Klarstein Cookio - Cuisinière

Cookio - Cuisinière Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cookio Klarstein au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein Cookio - page 45
Caractéristiques techniques Cuisinière multifonction avec four intégré, puissance de 2000W, capacité de 30L, 8 programmes de cuisson.
Dimensions Dimensions compactes pour un gain de place : 45 x 35 x 30 cm.
Utilisation Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif et un écran LCD.
Maintenance Nettoyage facile grâce à un revêtement antiadhésif et des pièces amovibles.
Sécurité Fonction d'arrêt automatique, protection contre la surchauffe.
Informations générales Idéale pour les petits espaces, parfaite pour la cuisson rapide et variée.

FOIRE AUX QUESTIONS - Cookio Klarstein

Comment allumer la cuisinière Klarstein Cookio ?
Pour allumer la cuisinière, branchez-la sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Pourquoi la cuisinière ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que le sélecteur de température est réglé. Assurez-vous également que le mode de cuisson est bien sélectionné.
Comment nettoyer la cuisinière Klarstein Cookio ?
Pour nettoyer la cuisinière, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent neutre. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit léger peut être normal lors de la cuisson, mais si le bruit est fort ou inhabituel, éteignez la cuisinière et débranchez-la. Contactez le service client pour assistance.
Quels types de récipients peuvent être utilisés avec la Klarstein Cookio ?
Utilisez des récipients adaptés à la cuisson, tels que l'acier inoxydable, la fonte, la céramique ou le verre résistant à la chaleur. Évitez les récipients en plastique.
Comment régler le temps de cuisson sur la cuisinière ?
Utilisez le bouton de minuterie sur le panneau de contrôle pour régler le temps de cuisson souhaité. Une fois le temps écoulé, la cuisinière émettra un signal sonore.
Y a-t-il un mode de cuisson spécifique pour les aliments surgelés ?
Oui, la Klarstein Cookio dispose d'un mode de cuisson spécial pour les aliments surgelés. Sélectionnez ce mode sur le panneau de contrôle pour de meilleurs résultats.
Comment puis-je réinitialiser la cuisinière ?
Pour réinitialiser la cuisinière, débranchez-la pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-la et rallumez-la.
La cuisinière a une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, une légère odeur peut être normale lors de la première utilisation due à la combustion de résidus de fabrication. Assurez-vous de bien aérer la pièce.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la Klarstein Cookio ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site web de Klarstein dans la section 'Assistance' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cookio - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cookio de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI Cookio Klarstein

Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations supplémentaires concernant le produit. SOMMAIRE Fiche de données produit46 Consignes de sécurité47 Remarque sur le fonctionnement et mise en garde48 Fonctionnement50 Choix des ustensiles de cuisson51 Aperçu de l‘appareil52 Utilisation et modes53 Nettoyage et entretien56 Informations sur le recyclage58 Fabricant58 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10034949 Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance 3500 W46

Symbole Valeur Unité Référence (s) du modèle

Type de table de cuisson Table de cuisson mobile Nombre de zones de cuisson ou/et de foyers de cuisson

Technique de chauffage (zones de cuisson à induction et -foyers de cuisson, Zones de cuisson par rayonnement, Plaques de cuisson) Zones de cuisson à induction Pour les zones ou foyers de cuisson circulaires : Diamètre des surfaces utiles pour chaque zone chauffée électriquement, à 5 mm près.

Pour les zones ou surfaces de cuisson non circulaires : longueur et largeur de la surface utilisable pour chaque zone ou surface de cuisson chauffée électriquement, avec une précision de 5 mm.

Consommation d'énergie pour chaque zone ou surface de cuisson par kg

Foyer électrique Gauche Droite

Wh/kg Consommation d'énergie de la table de cuisson par kg

Risque de choc électrique

  • Débranchez l‘appareil du secteur avant d‘en effectuer l‘entretien ou la réparation.
  • Le branchement sur une ligne électrique avec mise à la terre est nécessaire et obligatoire.
  • Les modi cations apportées au système de câblage électrique ne doivent être effectuées que par un électricien quali é.
  • Le non-respect des instructions peut entraîner un choc électrique voire la mort. ATTENTION Risque de blessure ! Les bords de la table cuisson sont coupants. Soyez prudent a n de ne pas vous couper. Consignes générales de sécurité
  • Lisez attentivement ce manuel avant d‘installer et/ou d‘utiliser l‘appareil.
  • Ne posez jamais de matériaux ou de produits in ammables sur la table de cuisson.
  • Veuillez mettre ces informations à disposition de la personne qui installe l‘appareil, car cela pourrait vous faire économiser des frais d‘installation.
  • Cet appareil doit être installé conformément à ce manuel pour éviter les dommages matériels et corporels.
  • Cet appareil doit être installé et mis à la terre par une personne quali ée.
  • Cet appareil doit être branché sur un circuit muni d‘un disjoncteur pour permettre une isolation complète de l‘alimentation électrique.
  • Une installation incorrecte de l‘appareil vous faire perdre la garantie.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
  • L‘appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage et l‘entretien de la table de cuisson ne doivent jamais être effectués par des enfants seuls.
  • Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne de quali cation équivalente a n d‘éviter des dommages matériels et/ou des blessures corporelles.48
  • A n de réduire le risque de choc électrique, éteignez immédiatement l‘appareil si la surface présente des ssures (surface en vitrocéramique ou matériau similaire protégeant les éléments conducteurs).
  • Ne placez pas d‘objets métalliques, tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des casseroles sur la table de cuisson, car ils pourraient devenir très chauds.
  • N‘utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
  • L‘appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
  • Vous devez surveiller la cuisson. Une cuisson rapide doit être surveillée en permanence.
  • Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance pendant la cuisson, car chauffer de l‘huile ou de la graisse en particulier peut se révéler dangereux et provoquer un incendie. N‘essayez jamais d‘éteindre un feu de graisse avec de l‘eau ! Dans une telle situation, éteignez l‘appareil et couvrez la amme avec une couverture anti-feu ou un couvercle de marmite.

Risque d‘incendie ! ne posez aucun objet autre que des casseroles et des poêles sur la table de cuisson à induction.

REMARQUE SUR LE FONCTIONNEMENT ET MISE

EN GARDE Risque de choc électrique

  • Ne cuisinez jamais sur une surface de cuisson cassée ou ssurée. Si la surface de cuisson se ssure ou se brise, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et contactez un technicien quali é.
  • Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, éteignez la plaque à induction et débranchez le cordon d'alimentation
  • Le non-respect des instructions peut entraîner un choc électrique ou la mort. Risques pour la santé
  • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétiques.
  • Les personnes portant des stimulateurs cardiaques ou d‘autres implants électriques (comme les pompes à insuline) doivent contacter leur médecin ou leur fabricant avant d‘utiliser l‘appareil pour s‘assurer que leurs implants ne sont pas affectés par le champ électromagnétique de la plaque de cuisson.
  • Le non-respect des instructions peut entraîner la mort.49

ATTENTION Risque de brûlure ! Pendant l‘utilisation, les parties accessibles à l‘utilisateur deviennent chaudes au point qu‘elles peuvent causer des brûlures. Assurez-vous que votre corps, vos vêtements et tous objets autres que les ustensiles de cuisine ne touchent pas la plaque de cuisson tant qu‘elle ne s‘est pas complètement refroidie.

  • Tenez les enfants à l‘écart de la table de cuisson à induction.
  • Pendant le fonctionnement, les poignées de casseroles peuvent devenir trop chaudes pour que vous les touchiez. Assurez-vous que les poignées de la casserole ne sont pas directement au-dessus des plaques chauffantes. Assurez-vous que les poignées de la casserole sont hors de portée des enfants.
  • Le non-respect des instructions peut entraîner des brûlures.

Risque de blessure ! La lame au tranchant de rasoir du grattoir pour table de cuisson est exposée dès que vous retirez le cache de sécurité. Faites preuve d‘une extrême prudence et rangez toujours le grattoir de la table de cuisson avec le cache de sécurité en place, hors de portée des enfants. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessureset des coupures. Consignes de sécurité générales

  • Ne laissez jamais l‘appareil en fonctionnement sans surveillance. Une cuisson excessive peut provoquer un dégagement de fumée et les éclaboussures de graisse peuvent s‘en ammer.
  • N‘utilisez jamais l‘appareil comme espace de travail ou de stockage.
  • Ne laissez jamais d‘objets ou d‘autres ustensiles sur l‘appareil.
  • Ne placez pas d‘objets magnétisables (tels que des cartes de crédit, des cartes mémoire) ou des appareils électroniques (par exemple un ordinateur, un lecteur MP3) à proximité de l‘appareil, car ils pourraient être affectés par le champ électromagnétique.
  • N‘utilisez jamais l‘appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce.
  • Éteignez les plaques de cuisson et la table de cuisson après utilisation, comme décrit dans ce manuel (par exemple, en utilisant la commande tactile). Ne comptez pas sur la fonction de détection de casserole pour éteindre l‘appareil lorsque vous retirez les casseroles.
  • Ne laissez pas les enfants jouer, s‘asseoir, se tenir debout ou grimper sur l‘appareil.
  • Dans l‘intérêt des enfants, ne rangez rien dans les armoires au-dessus de l‘appareil. Les enfants qui monteraient sur l‘appareil en cachette pourraient être sérieusement blessés par la chute d‘objets.50
  • Les enfants ou les personnes ayant des capacités mentales limitées doivent être guidés par une personne responsable de leur sécurité avant d‘utiliser l‘appareil an d‘assurer qu‘ils peuvent utiliser l‘appareil sans danger pour eux-mêmes ni autrui.
  • Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l‘appareil, à moins que cela ne soit explicitement recommandé dans le mode d‘emploi. Toutes les autres réparations et l‘entretien doivent être effectués par un électricien qualié.
  • Ne posez aucun objet lourd sur la table de cuisson et ne les y posez pas non plus.
  • Ne montez pas sur la surface de cuisson.
  • N‘utilisez pas de casseroles à arêtes vives et ne les faites pas glisser sur la surface vitrée de la table à induction car cela pourrait la rayer.
  • N‘utilisez pas de brosses métalliques ou d‘autres produits de nettoyage agressifs pour nettoyer la surface, car cela pourrait la rayer.
  • Cet appareil est prévu pour un usage domestique et similaire seulement, comme par exemple les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; les auberges ; les chambres d‘hôtels, motels et chambres d‘hôtes.
  • Ne touchez jamais la table de cuisson en marche à mains nues.
  • Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s‘approcher de l‘appareil. FONCTIONNEMENT L‘induction est une méthode de cuisson avancée, efcace et économique. Elle fonctionne par vibrations électromagnétiques et transfère la chaleur directement à la casserole au lieu de la chauffer indirectement par la surface vitrée. La vitre chauffe uniquement par contact avec la casserole. Casserole Circuit magnétique Plaque en vitrocéramique Bobine à induction Courant d‘induction51

Remarque : Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson compatibles avec l‘induction. Recherchez le symbole d‘induction sur l‘emballage ou sur le fond de la casserole. Soulevez toujours la casserole de la plaque à induction. Ne la faites pas glisser car cela pourrait rayer la vitre. Les ustensiles de cuisine fabriqués à partir des matériaux suivants ne sont pas compatibles : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans fond magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence. N‘utilisez pas d‘ustensiles de cuisine ayant des bords tranchants ou un fond arrondi. Assurez-vous que le fond de votre casserole est posé bien à plat sur la vitre et est de la même taille que le foyer de cuisson. Utilisez uniquement des casseroles dont le diamètre est le même que la marque sur la plaque de cuisson. Si vous utilisez une casserole légèrement plus grande, l‘énergie sera utilisée avec un maximum d‘efcacité. Si vous prenez une casserole plus petite, l‘efcacité pourrait être plus faible que prévu. Les casseroles d‘un diamètre inférieur à 140 mm peuvent ne pas être détectées par la table à induction. Placez toujours la casserole au milieu du foyer de cuisson. Vous pouvez effectuer un test de l‘aimant pour vérier la compatibilité de votre ustensile. Déplacez un aimant vers le fond de la casserole. Si l‘aimant est attiré, la casserole est compatible avec l‘induction.52

Panneau de commande Plaque de cuisson Fonction Minuterie Marche / arrêt Contrôle parental Réglage de la puissance, de la température et de l‘heure Sortie d‘air Panneau de commande53

Après avoir inséré la che dans la prise, un bip retentit et l‘afchage au-dessus de la touche [On / Off] se met à clignoter. L‘écran afche [C] et signale que l‘appareil est connecté à une source d‘alimentation. Placez un ustensile de cuisson approprié au milieu de la zone de cuisson. Appuyez une fois sur la touche [On / Off]. L‘écran s‘allume et le voyant [On / Off] reste allumé. Appuyez sur les touches de fonction appropriées pour démarrer la table de cuisson. Arrêtez l‘appareil en passant en mode veille après avoir appuyé sur la touche [On / Off]. Réglez la puissance du mode de cuisson (gauche et droite) Appuyez sur la touche [Fonction] :

  • [1400] apparaît sur l‘afchage de gauche, ce qui signie que la puissance standard est de 1400 W.
  • [1300] apparaît sur l‘afchage de droite, ce qui signie que la puissance standard est de 1300 W. La puissance souhaitée peut être réglée en appuyant sur les touches [+] et [-].
  • La plaque gauche possède un total de 10 niveaux de puissance (200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 W).
  • La plaque droite possède un total un total de 8 niveaux de puissance (200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1300, 1500 W). Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche [Fonction] pour passer à d‘autres modes ou sur la touche [Marche / Arrêt] pour quitter.54

Réglage de la température du mode de cuisson (gauche et droite) Appuyez une deuxième fois sur la touche [Fonction]. [180C] apparaît sur les deux afchages, ce qui signie que la température standard est de 180 °C. La température souhaitée peut être réglée en appuyant sur les touches [+] et [-]. 10 niveaux de température au total sont disponibles pour les deux plaques (60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240 °C). Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche [Fonction] pour passer à d‘autres modes ou sur la touche [Marche / Arrêt] pour quitter. Remarque : Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction, vous basculez entre puissance et température. Réglage de la minuterie L‘utilisateur peut régler le temps de cuisson lorsqu‘un certain mode de cuisson est sélectionné. Appuyez une fois sur la touche [Timer] pour accéder à la fonction de minuterie, le voyant [TIMER] s‘allume. L‘écran afche [10], ce qui signie que la durée standard est de 10 minutes. Réglez la durée souhaitée en appuyant sur les touches [+] et [-]. Chaque appui sur la touche modie la durée d‘une minute. Si vous maintenez la touche [+] ou [-], la durée est modiée par incréments de 10 minutes. La durée est réglable de 1 minute à 240 minutes. Une fois la durée souhaitée réglée, appuyez une fois sur la touche [Timer] pour conrmer ou attendez que l‘afchage cesse de clignoter. Une fois la durée dénie écoulée, un bip retentit et l‘appareil passe automatiquement en mode veille. Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche [On / Off] pour revenir en mode veille ou maintenez la touche [Timer] pour reprendre la puissance ou la température souhaitée.55

Activation ou désactivation du contrôle parental Pour empêcher les enfants d‘allumer accidentellement la table de cuisson ou de modier les réglages. Appuyez sur la touche [Child Lock] et maintenez-la pendant quelques secondes. L‘indicateur de contrôle parental s‘allume et la table de cuisson ne réagit plus aux changements de niveau de puissance, de température ou de minuterie. Vous pouvez appuyer sur la touche [Contrôle parental] lorsque la table de cuisson fonctionne ou lorsqu‘elle est éteinte. Remarque : Lorsque le contrôle parental est actif, seul la touche MARCHE/ARRÊT réagit. Pour déverrouiller le contrôle parental, appuyez sur la touche [contrôle parental] et maintenez-la pendant au moins 3 secondes jusqu‘à ce que le voyant s‘éteigne et que la fonction soit à nouveau annulée.56

Remarque : Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer et laissez l‘appareil refroidir. Quoi ? Comment ? Important ! Impuretés quotidiennes sur le verre (traces de doigts, empreintes et taches, causées par le débordement de nourriture et de liquides non sucrés)

cuisson avec un produit d’entretien adapté, lorsque la plaque est encore tiède mais non brûlante.

3. Puis essuyer avec un

chiffon humide et sécher avec un torchon.

  • Remarque Lorsque la table de cuisson est éteinte, l’af- chage « Surface chaude » disparaît, bien que la plaque de cuisson soit encore chaude. Veiller à ne pas se brûler !
  • Ne pas utiliser d’éponge métallique ou de produit abrasif. Cela pourrait endommager les surfaces de l’appareil. Vérier sur l’emballage, si le produit d’entretien est adapté pour les plaques de cuisson en vitrocéramique.
  • Ne pas laisser de produit sur la plaque pour ne pas la tacher. Résidus de nourriture ou de liquide ayant débordé sur les touches de commande

2. Ramollir les résidus en les

3. Essuyer les touches avec une

éponge humide, une éponge souple ou un torchon.

4. Suivre les étapes 2-4 de «

impuretés quotidiennes ».

  • Il se peut que la table de cuisson produise un bip, qu’elle s’éteigne d’elle- même et que les touches ne fonctionnent plus, tant que du liquide les recouvrent. S’assurer que les touches sont propres et sèches avant de rallumer les plaques.57

Quoi ? Comment ? Important ! Résidus et éclaboussures d’aliments sucrés, encore chauds, ayant débordé ou fondu sur le verre. Enlever la saleté avec un cutter, une lame de rasoir ou un grattoir pour tables de cuisson en vitrocéramique. Cependant, veiller à ne pas vous brûler au contact de la plaque encore chaude.

2. Tenir le grattoir à un angle

de 30° et gratter la saleté d’une zone refroidie de la plaque de cuisson.

3. Enlever la saleté à l’aide

d’une éponge ou d’un torchon.

4. Suivre les étapes 2-4 de «

impuretés quotidiennes ».

  • Enlever les taches causées par les coulures ou les débordements d’aliments su- crés. Si ceux-ci refroidissent sur le verre, ils peuvent être difciles à enlever et même endommager de manière permanente la surface du verre.
  • Risques de coupure : lorsque le revêtement de protection du grattoir est retiré, la lame peut être très coupante. L’uti- liser avec grande précaution et le ranger en lieu sûr, hors de la portée des enfants. Codes erreurs Problème Cause possible et solution E0 Ustensiles de cuisine inappropriés ou ne se trouvant pas au centre de la zone de cuisson . Utilisez des ustensiles de cuisine appropriés et placez-les au milieu de la zone de cuisson . E1 Défaillance du circuit interne . Adressez-vous au service client. E2 Surchauffe. Assurez-vous que l'ouverture de ventilation n'est pas bloquée. E3/

La tension est trop élevée / trop basse . Utilisez une prise qui correspond à la tension spéciée. E5 Défaut ou court-circuit du capteur de température ou d'autres pièces . Adressez-vous au service client . E6 La plaque de cuisson surchauffe. Laissez la plaque refroidir un moment avant de la réutiliser .58

Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez- vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. FABRICANT Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.59

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : Cookio

Catégorie : Cuisinière