MD 19778 - Purificador de aire MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MD 19778 MEDION en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 19778 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 19778 de la marca MEDION.
MANUAL DE USUARIO MD 19778 MEDION
1. Información acerca de este manual de instrucciones ............................. 70
1. Información acerca de este manual de
instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones. Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o transfiera el aparato, entregue imprescindiblemente también este manual de ins- trucciones, ya que constituye una parte esencial del producto. 1.1. Explicación de los símbolos Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de adverten- cia, deberá evitarse el peligro descrito en el mismo para prevenir las posibles conse- cuencias indicadas en él. ¡PELIGRO! Advertencia de peligro de muerte inminente. ¡ADVERTENCIA! Advertencia de posible peligro de muerte o de lesio- nes graves irreversibles. ¡ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por descarga eléctrica. ¡ATENCIÓN! Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve. ¡AVISO! Respete las indicaciones para evitar daños materia- les. Información más detallada para el uso del aparato.DE
Marcado CE Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la UE (véase el capítulo «Información de conformi- dad»). Símbolo de corriente alterna Elimine el aparato de forma respetuosa con el medioambiente (véase «11. Eliminación» en la página 85).
- Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo. Instrucción operativa que debe ejecutarse.
Instrucción operativa que debe ejecutarse para evitar peligros.
2. Uso conforme a lo previsto
Este aparato sirve para limpiar y enfriar el aire ambiente en inte- riores cerrados y privados. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso parti- cular y no está indicado para fines comerciales/industriales. Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlle- va la pérdida de la garantía: No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra au- torización, ni utilice ningún equipo suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nosotros. Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados o autorizados por nosotros. Tenga en cuenta toda la información contenida en este ma- nual de instrucciones, especialmente las indicaciones de se- guridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.72
3. Indicaciones de seguridad
¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS DETENI- DAMENTE Y GUÁRDELAS PARA SU FUTURO USO! ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Peligro de sufrir lesiones para personas con capacida- des mentales, sensoriales o físicas reducidas (como per- sonas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores). El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experien- cia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser ejecutados por niños. Mantenga alejados del aparato y del cable de conexión a los niños menores de 8 años. Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, pie- zas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. No deje que los niños jueguen con el embalaje. PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los ni- ños.DE
3.1. Seguridad eléctrica ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito! Existe riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito debido a las piezas conductoras de electricidad. Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente debidamente instalada y accesible que se encuentre cercana al lugar de instalación. La tensión de alimentación local debe corresponderse con los datos técnicos del aparato. Es necesario poder acceder libremente a la toma de corrien- te por si se necesita desenchufar con rapidez el aparato en un momento dado. Tire siempre de la clavija de enchufe y no del cable de alimen- tación. Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en con- tacto con objetos o superficies calientes (p. ej., placas de coci- na). Antes de utilizarlo por primera vez y después de cada uso, compruebe si hay daños en el aparato o en el cable de ali- mentación. No ponga en marcha el aparato si este o el cable de alimenta- ción presentan daños visibles o si se ha caído el aparato. Si detecta daños de transporte, diríjase de inmediato al servi- cio técnico. Nunca modifique el aparato por cuenta propia, ni abra o repa- re ningún componente del aparato. Repare el cable de alimentación solo a través de un taller au- torizado o diríjase a nuestro servicio técnico para evitar acci- dentes. Nunca abra la carcasa ni introduzca objetos por las ranuras de ventilación. Desenrolle el cable de alimentación por completo. No doble ni aplaste el cable de alimentación.74 Apague siempre el aparato antes de extraer la clavija de en- chufe. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando – limpie o realice el mantenimiento del aparato, – monte o desmonte el aparato, – el aparato se haya mojado o esté húmedo, – ya no necesite el aparato, – no lo esté vigilando, – en caso de tormenta. El aparato no se debe sumergir en agua ni otros líquidos, enjua- garse con agua ni utilizarse en espacios húmedos, dado que se podría producir una descarga eléctrica. Evite que entre en contacto con agua u otros líquidos. Man- tenga el aparato, el cable de alimentación y la clavija de en- chufe alejados de lavabos, fregaderos y lugares similares. No coloque objetos llenos de líquido, p. ej., jarrones o bebi- das, sobre el aparato o cerca del mismo. Nunca toque el aparato o el cable de alimentación con las manos mojadas. Utilice el aparato únicamente en interiores. No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi- tar: – una alta humedad del aire o humedad en general, – temperaturas extremadamente altas o bajas, – la radiación solar directa, – llama abierta. El aparato solo se debe poner en funcionamiento a una tem- peratura de servicio de 4 °C a 38 °C. 3.2. Colocación del aparato Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. No coloque el aparato en el borde de una mesa, ya que po- dría volcar y caerse.DE
Asegúrese de que no se pueda tropezar con el cable de ali- mentación y no utilice cables de prolongación. Asegúrese de que el aparato guarde una distancia de al me- nos 38 cm con otros objetos a su alrededor. Use el aparato únicamente en habitaciones con un tamaño máximo de 34 m². 3.3. Peligros específi cos del producto Instale el aparato de tal modo que no haya personas, plantas ni animales en la corriente de aire frío. No utilice el aparato en una habitación en la que no haya po- sibilidad de que salgan los gases inflamables. No utilice el aparato en habitaciones con concentraciones ele- vadas de oxígeno (p. ej., laboratorios o salas con aparatos que produzcan oxígeno). El aparato no elimina ni el monóxido de carbono (CO) ni el ra- dón (Rn) del aire ambiente. No sirve como equipo de segu- ridad en caso de accidentes con procesos de combustión o productos químicos peligrosos. No coloque el aparato cerca de televisores ni radios para evi- tar interferencias electromagnéticas. Evite la presencia de sustancias combustibles como ambienta- dores, insecticidas, varitas de incienso, residuos de aceite o si- milares en torno al aparato. Asegúrese de que no haya ninguna entrada ni salida de aire tapada. Asegúrese de que el filtro de aire está colocado correctamen- te antes de poner en marcha el aparato. El aparato no reemplaza una ventilación adecuada, la aspira- ción periódica de polvo, el uso de una campana extractora o el intercambio de aire al cocinar.76 3.4. Limpieza y mantenimiento del aparato No limpie el aparato con agua, otros líquidos o productos de limpieza inflamables para prevenir el riesgo de descarga eléc- trica o de incendio. Antes de cada tarea de limpieza y mantenimiento, extraiga la clavija de enchufe de la toma de corriente.
4. Volumen de suministro
PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños. No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Compruebe la integridad del suministro y avísenos en un plazo de 14 días des- pués de su compra en caso de que presentara algún daño o estuviera incomple- to. Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente:
- Manual de instruccionesDE
2) Cubierta de la salida de aire
7) Cubierta de la base78
8) Indicador de la calidad del aire/botón de ajuste de la iluminación
9) Botón de ajuste del modo nocturno
10) Indicador de la velocidad del ventilador
11) Botón de ajuste de la velocidad del ventilador
12) Botón de encendido/apagado
13) Botón de ajuste del temporizador
14) Indicador de la preselección de tiempo
15) Indicador de cambio del filtro/botón de reinicio de la duración del filtro
6. Antes del primer uso
En el momento de la entrega, el filtro de aire está embalado dentro del aparato. An- tes de usar el purificador de aire retire el embalaje del filtro. Coloque el purificador de aire sobre una superficie lisa y plana para evitar caídas o arañazos. Gire la cubierta de la base en sentido antihorario para retirarla. Guíese por las fle- chas marcadas en el aparato para abrir la carcasa (como en la figura de arriba; flecha en la posición OPEN).DE
Extraiga el filtro de aire. Retire el material de embalaje del filtro de aire. Vuelva a colocar el filtro de aire en la carcasa base. Gire la cubierta de la base en sentido horario para fijarla. Guíese por las flechas marcadas en el aparato para cerrar la carcasa (como en la figura de arriba; flecha en la posición Close). Gire la cubierta hasta que encaje de forma audible. Coloque el purificador de aire en posición vertical sobre una superficie estable y llana, a una distancia suficiente de otros objetos.80
7. Uso del purifi cador de aire
Enchufe la clavija a una toma de corriente. Los indicadores se iluminan brevemente y vuelven a apagarse. Pulse el botón para encender el aparato. Se iluminan los indicadores de calidad del aire y de velocidad del ventilador 1. 7.1. Ajuste de la velocidad del ventilador Pulse el botón varias veces para ajustar la velocidad del ventilador deseada. Hay cuatro ajustes posibles: 1 (bajo), 2 (medio), 3 (alto) y A (automático). En el modo automático, la velocidad del ventilador se adapta a la cali- dad del aire medida. 7.2. Lectura de la calidad del aire La calidad del aire se indica a través de distintos colores: Color del indicador de calidad del aire Significado Azul Muy buena Verde Buena Naranja Insalubre Rojo Peligrosa 7.3. Modo nocturno En modo nocturno, el ventilador funciona de manera silenciosa. Solo están encendi- dos los indicadores y . Pulse el botón para encender el modo nocturno. Pulse cualquier botón salvo o para apagar el modo nocturno. 7.4. Ajuste del brillo de la iluminación Con la luz nocturna encendida, los indicadores se iluminan en naranja. Puede rea- lizar los siguientes ajustes pulsando una o varias veces el botón : encendido, media intensidad de luz, apagado.DE
En modo de espera (sin haber pulsado el botón ), pulse para encender la luz nocturna. Pulse de nuevo el botón para encender la luz nocturna a media intensidad. Pulse el botón para apagar la luz nocturna. 7.5. Ajuste del temporizador Con el temporizador puede limitar el tiempo de funcionamiento a 2, 4 u 8 horas. Una vez transcurrido el tiempo ajustado, el aparato se apaga automáticamente. Pulse el botón una o varias veces para ajustar el temporizador. Se ilumina 2 HR, 4 HR o bien 8 HR para indicar el tiempo programado. 7.6. Indicador de cambio del fi ltro Cuando se encienda el indicador significa que se debe cambiar el filtro de aire. Limpie o cambie el filtro de aire (véase el capítulo «8.2. Cambio del filtro de aire» en la página 82). La vida útil del filtro de aire depende de la calidad del aire de la habita- ción y de la duración del uso. El uso del aparato en un ambiente húme- do acorta la vida útil del filtro de aire. 7.7. Apagado del aparato Pulse el botón para apagar el aparato. Solo entonces deberá desenchufar la clavija de enchufe. Al volver a conectarlo, el aparato se enciende con los ajustes de la última vez que se usó.82
8. Limpieza/mantenimiento del aparato
ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito! Existe riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito debido a las piezas conductoras de electricidad. Desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de proceder a la limpieza o el cambio del filtro de aire. No sumerja el aparato en agua u otros líquidos. No limpie el aparato con agua, otros líquidos o pro- ductos de limpieza inflamables para prevenir el ries- go de descarga eléctrica o de incendio. AVISO! ¡Posibles daños materiales! El filtro de aire no se puede lavar. No ponga el filtro de aire en el lavavajillas ni lo lave a mano. 8.1. Limpieza de la carcasa Limpie las superficies exteriores y la boquilla de vapor, así como la entrada y la salida de aire, con un paño suave. 8.2. Cambio del fi ltro de aire Cambie el filtro de aire cada 6–8 meses, o en cualquier caso cuando se encienda el indicador . Saque el filtro de aire tal y como se describe en «6. Antes del primer uso» en la página 78. Coloque un nuevo filtro de aire del mismo tipo. Cierre la carcasa con la cubierta de la base. Enchufe la clavija en la toma de corriente. Pulse el botón para encender el aparato. Pulse y mantenga pulsado el botón durante aprox. 3 segundos para reiniciar el ciclo de vida útil del filtro de aire.DE
8.3. Cambio del fi ltro en ambientes muy cargados Si se usa el purificador de aire en un ambiente con el aire muy cargado, la vida útil del filtro puede verse considerablemente reducida. En este caso también puede cambiar el filtro de aire aunque no esté encendido el indicador
Posibles señales que indican que el filtro de aire ha terminado su ciclo de vida útil:
- Más ruido en funcionamiento
- Malos olores Siga estos pasos para realizar un reinicio general. Saque el filtro de aire tal y como se describe en «6. Antes del primer uso» en la página 78. Coloque un nuevo filtro de aire del mismo tipo. Cierre la carcasa con la cubierta de la base. Enchufe la clavija en la toma de corriente. Pulse y mantenga pulsado el botón durante aprox. 3 segundos para reiniciar el ciclo de vida útil del filtro de aire. Se ilumina el indicador
Pulse y mantenga pulsado el botón de nuevo durante aprox. 3 segundos. El purificador de aire se apaga. Ha terminado el reinicio.
9. Almacenamiento/transporte
Si no va a utilizar el aparato, desenchúfelo de la corriente y guárdelo en un lugar seco, sin polvo y protegido de las heladas que no esté sometido a radiación so- lar directa. Procure guardar el aparato fuera del alcance de los niños. Para evitar daños durante el transporte, le recomendamos utilizar el embalaje original.84
10. Solución de problemas
Si se produce una avería en el aparato, compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda del siguiente resumen. En ningún caso trate de reparar usted mismo los aparatos. Si fuera necesario reparar el aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio técnico o a cualquier otro taller es- pecializado autorizado. Problema Solución No se puede en- cender el aparato. Compruebe la conexión a la red eléctrica. Conecte el aparato a una toma de corriente debida- mente instalada. Corriente de aire reducida en la sali- da de aire Filtro de aire gastado. Es necesario cambiar el filtro de aire. Asegúrese de que la distancia a otros objetos es de 38 cm como mínimo para garantizar el intercambio de aire. Aumente la velocidad del ventilador. La calidad del aire no mejora Compruebe que el filtro de aire está colocado correcta- mente. En caso necesario, cambie el filtro de aire. Asegúrese de que la habitación no mide más de 34 m². Ruidos raros El aparato no está montado correctamente. Monte el aparato como se describe en «6. Antes del primer uso» en la página 78. Filtro de aire gastado. Cambie el filtro de aire. A pesar de haber cambiado el filtro, el indicador está encendido Reinicie el ciclo de vida útil del filtro de aire (véase «8.2. Cambio del filtro de aire» en la página 82. Se emiten señales acústicas repetida- mente al encender el aparato. Aparato defectuoso. Apague el aparato y extraiga la cla- vija de enchufe de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico.DE
EMBALAJE El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no de- ben eliminarse con la basura doméstica normal. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado. De este modo es posible reutilizar o reciclar los materiales y componen- tes reutilizables del aparato y proteger el medioambiente. Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. Para más información, diríjase a la empresa municipal de recogida de re- siduos o a las autoridades locales pertinentes.
Tensión nominal: 220-240 V~ 50 Hz Potencia: 35 W Clase de protecciónClase de protección II II Dimensiones (An × Al): aprox. 21,5 × 33 cm Peso neto: 3 kg Caudal de aire máximo 143-145 m³/h Nivel de ruido en funcionamiento 52 dB(A) Superficie del lugar de instalación máx. 34 m² (dependiendo de las condi- ciones locales)
13. Información de conformidad UE
Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requi- sitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes:
- Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética
- Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión
- Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
- Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas86
14. Piezas de repuesto
Con la búsqueda de recambios MEDION en https://www.medion.com/ medionserviceshop encontrará rápido el más adecuado para su producto MEDION. Disponible: Filtro de aire MSN 5006 5982
15. Informaciones de asistencia técnica
En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en pri- mer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros:
- Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact.
- Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal. Horario Hotline de posventa Lu-Vi: 08:30-17:30 (+34) 91 904 28 00 Dirección de asistencia técnica MEDION Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial “La Carpetania”, N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medion.com/es/servicio/inicio/. Allí también encontrará controladores y otro software sobre dis- tintos aparatos. También puede escanear el código QR adjunto y cargar el ma- nual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.DE
16. Declaración de privacidad
Apreciado cliente: Por el presente le comunicamos que nosotros, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, procesamos sus datos personales en calidad de responsables. En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta- mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em- presarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. repara- ciones) y, además, nos ayudan al procesar sus datos en el contrato de compra cele- brado con nosotros. Para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. repara- ciones) transferiremos sus datos al proveedor de servicios de reparación encargado por nosotros. Por lo general, almacenamos sus datos personales durante tres años para satisfacer sus derechos legales de prestación de garantía. Frente a nosotros, tiene derecho a información sobre los datos personales que le afectan, así como a corrección, borrado, limitación del procesamiento, revocación contra el procesamiento, así como transferibilidad de los datos. En el caso del derecho de información y borrado, se aplican sin embargo limitacio- nes según §§ 34 y 35 de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) (art. 23 del RGPD). Además, existe un derecho de apelación ante una autoridad de supervisión de la protección de datos responsable (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düssel- dorf. www.ldi.nrw.de. El procesamiento de sus datos es necesario para la ejecución de la garantía; en caso de no facilitarse dichos datos, no será posible la ejecución de la garantía.88
Copyright © 2020 Versión: 20.07.2020 Reservados todos los derechos. Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu- ciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.DE
ManualFacil