RT1400 - Aspiradora RIDGID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RT1400 RIDGID en formato PDF.
| Marca | Ridgid |
| Modelo | RT1400 |
| Tipo de producto | Aspiradora de agua y polvo sobre carrito |
| Capacidad | 53 litros (14 galones US) |
| Tensión de alimentación | 120 V |
| Corriente nominal | 10,5 A |
| Frecuencia | 60 Hz |
| Potencia aproximada | 1260 W |
| Aislamiento | Doble aislamiento (no requiere conexión a tierra) |
| Dimensiones (L x An x Al) | Aproximadamente 56 x 46 x 76 cm |
| Peso en vacío | Aproximadamente 11 kg |
| Funciones principales | Aspiración de desechos secos y líquidos, soplador |
| Sistema de filtración | Filtro Qwik Lock™ de papel (extraíble y lavable) |
| Accesorios incluidos | Manguera profesional con cierre (2,4 m), 2 varillas de extensión, boquilla plana, boquilla húmeda, boquilla universal, boquilla para vehículos |
| Ruedas | 2 ruedas traseras de 20 cm (8 pulg) y 2 ruedas delanteras giratorias |
| Garantía | Garantía limitada de por vida (condiciones en RIDGID.com/VacWarranty) |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro que debe limpiarse regularmente (seco o húmedo); vaciado del tambor por drenaje o desmontaje del bloque motor |
| Seguridad | Doble aislamiento, interruptor ENCENDIDO/APAGADO, flotador de parada en aspiración líquida |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas disponibles en store.ridgid.com; reparaciones en centro autorizado |
| Información adicional | Uso residencial únicamente; manual incluido |
Preguntas frecuentes - RT1400 RIDGID
Preguntas de los usuarios sobre RT1400 RIDGID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RT1400 - RIDGID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RT1400 de la marca RIDGID.
MANUAL DE USUARIO RT1400 RIDGID
ASPIRADORA PARA SECO/MOJADO
CON CARRO DE
14 GALONES EE.UU. / 53 Litros
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . 21
• INTRODUCCIÓN 23
• ENSAMBLAJE 25
• FUNCIONAMIENTO ..... 31
• ALMACENAMIENTO....35
• MANTENIMIENTO....37
• PIEZAS DE REPUESTO....39
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del usuario antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
TABLE DES MATIÈRES
************************
• INSTRUCTIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ....40
• INTRODUCTION 42
• ASSEMBLAGE 44
• FONCTIONNEMENT....50
• RANGEMENT ..... 54
• ENTRETIEN....56
• PIÈCES DE RECHANGE ..... 60
▲ AVERTISSEMENT :
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer alerta y saber cómo funciona la aspiradora para mojado/seco ("la aspiradora").
Palabras de señal de seguridad
▲ PELIGRO: indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: ilndica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas o daños materiales..
Cuando utilice la aspiradora, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de incendio, choques eléctricos o lesiones:
- Lea y entienda este manual del usuario y todas las etiquetas que están colocadas en la aspiradora para mojado/seco antes de utilizarla.
- Utilice la aspiradora únicamente de la manera que se describe en este manual.
- No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales.
- No abandone la aspiradora cuando esté enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté utilizando y antes de realizar servicio de revisión.
- Las chispas que se producen en el interior del motor pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no use la aspiradora cerca de líquidos o gases inflama bles o combustibles, o polvos explosivos como gasolina u otros combustibles, líquido encendedor, limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natural, polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo de granos de cereal o pólvora.
-
No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
-
Para evitar el riesgo de autoignición de los residuos contenidos en el tambor, vacíe el tambor después de cada uso. Los materiales combustibles tales como los trapos y el aserrín, especial mente si contienen tinte o uretano, pueden ser causas de dicho sobrecalentamiento.
- No recoja con la aspiradora polvo de panel de yeso, ceniza fría de chimenea u otros polvos finos con un filtro estándar. Estos materiales pueden pasar por el filtro y pueden ser expulsados de vuelta al aire. Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro estándar.
- Para reducir el riesgo de inhalar vapores tóxicos, no recoja con la aspiradora materiales tóxicos o peligrosos ni la use cerca de dichos materiales.
- Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entren líquidos en el compartimiento del motor. Guarde la aspiradora en un lugar interior.
- Esta aspiradora mojado/seco no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- No permita que la aspiradora se utilice como un juguete. Se necesita prestar máxima atención cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos.
- No use la aspiradora con un filtro desgarrado o sin tener el filtro instalado, excepto cuando recoja con ella líquidos de la manera que se describe en este manual. Los residuos secos absorbidos por el impulsor podrían dañar el motor o ser expulsados de vuelta al aire.
- Apague la aspiradora antes de desenchufarla.
- Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro.
- No desenchufe la aspiradora tirando del cordón. Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el cordón.
- No use la aspiradora con el cordón dañado, el enchu fe dañado u otras piezas dañadas. Si la aspira dora no funciona como debe, le faltan piezas, se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado a la intem perie o se ha caído al agua, llame a servicio al cliente.
- No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre una puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alrededor de bordes o esquinas afilados. No pase la aspiradora en marcha sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas.
- Utilice únicamente cordones de extensión que tengan capacidad nominal para uso a la intemperie. Los cordones de extensión que estén en malas condiciones o tengan un tamaño de alambre demasiado pequeño pueden crear peligros de incendio y descargas eléctricas. Para reducir el riesgo de estos peligros, asegúrese de que el cordón esté en buenas condiciones y que el líquido no entre en contacto con la conexión. No utilice un cordón de extensión que tenga conductores con un diámetro menor al calibre 1,3 mm ^2 (16 AWG).
- Esta aspiradora tiene aislamiento doble, lo cual elimina la necesidad de un sistema independiente de conexión a tierra. Utilice única mente piezas de repuesto idénticas. Lea las instrucciones de servicio de revisión de las aspiradoras para mojado/seco con aislamiento doble.
- No ponga ningún objeto en las aberturas de ventilación. No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventilación esté bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
- Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas móviles.
- Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras.
- Para reducir el riesgo de lesiones de espalda o caídas, no levante una aspiradora que pese mucho debido a que contiene líquido o residuos. Saque parte del contenido de la aspiradora o drénela parcialmente.
- Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios recomendados por RIDGID.
- Cuando utilice la aspiradora como soplador:
- Dirija la descarga de aire solamente hacia el área de trabajo.
- No dirija el aire hacia las personas que estén presentes.
- Mantenga alejados a los niños durante la operación de soplado.
- No utilice el soplador para trabajos que no sean soplar suciedad y residuos.
-
No use la aspiradora como rociador.
-
Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, use protección ocular de seguridad. La utilización de cualquier aspiradora utilitaria o soplador utilitario puede hacer que se soplen objetos extraños hacia los ojos, lo cual puede causar daños graves en los ojos.
- Para reducir el riesgo de resultar golpeado o jalado por una aspiradora que esté rodando, bloquee las ruedecillas cuando utilice la aspiradora sobre una superficie desigual o inclinada.
PRECAUCIÓN:
- Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora durante muchas horas seguidas o cuando la emplee en un área ruidosa.
- Para operaciones que generan polvo, use una máscara antipolvo.
- Las descargas de estática son comunes cuando la humedad relativa del aire es baja. Si recoge residuos finos con la aspiradora, se puede depositar carga estática en la manguera o en la aspiradora. El mejor remedio para reducir la frecuencia de las descargas de estática en su casa o cuando use esta aspiradora es añadir humedad al aire con un humidificador.
Siga las siguientes advertencias que aparecen en la caja del motor de la aspiradora:

AISLAMIENTO DOBLE. NO SE REQUIERE CONEXION A TIERRA.
CUANDO HAGA SERVICIO DE REVISIÓN DE LA ASPIRADORA, UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS.
ADVERTENCIA:
- Para su propia seguridad, lea y entienda el manual del operador.
- No tenga en marcha la aspiradora desatendida.
- No recoja cenizas calientes, brasas, materiales inflamables, combustibles/autoincendiables o tóxicos, ni otros materiales peligrosos.
- No use la aspiradora alrededor de líquidos o vapores explosivos.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no exponga la aspiradora a la lluvia y almacénela en interiores.
GUARDE ESTE MANUAL
INTRODUCCIÓN
Esta aspiradora para mojado/seco con carro está diseñada solamente para uso doméstico. Se puede utilizar para recoger materiales mojados o secos y se puede usar como soplador.
Lea este manual del usuario para familiarizarse con las características del producto y para entender la utilización específica de su nueva aspiradora.
Familiarización con la aspiradora para seco/mojado

text_image
Cable de alimentación Orificio de soplado Suplós porá accesorios Clips de almacenamiento de la manguera (2) Separile del asa (2) Drum Latch Resil (2) del tambor (2) Pies de ruedecilla traseros/área de almacenamiento (2) Roche Vincero (2) Tambor paraglo Drainje Asa de Rua shie del carro Asa de transporte/enrollador del cable de alimentación Proverla jase del cabezal del motor Interruptor de ENCENDIDO Y APAGADO Orificio de entrada Pie de ruedecilla con área de almacenamiento (2) Roche Vincero (2)Familiarícese con los accesorios que se incluyen con la aspiradora. Cada accesorio puede usarse de diversas maneras para aspirar y soplar residuos. A continuación hay una lista de los accesorios y de sus usos.
Manguera con fijación profesional: Proporciona transferencia de capacidad de aspiración o soplado al lugar de trabajo. Proporciona los medios para acoplar los tubos extensores y las boquillas. Manguera fijable de 48 mm (1-7/8 pulgadas) x 2,4 m (8 pies): Compatible con accesorios de 2-1/2 pulgadas.
Tubos extensores: Estos tubos pueden conectarse entre sí y proporcionan longitud adicional para tener más alcance.
Boquilla rinconera: Utilícela para recoger residuos en lugares difíciles de alcanzar.
Boquilla para mojado: Se utiliza para recoger materiales mojados en superficies lisas con el fin de recoger líquidos y secar la superficie en una sola pasada.
Boquilla de uso general: Boquilla que se usa en la mayoría de las aplicaciones de aspiración.
Boquilla para auto: Boquilla para recoger materiales secos en interiores de auto y en la mayoría de limpiezas de tapicería.
INTRODUCCIÓN
Herramientas necesarias

Destornillador Phillips

Martillo

Mazo Bocallave de 5/8
Se recomienda:

de pulg. (16 mm)
Desempaquetado
Este producto requiere ensamblaje.
Compruebe todas las piezas de la caja de cartón frente a la lista de piezas del contenido de la caja de cartón.
Si alguna pieza está dañada o falta, contáctenos llamando al 1-800-4-RIDGID (EE.UU. y Canadá), o por correo electrónico en info@ridgidvacs.com.
Lista del contenido de la caja de cartón
Clave Descripción Cant.
B Manguera con fijación profesional .....1
C 2
D Ruedecillas....2
E Pie del eje trasero con área de almacenamiento (derecho)....1
F Pie del eje trasero con área de almacenamiento (izquierdo)....1
G Eje....1
H Ruedas de 8 pulgadas (20 cm)....2
I Tuercas de tapa de 1/2 pulg. (13 mm).....2
J Tapas de rueda....2
K Asa de empuje del carro ....1
L Asa de transporte/enrollador del cable de alimentación....1
M Clips de almacenamiento de la manguera....2
N* Filtro Qwik Lock™ 1
O Boquilla rinconera....1
P Boquilla de uso general....1
Q Boquilla para mojado....1
T Soporte para accesorios ....1
U Tornillos de cabeza troncocónica
10 x 3/4 de pulg. (19 mm) ....8
V Manual del usuario....1
* El filtro viene preensamblado.

Ensamblaje de las ruedecillas/pies de ruedecilla delanteros
NOTA: Retire el ensamblaje del cabezal del motor del tambor para polvo antes de ensamblar los pies de ruedecilla y las ruedecillas (consulte la sección Instalación del ensamblaje del cabezal del motor en el tambor para polvo y remoción del mismo, si es necesario).
- Ponga el tambor para polvo en posición invertida sobre el piso.
- Coloque un pie de ruedecilla en el piso, de la manera que se muestra en la ilustración. Inserte el vástago de una ruedecilla en el receptáculo del pie de ruedecilla.
- Empuje sobre la ruedecilla hasta que el extremo de la ruedecilla correspondiente a la esfera se acople a presión completamente en el receptáculo y la ruedecilla gire libremente. Repita el procedimiento para la otra ruedecilla y el otro pie de ruedecilla.

text_image
Casters (2) Vástago de la ruedecilla Esfera de ruedecilla Pie de ruedecilla delantero con área de almace- namiento (2)- Coloque el pie de ruedecilla con ruedecilla sobre el poste ubicado en la parte inferior del tambor para polvo y presiónelo firmemente en la posición correcta, de la manera que se muestra en la ilustración.
- Repita el procedimiento para el otro ensamblaje de ruedecilla/pie de ruedecilla.

text_image
Pie de ruedecilla delantero con área de almacenamiento (2) Crificio del poste del pie de ruedecilla Post Tambor para polvoEnsamblaje de los pies traseros, el eje trasero y las ruedas traseras
- Mientras está orientado hacia la parte trasera del tambor para polvo, coloque el pie del eje trasero derecho con área de almacenamiento sobre el poste izquierdo y presiónelo firmemente en la posición correcta.
- Repita el procedimiento para el pie del eje trasero izquierdo con área de almacenamiento sobre el poste derecho. Las ranuras para el eje ubicadas en los pies del eje trasero con área de almacenamiento deberán estar alineadas.
- Utilice un tornillo de cabeza troncocónica núm. 10 x 3/4 de pulgada (19 mm) (suministrado) para sujetar firmemente al tambor cada pie del eje trasero con área de almacenamiento.

text_image
Left Rear izquierdo con área de almacenamiento Pier de Right Rear derecho con área de almacenamiento Tornilles de cabeza troncocónica Axle Ranuras para el eje Penas traserosENSAMBLAJE
- Localice el eje y una tuerca de tapa. Coloque la tuerca de tapa en un extremo del eje y golpéela suavemente con un martillo hasta que esté completamente asentada.
*Consejo: Utilice una bocallave de 5/8 de pulgada para sujetar firmemente la tuerca de tapa mientras golpea el eje con un martillo.

text_image
Eje Tuerca de tapa 5/8" (16mm) Bucallave de 5/8 de pulgada (opcional)- Deslice una rueda por el eje, asegurándose de que el lado liso de la rueda esté orientado hacia la tuerca de tapa.
- Deslice el extremo abierto del eje a través de la ranura para el eje ubicada en uno de los pies del eje trasero con área de almacenamiento y continúe hasta que el extremo abierto del eje sobresalga a través del otro pie del eje trasero con ranura de almacenamiento.

text_image
TorpaNetapa Ria Slot Aboe Rueda Pico del electron area de almacenamiento Aboe Fact EL TAMBOR NO SE MUESTRA PARA MAYOR CLARIDAD- Reposicione el tambor para polvo de manera que la rueda ya ensamblada esté contra el piso.
- Instale la segunda rueda en el eje, asegurándose de que el lado liso de la rueda esté orientado hacia arriba.
- Utilizando un martillo, golpee suavemente la tuerca de tapa restante sobre el extremo abierto del eje.

text_image
Bocallave de 5/8 de pulg. (16 mm) (opcional) Tuer Cape Nut Rueda Pies del eje con área de almacenamiento Axle Foot Axle EL TAMBOR NO SE MUESTRA PARA MAYOR CLARIDAD- Ponga en posición vertical el tambor para polvo con el ensamblaje de los pies del eje trasero con área de almacenamiento y las ruedas.
- Utilizando un mazo o un martillo, golpee suavemente las tapas de rueda hacia el interior de los entrantes de las ruedas.
- Continúe yendo a la sección Ensamblaje de la aspiradora para seco/mojado.

text_image
Wheel de rueda Wheel de la ruedaENSAMBLAJE
Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco:
Instalación del soporte para accesorios
- Posicione el soporte para accesorios en la parte trasera del tambor para polvo y alinee las lengüetas de fijación.
- Deslice las lengüetas del soporte para accesorios hacia el interior del tambor para polvo y empuje las lengüetas de fijación hacia dentro hasta que oiga un clic. Jale el soporte para accesorios para confirmar que ha quedado fijo en la posición correcta.

text_image
ENSAMBLADO Tambor para polvo Locking Lengüetas de fijación (2) Accessory accesoriosInstalación del ensamblaje del cabezal del motor en el tambor para polvo
- Coloque el ensamblaje del cabezal del motor sobre el tambor para polvo con el reborde extendido de la tapa alineado con la entrada del tambor para polvo. Asegúrese de que el ensamblaje del cabezal del motor esté completamente asentado sobre el tambor para polvo.

text_image
Powerhead del cabezal del motor Extendede extendido Entrada de la aspiradora Tensir para polvo- Presione hacia dentro sobre los dos pestillos ubicados a ambos lados del tambor para polvo hasta que se acoplen a presión en la posición correcta, sujetando firmemente el ensamblaje del cabezal del motor al tambor para polvo.
- Para retirar el ensamblaje del cabezal del motor, jale hacia fuera los dos pestillos y levante el ensamblaje del cabezal del motor para separarlo del tambor para polvo. No fuerce los pestillos de manera que roten más que ligeramente hacia fuera de la pestaña del tambor.

text_image
Ensamblaje del cabezal del motor Drum Pestillos del tambor (1 en cada lado) Durator para polvoENSAMBLAJE
Ensamblaje del asa de transporte/ enrollador del cable de alimentación
- Localice el asa de transporte y los dos (2) tornillos de cabeza troncocónica #10 x 3/4 de pulg. (19 mm) en la bolsa de piezas sueltas.
- Posicione el asa de transporte/enrollador del cable de alimentación sobre el ensamblaje del cabezal del motor, con la pestaña extendida del asa de transporte/enrollador del cable de alimentación hacia la parte trasera del cabezal del motor, de la manera que se muestra en la ilustración.
- Inserte un tornillo de cabeza troncocónica #10 x 3/4 de pulg. (19 mm) a través del agujero ubicado en cada extremo del asa de transporte/enrollador del cable de alimentación y en el ensamblaje del cabezal del motor. Apriete firmemente el tornillo.
Tornillos de cabeza troncocónica (19mm)
10 x 3/4 de pulg.
(19 mm) (2) —

text_image
(19 mm) (2) Pestaña extendida Powerhead encertado del cabezal del motorEnsamblaje del clip de almacenamiento de la manguera
- Localice los dos (2) clips para manguera y cuatro (4) tornillos de cabeza troncocónica #10 x 3/4 de pulgada (19 mm) en cada agujero de montaje y apriete firmemente.
- Coloque un clip en el rebajo junto a uno de los pestillos. La curva del clip deberá estar orientada hacia fuera.
- Inserte un tornillo de cabeza troncocónica #10 x 3/4 de pulgada (19 mm) en cada agujero de montaje y apriete firmemente.
- Repita el procedimiento en el otro lado.
Tornillos de cabeza troncocónica #10 x 3/4 de pulg. (19 mm) (2)

text_image
Clips para manguera (1 en cada lado) Powerhead Ensamblaje del cabezal del motorENSAMBLAJE
Instalación/remoción del asa de empuje del carro
- Para instalar el asa: Deslice el asa de empuje del carro hacia el interior de los dos soportes del asa que se encuentran en la parte trasera del tambor para polvo.
- Presione uniformemente hacia abajo sobre el asa de empuje del carro hasta que ambos lados estén completamente asentados en los soportes del asa. Los botones de liberación se deberán acoplar audiblemente en los agujeros de fijación.

text_image
INSTALAR: Asa de empuje del carro Tambor para polvo Releasee de liberación (2) Sprague del asa (2)- Para retirar el asa: Agarre ambos lados del asa justo sobre los soportes del asa. Presione firmemente hacia dentro sobre los dos botones de liberación utilizando los dedos índices, a la vez que jala hacia arriba el asa de empuje del carro. Puede que resulte útil poner un pie sobre uno de los pies traseros para sujetar firmemente la aspiradora.

text_image
RETIRAR: Asa de empuje del carro Botones de liberación (2) Soportes del asa (2)Inserción de la manguera con fijación profesional
- Para insertar la manguera: Localice el extremo de la manguera con fijación profesional y alinéelo con la entrada del tambor. Posicione el botón de liberación de la manguera con los salientes de la entrada de la aspiradora. Empuje el extremo de la manguera directamente hacia el interior de la entrada de la aspiradora hasta que el botón de liberación de la manguera acople completamente los salientes de la entrada.

text_image
INSERTAR LA MANGUERA Tambor Salientes de la entrada Bolse Release de la manguera Manguera con fijación profesionalENSAMBLAJE
- Para retirar la manguera: rote el extremo de la manguera con fijación profesional en cualquiera de las dos direcciones para liberar el pestillo de la manguera de los salientes de la entrada. Presione el botón de liberación de la manguera y jale el extremo de la manguera directamente hacia fuera de la entrada de la aspiradora.

text_image
RETIRE LA MANGUERA Salientes de la entrada Botón de liberación de la manguera ① ② ①Accesorios fijables
- Para conectar el accesorio: Su aspiradora para seco/mojado RIDGID incluye accesorios fijables para impedir que los accesorios se caigan cuando estén en uso. Para conectar los accesorios, alinee los salientes de la boquilla del accesorio con el botón de liberación del tubo extensor. Presione para sujetar firmemente la boquilla al tubo extensor.

text_image
Extension Wanda del tubo extensor Accessory Nozzle del accesorio- Para desconectar el accesorio: Gire la boquilla y el tubo extensor para desacoplar los salientes de la boquilla y jale. También puede presionar el botón de liberación y jalar para desacoplar.

text_image
DESCONECTAR: Botón de liberación del tubo extensor Accessory Nozzle del accesorioADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la
aspiradora:
- No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales.
- No deje la aspiradora enchufada cuando no se esté utilizando.
- No continúe usando la aspiradora cuando el flotador haya cortado la succión.
- Las chispas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos en el aire. No utilice la aspiradora cerca de líquidos inflamables ni en áreas con gases o vapores inflamables o polvo explosivo/suspendido en el aire. Los líquidos inflamables, gases inflamables y los vapores inflamables incluyen: líquido encendedor, limpiadores tipo solvente, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol y rociadores tipo aerosol. Los polvos explosivos incluyen: carbón, magnesio, aluminio, grano de cereal y pólvora.
- No recoja con la aspiradora polvos explosivos, líquidos inflamables ni cenizas calientes.
- No deje aserrín ni trapos con residuos de tinte o de poliuretano dentro de la aspiradora. Vacíe el tambor después de recoger estos materiales potencialmente autocalentables.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones:
- No exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entre líquido en el compartimiento del motor. Almacene la aspiradora en un lugar interior.
- No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas.
- Desenchufe la aspiradora antes de hacerle servicio de ajustes y reparaciones. Si la aspiradora no está funcionando como debería, le faltan piezas, se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado a la intemperie o se ha caído al agua, devuélvala a un centro de servicio autorizado o llame a servicio al cliente.
- Cuando utilice un cordón de extensión, utilice únicamente cordones con capacidad nominal para uso a la intemperie que estén en buenas condiciones. No deje que la conexión entre en contacto con líquido.
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora/soplador durante un tiempo prolongado o en un área ruidosa.
Enchufe polarizado
Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, este aparato electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, déle la vuelta. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista competente para instalar el tomacorriente adecuado. No haga ningún tipo de cambio en el enchufe.
Con el cable de alimentación enchufado, "ENCIENDA" la aspiradora presionando sobre la "I" (parte superior) del interruptor de alimentación. Para "APAGAR" la aspiradora, presione la "O" (parte inferior) del interruptor de alimentación. Los símbolos utilizados en el accionador del interruptor son los símbolos internacionales de "encendido y apagado".

text_image
Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO31
FUNCIONAMIENTO
Recogida de materiales secos con la aspiradora
- El filtro siempre debe estar instalado correctamente para evitar fugas y posibles daños a la aspiradora.
- Para mantener un rendimiento máximo cuando se aspire polvo fino, limpie el tambor y el filtro con regularidad.
NOTA: No utilice un filtro mojado cuando recoja material seco. El filtro se obstruirá rápidamente y será difícil de limpiar.
- Si el filtro está mojado, se debe dejar que se seque completamente o se debe reemplazar por un filtro seco antes de utilizar la aspiradora para recoger material seco.
Recogida de líquidos con la aspiradora
- La aspiración de pequeñas cantidades de líquido (menos de 2 pulgadas (5 cm) recogidas en el tambor para polvo) no requiere retirar el filtro.
- Cuando se vayan a recoger cantidades más grandes de líquido, retire el filtro, pero no retire la jaula del filtro ni el flotador, para impedir que el filtro se sature con líquido. Si el filtro se satura es posible que se vea salir “niebla” por el orificio de soplado.
- Cuando el tambor esté "lleno", el flotador subirá y cortará la circulación de aire. El sonido del motor aumentará de tono y su velocidad se incrementará, indicando que el tambor está "lleno". APAGUE la aspiradora y desenchufe el cable de alimentación antes de vaciar el tambor.
ADVERTENCIA:
No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador, ya que estas piezas evitan que entre líquido en el impulsor y dañe el motor.
- Después de usar la aspiradora para recoger residuos mojados, deje que el filtro se seque completamente para evitar la formación de moho y daños al filtro.
IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de daños a la aspiradora, no tenga en marcha el motor con el flotador en la posición elevada.
Vaciado del tambor
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental, desenchufe el cable de alimentación antes de vaciar el tambor.
- Desenchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
- La aspiradora viene equipada con un drenaje para vaciarla fácilmente de líquidos. Posicione la aspiradora cerca de un desagüe o receptáculo adecuado y retire la tapa del drenaje.
- Retire el ensamblaje del cabezal del motor jalando hacia fuera en la parte de arriba de los dos pestillos.
- Levante el ensamblaje del cabezal del motor para separarlo del tambor para polvo y póngalo a un lado.
- Utilice las asas del tambor para polvo ubicadas en la parte inferior de dicho tambor para levantarlo y vaciarlo en un recipiente de eliminación de residuos adecuado.
NOTA: No lleve la aspiradora por el asa de transporte del cabezal del motor cuando la aspiradora esté llena.

text_image
Asa de transporte del cabezal del motor Tambor para polvo Drum Latches (2) Pestinos del tannor (2) Drain Tapa del drenajeADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones en la espalda o de caídas, no levante una aspiradora que pese mucho debido a que contiene líquido o residuos. Saque o vierta bastante contenido para hacer que la aspiradora sea lo suficientemente liviana como para poder levantarla cómodamente.
FUNCIONAMIENTO
Traslado de la aspiradora para mojado/seco
Si fuera necesario levantar la aspiradora para moverla, se deberán usar las asas ubicadas a cada lado del tambor para polvo o el asa de transporte del cabezal del motor para levantarla.
Para maniobrar la aspiradora, se deberá usar el asa de empuje del carro que se encuentra en la parte trasera de la aspiradora.

text_image
Cart Push Asa de empaje del carro Asady transporte Dust Drum tambor para polvo (2)Dispositivo de soplado
Su aspiradora cuenta con un orificio de aspiración. Tiene capacidad para soplar aserrín y otros residuos. Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar la aspiradora como soplador.
- Localice el orificio de soplado en la parte trasera del cabezal del motor de la aspiradora para seco/mojado.
- Alinee el botón de liberación de la manguera con fijación profesional con los salientes del orificio de soplado. Empuje el extremo de la manguera directamente hacia el interior del orificio de soplado hasta que el botón de liberación de la manguera acople completamente los salientes del orificio de soplado.
- (Opcional) Coloque el tubo extensor en el extremo giratorio de la manguera. Consulte la sección Accesorios fijables de este manual para obtener instrucciones sobre cómo conectar los accesorios fijables.
- Encienda la aspiradora y estará listo para usarla como soplador.
ADVERTENCIA:
Use siempre protectores oculares de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá, con la norma CSA Z94.3) antes de utilizar la aspiradora como soplador.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones a las personas que estén presentes, manténgalas alejadas de los residuos soplados.
PRECAUCIÓN:
Use una máscara antipolvo si el soplado genera polvo que podría ser inhalado.
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora/soplador durante muchas horas seguidas o cuando la utilice en un área ruidosa.
FUNCIONAMIENTO

text_image
INSERTAR LA MANGUERA Blower Port Salientes del b Oficrló de soplado Hose Release Bolón de liberación de la manguera Manguera con fijación profesional Swivel Extremogiratorio de la manguera Tubo extensor (opcional)Retire la manguera:
- Rote el extremo de la manguera en cualquiera de las dos direcciones para desacoplar los salientes del orificio de soplado.
- Presione el botón de liberación de la manguera y jale el extremo de la manguera directamente hacia fuera del orificio de soplado.

text_image
REMOVEA MANGUERA Saliente de soplado Botón de liberación de la manguera ① ② Professional profesional Manguera ProfessionalALMACENAMIENTO DE LOS ACCESORIOS Y LA MANGUERA
Almacenamiento de los accesorios
- Los tubos extensores y otros accesorios se pueden almacenar colocándolos sobre los postes de los dos pies de ruedecilla.
- Para retirarlos, gire y jale hacia arriba el tubo extensor o el accesorio.
- Acople a presión accesorios adicionales en el soporte para accesorios.
Almacenamiento del cable de alimentación
Para almacenar el cable de alimentación, enróllelo alrededor del asa de transporte del cabezal del motor / enrollador del cable debajo de las dos lengüetas. Sujete firmemente el cable utilizando el clip para el cable ubicado en el enchufe.

text_image
Accessories Castor los pies de ruedecilla (2 en la parte trasera) Castor Feet Posts postes de los pies de ruedecilla (2 en la parte delantera)
text_image
Asa de powerhead cabezal del motor/enrollador del cable Clip para el cordón Cordy & PlugALMACENAMIENTO DE LOS ACCESORIOS Y LA MANGUERA
Almacenamiento de la manguera
La manguera con fijación profesional se puede almacenar alrededor del ensamblaje del cabezal del motor insertándola por completo entre la carcasa del motor y los clips para la manguera.
PRECAUCIÓN:
No utilice la aspiradora mientras la manguera aún esté enrollada alrededor del ensamblaje del cabezal del motor en la posición de almacenamiento.
ADVERTENCIA:
No ponga ningún objeto en las aberturas de ventilación. No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventilación esté bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

text_image
Ensamblaje del cabezal del motor Manguera con fijación profesional Hose Storage Clips (2) clips de almacenamiento de la manguera (2)MANTENIMIENTO
Filtro
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro.
NOTA: Este filtro está hecho de papel de alta calidad diseñado para detener partículas de polvo muy pequeñas. El filtro se puede usar para recoger material seco o pequeñas cantidades de líquido. Maneje el filtro cuidadosamente al quitarlo para limpiarlo o al instalarlo. Es posible que se produzcan arrugas en los pliegues del filtro, pero dichas arrugas no afectarán el funcionamiento del filtro.
Remoción e instalación del filtro Qwik Lock™
Remoción del filtro:
- Coloque los dedos debajo de las dos lengüetas del filtro.
- Mientras presiona hacia abajo con un pulgar sobre el espárrago Qwik Lock™ que sobresale a través del centro de la placa del filtro, levante las lengüetas hasta que el filtro se libere.
- Deslice el filtro hasta separarlo de la jaula del filtro.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la rueda del soplador y al motor, reinstale siempre el filtro antes de utilizar la aspiradora para recoger residuos secos.
Instalación del filtro:
- Deslice el filtro Qwik Lock™ sobre la jaula del filtro mientras alinea el espárrago Qwik Lock™ ubicado en la jaula del filtro con el agujero central de la placa del filtro integrada Qwik Lock™.
- Asegúrese de que la empaquetadura de goma ubicada en la parte inferior del filtro Qwik Lock™ se asiente alrededor de la base de la jaula del filtro.
- Presione firmemente la placa del filtro integrada Qwik Lock™ hacia abajo alrededor del espárrago Qwik Lock™ hasta se acople a presión en la posición correcta.
NOTA: Si la empaquetadura inferior y la placa del filtro integrada no se asientan correctamente en la jaula del filtro, el resultado podría ser que los residuos rebasen el filtro.
ADVERTENCIA:
No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador, ya que estas piezas evitan que entre líquido en el impulsor y dañe el motor.

text_image
Placa de filtro integrada con agujero central EMPUJE HACIA ABAJO JALE HACIA ARRIBA Lepiias del filtro (2) JALE HACIA ARRIBA Empaque de goma en la parte inferior del filtro Cavago Qwik Lock™ P Ensamblaje del cabezal del motor Jaula del filtro FlotadorEl filtro se debe limpiar a menudo para mantener un rendimiento óptimo de la aspiradora.
MANTENIMIENTO
Limpieza de un filtro seco
- Se puede lograr una extracción parcial de residuos sin quitar el filtro de la aspiradora. Golpee la parte superior de la tapa con la mano mientras la aspiradora está apagada.
- Para obtener óptimos resultados de limpieza debido a la acumulación de polvo, limpie el filtro en un área abierta. La limpieza SE DEBE realizar al aire libre y no en el interior de la vivienda.
- Después de quitar el filtro de la aspiradora, saque los residuos secos golpeando suavemente el filtro contra la pared interior del tambor para polvo. Los residuos se soltarán y caerán.
- Para una limpieza a fondo del filtro seco con polvo fino (sin residuos), haga pasar agua a través del filtro tal como se describe bajo "Limpieza de un filtro mojado".
Limpieza de un filtro mojado
Después de quitar el filtro, haga pasar agua a través de él usando una manguera o desde una espita. Tenga cuidado de que la presión del agua procedente de la manguera no sea tan fuerte como para dañar el filtro.
IMPORTANTE: Después de limpiar el filtro, compruebe si éste tiene desgarraduras o agujeros pequeños. No use un filtro que tenga agujeros o desgarraduras. Incluso un agujero pequeño puede hacer que se salga mucho polvo de la aspiradora. Cámbielo inmediatamente.
Deje que el filtro se seque antes de reinstalarlo y almacenar la aspiradora o recoger residuos secos.
ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, cualquier otro mantenimiento, reparación y ajuste deberá ser realizado por centros de servicio Autorizados, utilizando siempre piezas de repuesto RIDGID.
PIEZAS DE REPUESTO
Aspiradora para mojado/seco con carro de 14 galones EE.UU. (53 litros) Número de modelo RT14000
Clasificaciones eléctricas:
120 V 10,5 A 60 Hz
Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a store.ridgid.com/provacs
Pida siempre por número de pieza —no por número de clave
ADVERTENCIA:
SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE
En una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un aparato electrodoméstico con aislamiento doble, ni se debe añadir a éste ningún medio de conexión a tierra. El servicio de ajustes y reparaciones de una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble requiere extremado cuidado y conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por personal de servicio competente. Las piezas de repuesto para la aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que reemplazan. La aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble está marcada con las palabras “DOUBLE INSULATED” (con aislamiento doble) y puede que el símbolo (un cuadrado dentro de un cuadrado) también esté marcado en los aparatos.
Para reducir el riesgo de lesiones por causa de descargas eléctricas, desenchufe el cordón de energía antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones a las piezas eléctricas de la aspiradora para mojado/seco.

ADVERTENCIA:
descargas eléctricas, desenchufe el cordón de energía antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones a las piezas eléctricas de la aspiradora para mojado/seco.

ADVERTENCIA:
descargas eléctricas, desenchufe el cordón de energía antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones a las piezas eléctricas de la aspiradora para mojado/seco.
Este producto tiene una Política de garantía de satisfacción por 90 días, así como una Garantía limitada de por vida. Para obtener los detalles de la Garantía y de la Política, visite RIDGID.com/VacWarranty o llame al 1-800-4-RIDGID.

EMERSON™
www.RIDGID.com

2019 Emerson
No. de pieza SP7080 No. de formulario SP7080-1 Impreso en México 04/19