UMIDIGI Urun S - Smartwatch

Urun S - Smartwatch UMIDIGI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Urun S UMIDIGI en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice UMIDIGI Urun S - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoSmartwatch
MarcaUMIDIGI
ModeloUrun S
PantallaPantalla a color de 1,1 pulgadas
Peso43,6 g
Autonomía7 a 15 días (según el uso)
BateríaBatería de litio 280 mAh
Tiempo de cargaAproximadamente 2,5 horas
Resistencia al agua5 ATM (natación en piscina, agua fría, no buceo ni sauna)
BluetoothBLE 5.0
SensoresAcelerómetro, magnético, frecuencia cardíaca óptica
Sistema operativo compatibleAndroid 4.4+ / iOS 8.0+
AplicaciónPaiactive (iOS/Android)
Funciones deportivasVarios modos deportivos, seguimiento de pasos, distancia, calorías
Frecuencia cardíacaMedición en tiempo real y registro
Oxímetro de pulsoMonitoreo del nivel de oxígeno en la sangre
SueñoMonitoreo de la calidad del sueño
NotificacionesLlamadas, mensajes, alarmas (a través de la aplicación)
Control de músicaReproducir/pausar desde el reloj
ClimaVisualización en tiempo real
LinternaPantalla utilizada como fuente de luz
BrújulaRequiere calibración antes de usar
Control remoto para fotosDisparo a distancia a través del reloj
Cuenta atrás
Temperatura de funcionamiento-20 °C a 45 °C
LimpiezaDetergente sin jabón, alcohol para manchas difíciles

Preguntas frecuentes - Urun S UMIDIGI

¿Cómo encender y apagar el reloj?
Para encender el reloj, mantenga presionado el botón superior. Para apagarlo, mantenga presionado el botón superior durante 5 segundos, luego seleccione la opción 'Apagar'.
¿Cómo emparejar el reloj con mi teléfono?
1. Cargue el reloj para activarlo. 2. Active el Bluetooth en su teléfono. 3. Descargue e instale la aplicación Paiactive. 4. Abra la aplicación, cree una cuenta y luego agregue un dispositivo. 5. Seleccione la dirección Bluetooth del reloj (visible en Ajustes > Acerca del reloj). 6. Siga las instrucciones para completar el emparejamiento.
¿Por qué mi reloj no se conecta a la aplicación?
Verifique que su teléfono sea compatible (Android 4.4+ o iOS 8.0+). Reinicie el Bluetooth y el teléfono. Asegúrese de no emparejar el reloj directamente a través de los ajustes Bluetooth del teléfono; use solo la aplicación Paiactive.
¿Cómo ajustar la hora del reloj?
La hora se ajusta automáticamente una vez que el reloj está conectado a la aplicación Paiactive. Abra la aplicación, active el Bluetooth y conecte el reloj; la hora se sincronizará con la de su teléfono.
¿El reloj es resistente al agua? ¿Puedo nadar con él?
El reloj tiene clasificación 5 ATM, lo que significa que resiste una presión equivalente a 50 metros. Es adecuado para natación en piscina o bajo la ducha (agua fría), pero no para buceo, natación en el mar o sauna.
¿Cómo medir la frecuencia cardíaca?
En la pantalla principal, deslice hacia la izquierda para acceder a la interfaz de frecuencia cardíaca. El dispositivo realiza una medición única. Para un monitoreo continuo, active la medición continua en la aplicación Paiactive. Use el reloj lo suficientemente ajustado y mantenga el brazo inmóvil durante la medición.
¿Por qué no recibo notificaciones?
Asegúrese de que la función de recordatorio inteligente esté activada en la aplicación Paiactive y que el interruptor de recordatorio de llamadas esté encendido. El reloj debe estar conectado permanentemente al teléfono a través de Bluetooth. Nota: las notificaciones y la identificación de llamadas pueden no ser compatibles en algunos teléfonos Android.
¿Cómo reiniciar el reloj?
Mantenga presionado el botón superior hasta que aparezca un menú. Seleccione 'Reiniciar' para reiniciar el reloj, o 'Apagar' para apagarlo.
¿Cómo limpiar el reloj?
Mantenga el reloj limpio y seco. No use productos de limpieza domésticos; use un detergente sin jabón. Para manchas difíciles, frote con un paño empapado en alcohol. Evite usar el reloj demasiado apretado para permitir que la piel respire.
¿Cuál es la autonomía de la batería?
La autonomía es de 7 a 15 días según el uso (frecuencia cardíaca continua, notificaciones, etc.). El tiempo de carga es de aproximadamente 2,5 horas con un cargador de 5V. La temperatura de carga recomendada está entre 10 °C y 45 °C.

Preguntas de los usuarios sobre Urun S UMIDIGI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Smartwatch en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Urun S - UMIDIGI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Urun S de la marca UMIDIGI.

MANUAL DE USUARIO Urun S UMIDIGI

Definición del botón arriba: Mantenga presionado el botón arriba para encender el teléfono. En la interfaz del modo de espera, presione el botón para ingresar a la interfaz del menú principal, presione el botón arriba para volver, mantén pulsado durante 5 segundos,abra la opción "reiniciar" y "apagar";

Definición del botón abajo: pulsación corta, entrar el ejercicio por defecto, y luego la interfaz de ejercicio, presione brevemente el botón para iniciar el ejercicio, presione brevemente el botón en la interfaz de ejercicio, ejecute los detalles del ejercicio, modifique la definición del botón hacia abajo en la configuración. Mantenga pulsado el para ver la versión y la información de Bluetooth.

Instrucciones de uso

Indicación de carga

Conecte la pulsera como se muestra en la figura para cargar. La primera vez que la encienda, debe activarla cargando.

U.S.

Vestir/instalación

Vestir

Lleve el dispositivo a una distancia de un dedo del hueso de la muñeca y ajuste la tensión de la pulsera a una posición cómoda.

Reemplazar la correa
UMIDIGI Urun S - Vestir/instalación - 2

Voltear el interruptor y sacar la pulsera.

Consejo: el uso demasiado flojo puede afectar la precisión de los datos del ritmo cardíaco.

Descargar e instalar la aplicación

Puede configurar su pulsera por medio de la aplicación Paiactive de dispositivo iOS o Android siguiendo estos pasos:

Nota: la plataforma de hardware del sistema de equipos deberá cumplir los requisitos.

UMIDIGI Urun S - Descargar e instalar la aplicación - 1
iOS 8.0 y superior

UMIDIGI Urun S - Descargar e instalar la aplicación - 2
Andriod 4.4 y superior

Operación correcta:

descargue la App Paiactive a través de escanear el código QR a continuación o desde la tienda de aplicaciones de su teléfono yemparéjela con la pulsera.

UMIDIGI Urun S - Descargar e instalar la aplicación - 3

Operación incorrecta:
emparejar la pulsera directamente conBluetooth en la configuración de su teléfono

Vincular proceso
UMIDIGI Urun S - Descargar e instalar la aplicación - 4

①Cargue para activar el reloj antes de usarlo.

UMIDIGI Urun S - Descargar e instalar la aplicación - 5

②En el reloj, ingrese la Configuración – sobre el reloj Ver dirección de Bluetooth

Enlazar la pulsera

UMIDIGI Urun S - Enlazar la pulsera - 1

③ Encienda el Bluetooth en tu teléfono móvil
④Abra la aplicación Paiactive, regístrese, agregue dispositivo.

UMIDIGI Urun S - Enlazar la pulsera - 2

⑥Haga clic en el siguiente paso

UMIDIGI Urun S - Enlazar la pulsera - 3

⑧Mostrar adición exitosa

UMIDIGI Urun S - Enlazar la pulsera - 4

⑤Seleccionar modelo de producto: Urun S

UMIDIGI Urun S - Enlazar la pulsera - 5

⑦ Seleccione la dirección de Bluetooth del reloj

UMIDIGI Urun S - Enlazar la pulsera - 6

⑨Haga clic para ver ahora para entrar la interfaz de operación

Nota:

●Durante el proceso de vinculación, "Paiactive" le pedirá que habilite el GPS y Bluetooth, y autorizará a "Paiactive" a obtener
- Después de vincular el teléfono Apple, debe emparejar el reloj Urun S con el Bluetooth del teléfono para que el reloj pueda proporcionar información diversa.

Sincronizar datos

Los datos se sincronizan en tiempo real, y el modo deportivo puede guardar una parte de la información deportiva que se muestra de la siguiente manera:

UMIDIGI Urun S - Sincronizar datos - 1

Operación de la interfaz principal

Desliza la pantalla para ingresar a diferentes interfaces.

Deslizar hacia abajo: interfaz de acceso directo

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 1

flowchart
graph TD
    A["Deslizar hacia la derecha: estado actual"] --> B["234567 80:00.20km"]
    B --> C["24 Wed 24 7:08 2:77"]
    C --> D["180 bpm 12:00 - 2:20"]
    D --> E["Deslizar hacia la izquierda: frecuencia cardíaca"]

Deslizar hacia arriba: Información

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 2

Ingrese al menú de deportes, puede elegir diferentes modos de deportes

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 3

Registra los datos de ejercicio más recientes

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 4

Estado actual; Número de pasos, distancia, calor.

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 5

Una única medición de frecuencia cardíaca que monitorea sus datos de frecuencia cardíaca. La aplicación tiene un ninterruptor de medición continua de frecuencia cardíaca.

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 6

Monitorear la calidad del sueño

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 7

Seguimiento de los niveles de oxígeno en sangre.

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 8
Timer function

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 9

Controla la reproducción de música en tu teléfono móvil (el reloj no puede almacenar música)

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 10

Para obtener información, configúrelo en la APLICACIÓN antes de mostrar sincrónicamente.

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 11

Visualización en t iempo real del clima y la temperatura en el área.

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 12

La función de alarma solo admite la configuración de la hora en la aplicación.

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 13

Encienda la linterna, la pantalla se puede utilizar como fuente de luz de respaldo.

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 14

Siempre que el reloj esté en conexión normal con el teléfono móvil, la alarma sonará incluso si el teléfono móvil está en estado silencioso.

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 15

Antes de usar la brújula, se debe realizar la calibración del azimut del algorismo para garantizar la precisión..

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 16

Antes de usar la brújula, se debe realizar la calibración del azimut del algoritmo para garantizar la precisión.

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 17

Función de cuenta atrás.

UMIDIGI Urun S - Operación de la interfaz principal - 18

Establecer la función

Notas: Para obtener más funciones y funcionamiento, compruebe el software Paiactive del teléfono móvil.

Start sports

①hacer deporte

Haz clic en el ícono de deporte /Selecciona el tipo de deporte > entrar en el cronometraje automático deportivo.

②Durante el deporte

Pausar movimiento: mantenga presionada la tecla, solicite pausa / restauración, haga clic en Restaurar Ejercicio: haga clic para reanudar el ejercicio

③Detener ejercicio: recuerde si debe finalizar este ejercicio Seleccione Sí

Prueba de frecuencia cardiaca

180 bpm 220 140 30 00:00 06:00 12:00 不 220 业 220

Nota: Use la correa ajustada para realizar una prueba precisa al medir la frecuencia cardíaca.

ModeloUrun STipo de pantalla1,1 pulgadas pantalla a color
Capacidad de la batería280mAhVoltaje de carga5V ± 0.2V
Tiempo de cargaalrededor de 2,5 horasDuración7-15dias
Waterproof level5ATMPeso del producto43.6g
Nivel impermeable-20°C–45°CVersión de BluetoothBLE 5.0
GPSNOsensorSensor acelerador Sensor geomagnético Sensor óptico de frecuencia cardíaca

Rango de temperatura de carga: 10 °C -45 °C

Duración de la batería: la duración real de la batería y el tiempo de carga variarán según el uso y el entorno, etc.

Resistente al agua: No apto para bucear, nadar en el mar o sauna, pero apto para nadar en piscina o ducha (agua fría) y playa poco profunda.

Limpieza y mantenimiento

Se recomienda usar y mantener de acuerdo con los siguientes tres puntos:

① Mantenga el producto limpio;
② Mantenga el producto seco;
③ No lo uses demasiado apretado.

*No utilice limpiadores domésticos para limpiar el reloj, utilice detergente sin jabón.

*Se recomienda utilizar alcohol para fregar las manchas que no son fáciles de quitar.

Preguntas más frecuentesQuestion

  1. La búsqueda de la aplicación móvil para el reloj falló

①Se recomienda reiniciar Bluetooth después de reiniciar el teléfono y luego conectarse.
②Confirme si el sistema del teléfono móvil cumple con Android 4.4 o IOS 8.0 o superior.

  1. El reloj no recibió alertas, mensajes de texto.

①Debe activar la función de recordatorio inteligente y el interruptor de recordatorio de llamada en la APLICACIÓN, y sincronizar con el reloj.
②El teléfono debe estar emparejado con el reloj a través de Bluetooth.
③Debe mantener su reloj conectado a Bluetooth.

3. Bluetooth suele estar desconectado

①Si la distancia entre el reloj y el teléfono móvil es demasiado grande, el efecto de conexión de más de 10 m de bluetooth obviamente se debilita.
②Si hay un escudo entre el reloj y el teléfono móvil, el cuerpo humano, el uso de joyas de metal, etc., interferirán con la señal de conexión bluetooth.
③Si la función bluetooth del teléfono móvil es anormal.

  1. Cómo reiniciar: Modo de reinicio: mantenga presionada la tecla, pregunte si desea reiniciar / apagar, seleccione reiniciar.

5. Necesito mantener mi bluetooth encendido cuando uso mi reloj?

① Para las tres funciones, es decir, contar pasos, dormir y despertador, no necesita para conectar el reloj al teléfono móvil todo el tiempo. Si solo necesitas usar un reloj cuando hace ejercicio, puede conectar el reloj y su teléfono móvil para ver los datos sincrónicamente después del ejercicio.
② Para las funciones de alerta de llamada, alerta de mensaje, busque el teléfono, debe encender el Bluetooth del teléfono móvil y mantener la conexión con el teléfono móvil.

6. Cómo configurar la hora del reloj,

Después de abrir la APLICACIÓN, abrir el Bluetooth y conectar el reloj, la hora se sincronizará automáticamente.

Las preguntas más detalladas se pueden responder con ayuda y comentarios en la APLICACIÓN.

Notas de seguridad e información sobre productos

Warhing de la batería

No desmonte, taladre ni dañe la batería. No desmonte las baterías incorporadas de los dispositivos de batería no reemplazables. No use objetos afilados para quitar la batería.

Advertencia de salud

Si está usando un marcapasos u otros dispositivos electrónicos implantados, consulte a su médico antes de usar la correa de monitoreo de frecuencia cardíaca.

El sensor óptico de frecuencia cardíaca del reloj se ilumina en verde y parpadea. Si tiene epilepsia o es sensible a fuentes de luz intermitentes, consulte a su médico si puede usar este producto.

El dispositivo rastrea sus actividades diarias a través de sensores. Estos datos están destinados a informarle sobre sus actividades diarias. como pasos, sueño, distancia, frecuencia cardíaca y calorías, pero es posible que no sea completamente exacto.

El dispositivo, los accesorios, los sensores de frecuencia cardíaca y otros datos relevantes están diseñados para entretenimiento y fitness, no para fines médicos. No son aplicables al diagn-óstico, seguimiento, tratamiento o prevención de enfermedades o síntomas. Los datos de frec-uencia cardíaca son solo de referencia. No somos responsables de las consecuencias causadas por cualquier desviación de datos.

Calentamiento en bicicleta

Por favor, mantenga el buen juicio en todo momento y conduzca de manera segura. Asegúrese de que su bicicleta y el hardware se mantengan adecuadamente. El reloj no tiene efecto imper-meable en el agua de mar, soluciones ácidas y alcalinas, reactivos químicos y otros líquidos corrosivos. Los daños o defectos causados por mal uso o uso inadecuado no están cubiertos por la garantía. Evite llevar el reloj demasiado ajustado uso diario. Mantenga secas las partes del reloj que tocan la piel cuando su frecuencia cardíaca sea medido, mantenga el brazo quieto durante la prueba.

Precaución

Aumento de la explosión si se reemplaza la batería por un tipo incorrecto, deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.

UMIDIGI Urun S - Aumento de la explosión si se reemplaza la batería por un tipo incorrecto, deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. - 1

El dispositivo cumple con el criterio EU ROHS.Consulte IEC 62321, directiva ROHS de la UE 2011/65 / UE y directiva revisada.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían evitar la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.

Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.

Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante uno o más de los siguientes medidas:

---Reorientar o reubicar la antena receptora.

---Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

---Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.

— Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.

Los aparatos eléctricos viejos no deben desecharse junto con los residuos residuales, sino que deben desecharse por separado. La disposición en el punto de recogida común a través de particulares. es gratis. El propietario de los electrodomésticos viejos es responsable de llevar los electrodomésticos a estos colectores. puntos o puntos de recogida similares. Con este pequeño esfuerzo personal contribuyes a reciclar materias primas valiosas y el tratamiento de sustancias tóxicas.

10 Fri 24 7968 97 08

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UMIDIGI

Modelo : Urun S

Categoría : Smartwatch