PondoSolar 1600 - Bomba Pontec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PondoSolar 1600 Pontec en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PondoSolar 1600 Pontec
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PondoSolar 1600 - Pontec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PondoSolar 1600 de la marca Pontec.
MANUAL DE USUARIO PondoSolar 1600 Pontec
ES Instrucciones de uso
Traducción de las instrucciones de uso originales
Indicaciones sobre estas instrucciones de uso
La compra del producto PondoSolar 1600 es una buena decisión.
Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones. Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de propietario.
Símbolos en estas instrucciones
□ A Referencia a una o varias ilustraciones. En este ejemplo: Referencia a la ilustración A.
→ Referencia a otro capítulo.
Volumen de suministro
| ☐ A | Cantidad | Descripción |
| 1 1 Bomba con línea de conexión de 5 m | ||
| 2 | 2 | Módulo solar |
| 3 2 Juego de varilla de tierra | ||
| 4 1 Cable de conexión para módulos solares | ||
| 5 1 Soporte de tobera | ||
| 6 2 Caperuza de la tobera | ||
| 8 | 3 | Prolongación de tobera |
| 7 1 Pieza de paso | ||
Uso conforme a lo prescrito
PondoSolar 1600en lo sucesivo, "el equipo", solo puede utilizarse de la siguiente manera:
- Para crear un surtidor de fuente en estanques.
- Para la operación con agua limpia.
- Operación observando los datos técnicos.
Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones:
- No transporte nunca otros líquidos que no sea el agua.
- No opere nunca sin circulación de agua.
- No emplee el equipo en combinación con productos químicos, alimentos y sustancias fácilmente inflamables o explosivas.
Indicaciones de seguridad
Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con escasas experiencias y conocimientos, si se supervisan o se instruyen de forma segura en el uso del equipo y han entendido los peligros que se pueden producir. Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no deben limpiar ni mantener el equipo sin supervisión.
Funcionamiento seguro
- No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
- Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas.
- Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo.
- Equipos eléctricos e instalaciones con tensión asignada U > 12 V CA o U >30 V CC que se encuentran en el agua: Desconecte los equipos y las instalaciones de la tensión antes de tocar en el agua.
- Opere la bomba sólo con el módulo solar contenido en el suministro.
- No deje que la bomba funcione en seco.
- Evite sacudidas y golpes fuertes del equipo.
- Limpie el equipo como mínimo 2 veces al año.
- Mantenga seca la clavija de conexión.
Emplazamiento y conexión
Proceda de la forma siguiente:
□ B
- Atornille la pieza de paso en la salida de la bomba.
- Monte la unidad de tobera y conéctela con la pieza de paso.
-
Adapte la cantidad de prolongaciones de toberas a la profundidad del estanque.
-
Una la línea de conexión con el módulo solar 1.
- Presione la clavija de enchufe completamente (hasta el tope) en el conector, para que la conexión esté impermeable.
- Conexión: Una la bomba con el módulo solar.
- Desconexión: Separe el módulo solar de la bomba.
- Una los dos módulos solares con el cable de conexión.
- Presione la clavija de enchufe hasta el tope en el conector, para que la conexión esté impermeable.
- Conecte el juego de varilla de tierra y colóquelo en el módulo solar.
- La línea de conexión tiene que transcurrir hacia abajo.
- Emplace el módulo solar expuesto directamente al sol.
- Recomendación: Alinee el módulo solar al sol de forma que se alcance el máximo rendimiento energético.
- Fije la bomba bajo el agua sobre una base lisa y limpia usando las ventosas.
Eliminación de fallos
| Fallo | Causa | Acción correctora |
| La bomba no arranca Ninguna conexión a los módulos solares o los módulos solares no están conectados | - Comprobar la conexión al módulo solar- Conectar la bomba en el módulo solar- Presionar la clavija de enchufe hasta el tope en el conector. | |
| La bomba casi no transporta o no transporta. | El filtro está obstruido Desmontar la carcasa del filtro, sacar el filtro y limpiarlo | |
| La unidad de tobera está obstruida Sacar la unidad de tobera y limpiarla | ||
| La unidad de rodadura está desgastada Sustituir | ||
| Muy poca radiación solar Alinear el módulo solar al sol. | ||
| La capacidad del acumulador está agotada. Cargar el acumulador 4 horas como mínimo. | ||
Limpieza y mantenimiento
El equipo se tiene que sacar del agua para realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento.
Limpieza del equipo
- No emplee por ninguna razón productos de limpieza o soluciones químicas agresivas, porque se puede corroer la carcasa o mermar el funcionamiento.
- Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes:
- Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro.
Proceda de la forma siguiente:
- Desmonte el equipo.
- Limpie la carcasa del filtro y la unidad de rodadura. (→ Sustitución de la unidad de rodadura)
-
Separe la unidad de tobera.
-
Limpie todas las piezas.
- Emplee un cepillo suave para apoyar la limpieza.
- Enjuague las piezas con agua clara.
- Limpie el módulo solar con un paño de limpieza húmedo y séquelo.
- Monte el equipo en secuencia contraria.
Sustitución de la unidad de rodadura
Proceda de la forma siguiente:
□ C
- Limpie la carcasa de filtro de la bomba.
- Quite la esponja filtrante de la carcasa del filtro y enjuáguela.
- Saque la placa de fondo y quítela.
- Quite la cubierta de la unidad de rodadura (cierre de bayoneta, girar en sentido antihorario).
- Saque la unidad de rodadura y límpiela o sustitúyala.
- Monte el equipo en secuencia contraria.
Piezas de desgaste
Los siguientes componentes son piezas de desgaste y no entran en la prestación de garantía:
- Unidad de rodadura
- Esponja de filtrado
Almacenamiento / Conservación durante el invierno
Tenga en cuenta la gama permisible de la temperatura de servicio. (→ Datos técnicos)
- Desinstale el equipo si los valores están por encima o por debajo de los valores límites. Limpie minuciosamente el equipo y compruebe si está dañado.
- Almacene la bomba sumergida y protegida contra heladas.
Desecho

Este equipo contiene componentes electrónicos y está prohibido desecharlo en la basura doméstica. Use para esto el sistema de recogida previsto. Corte los cables para inutilizar el equipo.
Condiciones de garantía
PfG concede 2 años de garantía a partir de la fecha de venta por defectos de material y de fabricación comprobados. La condición para la prestación de garantía es la presentación del comprobante de compra. El derecho a garantía caduca en caso de una manipulación inadecuada, daños eléctricos o mecánicos debido a un uso indebido y trabajos de reparación inadecuados realizados por talleres no autorizados. Los trabajos de reparación sólo se deben ejecutar por PfG o talleres autorizados por PfG. En caso de presentación de derechos a garantía envíe el equipo reclamado o el componente defectuoso con una descripción del defecto y el comprobante de compra franco domicilio a PfG. PfG se reserva el derecho a reclamar los costes de montaje. PfG no se responsabiliza por los daños de transporte. Los daños de transporte se tienen que reclamar de inmediato a la agencia de transporte. Quedan excluídos cualquier otro derecho y especialmente los derechos por daños consecuenciales. Esta garantía no afecta los derechos del cliente final frente al comerciante.