GAMA GBS Absolute Style - Cortacésped

GBS Absolute Style - Cortacésped GAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GBS Absolute Style GAMA en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GAMA GBS Absolute Style - page 29

Descarga las instrucciones para tu Cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GBS Absolute Style - GAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GBS Absolute Style de la marca GAMA.

MANUAL DE USUARIO GBS Absolute Style GAMA

1 - No utilizar el aparato con las manos mojadas, en lugares húmedos

o sobre superficies mojadas. No sumergirlo en agua o en otros líquidos. 2 - No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua. 3 - Desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando se encuentre apagado, ya que la cercanía al agua podría representar un riesgo, prestar especial atención cuando se lo utiliza en el baño. 4 - No utilizar este aparato eléctrico si ha entrado 26en contacto con sustancias líquidas, si el cable de alimentación está dañado o si presenta roturas en la parte externa del cuerpo o en cualquiera de sus accesorios. En caso de que el aparato no funcione correctamente, desenchufarlo inmediatamente de la toma de corriente y dirigirse a un centro técnico para su control. 5 - Para evitar cualquier tipo de riesgo en el caso que el cable de alimentación esté dañado, pedir inmediatamente el cambio del cable al fabricante o dirigirse a un centro de reparación autorizado o a personal cualificado. 6 - Mantener el aparato y el cable de alimentación lejos de fuentes de calor y de superficies sensibles al calor (plástico, telas vinílicas, etc.). 7 - No sostener ni manejar el aparato por cable. Evitar envol- ver el cable alrededor del aparato y de doblarlo o someterlo a tor- siones que puedan comprometer su correcto funcionamiento, da- ñando así el aparato. No seguir las indicaciones y advertencias pre- cedentes puede causar un cortocircuito y, por lo tanto, daños irre- parables al aparato, además de poner en riesgo la seguridad del самого прибора, пока такой человек не пройдет обучение по его использованию или не будет находиться под надлежащим надзором, чтобы обеспечить безопасность при использовании. Дети всегда должны находиться под надзором; необходимо убедиться, что они не играют с прибором. Не использовать данный прибор рядом с ванными или другими ёмкостями, заполненными водой.

Данный символ, изображенный на изделии или на упаковке, указывает, что изделие не относится к разряду обычных бытовых отходов, и после выхода из строя подлежит утилизации в специальном центре по утилизации 27usuario. 8 - Desenchufar el aparato cuando no se utiliza y esperar a que se enfríe antes de guardarlo en un lugar seguro. Para desen- chufarlo extraer el enchufe de la toma de corriente eléctrica. 9 - Si se desea limpiar el aparato, desenchufarlo de la toma de corriente eléctrica y dejarlo enfriar. Para limpiar el aparato no utilizar productos agresivos que contengan fenilfenol. 10 - Utilizar este producto única- mente para el fin para el cual ha sido creado. 11 - El aparato cuenta con cuchillas profesionales muy afiladas. Prestar mucha atención du- rante su uso para evitar heridas o lesiones. 12 - Si se desea cambiar alguno de los accesorios del aparato, recordar apagarlo antes de realizar dicha operación. 13 - Como medida de protección adi- cional, se recomienda instalar un interruptor diferencial (RCD, por su sigla original en inglés) con un límite de corte que no exceda los 30 mA, en el circuito eléctrico que alimenta el baño. Consultar con un electricista. 28Este producto no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas (niños incluidos), motoras o mentales reducidas, o con poco conocimiento del producto, salvo que hayan sido instruidas sobre el uso del producto o sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre controlados para evitar que jueguen con los productos. No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua. El símbolo en el aparato y en el embalaje indican que este aparato no debe ser considerado como un residuo doméstico corriente sino que, una vez que se ha decidido desecharlo, 29debe ser llevado a un punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Desechando este aparato en modo apropiado, se contribuye a evitar potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud, que podrían derivar de un tratamiento inadecuado del mismo. Para más información sobre el reciclaje de este aparato, contactar con la oficina municipal, con el servicio local de desechos o con la tienda donde ha comprado el aparato.

СОХРАНИТЬ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. 1 – Не брать прибор мокрыми руками, не использовать его в местах с повышенной влажностью или на мокрых поверхностях. Не погружать его в воду или в любую другую жидкость. 2 – Не использовать данный прибор рядом с ванными или другими ёмкостями, заполненными водой. 3 – ABSOLUTE STYLE – Motor 5600 RPM CONSEJOS DE USO: Los cabellos deben estar limpios y secos antes del uso del cortapelos. Se aconseja cortar paso a paso cantidades pequeñas de cabello, regulando de a poco el largo del corte hasta alcanzar el deseado. Las cuchillas podrían bloquearse si se realizan movimientos muy veloces o si se intenta cortar demasiados cabellos al mismo tiempo. Si se lo utiliza sin peine guía es posible cortar la barba, el vello del cuello y las patillas. ANTES DEL USO: Lubricar la cuchilla antes del primer uso. Leer las instrucciones en la sección "CÓMO Y CUÁNDO LUBRICAR LA CUCHILLA". ANTES DEL USO: Antes de recargar el cortapelos por primera vez se aconseja descargar por completo la batería para luego proceder a la carga completa. . Asegurarse de que el aparato esté apagado. . Insertar el enchufe en la toma de corriente y a su vez el aparato a su adaptador. El LED de carga se encenderá y permanecerá de color azul durante toda la duración del proceso de carga. En cuanto el producto se haya cargado completamente el LED se apagará. Atención: para alargar la vida útil de la batería, la primera carga deberá ser mucho más larga y continuar aunque el LED se haya apagado. El tiempo necesario para la primera carga es de 12 horas. El tiempo para las cargas posteriores es de alrededor de 2 horas. La autonomía de funcionamiento con carga completa es de alrededor de 60 minutos. . Desenchufar el cargador de la toma de corriente una vez completada la carga. . El cortapelos puede ser utilizado enchufado directamente a la toma de corriente en el caso de que la batería se encuentre agotada. La duración de la batería varía según la frecuencia y el tiempo de uso. Para aumentar la vida de la batería, este procedimiento debe efectuarse por lo menos dos veces cada 12 meses, descargando completamente la batería y recargándola en el tiempo máximo. Si el aparato no es usado frecuentemente, recordar sin embargo realizar algún ciclo de carga durante el año para mantener su eficiencia. Por el contrario, una vez finalizada la carga, no mantener el aparato conectado a la toma de corriente para evitar que la batería se sobrecargue y resulte dañada. ADVERTENCIA: No intentar sustituir la batería interna del cortapelos. Esto puede constituir un riesgo de incendio o choque eléctrico. Cualquier alteración hará expirar la garantía. 31INSTRUCCIONES DE USO:

  • Insertar el accesorio deseado. Esta operación debe ser efectuada siempre con el cortapelos apagado.
  • Para encender el cortapelos utilizar el botón (O/I).
  • Para apagar el cortapelos utilizar el botón (O/I). REGULACIÓN DEL CORTE: El cortapelos ABSOLUTE STYLE ofrece la posibilidad de efectuar acabados a 0,33 y 3,33 mm (si se lo utiliza sin peine guía, valiéndose de la palanca para la regulación de la altura de la cuchilla) y de efectuar el clásico corte de pelo con los siguientes largos: 3, 6, 9 y 12 mm. PALANCA REGULABLE: Sobre el lado izquierdo del cuerpo del aparato se encuentra la palanca para la regulación de la altura de la cuchilla que permite la regulación de la altura del corte a 0,33, si se la coloca hacia el lado superior del aparato, y a 3,33 si se la coloca hacia el lado posterior del aparato.
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GAMA

Modelo : GBS Absolute Style

Categoría : Cortacésped