MOULINEX Ultra Juice ZU600110 - Extractor de jugo

Ultra Juice ZU600110 - Extractor de jugo MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ultra Juice ZU600110 MOULINEX en formato PDF.

📄 105 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MOULINEX Ultra Juice ZU600110 - page 18

Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ultra Juice ZU600110 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ultra Juice ZU600110 de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO Ultra Juice ZU600110 MOULINEX

Si el filtro y/o el tornillo de presión no están instalados correctamente, no se podrá cerrar la tapa.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Antes de usar el aparato por primera vez, lea el folleto con atención y consérvelo en lugar seguro.

  • No utilice el aparato si se ha caído y presenta daños evidentes (p. ej.: en el panel de protección), o bien no funciona como es debido. En dicho caso, deberá llevarlo a un servicio técnico autorizado para que lo revisen.
  • No utilice el aparato si su cable de alimentación o enchufe están dañados. Si el cable de alimentación está dañado deberá sustituirlo el fabricante, su servicio posventa, o una persona de cualificación similar. De esta manera se evitarán riesgos innecesarios.
  • Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico en interiores, a una altitud inferior a 2000 m. Si utiliza el aparato para fines comerciales, de manera inadecuada o no sigue las instrucciones, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad y la garantía quedará anulada.
  • Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica en cuanto termine de utilizarlo, así como cuando lo deje desatendido, durante el montaje y desmontaje de accesorios o antes de proceder a su limpieza y antes de acercarse a sus partes móviles.19
  • Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia y conocimientos necesarios, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilización del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato ni lo utilizan a modo de juguete.
  • No permita que los niños usen el aparato sin vigilancia.
  • No introduzca nunca alimentos con las manos, utilice siempre el empujador.
  • Su aparato ha sido diseñado únicamente para uso culinario doméstico (en interiores). Por lo tanto, no deberá utilizarse para ninguna otra aplicación y la garantía no tendrá validez si se utiliza en los siguientes entornos: cocinas para uso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales, granjas, para uso de clientes en hoteles, hostales y otros entornos de tipo residencial, fondas, casas de huéspedes y pensiones.
  • Las partes que están en contacto con los alimentos deben lavarse con una esponja y agua jabonosa o en20 el lavavajillas. Consulte el manual de instrucciones para saber cómo limpiar completamente su aparato y realizar su mantenimiento.
  • Este aparato no debe utilizarse durante más de 15 minutos seguidos.
  • Para proteger su aparato, hay una protección electrónica. Si la carga es excesiva, el aparato se detiene y suena 10 veces. Desbloquee el aparato y ponga ingredientes más pequeños.
  • Las tareas de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no podrán ser realizadas por niños, salvo que estén debidamente supervisados por un adulto.
  • Las instrucciones de los aparatos advierten sobre usos incorrectos.
  • En ese caso, cualquier accesorio adicional que se indique deberá estar acompañado por sus propias instrucciones.
  • No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en ningún líquido.
  • Tenga cuidado si tiene el pelo largo o lleva bufanda o corbata, para que no cuelguen sobre el aparato durante el uso.21

DESCRIPCIÓN A Empujador B Tubo de alimentación C Tornillo de presión D Filtro E Rascador de goma F Control de nivel de pulpa G Recipiente H Salida de residuos secos I Salida del zumo J Antigoteo K Unidad del motor L Engranaje M Botón de encendido/apagado y sentido contrario N Cepillo de limpieza O Filtro de helado P Colector de pulpa Q Jarra de zumo R Botella para llevar

SOLO PARA LOS MERCADOS EUROPEOS

  • Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato.
  • Este aparato podrá ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con experiencia y conocimientos suficientes, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilización segura del aparato y hayan comprendido los riesgos implicados.22

1- Seleccione frutas y verduras frescas y lávelas bien.

Este aparato ha sido diseñado para extraer el zumo de frutas y verduras con alto contenido en agua, tales como: Frutas y verduras duras: manzanas, peras, zanahorias, apio, piñas, melocotones, etc. Frutas y las verduras blandas: mandarinas, tomates, kiwis, naranjas, uva, sandía, etc. – Las frutas y verduras duras y fibrosas deben cortarse a trozos de 2 a 3 cm de tamaño y entre 1 y 2 cm de grosor. – Los tallos de frutas y verduras duras de fibras largas y hojas (como el apio), deberán cortarse en trozos de 2 a 4 cm de largo y las hojas deberán enrollarse antes de licuarse. – Para frutas y verduras con pieles gruesas, o con pepitas o semillas duras, la piel, pepitas y semillas deben retirarse antes de licuarlas. – Las frutas y verduras congeladas deben descongelarse antes de ser licuadas.

2- Para las funciones de helado y coulis:

– Frutas aptas para hacer helado con este aparato: plátano, mango, fresas, bayas rojas… – Frutas que se pueden hacer en confitura y puré con este aparato: fresas, tomates y guindillas. Para hacer helado, nunca inserte frutas congeladas por el tubo de alimentación grande. Utilice siempre el pequeño para evitar sobrecargas o problemas de seguridad. Deje que las frutas se descongelen unos 5 minutos antes de comenzar a hacer el helado. Nunca use esta función para hacer hielo picado. 3– Para obtener los mejores resultados en la extracción de zumo, ajuste la potencia de exprimido según la dureza de la fruta y verduras girando la palanca de ajuste. Para procesar frutas y verduras blandas, gire la palanca (F) a la posición “Cerrado”. Para procesar frutas y verduras duras, gire la palanca (F) a la posición “Abierto”.

4- Insertar ingredientes duros puede bloquear el aparato. Si esto ocurriera, use la función inversa

durante unos segundos. Para usar la función de reverso, presione el botón de reverso (3) durante 5 segundos. Si permanece bloqueado: – Abra la tapa (B), limpie el tornillo de extracción (C) y el filtro (D) y vuelva a montarlo. – Corte los ingredientes en trozos más pequeños.

5- Eche las frutas y verduras al aparato un trozo después de otro. Agregue la siguiente tanda de

alimentos solo una vez que la anterior se haya procesado.

  • Para obtener el mejor resultado, licue frutas bajas en fibra y verduras tales como las zanahorias junto con frutas altas en fibra y verduras como el apio.
  • Al licuar zanahorias, córtelas en 4 trozos longitudinales.
  • Las frutas y verduras que no estén muy frescas y tengan un bajo contenido en agua producirán menos zumo.
  • Cuando vaya a licuar frutas y verduras que hayan permanecido en la nevera durante varios días, póngalas en agua para absorban una cantidad adecuada antes de licuarlas.
  • La vid kudzu, la caña de azúcar y otras frutas y verduras de fibras duras no se pueden licuar.23
  • No use este aparato para licuar frutas y verduras con alto contenido oleoso.
  • Los plátanos, mangos blandos y otras frutas y verduras blandas y pastosas no se licuan bien en este aparato.
  • Para obtener un buen resultado, licue frutas blandas con alto contenido en azúcar junto con frutas duras con alto contenido en agua. Por ejemplo, puede licuar manzanas y peras juntas. Esto le da un nuevo sabor al zumo y lo hace más efectivo. No es necesario retirar las semillas blandas de manzanas, peras y de otras frutas de semillas blandas.

6- Para mejorar la elaboración de zumos, recomendamos limpiar regularmente el filtro y el

recipiente para el zumo.

7- Después de usar el aparato se recomienda lavarlo de inmediato para evitar que se acumulen

restos secos en los accesorios. Para que la limpieza resulte más fácil, puede enjuagar primero el aparato echándole un vaso de agua a través del tubo de alimentación durante el funcionamiento. Problemas comunes Solución El aparato no se enciende. Compruebe si el enchufe está bien conectado. Compruebe si el exprimidor está bien conectado. El aparato no se pone en marcha y la luz indicadora parpadea. Compruebe que el cuenco de zumo o confitura está bien colocado, y verifique que la tapa de seguridad está bien fijada. El aparato se ha detenido de repente durante su funcionamiento y suena la alarma. ¿El aparato está obstruido por exceso de alimentos (demasiados trozos o trozos demasiado grandes)? Ponga el aparato en modo “inverso” y déjelo funcionar durante 5 segundos. ¿El aparato ha entrado en modo de seguridad después de funcionar en forma continua durante más de 20 minutos? Solución: Deje descansar el aparato durante 30 minutos y vuelva a intentarlo. Si no consigue volver a poner en marcha el aparato, consulte con el servicio al cliente.24 Problemas comunes Solución El filtro se ha rayado. El espacio entre el filtro y el rascador de goma es muy pequeño; no ponga en marcha el aparato cuando esté vacío. Se extrae poco zumo. El contenido de agua de las diferentes frutas y verduras es diferente. Las frutas y verduras producen menos zumo cuando no son frescas. Al exprimir frutas y verduras duras, verifique que el control de la palanca de pulpa esté en la posición “Abierta”. La pulpa tiene demasiada agua. Al exprimir frutas y verduras blandas, verifique que el control de la palanca de pulpa esté en la posición “Cerrada”. El rascador de goma no gira durante el funcionamiento. Verifique que el engranaje (L) ubicado en la base del cuenco de zumo no se ha deteriorado. Si estuviera deteriorado, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente. El cuenco de licuado vibra ligeramente cuando el aparato está en funcionamiento. Una ligera vibración del cuenco de licuado es normal. La tapa de seguridad no se abre después del licuado. Podría haber demasiada pulpa acumulada en el aparato. Gire la palanca (F) hacia la posición de abierta y presione el botón de reverso. Deje que el aparato funcione en modo de reverso por 5 segundos. Si no puede resolver el problema después de hacer lo indicado anteriormente, consulte con el servicio al cliente. RECICLAJE ¡Piense primero en la conservación del medio ambiente! Su aparato contiene materiales valiosos que pueden recuperarse o reciclarse. Llévelo al final de su vida útil a un centro de recogida selectiva específico. Desecho de productos eléctricos y electrónicos: Su aparato está hecho para que dure muchos años. Sin embargo, el día que tenga que sustituirlo, no lo deseche junto con la basura doméstica, ni lo lleve a un vertedero. Llévelo a un punto de recolección proporcionado por las autoridades locales (o a un centro de reciclaje). ¡Piense primero en la conservación del medio ambiente! Su aparato incluye materiales valiosos que pueden recuperarse o reciclarse. Llévelo a un punto de recolección para que lo procesen.25

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : Ultra Juice ZU600110

Categoría : Extractor de jugo