SA50 - Detector de humo ALECTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SA50 ALECTO en formato PDF.
| Marca | ALECTO |
| Modelo | SA50 |
| Tipo de producto | Detector de humo |
| Dimensiones (L x A x H) | 76 mm x 76 mm x 28,5 mm |
| Alimentación | Pila de litio 3V CC (CR123A, 1400 mAh) |
| Duración de la pila | 10 años (valor típico) |
| Nivel sonoro de alarma | ≥ 85 dB(A) a 3 m |
| Indicador visual | LED rojo intermitente |
| Temperatura de funcionamiento | -10 °C a 55 °C |
| Humedad de funcionamiento | ≤ 95 % HR (sin condensación) |
| Norma | EN 14604:2005/AC:2008 |
| Instalación | En el techo, al menos a 50 cm de la pared y 60 cm de una esquina; posible en la pared |
| Funciones principales | Detección de humo, alarma sonora y luminosa, botón de prueba, parada temporal de la alarma |
| Mantenimiento | Limpieza del sensor con aspiradora en ambientes polvorientos; no pintar ni cubrir |
| Seguridad | Prueba semanal recomendada, plan de evacuación, alerta de batería baja |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Pila reemplazable (CR123A); en caso de defecto, devolver el aparato para reparación |
Preguntas frecuentes - SA50 ALECTO
Preguntas de los usuarios sobre SA50 ALECTO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector de humo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SA50 - ALECTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SA50 de la marca ALECTO.
MANUAL DE USUARIO SA50 ALECTO
Detector de humo para 10 años
Alecto®
SA-50
NL
SA50 es un detector de humo pensado para descubrir un incendio en sus primeras fases. Si aparece humo, el SA50 emitirá un pitido fuerte de al menos 85 dB (A). Como parte de su función de enlace, todas las alarmas de humo dentro del alcance dispararán la alarma. Se recomienda probar cada semana los detectores de humo mediante el botón de prueba de los detectores. Conserve este manual en un lugar seguro o dentro del armario del contador de electricidad.
UBICACIONES DE INSTALACIÓN RECOMENDADAS PARA EL SA50:
- Instale el primer detector de humo cerca del dormitorio. Asegúrese de colocarlo de manera que, en caso de detectar incendio, al menos siga habiendo accesible una ruta de salida. Se recomienda colocar una alarma cerca de cada bloqueo potencial de la ruta de salida, así le alertará antes de que el fuego pueda bloquear su escape.
- Utilice varios detectores de humo para incrementar la seguridad y garantizar que haya una alerta antes de que la ruta de escape quede bloqueada.
- Instale al menos un detector de humo en cada piso de su hogar.
- Instale al menos un detector de humo en cada sala en la que se fume o donde haya equipos que puedan provocar potencialmente un incendio.
- El humo y el calor subirán primero al techo. Después, se desplazarán horizontalmente.
- Instale el detector en el techo. Excepto en salas de menos de 1 m, debe permanecer al menos a 50 cm respecto a la pared y a 60 cm respectoa cualquier esquina. El humo y el calor no se acumulan en las esquinas, por lo que el detector no le alertaría a tiempo.



Requerido

No utilice
TAMBIÉN DISPONIBLES


NO LOS INSTALE EN LAS UBICACIONES SIGUIENTES:
- La cocina: el vapor de la cocción podría causar una falsa alarma.
- La ducha o el cuarto de baño: la humedad del agua podría provocar una falsa alarma y el entorno húmedo podría dañar el detector.
- El garaje: el humo de escape del vehículo podría causar una falsa alarma.
- Frente a un ventilador o cerca de un conducto de salida de un acondicionador de aire o calentador.
- En un recoveco del techo.
- En salas donde la temperatura pueda bajar de -10 °C o superar los 40 °C.
- No pinte ni cubra de ningún modo este detector de humo.
IMPORTANTE:
Para un funcionamiento óptimo, recomendamos montar el detector de humo en el techo. Consulte también las instrucciones de instalación. Si no es posible instalarlo en el techo, le recomendamos que coloque el detector de humo en mitad de una pared. La ubicación de la instalación debe permitir el acceso a la ventilación natural de la habitación y no verse obstruida por paredes laterales o inclinaciones.
INFORMACIÓN E INSTALACIÓN:
Utilice los tacos o la cinta de doble cara 3M suministrada para fijar la placa base al techo. Si desea fijarla con tornillos, coloque la placa de montaje en el lugar de instalación deseado y marque dónde hay que perforar los agujeros. Perforar dos agujeros con un diámetro de 5 milímetros. Introduce los tapones de plástico en los agujeros. Introduzca los tornillos en el soporte de montaje y atornílelos firmemente en los tacos. Coloque el detector de humo en la placa de montaje y fijelo girando en el sentido de las agujas del reloj.

3M cinta adhesiva de doble cara

Cuando el detector de humo está en funcionamiento normal, el LED se encenderá brevemente aproximadamente cada 40 segundos. En el momento en que el detector entre en contacto con el humo o los gases, la alarma sonará. Cuando el humo o los gases desaparezcan, la alarma se detendrá automáticamente.
Alarma:
Cuando la concentración de humo alcanza el punto de alarma y el detector de humo detecta humo, el LED indicador rojo parpadea y se escucha un tono de alarma fuerte. En estado de alarma, el detector de humo genera al menos 85dB(A) de presión sonora. Puede interrumpir temporalmente la señal de alarma pulsando el botón de prueba. Si la concentración de humo sigue siendo demasiado alta después de unos 9 minutos, la señal de alarma volverá a sonar. Por favor, compruebe siempre su casa en caso de alarma para excluir el fuego.
Pruebas:
Se recomienda probar el detector de humo cada semana. Si pulsa brevemente el botón de prueba, el indicador LED rojo parpadeará secuencialmente y sonarán tonos de señal. Estos tonos de señalización se detendrán automáticamente. No pruebe el detector de humo con velas, llamas abiertas, cigarrillos o similares.
Baja tensión de la batería:
Si el voltaje de la batería es demasiado bajo, el indicador LED rojo de su alarma de humo parpadeará una vez cada 40 segundos y, al mismo tiempo, la alarma emitirá un pitido.
ATENCIÓN:
Si no está clara la causa de la alarma, debe asumir que es un fuego. Evacue inmediata-mente el edificio.
Mantenga los detectores de humo fuera del alcance de los niños.
Protéjaló contra el polvo durante las renovaciones. Los detectores de humo perderán su funcionalidad si no tienen protección.
Mantenimiento:
El detector de humo no requiere mantenimiento. En salas muy polvorientas es posible limpiarlo con una aspiradora.
PLANIFIQUE UNA RUTA DE ESCAPE:
- Haga un mapa y marque todas las ubicaciones de las puertas y ventanas y una posible ruta de escape. Tenga en cuenta que necesitará una escalera de escape en pisos altos.
• Aségúrese de que todos los ocupantes de la casa conozca el sonido que producen las alarmas de humo y practique periódicamente el uso de la ruta de escape. - Abandone inmediatamente la casa según el plan cuando escuche la alarma.
Cada segundo cuenta: responda con rapidez. Si no percibe humo ni calor, compruebe que todos los ocupantes de la casa estén en una ubicación segura. - No abra ninguna puerta sin comprobar si está caliente o si sale humo de debajo de la puerta. Si fuera así, no abra esa puerta. Si la puerta está fría, apoye firmemente el hombro contra la puerta y ábrala un poco para comprobar primero si hay calor o humo.
Si hubiera mucho humo, agáchese y dé bocanadas poco profundas, preferiblemente a través de una toalla húmeda. Llame a los bomberos en cuanto esté a salvo en el exterior.
PILAS:
El detector se suministra con una batería de litio. En condiciones normales, la batería durará al menos diez años. Si el detector está a punto de necesitar ser sustituido, el detector de humo emitirá un pitido cada 40 segundos durante al menos 30 días. Si el detector de humo no funciona, póngase en contacto con su proveedor.
- Para sustituir la batería, separe la alarma de humo del soporte de montaje girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
- Retire la pila y, a continuación, instale una nueva, haciendo coincidir las marcas de polaridad correctas.
Tipo de batería: 1x DC 3V (CR123A)
- Monte la alarma en el soporte de montaje girando en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la alarma. Y probar la alarma.

No tire las pilas usadas, recíclelas en su centro de recogida de productos químicos local. No debe desechar el producto como residuos normales, sino como residuos eléctricos.

SOLUCION DE PROBLEMAS:
| Fracaso | Posible razón(es) | Medidas |
| Emite un pitido cada 40s después del enc. | Baja tensión de la batería Sustituir | una batería |
| doble pitido cada 40 segundos | Circuito interno dañado | D evolución para reparac |
| No hay alarma al realizar la prueba | Batería mal instalada | Compruebe e instale la batería de nuevo |
| Baja tensión de la batería | Sustituir una batería | |
| Circuito interno dañado | Devolución para reparación | |
| No hay sonido o es bajo sonido del zumbador | Baja tensión de la batería Sustituir | una batería |
| Circuito interno dañado | D evolución para reparac |
SPECIFICATIONS:
| Modelo SA50 | |
| Tensión de funcionamiento | DC 3V (CR123A) |
| Capacidad de la batería 1400mAh | |
| Corriente de reposo media | <9uA |
| Modo de alarma | sonido + luz (LED) |
| Nivel de sonido de alarma | ≥85dB (at 3m) |
| Humedad de funcionamiento | ≤95%RH (sin condensación) |
| Duración de la batería 10 años (valor típico) | |
| Temperatura de fun. | -10°C~55°C |
| Instalación | Pared/techo. Preferiblemente el techo. |
| Tamaño (L*W*H) 76mm*76mm*28.5mm | |
| Estándar EN 14604:2005/AC | 2008 |
DECLARACIÓN DE RENDIMIENTO:
Está disponible en la dirección de Internet siguiente:
http://DOC.hesdo.com/SA50_DOP_1.pdf
Smoke Alarm

EN14604: 2005 / AC: 2008
SA50



1008-CPR-MC 69266161 0001
DOP nr.: SA50_DOP_1