KENWOOD KDX282DBT - Radio del coche

KDX282DBT - Radio del coche KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KDX282DBT KENWOOD en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KENWOOD KDX282DBT - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : KDX282DBT

Categoría : Radio del coche

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDX282DBT - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDX282DBT de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO KDX282DBT KENWOOD

Guía de inicio rápido DIGITALE MEDIAONTVANGER Snelstartgids

  • Pressing enters BT AUDIO directly. 2 Operate the audio player via Bluetooth to start playback. To On the faceplate Play back/pause Press the volume knob. Select group or folder Press 2 J / 1 K. Reverse skip/Forward skip Press S / T. Reverse/Fast-forward Press and hold S / T. Repeat play Press 4 repeatedly. Random play Press 3 repeatedly. KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_EN_1st Draft.indd 8KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_EN_1st Draft.indd 8 7/9/2021 11:35:00 PM7/9/2021 11:35:00 PMKD-X282DBT_E_B5K-0869-00_EN_1st Draft.indd 9KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_EN_1st Draft.indd 9 7/9/2021 11:35:01 PM7/9/2021 11:35:01 PM2 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Procedimiento básico 1 Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. 2 Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la página 3. 3 Instale la unidad en su automóvil. Consulte lo siguiente “Instalación de la unidad (montaje en el tablero)”. 4 Conecte el terminal de la batería del automóvil. 5 Pulse B SRC para encender la unidad. 6 Extraiga la placa frontal y reinicialice la unidad en menos de 5 segundos. Consulte “Cómo reinicializar” en la página 4. Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Instalación/Conexión Esta sección es para los instaladores profesionales. Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles. ADVERTENCIA
  • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa.
  • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
  • Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del vehículo o cable de conexión a masa (negro).
  • Para evitar cortocircuitos: – Utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados. – Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación. – Para proteger los cables, asegúrelos con abrazaderas de cables y con una cinta de vinilo, enrolle los cables que entran en contacto con partes metálicas. PRECAUCIÓN
  • Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy calientes.
  • No conecte los cables de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa (negro) o en paralelo.
  • Conecte altavoces con una potencia máxima de más de 50 W. Si la potencia máxima de los altavoces es inferior a 50 W, cambie el ajuste [AMPGAIN] para evitar daños en los mismos.
  • Monte la unidad a un ángulo de menos de 30º.
  • Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido (rojo) al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y desconectarse mediante la llave de encendido.
  • Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.
  • Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente.
  • Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el chasis del vehículo y, a continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen. Gancho en el lado superior Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar. Salpicadero del automóvil KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_SP.indd 2KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_SP.indd 2 2022/04/08 13:10:452022/04/08 13:10:453 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Desmontaje de la unidad Instalación de la unidad (sin manguito de montaje) 1 Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa embellecedora. 2 Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos (disponibles en el mercado). Utilice solo los tornillos especificados. El uso de tornillos incorrectos puede dañar la unidad. Lista de piezas (suministradas) (A) Placa frontal (×1) (B) Placa embellecedora (×1) (C) Manguito de montaje (×1) (D) Mazo de conductores (×1) (E) Herramienta de extracción (×2) Conexión del cableado Patilla Color y función A4 Amarillo : Batería A5 Azul/blanco : Control de alimentación (12 V 350 mA) A6 Naranja/blanco : Interruptor de control de las luces del automóvil A7 Rojo : Encendido (ACC) A8 Negro : Conexión a tierra (masa) B1, B2 Púrpura

: Altavoz delantero (izquierdo) B7, B8 Verde

: Altavoz trasero (izquierdo) Terminal de la antena Fusible (10 A) a Luz azul/amarilla: Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección b Amarillo: Cable de la batería c Amarillo: A4 d Rojo: Cable de encendido e Rojo: A7 Conectores ISO Toma de antena DAB (conector SMB) KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_SP.indd 3KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_SP.indd 3 2022/04/08 13:10:462022/04/08 13:10:464 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Puntos básicos Placa frontal KD-X182DB:KD-X182DB: Rueda de volumen Ventanilla de visualización*1 Botón de liberación Toma de entrada auxiliar Terminal de entrada USB Fijar Desmontar Cómo reinicializar Reinicialice la unidad en menos de 5 segundos después de haber extraído la placa frontal. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse B SRC.

  • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen. Seleccionar una fuente Pulse B SRC repetidamente. Cambiar la información en pantalla*2 Pulse repetidamente. *1 Solo para fines ilustrativos. *2 Una de las informaciones en pantalla admite el Efecto de sincronización de música. El nivel de brillo de los botones cambia y se sincroniza con el nivel de música. Antes del uso IMPORTANTE
  • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía.
  • Guarde la guía en un lugar seguro y accesible para futuras consultas. ADVERTENCIA No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. PRECAUCIÓN Ajuste del volumen:
  • Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.
  • Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a los altavoces. General:
  • Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
  • Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida de los datos grabados.
  • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_SP.indd 4KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_SP.indd 4 2022/04/08 13:10:462022/04/08 13:10:465 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Procedimientos iniciales

Confirmar el tipo de transición y cancelar la demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a [YES] ), en la pantalla se muestra: “2-WAY X’OVER” o “3-WAY X’OVER” “PRESS” “VOLUME KNOB” “TO CONFIRM”. 1 Pulse la rueda del volumen para confirmar el tipo de transición actual. A continuación, en la pantalla se muestra: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 2 Pulse la rueda de volumen. Se selecciona [YES] para la configuración inicial. 3 Pulse de nuevo la rueda de volumen. Aparece “DEMO OFF”.

Ajuste del reloj y la fecha 1 Pulse y mantenga pulsado . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y, a continuación, pulse la rueda. Para ajustar el reloj 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCKADJUST] y, a continuación, pulse la rueda. 4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda. Ajuste la hora en el orden de “Hora” “Minutos”. 5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK FORMAT] y, a continuación, pulse la rueda. 6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [12H] o [24H] y, a continuación, pulse la rueda. Para ajustar la fecha 7 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATESET] y, a continuación, pulse la rueda. 8 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda. Ajuste la fecha en el orden de “Día” “Mes” “Año”. 9 Pulse para salir. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

Realice los ajustes básicos 1 Pulse y mantenga pulsado . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. 4 Pulse para salir. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

Predeterminado: [XX] [SYSTEM] [KEY BEEP] (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.) [ON]: Activa el tono de pulsación de teclas. ; [OFF]: Se desactiva. [FACTORY RESET] [YES]: Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ; [NO]: Se cancela. [CLOCK] [CLOCK DISPLAY] [ON]: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ; [OFF]: Se cancela.

[ENGLISH]/[РУССКИЙ]/[ESPANOL]/[FRANCAIS]

Seleccione el idioma de visualización para el menú y la información de la música, si corresponde. Por defecto, se selecciona [ENGLISH]. Radio digital Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la actualidad. Puede proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia molesta ni distorsión de la señal. Asimismo, puede proveer texto, imágenes, y datos. A diferencia de la difusión de FM, donde cada programa se transmite en su propia frecuencia, la DAB combina diversos programas (denominados “servicios”) para formar un “ensemble” (conjunto). KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_SP.indd 5KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_SP.indd 5 2022/04/08 13:10:472022/04/08 13:10:476 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) El “componente primario” (emisora de radio principal) viene a veces acompañado de un “componente secundario” que puede contener programas adicionales u otra información. Preparativos: 1 Conecte una antena DAB (disponible en el mercado) a la toma de antena DAB. (Página3) 2 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar DAB. 3 Pulse y mantenga pulsado DAB para iniciar la actualización de la lista de servicios. Aparece “DAB SORTING” y comienza la actualización. Esto tarda un máximo de 3 minutos. La interrupción (como información de tráfico, por ejemplo) no es posible durante la actualización. Para cancelar la actualización de la lista de servicios: Pulse y mantenga pulsado DAB otra vez. Búsqueda de un ensemble 1 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar DAB. 2 Pulse S / T para la búsqueda automática de un ensemble. (o) Pulse y mantenga pulsado S / T hasta que parpadee “M” y, a continuación, pulse repetidamente para la búsqueda manual de un ensemble. 3 Pulse S / T para seleccionar el servicio (sea primario o secundario) que desea escuchar. Ajustes en la memoria Puede guardar hasta 18 servicios. Guardar un servicio Mientras escucha un servicio.... Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6). (o) 1 Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen hasta que “PRESETMODE” parpadee. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse la rueda. Aparece “MEMORY” una vez almacenado el servicio. Seleccione una emisora almacenada Pulse uno de los botones numéricos (1a6). (o) 1 Pulse DAB para ingresar al modo de selección de búsqueda DAB. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [PRST] (servicio preajustado) y, a continuación, pulse la rueda. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse la rueda. Para cancelar, pulse y mantenga pulsado DAB. Radio analógica Búsqueda de una emisora 1 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar FM o AM. 2 Pulse S / T para la búsqueda automática de emisoras. (o) Pulse y mantenga pulsado S / T hasta que parpadee “M” y, a continuación, pulse repetidamente para realizar la búsqueda manual de emisoras. Ajustes en la memoria Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de AM en la memoria. Almacene una emisora Mientras escucha una emisora.... Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6). (o) 1 Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen hasta que “PRESETMODE” parpadee. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse la rueda. Aparece “MEMORY” una vez almacenada la emisora. Seleccione una emisora almacenada Pulse uno de los botones numéricos (1a6). (o) 1 Pulse . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse la rueda. KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_SP.indd 6KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_SP.indd 6 2022/04/08 13:10:472022/04/08 13:10:477 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) USB Fuente seleccionable: USB (En el KD-X182DB, pulse USB para seleccionar directamente la fuente USB.) Inicie la reproducción La fuente cambia automáticamente y la reproducción se inicia al conectar un dispositivo USB al terminal de entrada USB. Para En la placa frontalRetroceder/avanzar rápidamentePulse y mantenga pulsado S / T.Seleccionar un archivoPulse S / T.Seleccionar una carpetaPulse 2 J / 1 K.Repetir reproducciónPulse 4 B repetidamente.Reproducción aleatoriaPulse 3 A repetidamente. Ajustes del menú 1 Pulse y mantenga pulsado para acceder a los ajustes del menú. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse la rueda. 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. 4 Pulse para salir. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

  • Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <https://www.jvc.net/cs/car/>
  • La disponibilidad de cada opción varía según el modelo. Elementos del menú [EQ SETTING] : Selecciona un ecualizador preajustado o realiza sus propios ajustes de sonido. [AUDIO CONTROL] : Establece sus ajustes de audio preferidos. [SOUND EFFECT] : Establece el efecto de sonido preferido. [DISPLAY] : Establece su control preferido para la ventanilla de visualización. [TUNER SETTING] : Configuración de la fuente de radio. [BT MODE] : Configuración utilizando un dispositivo Bluetooth. [REMOTE APP] : Configuración utilizando un smartphone para controlar esta unidad. [MIC GAIN]
  • : Establece la sensibilidad del micrófono. [NR LEVEL]
  • : Ajusta el nivel de reducción de ruido. [ECHO CANCEL]
  • : Ajusta el tiempo de retardo de cancelación de eco. [SYSTEM] : Configuración de esta unidad. [CLOCK] : Ajusta el reloj. [ENGLISH] : Selecciona el idioma para el menú y la información de música.

: Selecciona el idioma para el menú y la información de música. [ESPANOL] : Selecciona el idioma para el menú y la información de música. [FRANCAIS] : Selecciona el idioma para el menú y la información de música. [DEMO MODE] : Activa o desactiva la demostración en pantalla.

  • Para KD-X282DBT: Aplicable solamente mientras se habla por teléfono. Otras informaciones Con respecto a las operaciones de reproducción de la fuente AUX, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <https://www.jvc.net/cs/car/>.
  • La disponibilidad de cada fuente varía según el modelo. Nota sobre las especificaciones Rango de frecuencia Bluetooth: Impedancia del altavoz: 2,402 GHz — 2,480 GHz 4 Ω — 8 Ω Potencia de salida de RF Bluetooth (E.I.R.P.): Voltaje de trabajo: +4 dBm (MAX), potencia clase 2 Batería de 12 V CC para vehículos KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_SP.indd 7KD-X282DBT_E_B5K-0869-00_SP.indd 7 2022/04/08 13:10:472022/04/08 13:10:478 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Bluetooth® (para KD-X282DBT)
  • Las funciones Bluetooth podrían no funcionar con esta unidad, dependiendo de la versión de Bluetooth, del sistema operativo y de la versión de firmware de su teléfono móvil.• Para realizar las siguientes operaciones, asegúrese de activar la función Bluetooth del dispositivo.• Las condiciones de la señal varían dependiendo del entorno. Conecte el micrófono Conecte el micrófono suministrado a la toma de entrada de micrófono en el panel trasero.Ajuste el ángulo del micrófonoAsegúrelo mediante abrazaderas para cable (no suministradas) si fuera necesario. Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth 1 Pulse B SRC para encender la unidad. 2 Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KD-X282DBT”) en el dispositivo Bluetooth. 3 Realice (A) o (B) dependiendo de los datos mostrados en la pantalla. En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, la secuencia de emparejamiento puede diferir de lo descrito en los siguientes pasos. (A) “[Nombre del dispositivo]” “XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO” “XXXXXX” es una clave de 6 dígitos que se genera aleatoriamente durante cada emparejamiento. Asegúrese de que las claves que aparecen en la unidad coincidan con las que aparecen en el dispositivo Bluetooth. Pulse la rueda de volumen para confirmar la clave. Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar la clave. (B) “[Nombre del dispositivo]” “VOL–YES” “BACK–NO” Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento.
  • Si “PAIRING” “PIN 0000” aparece en la pantalla, ingrese el código PIN “0000” en el dispositivo Bluetooth. • Si solo aparece “PAIRING”, opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el emparejamiento.El mensaje “PAIRING COMPLETED” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento; “” se iluminará cuando se establezca la conexión Bluetooth. Contestar una llamada Pulse o la rueda de volumen.• Para ajustar el volumen del teléfono de [00]

[35] , gire la rueda de volumen.• Para finalizar una llamada, pulse y mantenga pulsado o la rueda de volumen. Reproductor de audio a través de Bluetooth 1 Pulse B SRC repetidamente para seleccionar BT AUDIO.