ALECTO SA210 - Detector de humo

SA210 - Detector de humo ALECTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SA210 ALECTO en formato PDF.

📄 18 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ALECTO SA210 - page 14

Preguntas de los usuarios sobre SA210 ALECTO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Detector de humo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SA210 - ALECTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SA210 de la marca ALECTO.

MANUAL DE USUARIO SA210 ALECTO

Detector de humano para uso dométrico

ALECTO SA210 - 1

alcance dispararán la alarma. Se recomienda probar cada semana los detectives de humano mediate el botón de prueba de los detectives. Conserve este manual en un lugar seguro o bajo del armario del控制器 de electricidad.

UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA-210:

  • Instale el primer detector de humano cercà del dormitorio. Asegúrese de colocarlo de manière que, en caso de detectar incendio, al menos siga haberido accesible una ruta de salute. Se recomienda colocar una alarma cercà de cadabloqueo potencial de la rutá de salute, asi le alertará antes de que el fuego pueda bloquear su escape.
  • Utilice various detectives de humano para incrementar la seguridad y garantizar que haya una alerta antes de que la ruta de escape quede bloqueada.
  • Instale al menos un detector de humo en cada piso de su hogar.
  • Instale al menos un detector de humano en cada sala en la que se fume o donde haya equipos que pueda provocar potencialmente un incendio.
  • El humano y el calor subirán primero al techo. Después, se desplazarán horizontalmente.
  • Instale el detector en el techo. Excepto en salas de menos de 1 m, deben permanecer al menos a 50 cm respecto a la pared y a 60 cm respecto arialquier esquina.El humo y el calor no se acumulan en las esquinas, por lo que el detector no le alertaria a tiempo.

ALECTO SA210 - UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA-210: - 1

ALECTO SA210 - UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA-210: - 2

ALECTO SA210 - UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA-210: - 3

ALECTO SA210 - UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA-210: - 4

NO LOS INSTALE EN LAS UBICACIONES SIGUIENTES:

  • La cucina: el vapor de la coccción podra causar una falsa alarma.
  • La ducha o el cuarto de bazo: la humedad del agua podría provocar una falsa alarmay el entomo humedo podría dañar el detector.
  • El garaje: el humano de escape del vehiculo podra Causea una falsa alarma.
  • Frente a un ventilador o cerca de un conductor de salute de un acondicionador de aire o calentador.
  • En un recoveco del techo.
  • En salasonde la temperatura pueda bajar de 0^ o superar los 40^
  • No pinte ni cubra de ningún modo este detector de humo.

INFORMACION E INSTALLACION:

Coloque la cubierta a un lugar adecuado, utilizing tornillos. Saque la placaramarilla delgadoletechode la unidad.Despuesde esocerrarlaalarmadehumu conla placade cubierta.El detector de humo está ahora listopara su uso.Puede executar la primera prueba manteniendo pulsado el boton de prueba durante 2 segundos, posiblemente.

ALECTO SA210 - INFORMACION E INSTALLACION: - 1

ATENCION:

Para un funciona optimumo, recomendamos montar el detector de humano en el techo. Consulte también las instrucciones de instalacion. Si no es possible instalarlo en el techo, le recomendamos que colque el detector de humano en mitad de una pared. Laubicacion de la instalaciondebe permitir el acceso a la ventilacion natural de la habitacion y no verse obstruida por paredes laterales o inclinaciones.

USO, PRUEBAS Y MANTENIMIENTO:

Uso:

El detector de humano empezará a functionar afterwards de que el SA-210 se active. Inmediamente afterwards de activar el detector de humano. El led se iluminará breve-mente durante 343 segundos. Una vez se detecte humano, sonará la alarma. Cuando el homo desaparezca, la alarma de humano se detendra automatistically.

Test:

Al pulsar el botón «Silenciar/Prueba» 1 vez, pueda probar la función de alarma del SA-210. Mantenga pulsado el botón «Silenciar/Prueba» durante un minimo de 5 segundos. Si el detector de humano emite inmediamente 3 señas de alarma acústicas la alarma funciona correctamente. Inspeccione semanalmente el detector de humano. En estado de algo, el detector de humano genera sonidos de al menos 85 dB (A). No pruebe el detector de humano con velas, llamas abiertas, cigarrillos o similares.

FunciOn de desconexión:

La funciona de desconexión permite reducirpreventivamente la sensibilitad del detector de humo. Al pulsar el botón «HUSH/TEST» sin unaalarma activa, se reduce la sensibilityde los detectores de humo durante 9 minutes. El led parpadea 1 vez cada 9segundos durante el modo silenciado. A Puede utiliser este modo cuando sabe que enuna situación (por exemple,m润滑as cocina) producirá humo y no existe ningún peligro.

Función de silenciar:

La funciona de silenciar permite al usuario reducir la sensibilitad de los detectives de homo durante una alarma. Al pulsar el boton «HUSH/TEST» el detector de homo reduce su sensibilitad durante un periodo de 9关键时刻. El led parpadea 1 vez cada 9 seguidos en modo silenciado. Al cabo de 9关键时刻 el detector de homo restablece su sensibilitad predeterminada. Por exemple, se peut serar cuando el detector de homo emite una alarma cuando cocina.

ATENCLON:

Si no está clara la causa de la alarma, deben asumir que es un fuego. Evacue inmediamente el edificio.

Mantenga los detectives de homo fuera del alcance de los niños.

Protejalo contra el polvo durante las renovaciones. Los detectives de homo perduran su funcionalidad si no tienen proteccion.

Mantenimiento:

El detector de humano no requires mantenimiento. En salas muy polvorrientas es possible limparlo con una aspiradora.

PLANIFIQUE UNA RUTA DE ESCAPE:

  • Haga un mapa y marque todas lasubicaciones de las puertas yventanas y una possible ruta de escape. Tenga en cuenta que necessitará una escalera de escape en pisos altos.
  • Asegürese de que todos los occupantes de la casa conozca el sonido que producen las alarmas de humano y practique periodically el uso de la ruta de escape.
  • Abandone inmediamente la casa según el plan cuando escuche la alarma. Cadaupona:responda con rapidez. Si no percibe homo ni calor,compruebeque todos los occupantes de la casa estén en una ubicacion segura.
  • No abra ninguna puerta sin comprobar si está caliente o si sale humano de debajo de la puerta. Si fuera asi, no abra esta puerta. Si la puerta está fria, apoye firmamente el hombre contra la puerta y abrala un poco para comprobar primero si hay calor o humano.
    Si hubiera mucho humano, agachese y de bocanadas poco profundas, preferblemente a trovés de una toalla humeda. Llame a los bomberos en cuando esté a salvo en el exterior.

SUSTITUIR LAS PILAS:

El detector incluye una pila de litio integrada. La pila durará al menos 10 años en condi- ciones normales. Cuando el detector de humano requiera una sustitución de pila en breve, emitirá un pitido cada 42segundos durante al menos 30 días. Si el detector de humano no funciona,pongase en contacto con su proveedor.

ENTORNO:

No tire las pilas usadas, recicclelas en su centro de recogida de produits químicos local. Nocede desechar el producto como residuos normales, sino como residuos electricos.

ALECTO SA210 - ENTORNO: - 1

DECLARACION DE RENDIMIENTO:

Está disponible en la direccion de InternetCEEjueiente:

http://DOC.hesdo.com/SA-210_DOP_1.pdf

Photoelectric Smoke Alarm Device

ALECTO SA210 - ENTORNO: - 2

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALECTO

Modelo : SA210

Categoría : Detector de humo