RP282BSF0 - Refrigerador TCL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RP282BSF0 TCL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RP282BSF0 TCL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RP282BSF0 - TCL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RP282BSF0 de la marca TCL.
MANUAL DE USUARIO RP282BSF0 TCL
Refrigerador Doméstico de Dos Puertas Instrucciones de funciona
RB275GM1110
RP282BSF0
Indice
Gracias por comprar el Refrigerador TCL.queremos expresarle nuestro más sentido agradecimiento. Le invitamos a comenzar a utiliser el refrigerador TCL. Por这是我们 parte, nosotros haremos todo lo possible para brindarle un service de calidad.
Instrucciones de seguridad P2
Instruetiones del producto P5
Manejo y colocacion P6
Preparaciones previas al uso del refrigerador P7
Notas de Operación P8
Ilustración y funciona del panel de visualización P8
Almacenamento de alimentos.. P10
Maquina de hielo P10
Métodos de montaje y desmontaje de los accesorios P13
Mantenimiento P13
Analisidefallos P14
Fenomeno no considerados fallos P14
Parámetrosétécnicos P15
Contenido incluido en el empaque. P15
-
Este electrodomestico no está disnado para ser realizado por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o que no posean la experiencia y los conocimientos necessarios para su uso, a no ser que una persona responsable de su seguridad las supervise o las instruya. Los niños se deben superviar para asegurarde que no juguen con el aparato.
-
i el cable de alimentacion resulta dañado, deben ser sustituido por el fabricante, suS agente de service o por otheras personas debidamente cualesdicadas para poder evitar posibles peligos.
- Este electrodométrico puede ser realizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o que presenten una carencia de experiencia y conocimientos siempre que estén supervisas o Seaninstruidas para que pueda usar el aparato de forma segura y comprendan lospeligos que su uso conlleva.Los niños no debenigar con este aparato. La limpieza y elostenimiento de este aparato no deben llvarse a cabo por niños sin supervision.
- DVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilacion, tanto las de la cuberta del aparatoA como las de la estructura integrada, libres de obstrucciones.
- DVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos uOthers medios no recomendados por elA fabricante para acelerar el proceso de descongelacion.
- DVERTENCIA: Evite dañar el circuito de refrigeración.A
- DVERTENCIA: No utilise aparatos electricos dentro de los compartments deA almacenamento de alimentos, a menos que Sean del tipo recommendado por el fabricante.
- o almacene sustancias explosivas, como能把 ser botes de aerosoles con propelenteN inflatable en el aparato.
-
ste aparato está disnado para ser utilisé en aplicaciones domesticas y similes, E como:
-
ocinas para el staff en tiendas, ofecinas uOTHERS ambientes laborales;C
- ranjas, clientes de hoteles, moteles yotiros tips de ambientes residenciales;G
A mbientes como hostales;
C -atering y usos no minoristas similares.
- Este produit contiene una fuente de luz de classe de eficiencia energetica F. Para ERP de fuente de luz, prueba con (sin) cubierta de luz.
Instrucciones de seguridad
1. Advertencia
Advertencia: No se permitte la colocacion de ningun tipo de barrera alrededor del aparato o en la estructura integra para garantizar de esta forma una ventilacion continua.
Advertencia:Esta prohibido acelerar el proceso de descogelacion utilizingando para eloo qualquier tipo de equipo mecancico u other método no recommendado por el fabricante.
Advertencia: Evite dañar el circuito de refrigeración.
Advertencia: Jamás utilise un aparato electrico dentro del compartmento de almacenimiento del refrigerador, excepto si dicho aparato pertenece al tipo recommendado por el fabricante.
Advertencia: Jamás colque bebidas o alimentos guardados en recipientes de vidrio en el compartmento de congelación para estar que se rompan.
Advertencia: Si necesita apagar el refrigerador, deben encenderlo 5 horasupones para evaporar que se dané el compresor.
Advertencia: Si se percata de que alguna pieza del refrigerador se mueve o de la existencia de un ruido, olor, humano anomal o de othero tipo de anomalia durante el uso, deben apagarlo de forma inmediata y ponserse en contacto con el departamento de service positva de la comaquia.
Advertencia: Nunca colque sus dedos o manos bajo del refrigerador, especially en la parte inferior trasera del本身就是, de lo contrario, las partes aflidas你能 tener occasionar lesiones.
Advertencia: Evite que los niños juguen o se suban al refrigerador. El uso del refrigerador por parte de los niños debe estar supervisado por sus padres para evitar posiblespeligos.
Advertencia: Jamás colque la mano entre las puertas para abrirlas o cerrarlas, ¿sueja podra apltarse los dedos. Utilice la manija de la puerta para abrirla o cerrarla.
Advertencia: En los rangelos climáticos N, ST y T, el rango de temperatura operativa es de 16^ 43^ ; Si el aparato funciona fuera del rango climático nominal (rango de temperatura ambiental), es posible que el aparato no pueda mantener un temperatura inferior satisfactoria.

Advertencia: Riesgo de incendio/Materiales inflamables
Advertencia: Al colocar el electrodomestico en su lugar, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado.
Advertencia: No coloque enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátils en la parte trasera el electrodométrico.
Los niños de entre 3 y 8 años能把cargar y descargar el contenido del refrigerador.
Mantener la puerta abierta durante长大o tiempo可能导致 un incremento significativo de la temperatura en los componentos del refrigerador.
Limpie con regularidad las superficies que能把 contactar los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
Limpie los tanques de agua si"These permanecen 48 horas sin uso; Enjuague el sistema de agua conectándolo a un suministro de agua antes de 5 días sin extraer agua.
Almacene la carne cruda y el pescado en recipientes adecuados antes de colocarlos en el refrigerador para que noenetren encontacto conotros alimentos ni goteen sobre ellos.
Los comportimientos de congelación de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
Los compartmentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelacion de alimentos frescos.
Si tiene pensado estar vacio el Refrigerador durante un长大o periodo de tiempo, apáguelo, proceda con su descogelación, limpielo, sequelo ycede abierta la puerta para evaporar que se forme moho en el interior.
2. Precauciones
Precauciones: La fuente de alimentación de este producto debe ser uniforme con respecto a la fuente de alimentación Mentionada en la plac de identificacion. Asi puis, deben utiliserse el enchufe estandar independiente de 3 clavijas (por encima de 10A y con una connexion a tierra fiable). No se debe partir unismo toma de corriente con other aparato, de lo contrario, se pueda produir un incendio por sobrecalentamento.
Precauciones: No tire, bajo ninguna circunstancia, el cable de alimentacion con la mano. Para desconectar la fuente de alimentacion es requisite agarrar adeuadamente el conductor para tirar de el. No toque el cable de alimentacion ni el conductor con las manos humedes para evaporar sufir descargas electricas.
Precauciones: Evite que el cable de alimentación sea apretado por el propio refrigerador o por cualquier othera energia pesada. El cable no debe doblarse demasiado. Produir daños en el cable de alimentación o pelar su recubrimiento podra provocar incendios y descargas electricas. Si el cable de alimentación sufle daños o resulta cortado, póngase en contacto con el departamento de servicios posventa de forma inmediata.
Precauciones: No introduzca en el refrigerador material inflamable o explosivo, acidos corrosivos ni materiales alcalinos.
Instrucciones de seguridad
Precauciones: No utilise el refrigerador en unaubicacion expuesta a la lluvia o aluz solar.
Precauciones: Está prohibido colocar recipientes con fluidos en el refrigerador,ecause se produjera algo tipo de fuga o rotura en dichos recipientes, podrán producirse efectos negativos en el aislamento electrico del refrigerador y, por consiguiente, también descargas electricas e incendios.
Precauciones: El Refrigerador no debe desmontarse ni modificarse de ninguna forma sin permiso. La reparacion del refrigerador debe ser realizada por personas especialistas.
Precauciones: En caso de fuga de cualquier gas inflamable, como gas de hulla, esnecessary cerrar la valvula de fuga y, a continuacion,Abrir la ventana para satisfiar laventilacion del dispositivo. Tenga en cuenta que, ante tales circunstancias, está prohibidodesenchufar el conector del refrigerador de forma inmediata, puis podrian producirescendidos o Explosiones debido a la existencia de chispas electricas.
Precauciones: Los refrigeradores, en especial los refrigeradores/congeladores de tipo I, puede no functioning deforma constante (existe la posibiliad de que se produzca la descongelacion del contenido o de que la temperatura ascienda demasiado en el compartmento de los alimentos congelados) si se situaran durante un periodo de tiempo prolongado por debajo de la temperatura minima del rango de temperatas para el que fueon diseñados;
Precauciones: Tenga en cuenta que las bebidas efervescentes no deben almacenarse en comportimientos o gabinetes de congelación o en comportimientos o gabinetes con bajas temperatas y que algunos productos como los helados de agua no deben consumirseblemado frios.
Precauciones: No se debe exceeding los tiempos de almacenimiento recomendados por los fabricantes de los alimentos.
Precauciones: Preste atencion a las precauciones a tener en cuenta parapreventar aumentos indebidos de la temperatura de los alimentos congelados cuando se descogela el refrigerador. Por exemple, envuelva los alimentos congelados en varias capas de papel de periodico.
Precauciones: Un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante la descogelación manual, el mantenimiento o la limpieza del refrigerador pourrait acortar la vida de almacenimiento.
Precauciones: Tenga el cuidado requirecido con afecto a los alimentos congelados almacenados en el caso de que de que el Refrigerador vaya a estar de forma prolongada sin funciona (interruccion del suministro de energia o fallo delsystema de refrigeracion).
Precauciones: Preste atencion a las medidas que deben adoptarse cuando el refrigerador se apaga y se pone fuera de service de forma temporal o durante un periodo de tiempo prolongado (por exemple, es necesario vaciarlo, limpiarlo y secarlo. Asi=pues, las puertas y tapas deben quedar entreabiertas).
Instrucciones del producto

Las imagenesAquimostradas tan solo sirven como referencia. Tenga en cuenta que las caracteristicas reales del dispositivo seran las que prevalezcan.
Characteristicas
- Control inteligente de la temperatura a工程技术 del ordinador refrigeracion por aire sin escharcha
- Refrigerante respetuoso con el medio ambiente, usa materiales sin CFC, materiales respetuosos con el medio ambiente R600a. El 80% de los materiales principales puden reciclarse;
- Cajones transparentes con disen noVEDoso que permiten visualizar los alimentos contentsados de un solo vistazo;
- Los estantes de refrigeración de vidrio Templado son ajustables en alta, está protegidos frente al desgaste y el calor y son enormamente practicos;
- El condensador oculto incorpora un Diseño posterior plano. Cuenta con un estilo impeccable, en el que el estudio y la sencillez se fusionan a la perfección. Además, es fácil de limpar y es eficiente en el uso del espacio.
- Este produit adopta el compresor silencioso eficiente demarca internacional y una的技术ía de espuma especial en la carcasa, bajo consumo de energia y es ideal para fines dométicos y commerciales.
Recordatorio:
Si su producto es un producto mejorado, sus caracteristicas podrnan no encajar con las indicadas en las instrucciones. Pero elo no modificara el rendimiento y el método de uso. Le garantizamos que su Refrigerador presentará en todo momentounas prestaciones excelentes.
Manejo y colocacion
Debera dejar un cierto espacio alrededor del refrigerador, tal y como se muestra en la figura.

Cuando vaya a Manipular el refrigerador,onga cuidado de que las puertas laterales delismo no entree ncontacto con las Herramentas realizadas para dicha manipulacion.

El refrigerador debe estar colocado en un ambiente seco, con una buena ventilacion y alejado de fuentes de calor y de la luz solar.

El refrigerador debe ubicarse en una superficie plana y firme. Si el piso no es plano,ajuste la pata de ajuste para Maintener una correcta nivelacion.

No colocque el refrigerador en un ambiente demasiado frio que pueda congelarse.

Extraer la base de espuma favorece la disipacion del calor de fondo, evitando de esta forma posibles incendios.

Recordatorio:
- Se necesitan al menos dos personas para Manipular el refrigerador. Una de ellas debe levantar la parte superior de la parte trasera y la otra manjar la parte inferior (manipular el refrigerador cuando una de las dos partes está sujeta es sumamente peligioso youldra provocar accidentes).
- Al mover el Refrigerador, su parte inferior podraledge a dañar y a rayar el piso. Si necesita mover el refrigerador a lo largo de una distancia mayor, los accesarios internos deben quedar fjados en su situo previamente con una cinta adhesiva. De lo contrario, los accesarios podrnan sufrir daños al chocol entre sí.
- Coloque el refrigerador en su posicion en un lugar en el que este expuesto a pocas vibraciones o ninguna vibracion. Si vivo en un area en la que a bajo se producen terremotos, fije el refrigerador contra la pared o contra un poste. De caerse, el refrigerador podra provocar un accidente.
- Deberádefer suficiente espacio libre alrededor del refrigerador. Si el espacio libre es demasiado微量元素, si se colocan objectos sobre o al bajo del refrigerador o si se pegan en los laterales del本身就是, la disipacion de calor se vera afectada, lo cui resultaré en un malgasto innecasarido de la energia electrica y, además, podria produir quemaduras en la pared y en los objectos en cuestion; Si la parte trasera del refrigerador está en contacto con la pared, podrián produirse vibraciones y ruidos;
- Ajuste la parte delantera del refrigerador y la pata de ajuste para lograr una correcta nivelacion. La colocacion en desnivel del refrigerador causara vibraciones y ruido.
Manejo y colocacion
Este frigorifico no se pueda utiliser como electrodomístico integrado.
Las dimensiones del producto y el espacio Neededario para el uso del producto se muestran en mayor detaille en las siguientes imagenes.

Preparaciones previas al uso del refrigerador
- Retire todos los accesos del ensamblaje, como la cinta de fjacion de la caja, etc. Especially la base de espuma.
- Utilice un paño humedo y tibio para limpiar tanto el interior como el exterior del refrigerador (se puedaañadir un detergente neutro en agua tibia).
-
Después de nivelar y limpiar el Refrigerador, déjelo reposar durante una 5 horas antes de enchufarlo para que se encienda y enfrielo durante 2 o 3 horas antes de introducir alimentos en su interior.
-
Retirar la cinta de fijacion 2.

En verano, se necessitan 24 horas para congetar por Completely los alimentos. Compruebe el estado de refrigeracion elsegundo dia.

Conec

El aparato debe estar ubicado en el area mas fresca de la habitacion, lejos de aparatos que produzcan calor o conductos de calefacion, y fuera de la luz solar directa.
Deje que los alimentos calientes se enfrén a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La sobrecarga del aparato obliga al compresor a functionar durante más tiempo. Los alimentos que se congelan muy lentamente peuvent perdcer calidad o echarse a perdcer.
Asegürese de envolver los alimentos correctamente y seque los recipientes antes de colocarlos en el aparato. Este reduce la acumulación de eschara bajo del aparato.
El contenegedor de almacenamento de electrodomesticos no debe estar forrado con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. Los revestimientos interferen con la circulacion del aire frío, lo que hace que el aparato sea menos eficiente.
Organice y etique los alimentos para reducir las aperturas de puertas y las buesquidas prolongadas. Retire todos los elementos que necesite a la vez y ciderre la puerta lo antes possible.
Consulte la imagen de introduccion del producto en la pagina 5 para concer la ubicacion de los accesos.
Notas de Operación
Operación y diagrama del panel de visualización

Anteriormente, se envenctra el panel de control del producto
Encender por primera vez
El primer encendido, el refrigerador opera a 5 velocidades.
Función del bloqueo infantil
Cuando no se opera en la pantalla durante 30segundos,la funciona de bloqueo infantil se activa automatically y la pantallaenta en el modo protegido pantalla. En el modo protegido de pantalla, la pantalla se apaga y se activa presionando el boton una vez.
Cuando se activa la funciona de bloqueo infantil, mantenga presionado el botón de "Control de temperatura" durante 3segundos para desbloquear el panel y validar los botones.
Ajuste de potencia
Cuando la funciona de bloqueo infantil está desactivada, presione el botón de "Control de temperatura" repetidamente. La posición del compartmento del refrigerador es el Ciclo entre "02" → "04" → "05" → "06" → "08" → "refrigeración potente" → "intelligente" → "ahorro de energia" → "02", selección la potencia adecuada para detener la operation y espere 5segundos, se confirmará la potencia.
Función de Refrigeración Potente
Con el dispositivo desbloqueado, mantenga pulsado el botón «Temperatura» repetidamente hasta que el icono «refrigeración potente» comience a parpadear, deje de operar los botones y espere 5segundos, temperatura de 2 bajo la función «refrigeración potente» °C (refrigeración).
Función inteligente
Con el dispositivo desbloqueado, pulse repetidamente el botón «Temperatura» hasta que el icono «intelligente» (función inteligente) comience a parpáear. Deje de pulsar el botón y espere 5segundos, temperatura de 5^ bajomerican.
Función de ahorro de energia
Con el dispositivo desbloqueado, pulse el botón «Control de Temperatura» hasta que el icono «ahorro de energia» comience a parpadear. Deje de pulsar el botón y espere 5segundos para iniciair el ahorro de energia. La temperatura del compartmento de refrigeración de 6^ bajo func tion «ahorro de energia».
Memoria de apagado
Cuando se canta la corrente, el estado de funciona en el instante del apagón se reanudará tras el encendido.
Alarma de la puerta
Cuando la puerta del Refrigerador o congelador no está bien cerrada o está abierta durante más de 1 minuto, el tiempo emittrá un sonido. Pulse cualquier botón para detener la alarma y el tiempo volverá a emitir "bip, bip, bip" afterwards de 1 minuto;
Función de protección de pantalla
El Refrigerador accederá a la función de protección de pantalla si no se opera ningún botón durante 30segundos,yelpanelsebloqueaautomátamente.Enelmodedeprotecciónde pantalla,pulsequalquiertecla para salirde lamericanof proteccionde pantalla.
Pala de ajuste de compuerta
Ajuste del regulator detrás del cajón de refrigeración: En general, recomendamos su uso en el rango medio.

Recomendado
Frío Más frío
Notas de Operación
La temperatura en el interior varía dependiendo de la aperture y el cierre del refrigerador, la temperatura ambiente y el lugar donde se coloca, etc.
Ajuste de temperatura del refrigerador
Cuando la cucilla de ajuste de la compuerta se coloca en "frío", lacantidad de aire frío que llega al compartmento de refrigeración se puedaacular para un mejor efecto de enfiambre del compartmento de refrigeracion.
Ajuste de temperatura del congelador
Cuando el ajuste de la cucilla de la compuerta se coloca en "más frío", se reduce lacantidad de aire hacía el compartmento de refrigeración, lo cual alarga el tiempo de funciona el compresor y做不到 el efecto de enfiambre del compartmento de congelación.
Botones de operación
Almacenamento de alimentos
Compartmento de refrigeracion (2 8) ^ C
- La casa de refrigeración se usa principalmente para almacenar alimentos aURTLO, como leche, huevos y bebidas embotelladas.
- Las verduras y frutas se deben colocar en el cajón de frutas y verduras para registrar la perdida de agua.
- Los alimentos cocinados deben colocarse en el Refrigerador empaquetados en bolsas de conservacion paraatar que la parte posterior se congele y aumento la potencia.
Compartmento de congelacion (22^ -15^)
- El compartmento de congelacion se usa para almacenar alimentos a长大o plazo.
- Se debenURTAR entrozospequeirosel pescado y la carne que se van a congelar y empaquetar por seperado en bolas de conservacion y bajo colocar en el cajon congelador.
- No se deben almacenar en el compartmento de congelacion recipientes de vidrios o recipientes sellados llenos de liquido para evaporar el riesgo de explosion por congelacion.
- Los alimentos frescos no se deben almacenar jusqu to con los alimentos congelados.
- No Coloque alimentos pegados a la pared interior del congelador para que no se seguen al congelarse.
Advertencia:
Los alimentos almacenados en el refrigerador no deben bloquear las calidas de los conductos de aire ni el puerto de returno para evaporar que la refrigeracion se vea afectada.
Antes de almacenar agua o alimentos sobrecalentados en el refrigerador, se deben estarlos enfiarse a temperatura ambiental primo.
Fabricación de hielo (si el aparato la tiene)
Llene la caja para fabricar hielo con 4/5 de agua y colocquela en el compartmento de congelacion. Despues de que el agua se congele, gire ligeramente la caja para seperar el hielo de la caja. No obstarve, no pliegue la caja. Al seperar el hielo, envuelva la caja con una caja secapara para evaporar congelamento de los dedos.

Notas de operation
Antes de invertir la puerta, prepare las siguientes herramrientas: destornillador cruzado, llave inglesia. Nota: retire el enchufe principal antes de invertir la puerta. Se pueda necesitar dos personas.
- Cierre la puerta, saque el tornillo de la cubierta de la bisagra superior con un destornillador cruzado, retire la cubierta de la bisagra y bajo desmonte el terminal de conexión, disenrosque la bisagra superior y bajo la puerta. Retire la tapa del tornillo de la izquierda.


- Saque los tornillos de la bisagra del medio con un destornillador cruzado, retire la bisagra del medio, retire la cubierta del tornillo en el orificio del tornillo izquierdo y bajo la puerta inferior.

- Tumbado en el Refrigerador y retire la bisagra inferior y el ángulo de nivelación en la parte inferior del refrigerador.

- Retire la cubierta del cable de la cubierta superior superior de la puerta, cambie el mazo de cables delgado Derecho al lado izquierdo, instale la cubierta del cable de la cubierta del extremo superior y cambie la puerta superior y el tope de la puerta inferior al lado izquierdo. (el reemplazo de la puerta superior y el tope de la puerta inferior es el mesmo que el de la puerta inferior, y la figura inferior izquierda se cambiará a la imagen de la derecha)


Notas de operation
- Desmontar el Conjunto de bisagra inferior, y bajo instalar el pie nivelador y la tuerca (como se muestra en la figura de la derecha).


- Reemplace el Conjunto de bisagra inferior con el ángulo de nivelación e instale la puerta inferior.

- Instale la bisagra del medio en la posicion de montaje izquierda e instale la cubierta del tornillo que retiro anteriormente en el orificio del tornillo derecho.

- Instale la puerta, conecte los terminales, instale la bisagra superior, la cubierta de la bisagra superior y la cubierta del tornillo que retiro anterionmente. Puerta de marcha進一步 completa. (la bisagra superior y la cubierta de la bisagra está instaladas a la izquierda como se muestra en la figura, y la cubierta del tornillo está en la posicion correcta)

- Después de completar la operation, quédese quieto durante un periodo de tiempo y encienda la alimentación.
Notas de Operación
Métodos de montaje y desmontaje de los accesorios
- Estante de vidrio del compartmento de refrigeracion: la alta del estante es ajustable, lo cual faculta el almacenamento de products con differentes volumenes. Tire del estante hacía afluera y hacía arriba ligeramente para sacarlo.
- Cajón de verduras y frutas: Diseñado para el almacenimiento de verduras y frutas. Se pueda sacar tirándolo hacía afuera.
- Cajón del compartmento congelador: permite almacenar alimentos, como carne y pescado, para su conservación durante largos periodos de tiempo. Se pueda SACAR tirándo hacía afuera y levantaró'o hacer arriba.
Recomendaciones: RecommendamosURTAR entrozospequeñoslacarneantesdecongelarla,puesto queesumamente dificil decortaruna vezcongelada.Los alimentospara sucongelacionrápidadeferbradistribuirsedeforma homogeeneayalmacenarsede forma conjuntatrasucongelación.
- Pedestal de botellas de la puerta del refrigerador: almacenimiento de huevos, differsentes temas de bebidas embotelladas y otros productos. Se pueda sacar levantaronda ligeramente.
Note: No tire el pedestal para botellas de la puerta del refrigerador utilizing demasiada fuerza durante el desmontaje para evaporar dañar el refrigerador.
Cambiando la Luz
Cualquier reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED deben ser realizado por el fabricante o su agente de servicios o la persona技术水平a relacionada.

Sacar tirando hacía arriba y hacía afuera ligeramente

Sacar tirando hacía after y hacía arriba ligeramente
Mantenimiento
Se recomiendalearva cabotareaas demantimiento del refrigeradoruna vezalmes;
- Desenchufe el cable de alimentacion para evaporar descargas electricas;
- Use un paño humedo o un detergente neutro (producto de limpieza) para limpiar el aceite y el resto de suciedad. A continuación, limpie totalmente el detergente.
- No utilise detergentes alcalinos, Jabon en polvo, gasolina, alcohol, polvo de talco, etc., de lo contrario, el recubrimiento y los plácicos del aparato podrjan resultar dañados;
- Limpie de forma periodica el cuerpo del refrigerador y elimine el polvo acumulado en el suelo paramantener el refrigerador en un estado limpio.
Inspeccion a llvar a cabo tras el mantenimiento:
- Verifique si el cable de alimentacion y el enchufe presentan algo tipo de daños; 2. Verifique si hay polvo acumulado en el enchufe de alimentacion; 3. Verifique si el enchufe desparende calor anormal; 4. Verifique si la toma de corriente está floja; 5.
Verifique si el enchufe está totalmente insertado.

Desconecte la fuente de alimentacion antes de proceder con la limpieza

Utilice detergentes neutros para la limpieza del refrigerador
Nota:
Si el cable de alimentacion y el enchufe presentan daños o tenen polvo acumulado, podrián producirse descargas electricas o incendios;
Después de desconectar el enchufe, espere 5 horas paravoltar a enchufarlo;
No coloque las manos bajo del refrigerador para evaporarlastimarse.
Analisis de fallos
Inspeccione las cuestiones Mentionadas a continuacion para evaporar fallos que poderanrequireir sesiones deostenimiento:
Fallos: el Refrigerador no funciona, el efecto de refrigeracion es insufiente
Causas: 1. Verifique que la conexión de la fuente de alimentación es correcta. 2. Compruebe si el refrigerador está expuesto a la luz solar directa o si hay una fuente de calor cerca. 3. Verifique si hay espacio sufiente para la disipacion de calor alrededor del refrigerador.
Remedios: 1. Conecte la fuente de alimentacion. 2. Mueva el refrigerador a un lugar en el que no este expuesto a la luz solar directa ni a fuentes de calor. 3. Deje un espacio suficiente entre el refrigerador y la pared.
Fallos: los alimentos almacenados en el compartmento de refrigeracion se congelan
Causas: 1. Compruebe si la temperatura ajustada es demasiado bajo. 2. Verifique si hay alimentos con abundante agua en una posicion demasiado cercana a la pared posterior.
Remedios: 1. Aumente adecuadamente la temperatura. 2. Mueva los alimentos con abundante agua al lado de la puerta del estante de vidrio
Fallos: el refrigerador emite un ruido anomal
Causas: 1. Verifique si la parte inferior del refrigerador está en una posicion estable. 2. Verifique si el refrigerador está demasiado cerca de la pared. 3. Verifique si el refrigerador está en contacto con losotros objetivos.
Remedios: 1. Ajuste la pata de ajuste inferior para estabilizar el refrigerador. 2. Deje sufiente espacio alrededor del refrigerador. 3. Elimine los obstaculos existentes alrededor del refrigerador.
Fallos: el refrigerador emite un olor anormal.
Causas: 1. Verifique si los alimentos estan bien sellados. 2. Verifique si el refrigerador está limpio. 3. Verifique si hay alimentos almacenados durante demasiado tiempo.
Remedios: 1. Selle los alimentos antes de almacarlos. 2. Limpie el refrigerador de forma regular.
- No almacene alimentos durante periodos de tiempo demasiado prolongados.
Fenómenos no considerados fallos
Fenómeno: calor excessivo en los dos laterales y en la parte espaciadora existente entre el compartmento de refrigeración y el compartmento de congelación.
Causa: las tuberias del refrigerador (condensador, tuberias antivaho) estan ubicadas aamins lados y en la parte frontal del refrigerador para la disipacion del calor y para prevenir la condensacion.
Fenómeno: la puerta está demasiado apretada y no es fácil de abrir
Causa: volver a partir la puerta inmediamente afterwards de cerrarla es dificil, porque el aire caliente entre en el refrigerador y, porarlo, se contrae y se produce una diferencia de presión. Una vez pasado un cierto tiempo,oulda poderolver a partir la puerta sin dificultad.
Fenómeno: se oye el sonido del agua en el refrigerador
Causa: al arrancar o al detenerse el compresor, el refrigerante emitirá ese sonido; El agua proveniente de la descongelación también emitirá ese sonido.
Fenómeno: se escacha un "Clic" o un crujido en el refrigerador
Causa: la cubierta emitirá ese sonido al hincharse o contraerse; cuando la cubierta está fria o cuando la puerta está abierta, se producirá este sonido;
Fenómeno: se escucha un zumbido en el refrigerador
Causa: el compresor emitirá=dicho sonido cuando está funciona (si el refrigerador no está nivelado sobre una superficie, el sonido sera más intense)
Fenómeno: se produce condensación o escarcha en la superficie de la puerta del compartmento de congelación o en la superficie de los alimentos
Causa: la temperatura o el nivel de humedad alrededor del refrigerador es demasiado alta; La puerta permanece abierta durante demasiado tiempo; Los alimentos con abundante agua no estan sellados o bien envueltos
Fenómeno: se produce condensación en la cubierta de la luz integraada
Causa: la luz producirá calor al iluminarse y la puertariba abierta demasiado tiempo. Por este motivo, se produce una diferencia de temperatura y la luz provoca la aparicio de condensation.
Fenómeno: el cuerpo del refrigerador presente condensación y neblina
Causa: los niveles de humedad existentes alrededor del refrigerador son demasiado alto y la humedad del aire se acumula para formar condensacion
Parámetros tíncinos
| Modelo | RB275GM1110 | RP282BSF0 | |||||
| Tipo climática | N/ST/T | N/ST/T | |||||
| Resistencia a descargas electricas | I | I | |||||
| Simbolo de estrella | * * * * | * * * * | |||||
| Volumen total | 282 L | 282 L | |||||
| Volumen del congelador | 80L | 80L | |||||
| Tipo energetico | 220-240V-150Hz | 220-240V-150Hz | |||||
| Corriente nominal | 0.7A | 0.7A | |||||
| Consumo de energia 16°C | 0.513kWh/24h | 0.513kWh/24h | |||||
| Consumo de energia 32°C | 1.059kWh/24h | 1.059kWh/24h | |||||
| Consumo energetico anual | 287 kWh/a | 287 kWh/a | |||||
| Potencia de la lámpara | 1.5W | 1.5W | |||||
| Peso | 55kg | 55kg | |||||
| Dimisión | 545x615x1825 | 545x615x1825 | |||||
| Refrigerante ycantidad dearga | R600a,54g | R600a,54g | |||||
| Volumen de ruido | 41dB (A) | 41dB (A) |
ES
Contenido incluido en el empaque
| Modelo Anexo | RB275GM1110 | RP282BSF0 | |||||
| Estante de refrigeración | 3 | 3 | |||||
| Tapa del cajón de verduras y frutas | 1 | 1 | |||||
| Cajón de verduras y frutas | 1 | 1 | |||||
| Caja para la fabricación de hielo | 1 | 1 | |||||
| Caja para huevos | 1 | 1 | |||||
| Base para botellas de la puerta del refrigerador | 3 | 3 | |||||
| Cajón de congelación | 3 | 3 | |||||
| Instrucciones de funcionaarto | 1 | 1 |
Directiva sobre recuperación segura
Disposition:
Los electrodomesticos viejos todas这三个alen una plusvalia. Un enfoque respetuoso con el medio ambiente garantizará el reciclaje de valiosas materias primeras.
Los refrigerantes realizados en su Refrigerador y los materiales de aislamento requieren procedimientos de manipulación especialas. Asegúrese de que no haya daños en la tuberia en la parte posterior del refrigerador antes de Manipularlo. En la-oficina municipal local se pueda Obtener informaciónactualizada sobre lasoptionesa paradescharfrigorificosviejos y embalajesdeequipost antiguos.
Eliminación correcta de este producto:

Indica que este producto no debe desecharce conothers residuos domesticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salute humana bajo a la eliminacion incontrolada de desechos, recicelos de manera responsable para promover la reutilizacion sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de devolucion y recogida o pongase en contacto con el minorista donte compró el producto. Puede llva este producto para un reciclaje seguro para el medio ambiente.
Descripción del tipo de clima
Table 1 Clases climáticas
| Clase | Símbolo | Rango de temperatura ambiente °C |
| Templado extendido | SN | + 10 to + 32 |
| Templado | N | + 16 to + 32 |
| Subtropical | ST | + 16 to + 38 |
| Tropical | + 16 to + 43T |
Templado extendido: "este aparato de refrigeracion está diseñado para ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 10^ y 32^ "
templado: "este aparato de refrigeracion está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente de entre 16^ y 32^ "
Subtropical: "este aparato de refrigeracion está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 16^ y 38^ "
Tropical: "este aparato de refrigeracion está diseñado para ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 16^ y 43^ ".
Estimado cliente
Estimado cliente, si necesita servicios al cliente, consulte la tarjeta de garantía para Obtener más información
Aviso: Se desligado, o frigoríficodeera ser ligado 5 Minutesupon, por risco de dano no compressor.
Ligado pada primarya vez
Ajuste de temperatura do frigorífico
Dicas prácticas:
Causa: Ao ligar ou parar o compressor, o frigorífico fará tal som; a água produzida après o descongelamento también fará tal som.
Fenómeno: Existe um som de "Clique" ou de tique no frigorífico
Fenómeno:Ha um zumbido no frigorífico.
Tabela 1 Classes climáticas
| Classe | Símbolo | Faixa de temperatura ambiente °C |
| Temperado prolongado | SN + 10 to + 32 | |
| Temperado | N | + 16 to + 32 |
| Subtropical | ST | + 16 to + 38 |
| Tropical | + 16 to + 43T |
Temperado estendido: 'este aparecido de refrigeracao deve ser uso em temperatas ambientes que variam de 10^ a 32^