Klarstein Cookio - Cocina

Cookio - Cocina Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Cookio Klarstein en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein Cookio - page 31

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cookio - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cookio de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Cookio Klarstein

Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto. ÍNDICE Hoja de datos del producto32 Indicaciones de seguridad33 Indicaciones de limpieza y mantenimiento34 Funcionamiento36 Selección de la batería de cocina37 Visión general del aparato38 Control y modos39 Limpieza y cuidado42 Retirada del aparato44 Fabricante44

Número de artículo 10034949 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz Potencia 3500 W32

Símbolo Valor Unidad Identicación del producto

Tipo de módulo de cocina Módulo móvil Número de zonas de cocción y/o supercies de cocción

Tecnología de calentamiento (Zonas y supercies de cocción por inducción, zonas de cocción por irradiación, hornillos) Zonas de inducción En zonas o supercies de cocción circulares: Diámetro de la supercie aprovechable para cada zona de cocción calentada, con una exactitud de 5 mm.

En zonas o supercies de cocción no circulares: Largo y ancho de la supercie aprovechable para cada zona de cocción y toda supercie de cocción calentada, con exactitud de 5 mm.

sin información sin información

Consumo de energía por zona o supercie de cocción por kg

Cocina eléctrica Izquierda Derecha 189,2 187,6 Wh/kg Consumo de energía del módulo de cocción por kg

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Riesgo de descarga eléctrica

  • Cuando realice reparaciones o mantenimiento en el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Es necesaria una conexión a una conexión eléctrica con toma de tierra.
  • Las modi caciones en el sistema eléctrico deberán ser realizadas por un electricista autorizado.
  • El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar descargas eléctricas. ATENCIÓN Riesgo de lesiones. Los cantos de la placa de cocción son muy a lados. Manipúlelos con mucho cuidado, podría cortarse. Instrucciones generales de seguridad
  • Lea atentamente este manual de instrucciones antes del uso y/o instalación del aparato.
  • Nunca coloque materiales o productos fácilmente in amables sobre la placa de cocción.
  • Ponga esta información a disposición de todos aquellos que monten el aparato, pues así podrá ahorrarse gastos de instalación.
  • Este aparato debe instalarse siguiendo este manual de instrucciones para evitar daños personales y materiales.
  • Este aparato debe ser instalado y conectado a una toma de tierra por una persona cuali cada.
  • Este aparato debe conectarse a un circuito eléctrico que disponga de un conmutador de aislamiento que permita una separación completa del suministro eléctrico.
  • Por una instalación de ciente del aparato pueden cancelarse los derechos de garantía.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • Este aparato no es un juguete. La limpieza y mantenimiento no debe ser realizada por niños.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio de atención al cliente o por una persona igualmente cuali cada para evitar daños personales o materiales.
  • Apague enseguida el aparato para reducir el riesgo de descarga eléctrica si la super cie (super cie de cocción vitrocerámica o material similar que proteja las piezas conductoras) presenta roturas.34
  • No coloque ningún objeto metálico, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas de ollas sobre la super cie de cocción, pues estos objetos pueden alcanzar temperaturas muy elevadas.
  • No utilice productos a vapor para la limpieza de la zona de cocción.
  • El aparato no debe utilizarse con un temporizador externo ni una toma de corriente por control remoto.
  • El proceso de cocción debe supervisarse. Debe tenerse en cuenta un proceso de cocción corto.
  • Durante el proceso de cocción, nunca deje el aparato sin supervisión, pues especialmente la cocción con aceite o grasa pueden ser peligrosos y provocar que se desarrolle un incendio. Nunca intente sofocar con agua un incendio provocado con grasa. En su lugar, apague el aparato y cubra las llamas con una manta ignífuga o la tapa de una olla. ADVERTENCIA Riesgo de incendio. No coloque ningún objeto sobre la placa de inducción exceptuando ollas y sartenes.

INDICACIONES DE LIMPIEZA Y

MANTENIMIENTO Riesgo de descarga eléctrica

  • En ningún caso utilice la placa si está averiada o rota. Si la super cie de cocción se agrieta o se rompe, apague inmediatamente el aparato, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con un técnico cuali cado.
  • Antes de la limpieza y el mantenimiento, apague la placa de inducción y desenchufe el cable de alimentación.
  • El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar descargas eléctricas. Riesgos para la salud
  • Este aparato cumple con los estándares de seguridad electromagnética
  • Las personas que utilicen marcapasos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben contactar con su médico o fabricante del implante antes de utilizar el aparato para asegurarse de que este no se verá afectado por el campo electromagnético de la placa de cocción.
  • El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar la muerte.35

ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras. Durante el uso, las piezas accesibles para el usuario alcanzan temperaturas muy elevadas que pueden provocar quemaduras. Asegúrese de que su cuerpo, ropa y otros materiales (como utensilios de cocina) toquen la placa de cocción solo cuando esta se haya enfriado por completo.

  • Mantenga a los niños alejados de la placa de inducción.
  • Las asas de la olla pueden alcanzar temperaturas muy elevadas durante el uso, por lo que no debe tocarlas. Asegúrese de que las asas de las ollas no se coloquen justo encima de la zona de cocción encendida. Asegúrese de que las asas de las ollas se mantengan fuera del alcance de los niños.
  • El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar quemaduras y escaldaduras. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. La cuchilla a lada de un rascador de vitrocerámica quedará expuesta en cuanto retire la cubierta de seguridad. Preste especial atención durante el uso. Guarde el rascador de vitrocerámica siempre con la tapa puesta y fuera del alcance de los niños. El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar lesiones y cortes. Advertencias generales de seguridad
  • No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión. Si cuece demasiado un alimento puede provocar que se forme humo y que las salpicaduras de grasa entren en combustión.
  • Nunca utilice el aparato como super cie de trabajo o almacenaje.
  • Nunca deje objetos ni otros utensilios sobre el aparato.
  • No coloque objetos con imán (p. ej. tarjetas de crédito, tarjetas de memoria) ni aparatos electrónicos (p. ej. ordenador, reproductor MP3) cerca del aparato, pues este puede afectar el campo electromagnético.
  • Nunca utilice el aparato para calentar una estancia.
  • Apague la placa y la zona de cocción tras su uso tal y como se describe en este manual (p. ej. tocando el control táctil). Para el apagado, no confíe en la función de detección de recipiente al retirar las ollas.
  • No deje que los niños jueguen con el aparato ni se sienten o se suban a él.
  • No guarde nada que pueda interesar a los niños en los armarios situados encima del aparato. Si los niños se suben al aparato podrían sufrir lesiones graves a causa de los objetos que caigan.36
  • Los niños y las personas con discapacidades mentales deberán ser instruidas por una persona responsable acerca del uso del aparato para garantizar que pueden manejarlo sin ponerse en peligro a ellos mismos ni a otras personas.
  • No repare ni sustituya ninguna pieza a menos que se indique expresamente lo contrario en el manual de instrucciones. Todos los demás trabajos de reparación y mantenimiento deberán ser realizados por un electricista cualicado.
  • No coloque objetos pesados encima de la placa de cocción ni los deje caer.
  • No se suba encima de la placa de cocción.
  • No utilice ollas con cantos alados ni las arrastre por la supercie de cocción para evitar que se rasque.
  • No utilice cepillos metálicos ni otros productos de limpieza agresivos para limpiar la supercie, pues podría rascarse.
  • Este aparato debe utilizarse exclusivamente en entornos domésticos o similares, como cocinas de personal de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo; en granjas; en los hoteles, moteles o alojamientos tipo Bed&Breakfast por parte de los huéspedes.
  • Nunca toque la zona de cocción con las manos sin protección mientras esté en funcionamiento.
  • Los niños menores de 8 años no deben situarse cerca del aparato. FUNCIONAMIENTO La cocción con inducción consiste en una tecnología de cocción avanzada, eciente y rentable. Funciona con ayuda de ondas electromagnéticas y transere el calor directamente a la olla en lugar de calentarse indirectamente mediante la supercie de cristal. El cristal solo se calienta porque la olla está caliente. Olla de cocción Circuito magnético Placa vitrocerámica Bobina de inducción Corriente inducida37

SELECCIÓN DE LA BATERÍA DE COCINA Nota: Utilice únicamente batería de cocina apta para inducción. Busque el símbolo de inducción en el embalaje o en la parte inferior de la olla. Levante la olla desde la placa de inducción. No la arrastre, podría provocar arañazos en la placa. La batería de cocina que esté fabricada en los siguientes materiales no podra utilizarse: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin fondo magnético, cristal, madera, porcelana, cerámica o latón. No utilice ningún recipiente con cantos alados ni que presente un fondo abombado. Asegúrese de que el fondo de la olla sea plano y que se asiente sobre la supercie de cristal y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice exclusivamente ollas cuyo diámetro tenga el mismo tamaño que la marca de la zona de cocción. Si utiliza una olla algo superior, se consumirá la energía al nivel máxima de eciencia. Si se utiliza una olla más pequeña, la eciencia podría ser inferior a lo esperado. Las ollas con un diámetro inferior a 140 mm podrían no ser reconocidas por la placa de inducción. Coloque la olla siempre en el centro de la zona de cocción. Para comprobar su idoneidad, puede realizar una prueba magnética. Mueva un imán en dirección a la parte inferior de la olla. Si el imán se queda pegado, el recipiente será apto para inducción.38

VISIÓN GENERAL DEL APARATO

Panel de control Placa de cocción Función Temporizador On/off Bloqueo para niños Ajustar la potencia, temperatura y el temporizador Salida de aire Panel de control39

Tras conectar el enchufe en la toma de corriente, suena un pitido y el indicador sobre el botón [on/off] comienza a parpadear. La pantalla muestra [C] e indica que el aparato está conectado a una fuente de energía. Coloque un recipiente de cocina adecuado en el centro de la zona de cocción. Pulse una vez el botón [on/off]. La pantalla se ilumina y el indicador sobre [on/off] permanece iluminado. Pulse los botones de función correspondientes para iniciar el funcionamiento. Detenga el funcionamiento pasando al modo standby tras la cocción presionando el botón [on/off]. Regular potencia en el modo de cocción (izquierda y derecha) Pulse el botón [función]:

  • En la pantalla izquierda aparece [1400], lo que signica que la potencia estándar es de 1400 W.
  • En la pantalla derecha aparece [1300], lo que signica que la potencia estándar es de 1300 W. Puede regular la potencia deseada presionando el botón [+] y [-].
  • En total, existen 10 niveles de potencia para la placa izquierda (200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 W).
  • Existe un total de 8 niveles de potencia para la placa derecha (200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1300, 1500 W). Para nalizar este modo, pulse el botón [función] para pasar a otros modos o para nalizar el proceso con el botón [on/off].40

Regular temperatura en el modo de cocción (izquierda y derecha) Pulse el botón [función] una segunda vez. En las dos pantallas aparece [180C], lo que signica que la temperatura estándar es de 180 °C. Puede regular la temperatura deseada presionando el botón [+] y [-]. En total existen 10 niveles de temperatura para ambas placas (60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240 °C). Para nalizar este modo, pulse el botón [función] para pasar a otros modos o para nalizar el proceso con el botón [on/off]. Nota: Si pulsa varias veces el botón de función, se alternará continuamente entre potencia y temperatura. Ajustar el temporizador El usuario puede regular el tiempo de cocción cuando seleccione un modo de cocción determinado. Pulse el botón [Timer] para acceder a la función del temporizador y el indicador [TIMER] se ilumina. En la pantalla aparece [10], lo que signica que el tiempo estándar es de 10 minutos. Puede regular el tiempo deseado presionando el botón [+] y [-]. Cada vez que pulse el botón, el tiempo cambia en intervalos de 1 minuto. Si mantiene pulsados los botones [+] o [-], el tiempo aumentará o se reducirá en intervalos de 10 minutos. El tiempo puede congurarse entre 1 y 240 minutos. Cuando haya congurado el tiempo deseado, pulse el botón [Timer] una vez para conrmar o espere a que la pantalla deje de parpadear. Cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado, suena un pitido y el aparato pasa automáticamente al modo standby. Para cancelar esta función, pulse el botón [on/off] para regresar al modo standby o mantenga pulsado el botón [Timer] para regresar al funcionamiento deseado de potencia y temperatura.41

Activar y desactivar el bloqueo para niños Para evitar que los niños enciendan accidentalmente la placa de cocción o modiquen los ajustes. Mantenga pulsado el botón [Bloqueo para niños] durante unos segundos. El indicador del bloqueo para niños se ilumina y la placa de cocción ya no reaccionará a ningún cambio en la potencia, temperatura o temporizador. Puede pulsar el botón [Bloqueo para niños] cuando la placa de cocción esté en funcionamiento o cuando esté apagada. Nota: Con el bloqueo para niños activado, solamente responderá el botón [ON/ OFF]. Para cancelar el bloqueo, mantenga pulsado el botón [Bloqueo para niños] durante al menos 3 segundos hasta que la luz se apague y el funcionamiento se reanude.42

Nota: Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato y deje que este se enfríe por completo. ¿Qué? ¿Cómo? Importante Suciedad diaria en la placa (marcas de dedos y manchas causadas por comida y líquidos sin contenido en azúcar).

limpiador para vitrocerámicas cuando la placa todavía no se haya enfriado por completo (pero sí haya perdido temperatura).

3. Limpie la placa con un

paño húmedo y séquela con papel de cocina.

  • Si apaga la placa, el indicador para la supercie caliente desaparecerá aunque la placa todavía no haya reducido la temperatu- ra. Extreme las precauciones para no quemarse.
  • No utilice estropajos ni productos abrasivos que puedan dañar la supercie de la placa. Consulte el envase del producto en cuestión para conrmar que es apto para placas vitrocerámicas.
  • Retire todos los restos del limpiador para evitar que la placa se empañe. Líquidos y alimentos que hayan rebosado sobre las teclas de función.

3. Limpie las teclas con

un paño húmedo, una esponja suave y un paño de cocina.

4. Repita los pasos 2-4 de la

sección „Suciedad diaria“. Puede ocurrir que la placa pite, se apague automáticamente y las teclas no funcionen mientras haya líquido encima. Asegúrese de que los botones estén limpios y secos antes de volver a encender al placa.43

¿Qué? ¿Cómo? Importante Restos y salpicaduras en la placa de alimentos derretidos, calientes o con contenido en azúcar. Retire la suciedad con un cúter, un rascador para vitrocerámi- cas o una cuchilla, asegu- rándose de no quemarse con las zonas que todavía estén calientes.

2. Oriente el rascador en

un ángulo de 30° con respecto a la placa y rasque la suciedad.

3. Retire la suciedad con un

paño o papel de cocina.

4. Siga los pasos 2-4 del

  • Retire las marcas y salpica- duras inmediatamente, pues serán más difíciles de retirar cuando se enfríen.
  • Advertencia: riesgo de lesio- nes. Cuando haya retirado la tapa del rascador, la cu- chilla estará a la vista. Tenga cuidado para no cortarse. Código de error Problema Posible causa y solución E0 Batería de cocina no adecuada o batería de cocina no situada en el centro de la zona de cocción. Utilice recipientes de cocción adecuados y colóquelos en el centro de la zona de cocción. E1 Error en el circuito interno. Contacte con el servicio de atención al cliente. E2 Sobrecalentamiento. Asegúrese de que el oricio de ventilación no esté bloqueado. E3/

La tensión es demasiado baja o alta. Utilice solo tomas de corriente que se correspondan con la tensión indicada. E5 Error o cortocircuito del sensor de temperatura u otras piezas. Contacte con el servicio de atención al cliente. E6 La placa de cocción está sobrecalentada. Deje que la placa se enfríe antes de volver a utilizarla.44

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes, contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas. FABRICANTE Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.45

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Cookio

Categoría : Cocina