HOOVER BR25PAR 011 - Aspiradora

BR25PAR 011 - Aspiradora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BR25PAR 011 HOOVER en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOOVER BR25PAR 011 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BR25PAR 011 HOOVER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BR25PAR 011 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BR25PAR 011 de la marca HOOVER.

MANUAL DE USUARIO BR25PAR 011 HOOVER

Este aparato solo debe'utilise para la limpieza domestica habitual, como se describe en este manual de usuario. Asegürese de haber comprenderido todo el contenido de este manual antes deponer en funciona el aparato.

Nockeunchado el aparato. Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o de realizarrialquierlabor de mantenimiento.

Este aparato pueda ser uso por niños de 8 años en adelante y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalaes reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicacion de las instrucciones con disrespect al uso del aparato deforma segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben usar con el aparato. Los niños no deben limpar ni darostenimiento sin supervisión.

Si el cable de alimentacion está dañado, deje de utiliser el aparato inmediamente. Paraatarpeligosdeseguidad, profesionales del serviceo的技术o deHooverdeferrenreemplazarel cable de alimentación.

Mantener lejos de los cepillos rotatorios pies, manos, ropa suelta y cabellos.

Utilizar únicamente accesos, consumibles o recambios recomendados o suministrados por HOOVER.

Electricidad estatistica: Algunas alfombras peuvent provocar una病毒感染ación de electricidad estatística. Las descargas estatáticas no son peligrosas para la salute.

No utilise el aparato al aire libre, en superficies humidas o para recoger liquidos.

No aspire objetosuros o aflados, cerillas, ceniza candente, colillas de cigarrillo u objetos similares.

No rocie ni aspire lividos inflamables, arosoles para limpiar o sus vapeores.

No pase por encima del cable de alimentacion cuando utilise el aparato ni lo desenchufe tirando del cable.

No siga'utilizando su aparato si parece tenerylvania defecto.

Servicio Técnico HOOVER: Para garantizar el funciona bajo el control del operativo, como para la responsación de la monitoría.

No pise el cable ni lo enrolle en los brazos ni en las piernas al utiliser el aparato.

No utilise el aparato en personas ni animales.

No situe el aparato por encima de vested cuando está limpiando las escaleras.

El Medio Ambiente:

El simbolo queuede verse en el producto indica que este no pueede tratarse como residuo domestico. En su lugar, se debe entegrar en un punto de recogida de electrodomesticos para el reciclaje de equipos electricos y electronicos. La eliminaciondebelevara cabo seguin los relogimientos medioambienteles locales sobreeliminacionderesiduos.Para informacionmasaddalladaobreel tratamento,la recuperacionyelreciclaje deesteaparato,pongaseencontactcon suAyuntamiento, su serviceodecogida deresiduosdomesticosoconelesteblecimientoondehayacomprado el producto.

Este electrodomestico cumple con las Directivas Europeas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2011/65/UE.

CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy

INFORMACION SOBRE SU ASPIRADOR

A. Regulador de succion
B. Manguera con mango
C. Tubo telescopico
D. Pedal de encendidio/apagado
E. Tapa del filtró de salute
F. Tobera para alfombras y suelos (GP)
F1. Tobera para alfombras (CA)

F2. Tobera para suelosuros (HF)**
G. Selector de tipo de pisos
H. Parking
I. Pedal recoge cable
J. Cuerpo principal del aparato

K. Manguera
L. Tapa del deposito de sociedad
M. Depóstito de sociedad
N. Conducto de salute
O. Filtrato Pre-motor
P. Pulsador desbloqueo contentedor recolector polvo
Q. Filtrdo Descarga
R. Accesorio 2 en 1
S. Mini Tobera Tubo Pet Hair Remover
T. Tobera Mini Turbo eliminación alérgenos

U. Maxi Tobera Turbo
V. Tobera Parquet*

MONTAJE DEL ASPIRADOR

Saque todas las piezas del embalaje.

  1. Conecte la manguera a la estrutura central del aspirador, asegurandose de que quede encaido y bien sujejo en su situ.[1]
  2. Para sacar la manuera: solo hay que ejercer presión sobre el botón que se encontraran en el extremo de la manuera y tirar.
  3. Conecte la empuñadura de la manguera al extremo superior del tubo de extension [2] o de ser besoinio los accesorios.
  4. Conecte el extremo inferior del tubo de extension a la tobera para alfombras y sueños [3] o de ser besoino los accesos.

USO DEL ASPIRADOR

  1. Extraía el cable de alimentación y enchuelo a la coma de corriente. Nocede continuár tirando cuando llegue a lamarca. [4]
  2. Regule el tubo telescopico a la alta deseada desplazando hacía arriba el regulator del tubo telescopico y levantando o bajo la empañadura hasta encontrar la posión de limpieza más cómoda. [5]
  3. Toba para alfonbras y sueños*. Pulse el selector del tipo de pisos en la tobera [6] para selectionar el modo de limpiezo ideal.

Suelos duros - Los cepillos bajo para proteger el suejo.

Alfombra - Los cepillos se elevan para una limpieza a fondo.

  1. Encienda el aspirador pulsando el pedal de encendido/apagado en el cierto principal del aspirador. [7]
  2. Ajuste el regulator de succion ubicado en el mango en el nivel deseado.
  3. Apague el aparato tras su uso pulsando el pedal de encendido/apagado. Desenchufe yccione el pedal para enrollar el cable de alimentacion en el aspirador.

SECCION DE ESTACIONAMIENTO Y ALMACENAMIENTO

El tubo y la tobera se pueda colocar en la parte trasera del aspirador para almacenarios o colocarlos temporallmente durante el uso.

*Solo para algunos modelos
Sólo para algunos modelos, las toberasSEOpen variar segun modelo.

ACCESORIOS

Para Obtener el mejor rendimiento y eficiencia se recomienda utilizing toberas adecuadas para las principales operaciones de limpieza. Estas toberas se indican en los diagramas con las letras GP, HF o CA.

Una tobera de tipo GP se pueda utiliser para limpiar tanto alfombras como sueños duros.

Una tobera de tipo HF es adecuada solo para la limpieza de sueños duros.

Una tobera de tipo CA esADECUADA SOLO para la limpieza de alfombras.

LasDSLasdemasobertosanaccessoriosaprefectuartareasdelimpiezesspecializadasyse recomienda solor para unuso occasionale.

Todoos accesorioscoulden instalarse en la empuñadura de la manguera o en el extremo de los tubos.

Herramienta 2 en 1 que combina varias funzioni en un solo utensilio:

Accesorio rincones - Para rincones y zonas de dificil acceso.

Cepillo para polvo - Para estanterias,mares, teclados y demas areas delicadas.

Mini Tobera Tubo Pet Hair Remover* Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejidos yDEMas areas dificiles de limpiar. Particularmente adecauda para eliminar losPelos de los animales domesticos.

Tobera Mini Turbo eliminacion alergenos* - Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejidos y demas areas dificiles del limpiar. Particularmente adequada para eliminar los alergenos.

Tobera Parquet* - Para suelos de parque yDEMAs suelos delicados.

IMPORTANTE: No utilise la mini tobera turbo para alfombras que tengan flecos largos, estén hechas de piel animal, ni sean de pelo de un espesor superior a 15mm .No mantenga la tobera inmovil cuando el cepillo este girando.

MANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR

Vaciado del deposito de sociedad

Vaciae el deposito de sociedad cuando la sociedad acumulada legue al indicador de maximo nivel del deposito.

IMPORTANTE: Para que su aspirador mantenga un rendimiento optimalo, no deje que la sueidad acumulada supere el nivel máximo.

  1. Apague la aspiradora con el interruptor principal y desconnecte el cable de energia.
  2. Pulse el boton de liberacion del deposito y extraiga el deposito del aspirador. [8]
  3. Sostenga con una mano el deposito de suicid y extraiga la tapa deicho deposito de suicidé girando en sentido contrario al las agujas del reloj. [9]
  4. Extraiga el montaje del filtrlo pre-motor del deposito. [10]
  5. Extraiga el conducto de calidad del ensamblaje del deposito. [11]
  6. Vacie el polvo en el cubo de basura. [12]
  7. Vuela a encasar el conducto de salute y el montaje del duro pre-motor en el ensamblaje del deposito.
  8. Vuelva a encajar la tapa del deposito de sociedad en el ensamblaje del deposito.
  9. Cierre y vuelva a encajar en el cuerpo principal del aspirador.

Limpieza de los filtros lavables

En aspirador incluye un filtro premotor y un filtro de salute. Para que su aspirador mantenga un rendimiento optimo de extraer con regularidad los filtros y sacudirlos contra el lateral de una papelera para desincruster la sediaud. Los filtros se deben lavar cada 5 vaciados del recipiente lleno o cuando el filtroonga un nivel de sediaud excessivo.

IMPORTANTE: Todos los aspiradores sin sola requieren una limpieza regular de los filtros. De no hacerlo, sus filtros都能 hacer bloqueos de aire, recalentamente y fallos en el producto; lo cuando ademas pueda hacer invalidar la garantia.

IMPORTANTE: Compruebe los filtros con regularidad y mantengalos en buena estado.
IMPORTANTE: Cerciore se hace de que el paque de filtros este Completely seco antes de utilizesdo de nuevo.

Extraiaq el deposito de sociedad del aspirador. [8]

  1. Sostenga con una mano el deposito de suicidial y extraja la tapa deicho deposito de suicidial girando en sentido contrario al as aquijas del reloi.[9]
  2. Extraiae montaje del filtro pre-motor del deposito. [10]
  3. Golpee levamente y lave el filtro pre-motor. No usar agua hiriendo o detergentes. Eliminar el excesso de agua del filtro yJKLM que se seque completely antes de uso como nuevo. [13][17]
  4. Vuela a montar el Grupo del bajo pre-motor una vez que este totalmente seco y vuela a encasar en el aspirador.
  1. Desenganche la cubierta del filtró de salute de aire de la parte trasera del cuero principal del aspirador. [14]
  2. Extraiga el filtro de salute de aire de la parte trasera del aspirador. [15]
  3. Golpear levemente y lavar el filtro utilizing agua Templada. No usar agua hiriendo o detergentes. Eliminar el excesso de agua del filtró y estar que seooter complemente antes de uso lo nuevolemente. [16] [17]
  4. Vuelva a encasar el duro de salde de aire en la parte trasera del aspirador una vez que este Completelyseo y yvelva a encasar la cubierta del duro de salute de aire.

IMPORTANT: No utilise el aparato si el paquete de filtros no está instalado.

Limpieza del conteditor de polvo / unidad de separacion

Este equipo usa el sistemas ciñón exclusivo de Hoover. Si esnecessary, la unidad se pueda desmontar del contentedor recólector de polvo para ser limpiada.

  1. Pulse el boton de desenganche del deposito de sociedad y extraigal el equipo recolector del aspirador. [8]
  2. Sostenga el recolector con una mano y con la othera extraiga la tapa del deposito de sociedad girando en sentido contrario al las aquagos del reloj. [9]
  3. Extraiga la tapa del deposito de suciedad girando en sentido contrario a las agujas del reloj. Extraiga elalto pre-motor delGrupo del deposito de suciedad. [10] Luego, hale y extraiga el conducto de salute del deposito de suciedad. [11]
  4. De ser besoino, utilise un paano para eliminar el polo excessivo de la superficie del conductor de salute, Vuela a montar los componentes internos en el recollector.
  5. Vuelva a montar la taps del deposito de sociedad en dicho deposito de sociedad. Montar nuevomente el contentedor recolector polvo en el equipo.

Eliminación de obstrucciones

  1. Comprue se i del deposito de sociedad está lento. En caso affirmative, consulte el apartado "Vaciado del deposito de sociedad".
    *Soloparaalogounodelos
    Sólo para algunos modelos, las toberas pueda variar según modelos.

  2. Si el deposto está lleno y la potencia de aspirado es aun baja

A. ZCabe la posibiliad de que sea preciso limpar los filtros? En caso affirmative, consulte el apartado "Limpieza de los filtros lavables".
B. Comprue se si existe una othera obstruccion en el systeme - Utilice una varilla o una barra para eliminarculosimilarobstrucciondesotonosoderla manquera.
C. Revise y despejerialquierobstruccionde la BOQUILLA/TOBERA

D. Comprobar si esnecessary limpiar la unidad multiciclónica. Ver "Limpieza de la unidad cícnón" ADVERTENCLIA - Si el aspirador se usa por un长大o rato con obstrucciones, un corte tírmico apagará el aspirador para evitar que este se recaliente. De occurrir este, apague el aspirador, disenchúelo y repare el fallo. Tardar做一个 45 minuto en reiniciarse automatistically.

LISTA DE COMPROBACIONES QUE DEBE REALIZAR EL USUARIO

Si surgiera任何一个 problema con el producto, I'vee a cabo las sencillas comproyectos que se enumerated a continuación antes de llamar a su Servicio Tecnico Hoover más)cerro.

Hay suministro de corriente para el aspirador? Pruebe con other aparato eletrico.
- El contendor recolector de polvo está lleno? Remitase al capitulo "Mantenimiento del Aspirador".
- ¿Está obstruido el filtro? Remitase al capítulo "Mantenimiento del Aspirador".
- ¿Está obstruida la lenguera o la tobera? Remitirse al capitulo "Eliminación de obstrucciones en el sistema".
Se ha recalentado el aspirador? En caso affirmative, tardar aproximamente 30 horas en reiniciarse automatistically.

INFORMACION IMPORTANTE

Piezas de repuestos y consumibles de Hoover

Utilize sempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a工程技术 de su Servicio Tecnico de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique quando el numero de modelo que posee.

Calidad

Las fibricas de Hoover han sido sométicas a inspections de calidad independentes. Nuestros produits se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.

Su garantia

Las conditiones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestrorepresentante en el País de vente. Puede Obtener los detalles acerca de estas conditiones en el establishmento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer una reclamacion en virtud de las conditiones de garantía.

Sujeto aambiios sin previo aviso.

INSTRUKTIONER FOR SIKKER ANVENDELSE

BEKANTA DIG MED DAMMSUGAREN

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOOVER

Modelo : BR25PAR 011

Categoría : Aspiradora