IAN 399689 - Ballon de plage Playtive - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 399689 Playtive en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur IAN 399689 Playtive
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Ballon de plage en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 399689 - Playtive y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 399689 de la marca Playtive.
MANUAL DE USUARIO IAN 399689 Playtive
- Advertencia. Los materiales de embalaje y fijación no forman parte del juguete y, por motivos de seguridad, se deben retirar antes de dar el artículo a los niños para que jueguen. ¡Evite daños materiales!
- Todos los artículos inflables son sensibles al frío. Por eso, no desdoble ni infle el artículo con una temperatura por debajo de 15 °C.
- En caso de que aumente la presión del aire al exponerlo a un sol fuerte, se debe compensar soltando el aire que haga falta.
- Evite que el artículo entre en contacto con piedras, grava u objetos puntiagudos y que se frote o arrastre, especialmente estando infla- do, ya que de lo contrario pueden aparecer daños en el material.
- Introduzca solamente adaptadores de bom- beo adecuados en las válvulas de seguridad. De lo contrario se pueden dañar las válvulas.
- No llene al máximo, ya que existe el peligro de que las costuras soldadas se rompan. Cie- rre la válvula correctamente después de inflar.
- Evite el contacto con objetos afilados, calien- tes, puntiagudos o peligrosos.
- Evite el uso de protectores solares y productos de cuidado de la piel que contengan alcohol. Los protectores solares y productos de cuida- do de la piel con alcohol pueden decolorar la superficie de los artículos inflables de plástico. Esto puede producir manchas en su propio cuerpo, ropa u otros objetos que estén en contacto.
- Compruebe antes de cada uso que el artículo no presenta daños ni desgaste. Solo se debe usar el artículo si se encuentra en un estado óptimo. Inflado ¡ADVERTENCIA!
- Infle siempre la cámara de aire por completo.
- Evite que la cámara de aire se infle demasiado, de lo contrario existe peligro de estiramiento excesivo o incluso de una rotura de las costuras soldadas.
- Para inflar el artículo utilice bombas de pedestal comunes o bombas de émbolo de doble carrera con los correspondientes adaptadores de bomba.
- Para inflar el artículo no utilice ni un compresor ni tanques de aire compri- mido. Esto puede ocasionar daños en el artículo.26
- Asegúrese de llenar la cámara con aire de forma homogénea.
- Infle la cámara solo hasta que, des- pués del inflado, la parte interior aún esté ligeramente ondulada.
1. Abra el cierre de válvula (1a) (Fig. A).
2. Presione el vástago de la válvula (1b) e infle
la cámara de aire hasta que el artículo esté suficientemente tenso.
3. Cierre el cierre de la válvula y sumerja la
válvula ejerciendo una ligera presión (Fig. A). Vaciado del aire
1. Extraiga la válvula.
2. Presione el vástago de la válvula ligeramente
para que pueda salir el aire. Reparación Las pequeñas fugas o agujeros se pueden repa- rar con los parches de reparación suministrados. ¡Importante! ¡Tras la reparación del artículo, no inflarlo hasta pasados 20 minutos! No use los parches en la costura.
- Deje que salga completamente el aire del artículo.
- Limpie minuciosamente la zona alrededor de la fuga. La zona debe estar seca y libre de grasa.
- Corte un trozo del material de reparación, lo suficientemente grande como para que los bordes sobresalgan aprox. 1,3 cm de la zona dañada.
- Retire el papel del parche, colóquelo en la zona dañada y presione sobre él. Almacenamiento, limpieza Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco, limpio, desinflado y a temperatura ambiente. La válvula debe estar siempre cerrada durante el almacenamiento. Al almacenarlo durante el invierno, no se deben colocar objetos afilados encima y no se debe empolvar el artículo con polvos de talco. Limpie solo con un paño de limpieza húmedo y después seque frotándolo. ¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de limpieza agresivos. Indicaciones para la elimina- ción Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la normativa legal local en la ac- tualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para éstos. Deseche los productos y embalajes de manera respetuosa con el medio ambiente. El código de reciclaje sirve para identificar diversos materiales para reincorporarlos en el ciclo de reciclaje. El código consta del símbolo de reciclaje, el cual debe reflejar el ciclo de recuperación, y de un número que identifica el material. Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de ser- vicios El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tam- poco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal. Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- tos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circuns- tancias expuestas anteriormente. ES27ES Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la ga- rantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas. Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos. Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 399689_2107 Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: deltasport@lidl.es28 DK Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær produktet at kende, inden du bruger det første gang. Det gør du ved at læse nedenstå- ende brugervejledning omhygge- ligt. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne brugervejledning et sikkert sted. Udlever også alle dokumenter, hvis produktet videregives til en tredjepart. Leveringsomfang 1 x badebold 2 x reparationslap 1 x brugervejledning Tekniske data Mål fyldt: ca. 40 cm (Ø) Fremstillingsdato (måned/år): 01/2022 Hermed erklærer Delta-Sport Han- delskontor GmbH, at denne artikel er i overensstemmelse med følgende grundlæggende krav og de øvrige gældende bestemmelser: 2009/48/EF – legetøjsdirektiv Bestemmelsesmæssig brug Denne artikel er udviklet som legetøj til brug i vand beregnet til børn fra nul år til privat brug. Sikkerhedsanvisninger Livsfare!
ManualFácil