AirLine 99m AH9 - Micrófono SAMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AirLine 99m AH9 SAMSON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AirLine 99m AH9 SAMSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AirLine 99m AH9 - SAMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AirLine 99m AH9 de la marca SAMSON.
MANUAL DE USUARIO AirLine 99m AH9 SAMSON
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado, particularmente en los
enchufes, receptáculos de conveniencia y en el punto donde salen del aparato.
11. Utilice únicamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente con el carro, soporte, trípode, soporte o mesa especificados
por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a
utilizar durante largos períodos de tiempo.
14. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal calificado. El servicio es
necesario cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.
15. Este aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras de agua y no debe colocarse
ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, sobre él.
16. Precaución: para evitar descargas eléctricas, el enchufe de cuchilla ancha y la ranura
ancha deben coincidir y estar completamente insertados.
17. Por favor, mantenga un ambiente bien ventilado alrededor de toda la unidad.
18. El adaptador de enchufe directo se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo
de desconexión debe permanecer fácilmente operativo.
19. Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor
excesivo como el sol, el fuego o similares. Si desea descartar este producto, no lo mezcle con la basura doméstica general. Existe un sistema de recogida selectiva de los productos electrónicos usados de acuerdo con la legislación que exige un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados. Los hogares de los 28 Estados miembros de la UE, Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados a centros de recogida designados o a un minorista (si compra uno nuevo similar). Para los países no mencionados anteriormente, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener un método correcto de descarte. De este modo, se asegurará de que su producto desechado se somete al tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios y, de este modo, evitará posibles efectos negativos sobre el medioambiente y la salud humana.Sistema inalámbrico AirLine 99m 45
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Normas y reglamentos de la FCC Los receptores inalámbricos Samson están certificados bajo las reglas de la FCC parte 15 y los transmisores están certificados bajo las reglas de la FCC parte 74. La concesión de licencias de los equipos Samson es responsabilidad del usuario y depende de la clasificación, aplicación y frecuencia seleccionada por el usuario. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC Clase B y RSS-210 para la industria y la ciencia de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Adecuado para uso en el hogar o en la oficina. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo está diseñado para su uso en aplicaciones de micrófonos inalámbricos. El equipo está destinado a la venta en: AT, BE, CH, CY, CZ*, DK, EE, FI*, FR*, DE*, GR*, HU, IE, IS, IT, LV, LT*, LU, MT*, NL, NO*, PL* PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK *Sujeto a licencia. Póngase en contacto con su autoridad nacional de frecuencias para obtener información sobre el uso legal disponible en su área. Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por Samson Technologies Corp. podría anular su autoridad para operar el equipo. Por la presente, Samson Technologies Corp. declara que estos AR99m y AH9 cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en el sitio web: http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/AirLine99m_AH9_DOC.pdf Información de seguridad importante46 Introducción Bienvenido a Samson AirLine, los sistemas de micrófonos micro-inalámbricos originales. Los sistemas de micrófonos inalámbricos y de instrumentos fueron desarrollados originalmente para eliminar los cables y proporcionar una libertad de movimiento sin precedentes. El AirLine 99m lleva este concepto a un nuevo nivel con transmisores de frecuencia ágiles y un microrreceptor, lo que proporciona una experiencia de usuario completamente "sin problemas". Con circuitos miniaturizados y una batería interna recargable, el AH9 puede funcionar hasta 8 horas con una sola carga. El sistema AirLine 99m combina un transmisor de auriculares AH9 con un micrófono de bajo perfil Samson Qe Fitness o DE10. El receptor AR99m True RF Diversity de tamaño micro ofrece un funcionamiento en UHF con agilidad de frecuencia y proporciona 100 canales disponibles para garantizar un rendimiento inalámbrico fiable. El receptor proporciona una fácil configuración con un escaneo de 1 toque que analiza y selecciona el canal de operación más claro, infrarrojos configurados para emparejar el transmisor con el receptor y conexiones de salida versátiles (XLR, 1/4" y 1/8"). Un puerto USB incluido puede usarse para cargar el transmisor AH9 o integrar un sistema inalámbrico de la serie Samson XPD (se vende por separado) para convertirlo en un receptor doble. En estas páginas encontrará una descripción detallada de las características del sistema AirLine 99m, así como instrucciones paso a paso para su configuración y uso. Si su sistema inalámbrico fue comprado en los Estados Unidos, también encontrará una tarjeta de registro incluida. No olvide seguir las instrucciones para que pueda recibir soporte técnico en línea y para que podamos enviarle información actualizada sobre este y otros productos Samson en el futuro. También, asegúrese de visitar nuestro sitio web www.samsontech.com para obtener información completa sobre nuestra línea completa de productos. Le recomendamos que guarde los siguientes registros como referencia, así como una copia de su recibo de venta: Número de serie del receptor: _________________________________________ Número de serie del transmisor: ______________________________________ Fecha de compra: ______________________________________________ Si tiene alguna pregunta o comentario sobre el sistema de micrófono AirLine 99m o cualquierotro producto de Samson, no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de support@samsontech.com. Con el cuidado y mantenimiento adecuados, su sistema AirLine 99m funcionará sin problemas durante muchos años. En caso de que su sistema AirLine 99m requiera servicio técnico, debe obtener un número de Autorización de Devolución (RA) antes de enviar su unidad a Samson. Sin este número, la unidad no será aceptada. Por favor visite www.samsontech.com/ra para obtener un número RA antes de enviar su unidad. Por favor, conserve los materiales de embalaje originales y, si es posible, devuelva la unidad en su caja original. Si su sistema AirLine 99m se adquirió fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor local para obtener información sobre la garantía y el servicio.Sistema inalámbrico AirLine 99m 47
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
1. Antenas - Las monturas de la antena
permiten una rotación completa para una colocación óptima. En funcionamiento normal, ambas antenas deben colocarse en posición vertical. Ambas antenas se pueden plegar hacia adentro para mayor comodidad al transportar el AR99m.
2. Botón SET - Presione este botón durante
más de 2 segundos para ingresar al modo de escaneo, la pantalla parpadeará rápidamente. El receptor escaneará los 100 canales operativos para encontrar el canal óptimo para el rendimiento. Una vez que se complete la exploración, el AR99m entrará en el modo de configuración de IR y enviará el canal seleccionado al transmisor. Mantenga presionado el botón durante más de 10 segundos para ingresar al modo de configuración IR, la pantalla parpadeará lentamente. Esto enviará el canal seleccionado actual del receptor al transmisor.
3. Pantalla LED - La pantalla LED de dos dígitos y 7 segmentos muestra el canal de operación
actual del receptor.
4. Indicador READY - Este indicador se ilumina en verde cuando el CR99m está recibiendo
señal de RF y el sistema está listo para usar.
5. Transmisor IR - Durante "IR SET" se utiliza una luz infrarroja para ajustar el canal del
6. Indicador PEAK - Este indicador se ilumina en rojo cuando la señal de audio transmitida
giratorio controla el nivel de la salida del receptor y enciende y apaga el AR99m. Gire el control en el sentido de las agujas del reloj para encender el sistema. Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que haga clic para apagar el sistema.
8. Puerto USB - Este puerto USB
proporciona 5V 200mA de energía que se pueden utilizar para cargar el transmisor de auriculares AH9 o un pequeño dispositivo USB portátil como un reproductor de MP3 o un teléfono inteligente (AR99m sólo pasa energía al puerto USB cuando el equipo está encendido). También se puede utilizar para conectar un receptor inalámbrico digital USB Samson XPD opcional a esta entrada, lo que convierte al AR99m en un sistema inalámbrico dual. Características del receptor AR99m
1. Entrada de CC - Conecte aquí el adaptador de corriente suministrado.
ADVERTENCIA No sustituya con ningún otro tipo de adaptador de corriente. Si lo hace puede causar graves daños al AR99m y anulará la garantía.
2. SALIDAS NO BALANCEADAS - Utilice estas tomas no balanceadas de 1/4" y 1/8" cuando
conecte el AR99m a equipos de audio domésticos (-10 dBV). El cableado es el siguiente: punta caliente, manguito de tierra.
3. SALIDA BALANCEADA - Utilice esta toma XLR de baja impedancia (600 Ohm) balanceada
electrónicamente cuando conecte el AR99m a un equipo de audio profesional (+4 dBu). El cableado de las clavijas es el siguiente: Pin 1 tierra, Pin 2 alto (caliente), y Pin 3 bajo (frío). Características del receptor AR99m, panel trasero 1 2 2 3Sistema inalámbrico AirLine 99m 49
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Características del transmisor de diadema AH9
1. Botón de encendido/silencio - Mantenga pulsado durante 3 segundos para encender o
apagar la unidad. Una pulsación y liberación rápida silenciará o anulará el silenciamiento del transmisor cuando el transmisor esté encendido.
2. Indicador de estado - Este LED muestra el modo de funcionamiento, la batería baja y el
estado de recarga del transmisor. La siguiente tabla define los colores de los LEDs para cada función. VERDE Funcionamiento normal ÁMBAR Silencio Intermitente ROJO Batería baja Carga ROJO Totalmente cargado
3. Botones de volumen +/- - Mantenga pulsado cualquiera de los botones de volumen para
ajustar el volumen. Presionar el botón + o - aumenta o disminuye el nivel en un paso con cada pulsación del botón. Hay un total de 9 niveles de volumen. La luz indicadora de estado parpadeará más rápido para cada paso incrementado y más lento para cada disminución.
4. Lente IR - Esta ventana se utiliza para capturar la señal infrarroja enviada desde el receptor
durante el ajuste IR para canalizar el transmisor. La lente IR solo se activa durante los primeros 10 segundos cuando el transmisor está encendido.
5. Conector de carga - Conecte el cable de carga magnético suministrado a este conector de
carga sellado de contacto dorado para recargar la batería interna de iones de litio. El AH9 se puede recargar conectando el cable al conector USB del receptor AR99m o a cualquier adaptador de corriente continua de 5 voltios que tenga una salida USB.
Como se muestra en la ilustración, la manera correcta de usar el micrófono de los auriculares Qe fitness, es sobre las orejas, como si usara un par de anteojos. Debido a que el micrófono Qe está especialmente diseñado para ser usado de cerca, asegúrese de colocarlo directamente frente a sus labios. Para evitar problemas de retroalimentación, tenga cuidado de no cubrir la cápsula del micrófono con la mano. Cómo usar el micrófono de diadema AH9 Coloque el auricular sobre su cabeza de manera que el cuerpo del transmisor esté detrás de su cabeza. Ajuste los auriculares de forma que se ajusten cómodamente a sus orejas y queden bien sujetos a su cabeza. Nota: Si usa anteojos, se recomienda colocar el transmisor AH9 primero y colocar los anteojos sobre el transmisor. Para mayor comodidad y ajuste, los auriculares incluyen una diadema ajustable. Para colocar la diadema, pase una cinta elástica por encima de los ganchos para los oídos y colóquela delante del punto de parada (A). Para tamaños más grandes, la diadema se puede mover detrás del punto de parada (B) o se puede quitar completamente deslizando la banda elástica sobre los ganchos para los oídos y la cápsula del micrófono. Nota: Al retirar la diadema, quite primero el filtro de viento del micrófono.Sistema inalámbrico AirLine 99m 51
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Auriculares DE10 Posicionamiento del micrófono Montaje de los auriculares DE10 Coloque el elemento del micrófono DE10 aproximadamente 0.25" - 1" detrás de la comisura de la boca. Dado que el DE10 es una cápsula omnidireccional, no es necesario que el extremo del micrófono esté orientado hacia la boca. Para evitar el ruido de la amplitud y los chasquidos, no coloque el micrófono directamente frente a la boca. Si el micrófono está demasiado lejos de la boca, deberá aumentar la ganancia y reducir el aislamiento. Para minimizar el ruido adicional, no coloque el micrófono apretado contra su mejilla. Los auriculares DE10 se pueden ajustar deslizando los ganchos para los oídos para que se ajusten a su cabeza. Si el DE10 está suelto y no se mantiene en su lugar, deslice los cables del auricular hacia atrás para ajustarlo. Ajuste la posición del micrófono sosteniendo el cable del gancho de oreja izquierdo y deslice el brazo hacia adelante o hacia atrás. Para un rendimiento óptimo, el micrófono debe estar cerca de la piel y hacia la comisura de la boca, aproximadamente a media pulgada de distancia. Coloque el anillo de protección contra la humedad lo más cerca posible de la cápsula. Para uso al aire libre y para ayudar a reducir el ruido, utilice los filtros de viento incluidos.52 Inicio rápido Para que su sistema inalámbrico funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor deben estar configurados en el mismo canal. Siga este procedimiento básico para configurar su sistema inalámbrico AirLine 99:
1. Coloque físicamente el receptor AR99m en el lugar donde se utilizará y extienda las
antenas verticalmente. La regla general es mantener una "línea de visión" entre el receptor y el transmisor para que la persona que lo usa pueda ver el receptor.
2. Asegúrese de que el transmisor AH9 esté completamente cargado (consulte la sección
Carga del transmisor AH9).
3. Con el AR99m apagado, conecte el adaptador de corriente incluido.
4. Con el amplificador o mezclador apagado
y el control de volumen completamente bajado, conecte el conector de salida del receptor AR99m a la entrada de nivel de micrófono o de línea de un mezclador o amplificador utilizando la salida XLR balanceada o salidas de nivel de línea de 1/4" o 1/8" no balanceadas. Gire el mando VOLUME del AR99m en el sentido de las agujas del reloj para encenderlo, pero mantenga el nivel bajo.
5. Presione el botón SET durante más
de 2 segundos (la pantalla comenzará a destellar rápidamente) en la parte frontal del receptor AR99m para buscar un canal disponible. Una vez que se selecciona el canal óptimo, el receptor entrará en el modo de configuración de IR. La pantalla parpadeará lentamente en el modo de ajuste de IR. Si desea configurar un transmisor para el canal seleccionado actualmente del receptor, presione y mantenga presionado el botón SET durante más de 10 segundos (hasta que la pantalla parpadee lentamente) para ingresar directamente al modo de configuración de IR. (Figura 1).
6. Encienda el transmisor AH9 presionando
y manteniendo presionado el botón de encendido durante 3 segundos; el indicador LED se iluminará de color amarillo cuando se presione el botón y de color verde cuando se suelte y el AH9 se encienda.
7. Coloque el transmisor AH9 a unas 6-12 pulgadas (15-30 cm) de la parte frontal del
AR99m con la ventana de infrarrojos del transmisor mirando hacia el transmisor de infrarrojos en el panel frontal del receptor AR99m (figura 2). Figura 1 Figura 2Sistema inalámbrico AirLine 99m 53
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
8. Cuando la transmisión del canal de operación esté completa, el AR99m recibirá la señal de
RF y el indicador READY se iluminará para indicar que está recibiendo la señal inalámbrica del transmisor. Nota: El AH9 solo aceptará la transmisión de infrarrojos desde el receptor durante los primeros 10 segundos después de que el AH9 se enciende. Si necesita cambiar el canal de operación, primero debe apagar el AH9 y luego encenderlo de nuevo para recibir el nuevo canal.
9. Encienda el amplificador o mezclador conectado, pero mantenga el volumen
completamente bajo. Gire la perilla de volumen del AR99m a fondo en el sentido de las agujas del reloj. Esto es ganancia de unidad. Hable o cante en el micrófono a un nivel de rendimiento normal. Suba lentamente el volumen de su amplificador o mezclador hasta alcanzar el nivel deseado.
10. Cuando se utilizan varios sistemas, cada sistema debe ajustarse a un canal de operación
diferente. Siga estos pasos para ajustar cada receptor y transmisor al canal óptimo. Inicio rápido54 Conexión de XPD inalámbrico
1. Enchufe el receptor USB XPD en el
conector USB situado en el lateral del receptor AR99m.
2. Coloque un juego de pilas AA (LR6)
nuevas en el portapilas del transmisor, teniendo cuidado de observar las marcas de polaridad.
3. Encienda el receptor AR99m girando
el control VOLUME en el sentido de las agujas del reloj. El control AR99m VOLUME afectará a la mezcla de los transmisores AH9 y XPD.
4. Encienda el transmisor XPD presionando
y manteniendo presionado el interruptor de encendido; el LED indicador se iluminará de color ámbar.
5. Si el transmisor y el receptor no han sido
emparejados previamente, mantenga presionado el botón del receptor XPD durante más de 5 segundos, hasta que comience a parpadear. Presione y continúe manteniendo presionado el botón de encendido del transmisor hasta que los indicadores LED de ambas unidades se iluminen fijos, para indicar que el receptor y el transmisor están emparejados y listos para funcionar.
6. Hable o cante en el micrófono a un nivel
de rendimiento normal y aumente el control VOLUME de AR99m hasta que se alcance el nivel deseado.
7. Para equilibrar el nivel entre el
transmisor AH9 y XPD, utilice el destornillador suministrado para ajustar el control de ganancia dentro del compartimiento de la batería del XPD. Si oye distorsión en el transmisor XPD, baje la ganancia. Por el contrario, si escucha una señal débil y ruidosa al nivel de volumen deseado, gire el control de ganancia del transmisor XPD lentamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que la señal alcance un nivel aceptable.Sistema inalámbrico AirLine 99m 55
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Cómo cargar el transmisor AH9
1. Con el AR99m apagado, conecte el adaptador de corriente incluido.
2. Inserte el cable de alimentación magnético en el puerto USB AR99m (o en cualquier
adaptador de corriente continua de 5 voltios que tenga un puerto USB).
3. Gire el mando VOLUME del AR99m en el sentido de las agujas del reloj para encenderlo.
4. Coloque el transmisor AH9 sobre una superficie plana.
5. Conecte el conector magnético al puerto de alimentación de contacto dorado en la parte
inferior del transmisor AH9. El cable se conecta al puerto magnéticamente. El conector magnético está enchavetado de modo que sólo se conectará en una dirección. Nota: La transmisión se desactiva durante la carga.
6. Observe la luz indicadora del transmisor AH9 para determinar cuando el transmisor ha
terminado de cargarse. Cuando la luz roja parpadea, el AH9 se está cargando. Cuando la luz roja deja de parpadear indica que el AH9 está completamente cargado.
7. Desconecte el cable de alimentación magnético del AH9 cuando la unidad esté
completamente cargada. Si nota que la duración de la batería del AH9 se está acortando después de una carga completa, puede solicitar una batería reemplazable por el usuario a su distribuidor local de Samson. Aprovechar al máximo la batería recargable:
- Cargue completamente las baterías antes de usarlas por primera vez.
- Cargue completamente la batería antes de utilizarla.
- Una vez cargada la batería, desenchufe el cargador de la toma de corriente.
- El rango de temperaturas óptimo para el uso y guardado de la batería es de 50°F - 86°F (10°C - 30°C). El rendimiento y el funcionamiento de la batería pueden disminuir en temperaturas inferiores a 50°F (10°C). Una advertencia de que las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo como el sol, el fuego o similares. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se cambia incorrectamente. Sustitúyala solo por una del mismo tipo o equivalente. Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales en el desecho de baterías.56 Sistema Rango de trabajo Línea de visión de 300' (100m) Respuesta de audiofrecuencia 50 Hz - 15 kHz T.H.D. (General) <1% (@AF 1 kHz, RF 46 dBu) Rango dinámico >100 dB con ponderación A Señal a ruido >95 dB Temperatura de operación –10°C (14°F) a +60°C (+140°F) Frecuencia de tono 35 kHz Transmisor AH9 Rango de ganancia de entrada 20dB Potencia RF 10mW EIRP Requisitos de alimentación 3.6V 500mAh Batería recargable de iones de litio Duración de la batería 8 horas Dimensiones (LxAnxAl) 5.9” x 6.7” x 3.9” 150mm x 170mm x 100mm Peso 0.13lb / 60g Receptor AR99m Nivel de salida de audio Toma de 1/8" (3.5mm) y 1/4" (6.3mm) (no balanceada) +14dBu Toma XLR (balanceada) +9dBu Impedancia de salida de audio Toma de 1/8" (3,5 mm) y 1/4" (6,3 mm) (no equilibrada) 810 Ohmios, Toma de salida XLR (balanceada) 240 Ohmios Sensibilidad 100dBm/30dB SINAD Rechazo de imagen >50dB Voltaje de operación 15VCC 600mA Dimensiones (LxAnxAl) 4.3” x 3.74” x 1.5” 110mm x 95mm x 39mm Peso 0.42lb / 192g En Samson estamos continuamente mejorando nuestros productos, por lo tanto las especifica- ciones y las imágenes están sujetas a cambios sin previo aviso. EspecificacionesSistema inalámbrico AirLine 99m 57
- No para uso en los Estados Unidos y Canadá. Operación de frecuencia europea Nota: este equipo está diseñado para aplicaciones musicales profesionales y similares, y puede funcionar en algunas frecuencias no autorizadas en su región. Póngase en contacto con su autoridad nacional para obtener información sobre las frecuencias autorizadas para productos de micrófonos inalámbricos en su región. Band Rango de frecuencia Códigos de país de la UE Observaciones Kª 470–494 MHz AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK D** 542–566 MHz IL** 794–806 MHz Para uso en Israel B** 806–810 MHz Para uso en Japon G 863–865 MHz AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK Licencia libre ** No para uso en la UE. ª Licencia: Tenga en cuenta que es posible que se requiera una licencia ministerial para operar este equipo en ciertas áreas. Consulte a su autoridad nacional para los posibles requisitos. La licencia del equipo de micrófono inalámbrico Samson es responsabilidad del usuario, y la licencia depende de la clasificación y la aplicación del usuario, y de la frecuencia seleccionada.58 Importanti informazioni di sicurezza
ManualFácil