes de sonido (Volumen o Silenciar). ● Busque fuentes de posible interferencia. Imagen de mala calidad o ausente ● La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro canal. ● Asegúrese de que los canales estén guardados en la memoria. ● Revise las conexiones de la antena o TV cable, ajuste la antena. ● Busque fuentes de posible interferencia. ● Revise los ajustes del control de imagen. Mala recepción de TV ● Asegúrese de que el amplificador de la antena esté encendido para TV por antena. ● Oriente la posición de la antena en un ángulo para recibir una mejor señal. ● Verifique que la antena esté conectada firmemente al televisor. ● Verifique que la caja de distribución de la antena tenga alimentación. ● Verifique que su cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/ antena correcta dentro de la casa rodante. ● Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto correcto. Mala recepción de TV cable/ satelital ● Asegúrese de que el amplificador para antena esté desactivado al usar una señal de cable. ● Verifique que el cable entrante esté conectado correctamente a la casa rodante. ● Asegúrese de que la caja de splitter de TV cable esté energizada. ● Verifique que el cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/ satélite correcta dentro de su casa rodante. ● Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto correcto. ● Compruebe que la antena parabólica no esté obstruida. El televisor se apaga ● Está configurado el temporizador de apagado automático (Sleep Timer). ● Se ha cortado la alimentación. La imagen del dispositivo AV conectado se ve en blanco y negro ● Revise las conexiones de video tanto el televisor como en el dispositivo de AV conectado. Asegúrese de que los colores coincidan entre los conectores machos y hembras: verde (Y), azul (Pb/Cb) y rojo (Pr/Cr) para conexión por componentes, y amarillo (VIDEO) para conexión compuesta. ● Asegúrese de que todos los cables están firmemente conectados.113 Especificaciones Español

MODELO, DIMENSIÓN Y RESOLUCIÓN

Modelo de televisorDimensión sin soporte(Largo x Alto x Ancho)Resolución máx.FDUP43CBR

Ext Coaxial Out L-AUDIO IN-R Entrada de video por componentesEntrada de video por componentes

L114 Especificaciones Español 16"

Modelo Ancho en mm Alto en mm Tornillo Dimensiones Cantidad FDUP55CBR400 400M6*15mm 4FDUF55CBR400 400FDUP65CBR400 400FDUF65CBR400 400116 Cuidado y limpieza Español Limpieza del televisor Quite cualquier depósito de suciedad y sales de la unidad, teniendo cuidado de enjuagar el paño frecuentemente para evitar rayones en el televisor o superficie de la pantalla. Evite usar químicos, abrasivos o solventes fuertes al limpiar la superficie de la unidad. ● Si hay nieve o hielo sobre la superficie del televisor, utilice un cepillo suave y una toalla para quitar la nieve y el hielo de la unidad. ● Limpieza del panel de LED: Con el televisor apagado, limpie suavemente la superficie del panel de la pantalla usando un paño de microfibra, algodón o franela humedecido (con agua). (No use pañuelos, alfombras, esponjas o toallas de papel, ya que podrían dañar la pantalla y dejar pelusas). Si el panel de LED está muy sucio, puede mezclar partes iguales de alcohol isopropílico y agua destilada en una botella pulverizadora limpia, rociar la mezcla sobre el paño (no rociar la solución directamente sobre el panel) y limpiar suavemente el panel. ● Cuando el televisor no esté en uso, manténgalo cubierto con el cobertor de TV Furrion a prueba de intemperie. La funda está diseñada para proteger el panel de LED de los dañinos rayos UV de la luz solar directa, la entrada de agua y evita que los objetos que arrastra el viento rayen la superficie del televisor. Para solicitar un cobertor de TV Furrion a prueba de intemperie, puede ponerse en contacto con el distribuidor autorizado o puede comprarla en el sitio web de Furrion.IM-FAV00051 V1.0 Furrion Innovation Center & Institute of Technology

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Furrion

Modelo : FDUP43CBR

Categoría : TELEVISOR