AD 4013 - Extractor de jugo ADLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AD 4013 ADLER en formato PDF.
| Tipo de producto | Exprimidor de jugo (exprimidor de cítricos) |
| Marca | Adler |
| Modelo | AD 4013 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 200 W |
| Potencia máxima | 800 W |
| Dimensiones (L x An x Al) | Aproximadamente 20 x 20 x 30 cm |
| Peso | Aproximadamente 2 kg |
| Material del bol y colador | Plástico (polietileno) |
| Capacidad del bol | Aproximadamente 1 litro |
| Función principal | Exprimido de cítricos (limones, naranjas, pomelos) |
| Accesorios incluidos | 2 conos (grande y pequeño), colador, bol, base motorizada, empujador, taza de presión |
| Pico vertedor | Sí, orientable hacia arriba para almacenamiento del jugo |
| Limpieza | Piezas desmontables aptas para lavavajillas (excepto bloque motor) |
| Mantenimiento del bloque motor | No sumergir; limpiar con un paño húmedo |
| Uso | Solo para uso doméstico |
| Seguridad infantil | Apto para niños mayores de 8 años bajo supervisión |
| Protección eléctrica | No conectar varios aparatos en el mismo circuito; usar un interruptor diferencial ≤30 mA |
| Reparabilidad | Reparaciones exclusivamente por servicio autorizado; no reparar usted mismo |
| Garantía | Garantía del fabricante (ver condiciones; uso comercial excluido) |
| Respeto al medio ambiente | No tirar con la basura doméstica; depositar en punto limpio |
Preguntas frecuentes - AD 4013 ADLER
Preguntas de los usuarios sobre AD 4013 ADLER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AD 4013 - ADLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AD 4013 de la marca ADLER.
MANUAL DE USUARIO AD 4013 ADLER
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUARDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines commerciales, las conditiones de la garantía cambiarán.
- Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue lasindicaciones que figuran en el. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso indebido del equipo o su manejo inadequado.
- El equipo sirve una y exclusivamente para el uso domestico. No lo uses parathers fines que los indicados.
- El dispositivo debe estar connectado unicamente a la toma de 220-240V~ 50/60Hz. Para augmentar la seguridad del uso, no se recomienda connectar various equipos electronicos a unismo circuito.
- Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a su alcance. NoURTAR que los niños juguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo.
- ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalaleslimitadas, sin experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y queonga informacion sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de lospeligos asociados con su uso. Los niños no debenigar con el dispositivo. La limpieza y elmantimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
- Siempre, después de cada uso, sacá la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano. NO tires del cable de alimentación.
- No dejes el equipo encendido a la toma de corriente sin supervisión.
- Nosumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni除外 liquido. No lo expongas a los efectos de las conditiones atmoféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los uses en conditiones de alta humedad (cuartos de bano, casas de camping).
- Controla periodically el estado del cable de alimentacion. Si el cable de alimentacion está dañado, deben ser reemplazado por un taller especializzato para hacer el peligro.
- No use el equipo con el cable de alimentacion dañado o si el equipo se ha caido o dañado de在哪個 forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sin ayuda, porque hay riesgo de paralisis. El equipo dañado debe serlickado a un taller de reparaciones adecuado para comprobar su functionamento o reparar los daños. Todas las reparaciones se peuvent realizar unicamente en los talleres de reparaciones autorizados. La reparación realizada incorrectly peutecaurar un grave peligro para el usuario.
- Coloca el equipo en una superficie fria, estable y plana, lejos de los equipos de casa que se calientan, como casa electrica, casa de gas etc.
- No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.
- El cable de alimentación no pueda estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes.
- No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador connectado a la red de alimentación.
- Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito electrico un Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que recurrir al especialista electrico.
-
Antes de poner el equipo asegúrese de que todas las partes estén instaladas correctamente.
-
Tenga cuidado de no sobrecargar el aparato, no usar demasiada fuerza para empujar los productos.
- No desmonte el exprimidor si está connectado a la toma de corriente.
- No desmonte el exprimidor si está connectado a la toma de corriente.
- Para la limpieza no use productos de lavado abrasivos ni agentes agresivos.
- Una vez terminado el uso, se recomienda desmontar y lavar los elementos exactamente.
Descripción del aparato:
- Boquilla 2. Conos
- tamiz 4. Tazon
- base 6. Empujador
- Vaso de presión
Uso
- Limpie las partes del dispositivo que tendrán contacto directo con la fruta y el jugo.
- Limpiar el bol (4) y la base (5)
- Coloque el bol (4) sobre la base (5) y el colador (3) sobre el bol (4).
- Coloca el cono elegido (2) y enchufa el dispositivo a la red electrica.
- Coloque la copa de presión (7) en el empujador (6).
- Presione la fruta cortada en mitades contra el cono (2) con el uso del empujador (6)
- El jugo se pueda almacenar en el recipiente (4) tirando del pico (1) hacía arriba.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Para fácilar la limpieza, enjuague las piezas extraíbles con agua corriente inmediamente après de cada lavado. Después de enjuagar,cedejaras piezas.
- Despues del desmontaje, todas las piezas extraibles se peuvent limpar en agua tibia con liquido para lavar platos.
- El jugo能把 provocar la decoloracion de las piezas de plástico. Lave las piezas de plástico inmediamente antes de haberlas Usedo.
NOTA: Nuncasumerjla unidad motora en agua, ni la enjuague bajo el grifo.
NOTA: Todos los elementos además del motor son aptos para lavavajillas.
DATOS TECNICOS
Tensión de alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz
Potencia: 200W
Potencia maxima: 800W

Preocupacion por el medio ambiente. Por favor,kee las cajas de carton a un situ de reciclaje. Las bolas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entegado en el punto de almacenamento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo能把 suponer un peligro para el medio ambiente. Debesentar el equipo Hay que devolver el equipo electrico con el fin de evitar su reutilizacion. Si en el equipo se eyeclaran pilas, hay que sacarlas yentargar por分开ado, en un punto de almacenamento adecuado. No tireis el equipo al contentedor para residuos urbanos!!