ELECTROLUX KOMFP46TX - Horno electrico

KOMFP46TX - Horno electrico ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KOMFP46TX ELECTROLUX en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ELECTROLUX KOMFP46TX - page 77
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno eléctrico empotrable
Marca Electrolux
Modelo KOMFP46TX
Dimensiones (Al x An x Pr) 589 x 595 x 569 mm (frontal)
Profundidad de empotrado 548 mm
Peso 30,5 kg
Volumen 72 L
Clase energética A+
Consumo energético (convencional) 0,93 kWh/ciclo
Consumo energético (calor rotatorio) 0,69 kWh/ciclo
Fuente de calor Electricidad
Funciones de cocción Calor rotatorio, Calefacción Superior/Inferior, AirFry, Pizza, Cocción base, Platos congelados, Circulación de aire húmedo, Grill, Turbo grill
Cocción asistida Sí, con peso automático
Limpieza Pirólisis (3 niveles: ligero, normal, completo)
Seguridad Seguridad infantil (teclas de bloqueo), apagado automático
Accesorios incluidos Rejilla metálica, bandeja para asar, bandeja AirFry
Iluminación Lámpara halógena, clase de eficiencia G, resiste 300 °C
Reparabilidad Piezas de repuesto originales, servicio postventa autorizado
Instalación Empotrado, fijación al mueble, cable de alimentación 1,5 m

Preguntas frecuentes - KOMFP46TX ELECTROLUX

¿Cómo usar el modo AirFry?
Coloque la bandeja AirFry en el tercer nivel y la bandeja de cocción en el primer nivel. Seleccione el modo AirFry, ajuste la temperatura y la duración. Los alimentos se fríen con poco o ningún aceite.
¿Cómo limpiar el horno por pirólisis?
Retire todos los accesorios y residuos de alimentos. Seleccione el menú Limpieza, elija la duración (C1: 1h, C2: 1h30, C3: 2h30) y confirme. La puerta se bloquea automáticamente. Después de enfriar, limpie las cenizas con un paño suave.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique que el horno esté correctamente enchufado, que la puerta esté bien cerrada, que el apagado automático no esté activado y que el fusible no haya saltado. Asegúrese de que la seguridad infantil (teclas de bloqueo) esté desactivada.
¿Cómo ajustar la hora y las funciones del reloj?
Acceda al menú Configuraciones, seleccione Hora actual para ajustar el reloj. Use las teclas táctiles para ajustar el temporizador, la hora de cocción o el inicio diferido. Confirme con OK.
¿Qué accesorios son compatibles con la circulación de aire húmedo?
Use moldes y recipientes oscuros no reflectantes: placa para pizza (diámetro 28 cm), bandeja de cocción (diámetro 26 cm), ramequines de cerámica (8x5 cm), molde para base de tarta (diámetro 28 cm). Absorben mejor el calor.
¿Cómo desmontar la puerta del horno para limpiarla?
Abra completamente la puerta, levante los pestillos de las bisagras hasta que hagan clic, cierre a medio camino, luego levante y tire para retirar la puerta. Retire el revestimiento y los paneles de vidrio con cuidado. Limpie con agua jabonosa y vuelva a montar en orden inverso.
¿Cómo reemplazar la bombilla del horno?
Apague el horno y desconéctelo. Coloque un paño en el fondo. Gire el difusor de vidrio para retirarlo. Reemplace la bombilla por una lámpara halógena resistente a 300 °C. Vuelva a colocar el difusor.
¿Cuál es el consumo energético del horno?
El horno es de clase A+. El consumo en modo convencional es de 0,93 kWh/ciclo y en modo calor rotatorio de 0,69 kWh/ciclo (carga estándar). Use la función Circulación de aire húmedo para ahorrar aún más.
¿Cómo usar la función Cocción asistida?
Acceda al menú Cocción asistida, seleccione el plato deseado (por ejemplo, rosbif o pollo entero). El horno propone automáticamente la función, la temperatura y la duración. Para algunos platos, puede ajustar el peso. Coloque el plato y confirme.
¿Qué hacer en caso de código de error en la pantalla?
Si la pantalla indica Err C3, verifique que la puerta esté bien cerrada. Para Err F102, cierre la puerta o verifique el bloqueo. En caso de 00:00, ajuste la hora. Si el problema persiste, desconecte el horno durante unos minutos y vuelva a conectarlo. Contacte al servicio postventa si el código reaparece.

Preguntas de los usuarios sobre KOMFP46TX ELECTROLUX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KOMFP46TX - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KOMFP46TX de la marca ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO KOMFP46TX ELECTROLUX

Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados.

Le damos la bienvenida a Electrolux.

Visite nuestro sitio web para:

ELECTROLUX KOMFP46TX - 1

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación:

www.electrolux.com/support

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX KOMFP46TX - 2

ELECTROLUX KOMFP46TX - 3

ELECTROLUX KOMFP46TX - 4

Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato:

www.electrolux.com/shop

Para más recetas, consejos y resolución de problemas, descargue la aplicación My Electrolux Kitchen.

ELECTROLUX KOMFP46TX - 5

ELECTROLUX KOMFP46TX - 6

ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO

Le recomendamos que utilice recambios originales.

Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie.

La información se encuentra en la placa de características.

Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad

i Información general y consejos

Información relativa al medioambiente

Salvo modificaciones.

CONTENIDO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..... 78

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables.... 78

1.2 Instrucciones generales de seguridad....79

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...... 80

2.1 Instalación....80

2.4 Mantenimiento y limpieza.... 83

2.5 Limpieza Pirolítica....83
2.6 Iluminación interna....84
2.7 Asistencia tecnica....84
2.8 Eliminación.... 84

3. INSTALACIÓN......85

3.1 Empotrado.... 85
3.2 Fijación del horno al mueble.....86

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO......87

4.1 Resumen general.... 87

4.2 Accesorios.... 87

5. CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL

HORNO....87

5.1 Mandos escamoteables......87
5.2 Panel de mandos......88

  1. ANTES DEL PRIMER USO.... 89

6.1 Limpieza inicial.... 89
6.2 Precalentamiento inicial......89

  1. USO DIARIO.... 89

7.1 Cómo ajustar: Funciones
de cocción......89
7.2 Funciones de cocción....90
7.3 Notas sobre: Horneado húmedo
+ ventilador.... 91
7.4 Cómo ajustar: Cocción asistida..... 91
7.5 Cocción asistida....92

  1. FUNCIONES DEL RELOJ.... 97

8.1 Funciones de reloj.... 97
8.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj..97

  1. INSTRUCCIONES DE USO:

ACCESORIOS....99

9.1 Inserción de accesorios......99

10.1 Bloqueo....100
10.2 Desconexión automática...... 100

10.3 Ventilador de enfriamiento......101

  1. CONSEJOS....101

11.1 Horneado húmedo + ventilador. 101
11.2 Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados....103
11.3 Tablas de cocción para organismos de control....103

  1. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA......105

12.1 Notas sobre la limpieza...... 106
12.2 Cómo quitar: Carriles de apoyo 106
12.3 Instrucciones de uso:

Limpieza pirolítica....107

12.4 Aviso de limpieza....108
12.5 Cómo quitar e instalar: Puerta...108
12.6 Cómo cambiar: Bombilla......110

  1. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......111

13.1 Qué hacer si.... 111
13.2 Datos de servicio.... 112

  1. EFICACIA ENERGÉTICA....112

14.1 Información del producto y hoja de información del producto*......112
14.2 Ahorro energético.... 113

  1. ESTRUCTURA DEL MENÚ......114
    15.1 Menú....114
  2. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.....115

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la

experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.

  • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
  • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato cuando esté en uso y cuando se enfríe.
  • Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo.
  • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2 Instrucciones generales de seguridad

  • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar.
  • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores.
  • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
  • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable.
  • No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.
  • Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento.

  • Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

  • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
  • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias.
  • Utilizar siempre guantes o manoplas para horno para retirar o introducir accesorios o recipientes.
  • Para retirar los carriles de apoyo, tire primero del frontal del carril y, a continuación, separe el extremo trasero de las paredes laterales. Instale los carriles de apoyo en el orden inverso.
  • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
  • No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
  • Antes de la limpieza pirolítica, retirar todos los accesorios y cualquier depósito/derrames que haya en el interior del horno.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

ELECTROLUX KOMFP46TX - Instalación - 1

ADVERTENCIA!

Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilice un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
  • No tire nunca del aparato sujetando el asa.
  • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación.

  • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.

  • Antes de montar el aparato, compruebe si la puerta del horno se abre sin limitaciones.
  • El aparato está equipado con un sistema de refrigeración eléctrica. Debe utilizarse con la fuente de alimentación eléctrica.
Altura mínima del armario (Altura mínima del ar-mario debajo de la encimera)580 (600) mm
Ancho del armario 560 mm
Profundidad del armario 550 (550) mm
Altura de la parte frontal del aparato 589 mm
Altura de la parte trasera del aparato 571 mm
Anchura de la parte frontal del aparato 595 mm
Anchura de la parte trasera del aparato 559 mm
Fondo del aparato 569 mm
Fondo empotrado del aparato 548 mm
Fondo con la puerta abierta 1022 mm
Tamaño mínimo de la abertura de ventilación. Abertura situada en la parte trasera inferior560x20 mm
Longitud del cable de alimentación. El cable está en la esquina derecha de la parte trasera1500 mm
Tornillos de montaje 4x25 mm

2.2 Conexión eléctrica

ELECTROLUX KOMFP46TX - Conexión eléctrica - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

  • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
  • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
  • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.

  • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.

  • Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato o con el hueco por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la puerta está caliente.
  • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
  • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
  • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
  • Cierre completamente la puerta del aparato antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente.
  • El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
Tipos de cables aplicables para su instalación o cambio para Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Para la sección del cable, consulte la potencia total de la placa de características. También puede consultar la tabla:

Potencia total (W) Sección del cable ( mm^2 )
máximo 1380 3 x 0.75
máximo 2300 3 x 1
máximo 3680 3 x 1.5

El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe ser 2 cm más largo que los cables de fase y neutro (cables azul y marrón).

2.3 Uso

ELECTROLUX KOMFP46TX - Uso - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas o explosiones.

  • No cambie las especificaciones de este aparato.
  • Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas.
  • No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
  • Apague el aparato después de cada uso.

  • Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato mientras funciona. Puede liberarse aire caliente.

  • No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto.
  • No ejerza presión sobre la puerta abierta.
  • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
  • Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede provocar una mezcla de alcohol y aire.
  • No deje que los chispas ni las llamas abiertas entren en contacto con el aparato cuando abra la puerta.
  • No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato.

ELECTROLUX KOMFP46TX - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Podría dañar el aparato.

- Para evitar daños o decoloraciones en el esmalte:

  • no coloque recipientes ni otros objetos directamente en la base.
  • no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato.
  • no ponga agua directamente en el aparato caliente.
  • no deje platos húmedos ni alimentos en el aparato una vez finalizada la cocción.
  • tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.

  • La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.

  • Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas provocan manchas permanentes.
  • Cocina siempre con la puerta del aparato cerrada.
  • Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato. El calor y la humedad pueden acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al aparato, el alojamiento o el suelo. No cierre del panel del armario hasta que el aparato se haya enfriado completamente después de su uso.

2.4 Mantenimiento y limpieza

ELECTROLUX KOMFP46TX - Mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato.

  • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
  • Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse.
  • Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
  • Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
  • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
  • Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones de seguridad del envase.

2.5 Limpieza Pirolítica

ELECTROLUX KOMFP46TX - Limpieza Pirolítica - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones / Incendios / Emisiones químicas (humos) en el modo pirolítico.

- Antes de realizar una autolimpieza pirolítica o la función de Primer uso, elimine de la cavidad del horno:

– cualquier resto de comida, aceite o grasa.
- todos los objetos desmontables (incluidos estantes, carriles laterales, etc. suministrados con el producto), en especial todos los recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc. antiadherentes.

  • Lea atentamente todas las instrucciones de la limpieza pirolítica.
  • Mantenga a los niños alejados del aparato cuando se realiza la limpieza pirolítica. El aparato alcanza altas temperaturas y se libera aire caliente de las salidas de ventilación delanteras.
  • La limpieza pirolítica es una operación a alta temperatura que puede liberar humos de los residuos de cocción y de los materiales de fabricación, por lo que recomendamos encarecidamente a los consumidores:

  • asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica.

  • asegurar una correcta ventilación durante y después del primer uso a máxima temperatura.

- A diferencia de los seres humanos, algunas aves y algunos reptiles pueden ser muy sensibles a los posibles humos emitidos durante la limpieza de todos los hornos pirolíticos.

- Retire cualquier mascota (especialmente pájaros) de las proximidades del aparato durante y después de la limpieza pirolítica y use primero la temperatura máxima para una zona bien ventilada.

  • Las mascotas de pequeño tamaño también pueden ser muy sensibles a los cambios de temperatura localizados cerca de los hornos mientras se realiza el programa de autolimpieza pirolítica.
  • Las superficies antiadherentes de recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc., pueden dañarse por las altas temperaturas de la limpieza pirolítica y también pueden ser fuente de humos dañinos de baja intensidad.
  • Los humos emitidos por todos los hornos pirolíticos y residuos de cocción descritos no son dañinos para las personas, incluidos los niños, o personas con problemas médicos.

2.6 Iluminación interna

ELECTROLUX KOMFP46TX - Iluminación interna - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica.

- En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.

  • Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G.
  • Utilice solo bombillas de las mismas características.

2.7 Asistencia tecnica

  • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
  • Utilice solamente piezas de recambio originales.

2.8 Eliminación

ELECTROLUX KOMFP46TX - Eliminación - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
  • Desconecte el aparato de la red.
  • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
  • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato.

3. INSTALACIÓN

ELECTROLUX KOMFP46TX - INSTALACIÓN - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

3.1 Empotrado

ELECTROLUX KOMFP46TX - Empotrado - 1

YouTube

www.youtube.com/electrolux

www.youtube.com/aeg

3.2 Fijación del horno al mueble

ELECTROLUX KOMFP46TX - Fijación del horno al mueble - 1

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.1 Resumen general

ELECTROLUX KOMFP46TX - Resumen general - 1

text_image 31 42 5 6 7 8 9 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

1 Panel de mandos
2 Mando de las funciones de cocción
3 Pantalla
4 Mando de control
5 Resistencia
6 Bombilla
7 Ventilador
8 Soporte de parrilla extraíble
9 Posiciones de las parrillas

4.2 Accesorios

• Parrilla
Para utensilios de cocina, moldes de pastelería, asados.
• Parrilla/sartén para asar
Para hornear y asar o como bandeja para grasa.
• AirFry: Bandeja
Para freír los alimentos con menos aceite o sin papel de hornear.

5. CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO

5.1 Mandos escamoteables

Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento.

5.2 Panel de mandos

Sensores del panel de control Pulse Gire el mando
[HASW] TemporizadorELECTROLUX KOMFP46TX - Panel de mandos - 1 Calenta-miento rápidoELECTROLUX KOMFP46TX - Panel de mandos - 2 Luz[TC03] BloqueoOKELECTROLUX KOMFP46TX - Panel de mandos - 3ELECTROLUX KOMFP46TX - Panel de mandos - 4
Seleccione una función de cocción para encender el horno.
Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el horno.

ELECTROLUX KOMFP46TX - Panel de mandos - 5

text_image 12:34

ELECTROLUX KOMFP46TX - Panel de mandos - 6

Indicadores de pantalla
ELECTROLUX KOMFP46TX - Panel de mandos - 7BloqueoELECTROLUX KOMFP46TX - Panel de mandos - 8Cocción asistida[S43H]Limpieza[S25H]AjustesELECTROLUX KOMFP46TX - Panel de mandos - 9Calentamiento rápido
Indicadores de temporizador:ELECTROLUX KOMFP46TX - Panel de mandos - 10[W0ZA]ELECTROLUX KOMFP46TX - Panel de mandos - 11[BHXX]
Barra de progreso - para la temperatura o el tiempo.

6. ANTES DEL PRIMER USO

ELECTROLUX KOMFP46TX - ANTES DEL PRIMER USO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

6.1 Limpieza inicial

Antes del primer uso, limpie el horno vacío y ajuste el tiempo:
ELECTROLUX KOMFP46TX - Limpieza inicial - 1ELECTROLUX KOMFP46TX - Limpieza inicial - 2ELECTROLUX KOMFP46TX - Limpieza inicial - 3ELECTROLUX KOMFP46TX - Limpieza inicial - 400:00Ajuste la hora. Pulse OK

6.2 Precalentamiento inicial

Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez.
Paso 1 Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno.
Paso 2Seleccione la temperatura máxima para la función:☐Deje funcionar el horno 1 hora.
Paso 3Seleccione la temperatura máxima para la función:☐Deje funcionar el horno 15 minutos.
i El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada.

7. USO DIARIO

ELECTROLUX KOMFP46TX - USO DIARIO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

7.1 Cómo ajustar: Funciones de cocción

Empezar a cocinar
Paso 1 Paso 2
ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de cocción - 1ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de cocción - 2
°C
Seleccione una función de cocción. Ajustea temperatura.

7.2 Funciones de cocción

Funciones de cocción estándar

Función de coc-ciónAplicación
ELECTROLUX KOMFP46TX - Funciones de cocción - 1Aire calientePara hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar ali-mentos. Ajuste la temperatura entre 20 y 40°C menos que para Cocción convencional.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Funciones de cocción - 2Cocción conven-cionalPara hornear y asar alimentos en una posición de parrilla.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Funciones de cocción - 3AirFryPara freír alimentos sin aceite.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Funciones de cocción - 4Función PizzaPara hornear pizza. Para obtener un dorado más intenso y una base más crujiente.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Funciones de cocción - 5Calor inferiorPara hornear pasteles con base crujiente y conservar alimentos.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Funciones de cocción - 6CongeladosPara productos precocinados (por ejemplo, patatas fritas, porciones de patata o rollitos de primavera) crujientes.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Funciones de cocción - 7Horneado húmedo + ventiladorFunción diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Cuando se utiliza esta función, la temperatura del horno puede diferir de la temperatura programada. Se utiliza el calor residual. La potencia calorífica puede reducirse. Para más información, consulte el capítulo “Uso diario”, Notas sobre: Horneado húmedo + ventilador.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Funciones de cocción - 8GrillPara asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Funciones de cocción - 9Grill turboAsado con aire caliente para piezas de carne más grandes o aves con hueso en un nivel. Para gratinar y dorar.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Funciones de cocción - 10MenúPara acceder al menú: Cocción asistida, Limpieza, Ajustes.

7.3 Notas sobre: Horneado húmedo + ventilador

Esta función se utilizaba para cumplir con los requisitos de eficiencia energética y diseño ecológico según EU 65/2014 y EU 66/2014. Pruebas conforme a EN 60350-1.

La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que no se interrumpa la función y el horno funcione con la máxima eficiencia energética posible.

Cuando se utiliza esta función, la lámpara se apaga automáticamente después de 30 s. Consulte las instrucciones de cocción en el capítulo “Consejos”, Horneado húmedo + ventilador. Para recomendaciones generales sobre ahorro energético, consulte el capítulo “Eficiencia energética”, ahorro energético.

7.4 Cómo ajustar: Cocción asistida

Para cada plato de este submenú se recomienda una función y temperatura. Puede ajustar la hora y la temperatura durante la cocción.

Para algunos de los platos, también puede co-cinar con:• Peso automático
Cocción asistida - utilícelo para preparar rápidamente un plato con los ajustes predeterminados:
Paso 1 Paso 2ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Cocción asistida - 1Paso 3 Paso 4ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Cocción asistida - 2ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Cocción asistida - 35ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Cocción asistida - 4
Acceda al menú. Seleccionar Cocciónasistida. Pulse OKSeleccione el plato.Pulse OKIntroduzca el plato enel horno. Confirmarajuste.

7.5 Cocción asistida

Leyenda
ELECTROLUX KOMFP46TX - Cocción asistida - 1Peso automático disponible.
[T063]Precaliente el horno antes de empezar a cocinar.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Cocción asistida - 2Nivel del estante.

Cuando termine la función, compruebe si la comida está lista.

PlatoPeso Nivel/accesorio de la parrilla Duración
Vacuno [SKA4]
P1 Rosbif, poco hecho1 - 1,5 kg; piezas de 4 - 5 cm[2SHA]2 bandeja de hornearFría la carne durante unos minutos en una sartén caliente. Introdúzcalo en el horno.40 min
P2 Rosbif, al punto50 min
P3 Rosbif, muy hecho60 min
P4 Bistec, en su punto180 - 220 g por pieza; rodajas de 3 cm de gro-sorELECTROLUX KOMFP46TX - Cocción asistida - 33 fuente de asado encendida pa-rrillaFría la carne durante unos minutos en una sartén caliente. Introdúzcalo en el horno.15 min
P5 Asado de ternera/estofado(costillas de cebado, redondo superior,flanco grueso)1,5 - 2 kg☐ ☑ fuente de asado encendida pa-rrillaFría la carne durante unos minutos en una sartén caliente. Añada líquido. Introdúzcalo en el horno.120 min
P6 Rosbif, poco hecho (coc-ción lenta)1 - 1,5 kg; piezas de 4 - 5 cm☐ 2; bandejaUse sus condimentos favoritos o simple-mente sal y pimienta con molienda fres-ca. Fría la carne durante unos minutos en una sartén caliente. Introdúzcalo en el horno.75 min
P7 Rosbif, al punto (cocción lenta)85 min
P8 Rosbif, muy hecho (coc-ción lenta)130 min
P9 Filete poco hecho (coc-ción lenta)0,5 - 1,5 kg; trozos de 5 - 6 cm☐ 2 bandeja de hornearUse sus condimentos favoritos o simple-mente sal y pimienta con molienda fres-ca. Fría la carne durante unos minutos en una sartén caliente. Introdúzcalo en el horno.75 min
P10 Filete, en su punto (cocción lenta)90 min
P11 Filete hecho (cocción lenta)120 min
Ternera
P12 Asado de ternera (por ejemplo, el hombro)0,8 - 1,5 kg; piezas de 4 cm de gro-sor☐ ☑ fuente de asado encendida pa-rrillaUse sus especias favoritas. Añada líqui-do. Asado cubierto.80 min
Cerdo
P13 Cerdo asado en el cuello o en el hombro1,5 - 2 kg☐ ☑ fuente de asado encendida pa-rrillaDespués de la mitad del tiempo de coc-ción, volte la carne.120 min
PlatoPeso Nivel/accessorio de la parrilla Duración
P14Cerdo desmigado (cocción lenta)1,5 - 2 kg2 bandeja de hornearUse sus especias favoritas. Dé la vuelta a la carne a la mitad del tiempo de cocción para dorar uniformemente.215 min
P15Lomo, fresco 1 - 1,5 kg;trozos de 5 - 6 cm2; fuente de asado en laparrillaUse sus especias favoritas.55 min
P16Costillas 2 - 3 kg; uti-lice repuestos finos de 2 - 3 cm3 bandeja hondaAñada líquido para cubrir la base de un plato. Después de la mitad del tiempo de cocción, volte la carne.90 minutos
Cordero
P17Pierna de cor-dero con hue-so1,5 - 2 kg; piezas de 7 - 9 cm2; fuente de asado en la bandejaAñada líquido. Después de la mitad del tiempo de cocción, volte la carne.130 min
Aves
P18Pollo entero 1 - 1,5 kg; frescocazuela sobre bandeja de hor-nearUse sus especias favoritas. Dele la vuel-ta al pollo a la mitad del tiempo de coc-ción para obtener un dorado uniforme.60 min
P19Medio pollo 0,5 - 0,8 kg3 bandeja de hornearUse sus especias favoritas.40 min
P20Pechuga de pollo180 - 200 g por piezacazuela sobre parrillaUse sus especias favoritas. Fría la carne durante unos minutos en una sartén ca-liente.25 min
P21Muslos de po-llo, frescos-3 bandeja de hornearSi se marchan las patas de pollo marina-das, ajuste la temperatura más baja y cocínelas más tiempo.30 min
PlatoPeso Nivel/accessorio de la parrilla Duración
P22Pato entero 2 - 3 kgfuente de asado encendida parrillaUse sus especias favoritas. Coloque la carne en la fuente. Dé la vuelta al pato a la mitad del tiempo de cocción.
P23Ganso entero 4 - 5 kgbandeja hondaUse sus especias favoritas. Coloque la carne en la bandeja honda. Dele la vuelta a la mitad del tiempo de cocción.
Otros
P24Pastel de carne1 kg2; parrillaUse sus especias favoritas.
Pescado
P25Pescado entero, al grill0,5 - 1 kg por pescado2 bandeja de hornearLlene el pescado con mantequilla y utili-ce sus especias y hierbas favoritas.
P26Filete de pes-cado-cazuela sobre parrillaUse sus especias favoritas.
Horneado/postres dulces
P27Tarta de que-so-2; molde desmontable de 28 cm en la parrilla
P28Tarta de man-zana-3; bandeja
P29Tarta de man-zana-2; forma de pastel en la parrilla
P30Pastel de manzana-1 pastel de 22 cm en parrilla
P31Brownies 2 kg3 bandeja honda
PlatoPeso Nivel/accesorio de la parrilla Duración
P32Magdalenas de chocolate-3 bandeja para magdalenas encendi-da parrilla25 minutos
P33Pastel de ho-gaza-2; molde de pan en la parrilla50 minutos
Verduras / Guarniciones ELECTROLUX KOMFP46TX - Cocción asistida - 4
P34Patatas al horno1 kg2; bandejaPonga las patatas enteras con piel en la bandeja.50 minutos
P35Aros 1 kg3 bandeja de hornear forrado con papel de hornearUse sus especias favoritas. Corte las pa-tatas en trozos.35 min
P36Verduras al grill1 - 1,5 kg3 bandeja de hornear forrado con papel de hornearUse sus especias favoritas. Corte las verduras en trozos.30 minutos
P37Croquetas congeladas0,5 kg3; bandeja25 minutos
P38Pomos con-gelados0,75 kg3; bandeja25 minutos
Gratinados, pan y pizza ELECTROLUX KOMFP46TX - Cocción asistida - 5
P39Lasaña de carne/verdura con platos de fideos secos1 - 1,5 kg2 cazuela sobre parrilla45 minutos
P40Patatas grati-nadas (patatas crudas)1 - 1,5 kg1 cazuela sobre parrillaGire el plato transcurrida la mitad del tiempo de cocción.50 minutos
P41Pizza fresca y fina-bandeja de hornear forrado con papel de hornear15 minutos
P42Pizza fresca, gruesa-☐☐; bandeja forrada con papel de hornear25 minutos
P43Quiche -☐2; molde de hornear en la parrilla45 minutos
P44Baguette / chapata / pan blanco0,8 kg☐☐3 bandeja de hornear forrado con papel de hornearSe necesita más tiempo para el pan blanco.30 minutos
P45Todo el gra-no / centeno / pan oscuro de grano en molde de pan1 kg☐☐2; bandeja forrada con papel de hornear/parrilla60 minutos

8. FUNCIONES DEL RELOJ

8.1 Funciones de reloj

Función de reloj Aplicación
ELECTROLUX KOMFP46TX - Funciones de reloj - 1Avisador. Al finalizar el tiempo, sonará la señal acústica.
[4XD4]Tiempo de cocción. Cuando el temporizador finaliza, suena la señal y la función de cocción se detiene.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Funciones de reloj - 2Tiempo de retardo. Para posponer el inicio y/o fin de la cocción.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Funciones de reloj - 3Tiempo de funcionamiento. El máximo es 23 h 59 min. Esta función no influye en el funcionamiento del horno.Para encender y apagar Tiempo de funcionamiento seleccione: Menú, Ajustes.

8.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj

Cómo ajustar: Hora
Paso 1 Paso 2 Paso 3ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 1ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 2ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 3
Para cambiar la hora, acceda al menú y seleccione Ajustes, Hora.Ajuste el relojPulse: OK
Cómo ajustar: Avisador
Paso 1La pantalla muestra:0:00Paso 2 Paso 3
ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 4ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 5ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 6
Pulse:Ajustar la AvisadorPulse:OK
i El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente.
Cómo ajustar: Tiempo de cocción
Paso 1 Paso 2La pantalla muestra:0:00STOPPaso 3 Paso4
ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 7ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 8ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 9ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 10
Elija una función de cocción y la temperatura.Pulse repetida-mente: [IMAGE]Ajuste el tiempo de cocción.Pulse: OK
i El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente.
Cómo ajustar: Tiempo de retardo
Paso 1 Paso 2La pan-talla muestra: la hora INI-CIOPaso 3 Paso 4La pan-talla muestra: --:-- PA-RARPaso 5 Paso 6
ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 11ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 12ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 13ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 14ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 15ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 16
Selec-cione la función de coc-ción.Pulse repetida-mente:Ajuste la hora de inicio.Pulse: OK.Ajuste la hora de fin.Pulse: OK.
i El temporizador empieza a contar hacia atrás a una hora programada.

9. INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS

9.1 Inserción de accesorios

Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos antivuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla.

Parrilla:

Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo.

ELECTROLUX KOMFP46TX - Parrilla: - 1

Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo.

ELECTROLUX KOMFP46TX - Parrilla: - 2

Parrilla, Bandeja honda:Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima.ELECTROLUX KOMFP46TX - Parrilla: - 3
AirFry:Coloque la bandeja en la tercera posición.Coloque la bandeja en el primer nivel.ELECTROLUX KOMFP46TX - Parrilla: - 4
Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio de la función de horno.
Enciéndala cuando el horno funcione: la cocción ajustada continúa, el panel de control está bloqueado.Enciéndala cuando el horno está apagado; el horno no se puede encender, el panel de control está bloqueado.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Parrilla: - 5- mantenga pulsado para activar la función.Suena una señal.- mantenga pulsado para apagarla.
3 x parpadea cuando se enciende el bloqueo.

10.2 Desconexión automática

Por motivos de seguridad, el horno se desactiva transcurrido un tiempo si una función de cocción está en funcionamiento y no se modifica ningún ajuste.

ELECTROLUX KOMFP46TX - Desconexión automática - 1(°C) (h)ELECTROLUX KOMFP46TX - Desconexión automática - 2
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - máximo 3

La función de desconexión automática no funciona con las siguientes funciones: Luz, Tiempo de retardo.

10.3 Ventilador de enfriamiento

Cuando el horno funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del horno. Una vez apagado el horno, el ventilador sigue funcionando hasta enfriarlo totalmente.

11. CONSEJOS

11.1 Horneado húmedo + ventilador

Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente.

ELECTROLUX KOMFP46TX - Horneado húmedo + ventilador - 1ELECTROLUX KOMFP46TX - Horneado húmedo + ventilador - 2ELECTROLUX KOMFP46TX - Horneado húmedo + ventilador - 3(°C) (min)ELECTROLUX KOMFP46TX - Horneado húmedo + ventilador - 4ELECTROLUX KOMFP46TX - Horneado húmedo + ventilador - 5
Rollitos dulces, 16 piezasbandeja o bandeja honda180 2 20 - 30
Rollitos, 9 piezas bandeja o bandeja honda 180 2 30 - 40
Pizza congelada, 0,35 kgparrilla 220 2 10 - 15
Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 170 2 25 - 35
Brownie bandeja o bandeja honda 175 3 25 - 30
Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico sobre parrilla200 3 25 - 30
Base de masa brisémolde de base sobre pa-rrilla180 2 15 - 25
Tarta Victoria bandejade hornear so-bre parrilla170 2 40 - 50
Pescado pocha-do, 0,3 kgbandeja o bandeja honda180 3 20 - 25
Pescado entero, 0,2 kgbandeja o bandeja honda180 3 25 - 35
Filete de pesca-do, 0,3 kgmolde para pizza sobre parrilla180 3 25 - 30
Carne pochada, 0,25 kgbandeja o bandeja honda200 3 35 - 45
Shashlik, 0,5 kg bandeja o bandeja honda 200 325 - 30
Galletas, 16 pie-zasbandeja o bandeja honda180 2 20 - 30
Mostachones de almendra, 24 pie-zasbandeja o bandeja honda180 2 25 - 35
Muffins, 12 pie-zasbandeja o bandeja honda170 2 30 - 40
Tarta salada, 20 piezasbandeja o bandeja honda180 2 25 - 30
Galletas crujien-tes de masa que-brada, 20 piezasbandeja o bandeja honda150 2 25 - 35
Tartaletas, 8 pie-zasbandeja o bandeja honda170 2 20 - 30
Verduras pocha-das, 0,4 kgbandeja o bandeja honda180 3 35 - 45
Tortilla vegetaria-namolde para pizza sobre parrilla200 3 25 - 30
Verduras medite-rráneas, 0,7 kgbandeja o bandeja honda180 4 25 - 30

11.2 Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados

Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes.

ELECTROLUX KOMFP46TX - Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados - 1Bandeja para pizzaELECTROLUX KOMFP46TX - Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados - 2Bandeja para hornearELECTROLUX KOMFP46TX - Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados - 3RamequinesELECTROLUX KOMFP46TX - Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados - 4Molde para base
Oscuro, mate28 cm de diámetroOscuro, mate26 cm de diámetroCerámica8 cm de diámetro, 5 cm de alturaOscuro, mate28 cm de diámetro

11.3 Tablas de cocción para organismos de control

Información para institutos de pruebas

Pruebas realizadas de conformidad con IEC 60350-1.

ELECTROLUX KOMFP46TX - Información para institutos de pruebas - 1ELECTROLUX KOMFP46TX - Información para institutos de pruebas - 2ELECTROLUX KOMFP46TX - Información para institutos de pruebas - 3ELECTROLUX KOMFP46TX - Información para institutos de pruebas - 4ELECTROLUX KOMFP46TX - Información para institutos de pruebas - 5(°C) (min)ELECTROLUX KOMFP46TX - Información para institutos de pruebas - 6ELECTROLUX KOMFP46TX - Información para institutos de pruebas - 7
Pasteli-llos, 20 unida-des por bandejaCocción convencio-nalBandeja 3170 20 - 30 -
Pastelillos, 20 unidasdes por bandejaAire calienteBandeja 3150 -16020 - 35 -
Pastelillos, 20 unidasdes por bandejaAire calienteBandeja 2 y4 150 -16020 - 35 -
Tarta de manzana, 2 moldes, ∅ 20 cmCocción convencionalParrilla 2180 70 - 90 -
Tarta de manzana, 2 moldes, ∅ 20 cmAire calienteParrilla 2160 70 - 90 -
Bizco-cho, molde de re-postería ∅26 cmCocción convencionalParrilla 2170 40 - 50 Precaliente el hor-no 10 minutos.
Bizco-cho, molde de re-postería ∅26 cmAire calienteParrilla 2160 40 - 50 Precaliente el hor-no 10 minutos.
Bizco-cho, molde de re-postería ∅26 cmAire calienteParrilla 2 y4 160 40 - 60Precaliente el hor-no 10 minutos.
Mante-cadosAire calien-teBandeja 3140 -15020 - 40 -
Mante-cadosAire calien-teBandeja 2 y4 140 -15025 - 45 -
Mante-cadosCocción convencio-nalBandeja 3140 -15025 - 45 -
Tosta-das, 4 -6 trozosGrill Parrilla4 máx. 2 - 3 mi-nutos el primer la-do; 2 - 3 minutosel segun-doPrecaliente el hor-no 3 minutos.
Hambur-guesade vacu-no, 6trozos,0,6 kgGrill Parrilla ygrasera4 máx. 20 -30 Coloquela parrillaen el cuarto nively la grasera en eltercer nivel delhorno. De la vuel-ta a la comida a lamitad del tiempode cocción.Precaliente el hor-no 3 minutos.

12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ELECTROLUX KOMFP46TX - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

12.1 Notas sobre la limpieza

ELECTROLUX KOMFP46TX - Notas sobre la limpieza - 1Agentes lim-piadoresLimpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón suave.
Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas.
Limpie las manchas con un detergente suave.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Notas sobre la limpieza - 2Uso diarioLimpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio.
La humedad puede llegar a condensarse en el horno o en los paneles de cristal. Para reducir la condensación, ponga en funcionamiento el horno 10 minutos antes de cocinar. No guarde la comida en el horno más de 20 minutos. Seque el interior con un paño suave después de cada uso.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Notas sobre la limpieza - 3AccesoriosLimpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use un paño suave humedecido en agua caliente y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas
No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo ni obje- tos afilados.

12.2 Cómo quitar: Carriles de apoyo

Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo.

Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío.ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo quitar: Carriles de apoyo - 1
Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared lateral.
Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo.ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo quitar: Carriles de apoyo - 2
Paso 4 Instale los carriles de apoyo en el orden inverso.

12.3 Instrucciones de uso: Limpieza pirolítica

Limpie el horno con Limpieza pirolítica.

ELECTROLUX KOMFP46TX - Instrucciones de uso: Limpieza pirolítica - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de quemaduras.

ELECTROLUX KOMFP46TX - ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIÓN!

Si hay otros aparatos instalados en el mismo armario, no los utilice al mismo tiempo que esta función. El horno podría dañarse.

Antes de Limpieza pirolítica:
Apague el horno y espere a que esté frío.Retire todos los accesorios del horno.Limpie el suelo del horno y la puerta interior de cristal con agua templada, un paño suave y detergente suave.
Limpieza pirolítica
Paso 1Acceda al menú: Limpieza
Opción Duración
C1 - Limpieza ligera 1 h
C2 - Limpieza normal 1 h 30 min
C3 - Limpieza a fondo 2 h 30 min
Paso 2OK: pulse para seleccionar el programa de limpieza.
Paso 3OK - pulse para comenzar la limpieza.
Paso 4 Tras la limpieza, gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado.
i Durante la limpieza, la bombilla del horno está apagada.
Cuando el horno alcanza la temperatura programada, la puerta se bloquea. Hasta que la puerta se abra, la pantalla mostrará:
Cuando termina la limpieza:
Apague el horno y espere a que esté frío.Seque el interior con un paño suave.Retire los residuos de la parte inferior del interior.

12.4 Aviso de limpieza

El horno le recuerda que debe limpiarlo con la limpieza pirolítica.
ELECTROLUX KOMFP46TX - Aviso de limpieza - 1 parpadea en la pantalla durante 5 segundos después de cada sesión de cocción.Para desactivar el aviso, pulse la tecla Menú y seleccione Ajustes, Aviso de limpieza.

12.5 Cómo quitar e instalar: Puerta

La puerta del horno tiene tres paneles de cristal. Puedes retirar la puerta del horno y los paneles internos de cristal para limpiarlos. Lee enteramente las instrucciones de "Extracción e instalación de la puerta" antes de retirar los paneles de cristal.

ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo quitar e instalar: Puerta - 1

PRECAUCIÓN!

No utilices el horno sin los paneles de cristal.

Paso 1 Abra completamente la puerta y suje-te las dos bisagras.ELECTROLUX KOMFP46TX - PRECAUCIÓN! - 1
Paso 2 Levanta y tira de los pestillos hasta que hagan clic.ELECTROLUX KOMFP46TX - PRECAUCIÓN! - 2
Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (a mitad de camino). A continuación, levanta y tira de la puerta para extraerla de su sitio.ELECTROLUX KOMFP46TX - PRECAUCIÓN! - 3
Paso 4 Coloque la puerta sobre un paño sua-ve en una superficie estable.
Paso 5 Sujete el marco de la puerta (B) por el borde superior de la puerta por ambos lados y empuje hacia dentro para soltar el cierre.ELECTROLUX KOMFP46TX - PRECAUCIÓN! - 4
Paso 6 Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengan-charla.
Paso 7 Sujeta los paneles de cristal de la puerta por el borde superior y tira con cuidado de ellos uno a uno. Empieza por el panel superior. Asegúrese de que el cristal se desliza completa-mente fuera de los soportes.ELECTROLUX KOMFP46TX - PRECAUCIÓN! - 5
Paso 8 Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque cuidadosamente los paneles de cristal con cuidado. No limpies los paneles de cristal en el lavavajillas.
Paso 9 Después de la limpieza, instala el panel de cristal y la puerta del horno.
Si la puerta está instalada correctamente, oirás un clic al cerrar los pestillos.

Asegúrate de volver a colocar los paneles de cristal (A y B) en el orden correcto. Compruebe el símbolo/la ilustración del lado del panel de cristal, cada uno de los paneles de cristales distinto para facilitar el montaje y desmontaje.

Al instalarlo correctamente, el acabado de la puerta hace clic.

Asegúrese de que coloca correctamente el panel de cristal intermedio en los puntos de sujeción adecuados.

ELECTROLUX KOMFP46TX - PRECAUCIÓN! - 6

text_image A B

ELECTROLUX KOMFP46TX - PRECAUCIÓN! - 7

text_image A B

12.6 Cómo cambiar: Bombilla

ELECTROLUX KOMFP46TX - Cómo cambiar: Bombilla - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica.

La lámpara puede estar caliente.

Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa.

Antes de reemplazar la bombilla:
Paso 1 Paso 2 Paso 3
Apague el horno. Espere hasta que el horno esté frío.Desconecte el horno de la red.Coloque un paño en el fondo de la cavidad.

Bombilla trasera

Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraerla.
Paso 2 Limpie la tapa de cristal.
Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C.
Paso 4 Instale la tapa de cristal.

13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ELECTROLUX KOMFP46TX - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

13.1 Qué hacer si...

En cualquier caso no incluido en esta tabla, por favor contacte con un Centro de Servicio Autorizado.

El horno no se enciende o no se calienta
Problema Compruebe que...
La placa no se enciende o no funciona. La batidora está bien conectada a la red eléctrica.
El horno no se calienta. El apagado automático está desactivado.
El horno no se calienta. La puerta del horno está cerrada.
El horno no se calienta. No ha saltado el fusible.
El horno no se calienta. El bloqueo de seguridad para niños está de-sactivado.
Componentes
Problema Compruebe que...
La bombilla está apagada. Horneado húmedo + ventilador - está encendi-do.
La bombilla no funciona. La bombilla se ha fundido.
Código de error
La pantalla muestra... Compruebe que...
Err C3 La puerta del horno está cerrada o el cierre de la puerta no está roto.
F102 La puerta del horno está cerrada.
F102 El cierre de la puerta no está roto.
00:00 Se ha producido un corte de corriente. Ajustela hora.
Si la pantalla muestra un código de error que no está en esta tabla, apague y encienda el fusible de la vivienda para reiniciar el horno. Si el código de error se repite, contacte con un Centro de servicio autorizado.

13.2 Datos de servicio

Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado.

Los datos que necesita para el Centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características. La placa de características se encuentra en el marco delantero del interior del horno. No retire la placa de características de la cavidad del horno.

Se recomienda escribir los datos aquí:
Modelo (MOD):
Número de producto (PNC)
Número de serie (S.N.)

14. EFICACIA ENERGÉTICA

14.1 Información del producto y hoja de información del producto\*

Nombre del proveedor Electrolux
Identificación del modeloEOM4P46TX 949498236KOMFP46TX 949498234
Índice de eficiencia energética 81.2
Clase de eficiencia energética A+
Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional0.93 kWh/ciclo
Consumo de energía con una carga estándar, modo de ventilador forzado0.69 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fuente de energía Electricidad
Volumen 72 L
Tipo de horno Horno empotrable
MasaEOM4P46TX 30.4kg
KOMFP46TX 30.5kg
* Para la Unión Europea según los Reglamentos de la UE 65/2014 y 66/2014. Para la República de Bielorrusia según STB 2478-2017, apéndice G; STB 2477-2017, anexos A y B. Para Ucrania según 568/32020.
La clase de eficiencia energética no es aplicable a Rusia.
EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Gamas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento.

14.2 Ahorro energético

ELECTROLUX KOMFP46TX - Ahorro energético - 1

El horno tiene características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocina de cada día.

Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada cuando el horno funciona. No abra la puerta del horno muchas veces durante la cocción. Mantenga limpia la junta de la puerta y asegúrese de que está bien fijada en su posición.

Utilice utensilios de cocina de metal para mejorar el ahorro energético.

En la medida de lo posible, no precaliente el horno antes de cocinar.

Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez.

Cocción con ventilador

En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía.

Calor residual

La bombilla y el ventilador siguen funcionando. Al apagar el horno la pantalla mostrará el calor residual. El calor puede emplearse para mantener caliente los alimentos.

Para una duración de la cocción superior a 30 minutos, reduzca la temperatura del horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes de que transcurra el tiempo de cocción. El calor residual dentro del horno seguirá cocinando.

Utilice el calor residual para calentar otros platos.

Mantener calientes los alimentos

Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. El indicador de calor residual o la temperatura aparecen en la pantalla.

Cocción con la bombilla apagada

Apague la luz mientras cocina. Enciéndala únicamente cuando la necesite.

Horneado húmedo + ventilador

Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción.

Cuando utilice esta función, la lámpara se apagará automáticamente después de 30 segundos.

Puede volver a encender la luz, pero de este modo reducirá el ahorro energético esperado.

15. ESTRUCTURA DEL MENÚ

15.1 Menú

ELECTROLUX KOMFP46TX - Menú - 1

三 - seleccione para acceder al Menú.

Menú estructura
Cocción asistida ✗Limpieza √Ajustes ⚙️
Paso 1 Paso2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
ELECTROLUX KOMFP46TX - Menú - 2ELECTROLUX KOMFP46TX - Menú - 3ELECTROLUX KOMFP46TX - Menú - 4ELECTROLUX KOMFP46TX - Menú - 5ELECTROLUX KOMFP46TX - Menú - 6
Seleccione la Menú, Ajustes.Confirmar ajuste.Seleccione el ajuste.Confirmar ajuste.Ajuste el valor y pulse OK
Ajustes
O1 Hora Cambiar O2 Brillo de la pantalla 1 - 5
O3 Tono de teclas 1 - Pitido2 - Haga clic3 - SonidoapagadoO4 Volumen del timbre 1 - 4
O5 Tiempo de funciona-mientoEncendido/ApagadoO6 Luz Encendido/Apagado
O7 Calentamiento rápido Encendido/ApagadoO8 Aviso de limpieza Encendido/ApagadoApagado
O9 MModo demostración Código deactivación.2468O10Versión del software Comprobar
O11 Restaurar todos losajustesSí / No

16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

NOUS PENSONS À VOUS

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : KOMFP46TX

Categoría : Horno electrico