POWDPG7551 - Cortadora de césped PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato POWDPG7551 PowerPlus en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre POWDPG7551 PowerPlus
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWDPG7551 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWDPG7551 de la marca PowerPlus.
MANUAL DE USUARIO POWDPG7551 PowerPlus
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 6
6.4 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica ............................................................ 7
6.5 Utilice siempre el sentido común ........................................................................... 8
7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
8.3 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 1) ........................................................ 9
9.5 Reemplazo de la hoja metálica por una bobina .................................................. 10POWDPG7551 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com DESBROZADORA 40 V POWDPG7551 1 APLICACIÓN En función de las herramientas de corte ensambladas, se puede utilizar la desbrozadora para cortar céspedes o prados, y para cortar arbustos, malezas y árboles muy pequeños. Está prevista para un uso privado. No se puede utilizar esta máquina para otros fines. No conviene para un uso profesional. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
2. Conjunto árbol-dispositivo de
4. Dispositivo de seguridad
5. Mango tipo “bicicleta”
6. Punto de fijación para arnés
7. Dispositivo de protección
8. Hilo de la cortadora
9. Paquete de baterías (NO INCLUIDO)
10. Botón de liberación de la batería
11. Cargador (NO INCLUIDO)
12. Indicador de capacidad de la batería
13. Botón del indicador de capacidad de la
14. Eje de accionamiento con botón de
16. Interruptor principal/Indicador de batería
3 CONTENIDO DE LA CAJA
Retirar todos los materiales de embalaje. Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere). Verificar que el contenido del paquete esté completo. Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios. Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura. CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia! 1 desbrozadora 1 protector 1 arnés 1 hoja 1 hilo de la cortadora 1 llave para vasos 1 llave hexagonal 1 manual de instrucciones En el caso que falten piezas o que hayan piezas dañadas, ponerse en contacto con el vendedor.POWDPG7551 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.
Uso recomendado de calzado de protección.
Lleve guantes de seguridad.
Utilice un dispositivo de protección auricular. Use gafas de protección.
Tenga cuidado con objetos que puedan salir despedidos o rebotar.
No utilice nunca la cortadora de setos bajo la lluvia o en condiciones de humedad, ya que constituye un peligro de choque.
Mantener una distancia mínima de 15 m entre la máquina y los terceros durante la utilización.
Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra (sólo para el cargador).
De conformidad con las normas fundamentales de las directivas europeas.
No exponga el cargador ni la batería al agua.
No incinere la batería ni el cargador.
Temperatura ambiente máx. 40 °C (sólo para la batería).
Utilice la batería y el cargador sólo en locales cerrados.
Utilice una máscara en condiciones de polvo.
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.POWDPG7551 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. Puede distraerle y perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la etiqueta de características. El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra. Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica. No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas. El uso de un cable prolongador apto para el uso externo, cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, reduce el riesgo de descargas eléctricas. Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales. Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones personales. Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes. Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales. No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados. Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas. Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento. Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.POWDPG7551 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada. No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar. Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta. Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada. El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento. Mantenga las herramientas de corte, limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
6.1 Instrucciones generales
No permita que manejen la herramienta personas que no estén familiarizadas con la desbrozadora/cortabordes o con estas instrucciones. Las desbrozadoras y cortabordes pueden resultar peligrosas en manos de usuarios inexpertos. Asegúrese de que quien vaya a manejar la desbrozadora/cortabordes haya leído antes el manual de instrucciones. No deben utilizar la herramienta quienes no hayan leído este manual, personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de conocimientos y experiencia. Es posible que la legislación local limite la edad del operario para manejar la herramienta. Utilice el aparato con el máximo cuidado y atención. No utilice el equipo si no está en buen estado físico. Realice el trabajo tranquilamente y con cuidado. Utilice el sentido común y tenga en cuenta que el usuario es responsable de los accidentes o riesgos que puedan ocurrir a otras personas o a su propiedad. No use nunca el equipo si ha consumido alcohol o drogas, o si se siente cansado o indispuesto. Evite el encendido involuntario. No lleve equipos con batería con los dedos en el enchufe. Al instalar un cartucho de batería, asegúrese de que el enchufe no esté conectado. Si observa algún problema o anomalía en el aparato, apague inmediatamente el motor. Apague el equipo y extraiga el cartucho de la batería cuando vaya a descansar o cuando vaya a dejarlo sin vigilancia y guárdelo en un lugar seguro para evitar riesgos para otras personas o daños en el equipo.POWDPG7551 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com No fuerce el aparato. Rendirá mejor y con menos riesgo de que se produzcan lesiones personales si lo hace a la velocidad para la que se ha diseñado. No intente llegar a donde no puede. Mantenga el equilibrio en todo momento.
6.2 Comprobación antes de arrancar
Extraiga siempre la batería para evitar que la máquina pueda encenderse accidentalmente. Desconecte la batería antes de realizar labores de mantenimiento en la máquina. Antes de utilizar la máquina, así como cada vez que sufra un impacto, compruebe si presenta daños o desgaste y repárela si es necesario. Revise la zona de trabajo. Retire los objetos sueltos, como piedras, cristales rotos, clavos, alambre, cordeles, etc. que puedan salir despedidos o enrollarse en la cortadora o en la guarda de protección. El operario de la máquina debe asegurarse de que ninguna persona o animal se acerque a menos de 15 metros de donde está trabajando. Si hay varios usuarios trabajando en la misma zona, deben mantener una distancia de seguridad de al menos 15 metros. Realice una inspección general de la máquina antes de usarla, consulte el calendario de mantenimiento.
6.3 Seguridad personal
La herramienta de corte no se detiene inmediatamente después de apagarla. La máquina se ha diseñado únicamente como desbrozadora/cortabordes. No intente utilizarla para otros fines aparte de aquellos para los que se ha diseñado. Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y utilice el sentido común al manejar una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si está cansado o ha consumido drogas, alcohol o medicamentos. Un segundo que deje de estar atento al manejar una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de conocimientos y experiencia, a menos que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato. No deje que utilicen ni reparen la máquina niños u otras personas inexpertas en el uso de la máquina o la batería. Es posible que la legislación local limite la edad del usuario para manejar la herramienta. Guarde el equipo bajo llave para que no puedan utilizarla niños o personas no autorizadas. No acerque las manos ni los pies a la zona de corte en ningún momento, especialmente al arrancar el motor. Lleve ropa adecuada. No lleve prendas holgadas ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles. Las prendas sueltas, las joyas o el pelo largo se pueden quedar atrapados en las partes móviles. No use nunca la máquina si está cansado, si ha bebido alcohol o si está tomando fármacos que puedan afectarle a la visión, el juicio o la coordinación. Lleve equipo de protección personal. Consulte las instrucciones en el apartado ”Equipo de protección personal”. Apague la máquina cuando la tenga que mover. Extraiga siempre la batería cuando vaya a pasar la máquina a otra persona.
6.4 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica
Los únicos accesorios que se pueden utilizar con este producto son las piezas de corte que recomendamos en el capítulo de especificaciones técnicas. No use nunca una máquina si ha sido modificada con respecto a su configuración original. No utilice nunca la máquina cerca de material explosivo o inflamable.POWDPG7551 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com No utilice nunca una máquina defectuosa. Realice las comprobaciones de seguridad y siga las instrucciones de mantenimiento descritas en este manual. Determinadas acciones de mantenimiento deben ser efectuadas por especialistas cualificados. Consulte las instrucciones en el apartado Mantenimiento. Use únicamente piezas de recambio originales. Compruebe en todo momento que no haya restos en las aberturas de ventilación. Instale todas las cubiertas, guardas y empuñaduras antes de arrancar la máquina. Use la máquina sólo durante el día o con condiciones de iluminación adecuadas. No use nunca la máquina si hace mal tiempo, con niebla, lluvia, humedad, vientos fuertes, frío intenso, riesgo de rayos, etc. Un calor extremo puede provocar el sobrecalentamiento de la máquina.
6.5 Utilice siempre el sentido común
Es imposible cubrir todas las situaciones que se pueden presentar. Tenga siempre cuidado y utilice el sentido común. Evite cualquier situación que piense que puede superar su capacidad. Si después de leer estas instrucciones aún se siente inseguro sobre los procedimientos de manejo, consulte a un experto antes de seguir adelante.
7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
BATERÍAS Y CARGADORES
Utilice únicamente baterías y cargadores adecuados para este aparato.
Nunca intente abrir una batería por cualquier motivo que fuere No almacene la batería en lugares en los que la temperatura pudiere exceder 40 °C. Cargue la batería sólo a temperaturas comprendidas entre 4 °C y 40 °C. Para desechar las baterías, siga las instrucciones que figuran en la sección “Protección del medio ambiente”. No cause cortocircuitos. Si se establece una conexión entre los bornes positivo (+) y negativo (-), directamente o a través de un contacto accidental con objetos metálicos, se producirá un cortocircuito en la batería y fluirá una corriente intensa con generación de calor que puede conducir a una ruptura o un incendio. No caliente. Si las baterías están a una temperatura superior a 100 °C, se pueden dañar los separadores de sellado y aislamiento, así como otros componentes de polímeros dando lugar a una fuga de electrolito y/o una generación de calor con una ruptura o un incendio. Además, no elimine las baterías con el fuego dado que puede producirse una explosión o causarse graves quemaduras. En condiciones extremas, pueden producirse fugas en la batería. Si se observa la presencia de líquido sobre la batería, proceda de la siguiente manera: Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. En caso de contacto con la piel o los ojos, proceda de la siguiente manera: Enjuague inmediatamente con agua. Neutralice con un ácido suave como el zumo de limón o el vinagre. En caso de contacto con los ojos, enjuague abundantemente con agua limpia durante al menos 10 minutos. Consulte un médico. ¡Riesgo de incendio! Evite poner en cortocircuito los contactos de una batería separada. No incinere la batería.POWDPG7551 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
Nunca intente cargar baterías no recargables. Haga reemplazar inmediatamente los cordones defectuosos. No exponga al agua. No abra el cargador. No sondee el cargador. El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local. 8 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
8.1 Indicaciones del cargador
Enchufe el cargador a la toma de corriente: Verde continuo: listo para la carga. Rojo intermitente: en carga. Verde continuo: carga completa. Verde y rojo continuos: batería o cargador dañados. Nota: si la batería no encaja correctamente, desconéctela y compruebe que sea la correcta para este cargador según las especificaciones. No cargue otra batería ni cualquier otra que no encaje en el cargador de forma segura.
1. Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté conectado.
2. Desenchufe el cargador y desconéctelo de la batería cuando haya acabado.
3. Deje que se enfríe completamente la batería antes de usarla.
4. Guarde el cargador y la batería en casa, fuera del alcance de los niños.
NOTA: si la batería se recalienta después del uso continuado de la herramienta, espere a que se enfríe a temperatura ambiente antes de cargarla. De esta forma prolongará su vida útil.
8.2 Extracción / colocación de la batería
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier ajuste, asegúrese de que la cortadora de césped esté apagada o extraiga la batería. Sostenga la herramienta en una mano y la batería (9) en la otra. Para colocarla: presione y deslice la batería en el receptáculo hasta que la pestaña de la parte posterior de la batería entre en su sitio y quede firmemente sujeta antes de usar la herramienta. Para extraerla: presione la pestaña de la batería y tire de ésta al mismo tiempo.
8.3 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 1)
La batería cuenta con indicadores de capacidad (12), puede comprobar el estado de carga apretando el botón (13). Antes de usar la máquina, presione el gatillo interruptor para comprobar que la batería esté lo suficientemente cargada para que funcione correctamente. Estos 3 LED pueden indicar el estado de carga de la batería: 3 LED iluminados: batería totalmente cargada. 2 LED iluminados: carga de la batería al 60 %. 1 LED iluminado: carga de la batería al mínimo.POWDPG7551 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com 9 ENSAMBLAJE
9.1 Montaje del eje (Fig. 2-3)
¡Antes de comenzar a ensamblar el eje tubular delantero en el eje tubular de la carcasa, se debe retirar la protección interior de caucho del cable! Afloje el botón (14). Tire el bloqueo (15) y gírelo lo más posible hacia la izquierda o la derecha. Deslice el eje tubular anterior sobre la carcasa del aparato. Tire el bloqueo (15) y póngalo después en la posición inicial. Gire con cuidado el eje tubular anterior hasta que el bloqueo (15) encaje en el orificio. Fije el eje tubular en su lugar con el botón (14).
9.2 Instalación del mango de “bicicleta” (Fig. 4a-b)
Coloque la barra entre la abrazadera y el soporte de la misma. Póngala en un ángulo que le permita trabajar cómodamente y después apriete cuatro tornillos (A) hasta que no se mueva el conjunto. Fije el cable con abrazadera en el eje superior.
9.3 Instalación de la protección (Fig. 5)
Deslice la parte inferior de la cubierta de protección con el cuchillo sobre la parte superior de ésta. Instale la guarda de la cortadora para su uso con el motor y apriete 2 tornillos para que el conjunto de la guarda no se mueva. A continuación, monte el sombrerete sobre la cubierta de protección y asegúrelo con dos tornillos.
9.4 Instalación del arnés (Fig. 6)
Ajuste la suspensión del arnés en una posición cómoda. Cierre el arnés en la suspensión.
9.5 Reemplazo de la hoja metálica por una bobina
PRECAUCIÓN: NO utilice la unidad si la hoja de corte está deformada o si le faltan dientes o algunos están astillados. Sustituya inmediatamente una hoja de corte dañada. PRECAUCIÓN: Utilice siempre guantes para tareas pesadas cuando manipule o instale una hoja de corte.
9.5.1 Hoja metálica (Fig. 7)
Dele la vuelta a la herramienta para sustituir fácilmente la hoja de la cortadora (2). Para desmontar la hoja de la cortadora (2), inserte la llave hexagonal a través del orificio situado en el cuerpo de la máquina, debajo de la hoja y en la arandela receptora (1). Gire la hoja (1) hasta que quede bloqueada por la llave. Afloje la tuerca hexagonal (5) (rosca izquierda) con la llave y extraiga la tuerca (5), el cono (4), la arandela abrazadera (3) y la llave hexagonal. Instale la hoja de la cortadora (2) en el eje para que la guía de la arandela encaje en el orificio de la hoja. Vuelva a montar la arandela abrazadera (3), el cono (4) y fije la hoja de la cortadora (2) con la tuerca hexagonal (5) con entre 13 y 23 Nm de par de apriete mientras sujeta la arandela (1) con la llave hexagonal. Por último apriete la tuerca en el sentido del reloj.POWDPG7551 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
Sostenga el cabezal de la cortadora, inserte la llave hexagonal por el agujero de la arandela, apriete la tuerca y gire en el sentido del reloj (Fig. 9). Instale el muelle en el cabezal de la cortadora (Fig. 9). Alinee el saliente de la parte inferior de la cubierta con las ranuras de los ojetes. A continuación presione firmemente la cubierta en la carcasa hasta que quede fija. Asegúrese de que los pasadores queden completamente distribuidos por la cubierta. Si el hilo es demasiado largo cuando utilice el equipo por primera vez, la hoja de la guarda cortará el extremo sobrante. 10 UTILIZACIÓN
10.1 Arranque de la máquina (Fig. 2)
Para poner en marcha la máquina, presione el interruptor principal, después el interruptor de seguridad y tire el gatillo interruptor. Suelte el gatillo disparador para detenerla.
10.2 Apagado de la máquina
Para apagar el aparato, suelte el gatillo disparador.
10.3 Procedimientos de corte
La unidad, correctamente equipada con una cubierta de residuos y un cabezal de cadena, cortará las briznas antiestéticas y la hierba más alta en zonas de difícil acceso, a lo largo de vallas, muros, cimientos y alrededor de árboles. También se puede utilizar para escarpar y eliminar la vegetación hasta el nivel del suelo y preparar así más fácilmente un jardín o para limpiar una zona concreta. NOTA: Incluso si se hace con cuidado, el recorte alrededor de cimientos, muros de ladrillo o piedra, curvas, etc., tendrá como resultado un desgaste de la cadena por encima de lo normal. Para renovar el hilo, presione el botón inferior de la bobina sobre el suelo mientras que la desbrozadora esté funcionando.
10.3.1 Cortar y segar
Balancee la cortadora con un movimiento de hoz de lado a lado. No incline el cabezal de cadena durante el procedimiento. Compruebe la altura de corte en la zona que va a cortar. Mantenga el cabezal de cadena al mismo nivel para obtener una profundidad de corte pareja.
10.3.2 Corte ajustado
Coloque la cortadora recta con una leve inclinación para que el fondo del cabezal de cadena esté por encima del nivel del suelo y el contacto con la cadena tenga lugar en el punto de corte adecuado. Corte siempre lejos del operador. No empuje la cortadora en dirección al operador.
10.3.3 Corte en vallas o cimientos
Aproxímese despacio para cortar alrededor de vallas, cercas, muros de piedra y cimientos, de forma que se realice el corte sin golpear la cadena con la barrera. Si la cadena entra en contacto con la piedra, muro de ladrillo o cimiento, se deshilachará o romperá. Si la cadena choca con la valla, se soltará.POWDPG7551 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com
10.3.4 Corte alrededor de árboles
Realice el corte alrededor de los árboles con un acercamiento lento para que la cadena no entre en contacto con la corteza. Realice el corte caminando alrededor del árbol de izquierda a derecha. Acérquese a la hierba con el extremo de la cadena e incline ligeramente el cabezal de cadena hacia delante.
ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al ESCARPAR. Mantenga una distancia de 30 metros (100 pies) entre el operador y otras personas o animales durante estas operaciones. El escarpado es la eliminación de toda la vegetación hasta el nivel del suelo. Para ello, incline el cabezal de cadena aproximadamente en un ángulo de 30 grados hacia la derecha. Si ajusta el mango conseguirá tener un mejor control durante esta operación. No intente llevar a cabo este procedimiento si existe alguna posibilidad de que los residuos flotantes puedan dañar al operador, a otras personas o causar daños en la propiedad;
10.3.6 No barra con la cortadora
El barrido hace referencia a inclinar el cabezal de cadena para barrer residuos de caminos, etc. La cortadora es una potente herramienta que puede lanzar pequeñas piedras y otros residuos a 15 metros (50 pies) o más de distancia, provocando lesiones o daños en la propiedad cercana, como automóviles, casas y ventanas.
Una sacudida es la reacción de una hoja de corte en movimiento si entra en contacto con una árbol, arbusto u objeto sólido. La fuerza que se produce empuja violentamente la hoja en un arco. Una sacudida puede causar pérdida de control y lesiones en el operador o los peatones. No utilice una hoja de corte cerca de vallas, postes metálicos, bordes de caminos o cimientos de edificios. No corte con una hoja metálica desafilada, agrietada o dañada. Antes de cortar, examine obstrucciones tales como piedras, estacas metálicas o alambres de cercados. Si no se puede retirar una obstrucción, marque su ubicación de manera que se le pueda evitar con la hoja. Las piedras y objetos metálicos harán que se desafile o dañe la hoja. El hilo puede engancharse en la cabeza de la hoja y enrollarse alrededor o bien ser proyectado en el aire. No utilice una desbrozadora para cortar árboles.
11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Nuestras máquinas han sido diseñadas para funcionar durante un largo periodo de tiempo con un mínimo de mantenimiento. Un funcionamiento satisfactorio continuo depende de un mantenimiento adecuado y de una limpieza regular de la máquina. Limpie regularmente la ranura de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un trapo seco. Limpie regularmente el hilo de corte y la bobina con un cepillo suave o un trapo seco. Utilice regularmente un raspador romo para eliminar la hierba y la suciedad debajo de la protección.POWDPG7551 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 13 www.varo.com
12 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tipo POWDPG7551 Alimentación 40 V Tipo de motor Sin escobillas Anchura de corte Bobina Disco de corte 300 mm 255 mm Hoja 3 dientes Tamaño del hilo Ø2,0 mm Velocidad sin carga 7500/min 13 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 81 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 93 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aW (Nivel de vibración) 2,9 m/s² K = 1,5 m/s²POWDPG7551 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 14 www.varo.com 14 GARANTÍA Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario. Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte. Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía. Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus. Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90. El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito. Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía. Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa. La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato. Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.). Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra. Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra. Para garantizar un funcionamiento óptimo de esta herramienta, se le debe cargar al menos una vez al mes. 15 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente. No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.POWDPG7551 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 15 www.varo.com
16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: DESBROZADORA Marca: POWERplus Número del producto: POWDPG7551 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración. Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma): 2011/65/EU 2014/30/EG 2006/42/EG 2000/14/EG Anexo VI LwA Measured 93 dB(A) Guaranteed 96 dB(A) Notified Body TÜV SÜD - DE Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma): EN60335-1 : 2012 EN50636-2-91 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía, Ludo Mertens Asuntos reglamentarios - Director de conformidad Fecha: 08/05/2020POWDPG7551 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 1 www.varo.com 1 APPLICAZIONE ............................................................................... 3
ManualFácil