DOMO DO726BL - Fabricante de sopa

DO726BL - Fabricante de sopa DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DO726BL DOMO en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DOMO DO726BL - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DO726BL DOMO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Fabricante de sopa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO726BL - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO726BL de la marca DOMO.

MANUAL DE USUARIO DO726BL DOMO

Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estimeeware, el aparato se sustituió o reparar. A partir de este momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniziarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.

La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6配送.

La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:

  • Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
  • En el caso de una conexión inadequada, por exemple, a una tension electrica demasiado alta.
  • En caso de uso incorrecto, brusco o anomal.
  • En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.

Si el consumidor o un tercero no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
- Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuacion:

  • Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente.
  • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
  • Este aparato esADECUADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:

Zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y others entornos profesionales similares.

  • Granjas.
  • Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos decae terresidencial.
  • Habitaciones de invitados o similares.

  • Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, tiempo, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instructuciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan losPEGROS del uso del本身就是. Los niños no deben hacer para el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por unadulto.

  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

  • Todas las reparaciones aparece del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicios post-venta.
  • Los accidentes o los días occasionados por el no seguido de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueda ser considerados responsables a este motivo.

ADVERTENCIAS ELECTRICAS

  • Para evaporar peligos, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo o un mando a distancia separado, ni debe connectarse a una red que se enciende y se apague con fecuencia
    Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posicón de apagado y desconnecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red electrica de su vivienda.
  • El cable de alimentación debe estar connectado a una toma de corriente queDebe haber sido instalada y connectada a tierra de acuerdo con las normas y replamenteos locales.
    No deje que el cable de alimentacion@cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
  • Mantenga el cable electrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
    Desenrolle el cable de alimentacion complemente para evaporar el sobrecalentamento del本身就是. No permita que el cable de alimentacion@cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
  • El aparato no se pueda usar con un cable alargador o con una regleta.
    No utilise nunca el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está dañados, après de un mal funciona del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato está dañado, levelo al service de postventa de DOMO o al centro de servicerial comofo más cercano para su inspeccion, reparacion o para realizar ajustes electricos/mecanicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.

INSTALLACION

  • No Coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos.
  • No utilise el aparato al aire libre.
  • Coloque sempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca.

No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o electrica, ni en un lugar donde pueda entrada en contacto con unorno eletrico o con other aparato caliente.

△USO

  • Utilice el aparato unicamente para el fin para el que está asignado.

  • Utilice el aparato solo para uso dométrico. El fabricante no es responsable de los accidentes que的结果 del uso Incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas existables en este manual.

  • No重点领域
  • No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
  • No utilise el aparato con las manos mojadas.
  • El uso de accesos no recomendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones. Solo deben utiliser los accesos que se suministran con el aparato.

△LIMpieZAY MANTENIMIENTO

  • Nuncasumerja el aparato,el cable de alimentacion o el enchufe en agua o enequalquier otherlquido.
    Esto evitarachoques electricos or incendios.
  • Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrián produir situaciones peligrosas.

ADVERTENCIAS ESPECIFICAS DEL PRODUCTO

  • Nunca utilise el aparato sin ingredientes.
  • Sea especialmente precavido al sujetar accesorios aflados, como las cuchillas. SoloDebe tocar los accesorios cuando these so encapsuentren Completely parados en el aparato.
    Es probable que las superficies del electrodomestico se calienten durante el uso. Para evitar quemaduras, se recomienda no tocar las superficies del electrodomestico, que no Sean las asas.
  • Utilice sempre la sopera electrica con la tapa puesta.
    No utilise el aparato para moler en seco, picar o pulverizar ingredientes. Asegürese siempre de que haya sufiente liquido durante su uso.
  • Utilice siempre el aparato sobre una superficie plana, estable y seca. Coloque el aparato a una distancia minima de 10 cm del borde de la mesa o de la encimera de la cucina.
    No coloque el aparato en un espacio humedo o circa de un fuego o fuente de calor. La distancia debes ser de al menos 30 cm.
  • No retire la tapa hasta que las cucillas se hayan detenido por completeness.
  • Noquia el aparato cuando esté en uso o cuando la jarra contenga liquidos calientes.
    · El aparato no está destinado a freir.
  • Asegürese sempre de que el tapón de la abertura de llenado está colocado en la tapa cuando se usa.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE

PIEZAS

  1. Tapon de la abertura de llenado
  2. Tapa
  3. Jarra
  4. Asa
  5. Panel de control
  6. Base
  7. Cuchillo

PANEL DE CONTROL

  1. Indicadores luminosos de programa
  2. Pantalla
  3. Botón "blend" (licuado)
  4. Botón "reheat" (recalentar)
  5. Tecla de selección de programa 'MODE'
  6. Botón de encendido/apagado

DOMO DO726BL - PANEL DE CONTROL - 1

DOMO DO726BL - PANEL DE CONTROL - 2
10 11 12 13

DOMO DO726BL - PANEL DE CONTROL - 3

DOMO DO726BL - PANEL DE CONTROL - 4

ANTES DEL PRIMER USO

  • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales.
  • Ante de utiliser el aparato, limpielo con un pañó humedo.

USO

  1. Coloque la base en una superficie plana, estable y resistente al calor.
  2. Retire la tapa.

DOMO DO726BL - USO - 1

  1. Coloque todos los ingredientes en la licuadora.añada el agua o el caldo enultimate lugar. Tenga en cuenta la indicación minima y maxima en el interior del aparato.

  2. 1200 ml para preparaciones en frío

  3. 1000 ml para preparaciones calientes

  4. Asegürese de que haya suficiente liquido para que el almidón de los ingredientes no se queme.
    Tenga en cuenta una proportiencia de un 40 % de verduras y un 60 % de liquido.

  5. Coloque la taps en la carcasa y ciérrela. Coloque el tapón de la taps en la abertura de llenado.

DOMO DO726BL - USO - 2

  1. Coloque la jarra en la base y enchufela.
  2. Seleectione el programa deseado pulsando la tecla de seleccion de programa MODE'. El indicator luminoso del programa selecionado se encendera. A continuacion, pulse el boton de encendido/ apagado.
  3. Cuando el programa haya terminado, escuchará una seals de finalizacion. En la pantalla aparecerá "end".

Tenga cuidado al verte la sopa!
Nunca utilise el aparato sin ingredientes.

Si quiere apagar el aparato o cambiar de programa durante su funciona, pulse el boton de encendido-apagado.
Si quiereañadir ingredientes durante los programas de smoothie o batidos, pueda hacerlo a工程技术 de la abertura de llenado. Utilice este método sólo para las preparaciones en frió. Se recomienda no retiring el tapón de llenado durante el proceso de licoado de platos calientes, ya que las altas temperatasiblesollenen provocar quemaduras.

BLEND (LICUADO)

Con el botón de "blend" pueda usar la Máquina para hacer sopa como una liguadora. Si su preparación aun noiene la estructura deseada, pueda mezclarla un poco más realizando la función "blend". Mantenga pulsado el botón para que el aparato mezcle. En cuando suelte el botón, las cucillasdeerán de girar.

Puede usar esta funciona hasta 1 minuto seguido. Debe haber al menos 30 horas de descanso entre dos operaciones de mezcla continua. El aparato debe enfriarse hasta temperatura ambiente antes de,iniciar el siguientes ciclo de mezclar. No utilise esta funciona para mezclar ingredientes duros o secos, ya que podra darar las cucillas.

Esta funciona también le permette limpiear el dispositivo afterwards de su uso. Paraarlo, llene la jarra con agua tibia y una petitecantidad de jabon y bata la mezcla. Asegürese de no utiliser demasiado jabon, ya que hara mucha espuma.

REHEAT (RECALENTAR)

Con la funciona "reheat", pueda recalentar la sopa que ha hecho anteriormente. Pulse el botón "reheat", el aparato se calculará gradualmente. En cuando la preparación se haya calentado hasta los 80^ , oirá una seals y el aparato se apagará de nuevo. La duración del programa depende de la cantidad y la temperatura inicial de su sopa.

PROGRAMAS

Programa Duración Preparación Función
Sopa fluida 30 min. calentary mezclarSopa homogénea y perfectamente mezclada
Sopa con grumos 23 min. calentar SopaSopa con grumos más grandes
Leche de soja/nuez21 min.calentary mezclarLeche vegetal como la leche de alimentras, de avenida, de avellanas, de macadamia, de arroz, de espelta, de soja, de coco...
Mermelada 21 min. calentary mezclarConfitura
Salsa para pastas 30 min. calentary mezclar Salsas para pastas
Smoothie 1 min. mezclar Smoothie de frutas o verduras
Batidos 1 min. 30 mezclar Batido u otheras bebidas frias
Triturado de hielo35 seg.mezclarTrituración de cubitos de hielo

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

Limpie sempre laquina de hacer sopa inmediamente antes de su uso para fazer la limpieza. No deje que los alimentos se sequen en la olla y en la cucilla, ya que this dificultar a la limpieza.

DOMO DO726BL - LIMPIEZAYMANTENIMIENTO - 1

Precaución: nunca ponga la olla o la base en el lavavajillas.

DOMO DO726BL - LIMPIEZAYMANTENIMIENTO - 2

Asegürese de que el aparato nunca se sumerge en agua.

DOMO DO726BL - LIMPIEZAYMANTENIMIENTO - 3

Asegúrese de que no entreagua en la abertura del cierre de la tapa situada en la parte superior del asa.

Tenga cuidado al limpiar la cucilla.

Retire la tapa de la licuadora y limpiela con un paño humedo.
- Después de usar la liceadora, llénela con agua caliente y un poco de jabón. Limpie el aparato con la función “Pulse” (vease el capítulo Uso).
- Limpie la liceadora con una esponja suave. No utilise estropajes abrasivos que pueda rayar el fondo.
No utilise produits de limpieza agresivos.
- Seque la tapa y la licuadora inmediamente después de la limpieza.

Problema Causa Solucion

El aparato no funciona. Hay un problema de connexion. Introduzca el enchufe en la toma de corriente.

La jarra no está bien colocada Compruebe que la jarra y la tapa en la base. O la tapa no está esta estan colocadas correctamente.
correctamente colocada en la
jarra.

El panel de control no responde. Saque el enchufe de la toma de corriente, espere 1 minuto y vuelva a enchufarlo.

Sobrecalentamento. Apague el aparato y déjelo enfiar durante 15-20 Minutes.

El aparato se interrupre durante su funcionaimiento.

Sobrecarga o sobrecalentamento.

Apache el aparato y déjelo enfiar durante 15-20 Minutes.

El aparato vibra excesivamente.

El dispositivo no está sobre una super cie estable.

Coloque el aparato en una super cie plana y estable.

El aparato está sobrecARGado. Saque algunos de los ingredientes de la jarra.

Fuga o desbordamento por la tapa.

El aparato está sobrecARGado. Saque algunos de los ingredientes de la jarra.

La tapa no está bien colocada. Asegürese de que la tapa se ha colocado correctamente.

Fuga en el fondo de la jarra de la batidora.

La estanqueidad se está deteriorando.

Las cucillas no son desmontables.
Póngase en contacto con el servicios de postventa.

Las cuchillas no giran con fácilidad.

Los ingredientes son demasiado grandes o demasiadouros.

Saque algunos de los ingredientes de la jarra. Corte los ingredientes más(PCueños.

El liquido de la jarra está demasiado caliente y la junta de silicona se ha deformado.

Póngase en contacto con el servicios de postventa.

DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

DOMO DO726BL - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 1

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ustedouldaráavitariposiblesconseuerias negativas para laspersonas yel medio ambiente que serian causadospor un tratimiento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase encontacto con su ayuntamento, o con laEmpresa o departamento responsable del service de recogida de basura dométrica, o con la tiendaonde adquirido el producto.

DOMO DO726BL - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 2

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.

GARANZIA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMO

Modelo : DO726BL

Categoría : Fabricante de sopa