Sun Joe SJPPH48SLV - Calefacción

SJPPH48SLV - Calefacción Sun Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SJPPH48SLV Sun Joe en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Sun Joe SJPPH48SLV - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SJPPH48SLV Sun Joe

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJPPH48SLV - Sun Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJPPH48SLV de la marca Sun Joe.

MANUAL DE USUARIO SJPPH48SLV Sun Joe

¡IMPORTANTE! Instrucciones de seguridad

Todos los operadores deberán leer estas instrucciones antes del uso

Lea todas las instrucciones contenidas en este manual. Conserve este manual en un lugar seguro de manera que la información esté disponible siempre. Si le entrega este calentador de patio a otra persona, asegúrese de entregarle también instrucciones de operación. Se deben tomar siempre precauciones básicas de seguridad al usar este calentador de patio.

Preste atención al símbolo ⚠️ de alerta de seguridad personal usado en este manual para enfocar su atención a una ADVERTENCIA dada junto a la instrucción de operación particular. Esto significa que la operación requiere ATENCIÓN, PRECAUCIÓN y CAUTELA especiales.

AL INSTALADOR: deje este manual con el artefacto. AL CONSUMIDOR: conserve este manual para futuras referencias.

⚠ SOLO PARA USO EN EXTERIORES (fuera de cualquier lugar cerrado)

¡PELIGRO! MONÓXIDO DE CARBONO

Este artefacto puede producir monóxido de carbono, el cual es inodoro. Usarlo en un espacio cerrado puede matarle. Nunca use este artefacto en un espacio cerrado tal como un camper, carpa, auto o vivienda.

¡ADVERTENCIA! Una instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar daños materiales, lesiones personales o muerte. Lea a fondo las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento antes de instalar o reparar este dispositivo.

¡PELIGRO! Si usted percibe un olor a gas:

  1. Cierre el flujo de gas al artefacto.
  2. Extinga cualquier fuego abierto.
  3. Si el olor sigue, aléjese del artefacto y llame inmediatamente a su proveedor de gas o a los bomberos.

⚠️ ¡ADVERTENCIA! Si no se obedecen al pie de la letra las instrucciones de este manual, puede ocurrir una explosión que cause daños materiales, lesiones personales, o la muerte.

¡ADVERTENCIA! No almacene o use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables en las proximidades de este o cualquier otro artefacto. Un cilindro de gas propano desconectado no deberá ser guardado en las proximidades de este o de ningún otro artefacto.

⚠️ ¡ADVERTENCIA!

  1. La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, el Código Nacional de Gas de Combustible (National Fuel Gas Code) ANSI Z223.1/
    NPFA 54, el Código de Instalación de Gas Natural y Gas Propano (Natural Gas and Propane Installation Code) NFPA58, CSA B149.1, o el Código de Almacenamiento y Manipulación de Gas Propano (Propane Storage and Handling Code) B149.2.
  2. El calentador, al ser instalado, debe estar eléctricamente conectado a tierra según los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, según el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code) ANSI/NFPA 70 o el Código Eléctrico Canadiense (Canadian Electrical Code) CSA C22.1.
  3. Antes de su uso, compruebe si alguna parte del calentador está dañada, tal como una manguera, regulador, piloto o quemador. Si alguna parte está dañada, no use el calentador. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  4. Todas las pruebas de fugas deben ser hechas con una solución jabonosa. NUNCA USE UNA LLAMA ABIERTA PARA INSPECCIONAR SI HAY FUGAS.
  5. Los niños y adultos deben ser alertados de los peligros de las elevadas temperaturas de superficie, y deben estar alejados para evitar quemaduras o encendido de ropas.
  6. Los niños pequeños deben ser supervisados cuidadosamente cuando estén en el área del calentador.
  7. La ropa u otros materiales inflamables no deben ser colgados del calentador, ni colocados sobre o cerca del calentador.
  8. Cualquier guarda o dispositivo de protección retirado para la reparación del calentador deberá ser colocado de vuelta antes de volver a operar el calentador.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

  1. La instalación y reparación deberán ser hechas por un técnico de servicio calificado. El calentador debe ser inspeccionado antes de su uso y al menos una vez al año por un técnico de servicio calificado.
  2. Limpie con frecuencia este artefacto. Es imperativo que el compartimiento de control, los quemadores y conductos de circulación de aire del calentador estén limpios en todo momento.
  3. Mantenga el área del artefacto despejada y libre de materiales combustibles tales como gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
  4. No obstruya el flujo de aire de combustión y de ventilación.
  5. Mantenga libres de residuos las aberturas de ventilación del compartimiento del cilindro.
  6. Este artefacto solo deberá ser usado en un espacio bien ventilado, y no deberá ser usado dentro de un edificio, garaje ni ninguna otra área cerrada.
  7. Este artefacto deberá ser instalado en un alojamiento no más inclusivo que:

  8. Con paredes en todos los lados, pero sin techo.

  9. Dentro de un alojamiento parcial que incluya un techo pero no más de dos paredes laterales. Estas paredes laterales pueden ser paralelas, como en un pasillo techado, o en ángulo recto una con otra.
  10. Dentro de un alojamiento parcial que incluya un techo y tres paredes laterales, siempre y cuando el 30% o más de la periferia horizontal del alojamiento esté permanentemente abierto.
  11. Este artefacto requiere el suministro de gas licuado propano de un cilindro de 9 kg (20 lb). Desconecte el cilindro cuando el artefacto no esté siendo usado.
  12. El almacenamiento del artefacto en interiores es permitido solo si el cilindro de gas es desconectado y retirado del artefacto.
  13. Un cilindro de gas debe ser guardado en exteriores, en un área bien ventilada, lejos del alcance de los niños. Un cilindro de gas desconectado debe tener tapas guardapolvos firmemente instaladas y no debe ser guardado dentro de un edificio, garaje ni ningún otro espacio cerrado.
  14. Solo use este artefacto con el regulador de presión y ensamblado de manguera incluidos. Reemplácelos solo con un regulador de presión y ensamblado de manguera especificados por el fabricante del artefacto.
  15. No guarde un cilindro de gas licuado extra debajo o cerca de este artefacto.
  16. Nunca llene el cilindro más de un 80% de su capacidad.
  17. No limpie el calentador con limpiadores combustibles o corrosivos.
  18. Coloque la tapa guardapolvos en la válvula saliente del cilindro siempre que el cilindro de gas no esté en uso. Solo instale una tapa guardapolvo en la válvula del cilindro igual a la que se suministra con dicha válvula. Otros tipos de tapas o tapones pueden causar fugas del gas propano.

  19. No use el compartimiento de cilindro de este calentador para guardar materiales. Algunos materiales, al ser guardados debajo del calentador, estarán sujetos a calor radiante y pueden ser severamente dañados.

  20. Inspeccione la parte visible de la manguera antes de cada uso, e inspeccione todo el ensamblado de manguera al menos una vez al año.

Conozca su calentador de exteriores para patios

Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de usar su calentador de exteriores para patios. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con la ubicación de las diversas partes y accesorios de ensamblado. Conserve este manual para futuras referencias.

  1. Reflector de calor
  2. Pantalla emisora
  3. Estructura de quemador
  4. Perilla de encendido
  5. Poste superior
  6. Poste inferior
  7. Mesa de barra
  8. Puerta de compartimiento de cilindro
  9. Alambre sujetador de cilindro
  10. Ensamblado de ruedas
  11. Pestillo de puerta
  12. Conector de gas propano
  13. Regulador de manguera de gas propano
  14. Manguera de gas propano
  15. Compartimiento de cilindro
  16. Ventana de observación

Sun Joe SJPPH48SLV - Conozca su calentador de exteriores para patios - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 REVERSO

Contenido de paquete de accesorios de ensamblado

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 1

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 2

Perno Phillips

M6x30 | 12 unidades

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 3

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 4

Clavija de reflector

M6x70 | 3 unidades

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 5

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 6

Tornillo de rueda

M6x20 | 2 unidades

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 7

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 8

Arandela

6 mm | 18 unidades

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 9

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 10

Perno hueco hexagonal

M6x14 | 8 unidades

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 11

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 12

Tuerca ciega

M6 | 15 unidades

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 13

Sun Joe SJPPH48SLV - Contenido de paquete de accesorios de ensamblado - 14

Tornillo de poste

M5x12 | 6 unidades

Datos técnicos

Tipo de combustible ...... Gas licuado propano

Salida de calor ajustable ..... De 25,000 BTU a 48,000 BTU

Área de cobertura ..... 250 pie ^2 | Radio de 9 pies (23.3 m) ^2 | Radio de 2.7 m)

Tiempo máx. de funcionamiento ...... Modo alto: 4 hrs 50% de carga por tanque estándar de 20 lb. Modo bajo: 7 hrs

Dimensiones .... 32.85 plg (diámetro) × 90.6 plg (altura) (83 cm × 230 cm)

Longitud de manguera de gas propano ..... 4.6 pies (1.4 m)

Diámetro de inyector 0.846 plg (2.15 mm)

Presión de colector 11 WC

Suministro máximo de gas ...... 250 PSI (1,723.7 kPa)

Suministro mínimo de gas .... 5 PSI (35 kPa) para ajuste de entrada

Peso neto 28.7 lb (13 kg)

Desembalaje

NOTA: antes de empezar a ensamblar este producto, asegúrese de que todas las partes y accesorios de ensamblado mostrados a continuación estén presentes. Si cualquier parte falta o está dañada, no intente ensamblar el producto. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Partes

  1. Tapa reflectora de centro 2. Panel reflector (×4)
  2. Estructura de quemador 4. Poste superior
  3. Poste inferior 6. Aro de plataforma
  4. Compartimiento 8. Alambre sujetador de cilindro de cilindro
  5. Ensamblado de ruedas

Accesorios de ensamblado

A. Perno Phillips M6x10 (×12)
B. Arandela plana de 6 mm (×18)
C. Tuerca ciega M6 (×15)
D. Clavija de reflector M6x70 (×3)
E. Perno hueco hexagonal M6x14 (×8)
F. Tornillo de poste M5x12 (×6)
G. Tornillo de rueda M6x20 (×2)

Ensamblado

Herramientas requeridas (no incluidas):

  • Llave de tuercas ajustable
  • Destornillador Phillips

Seleccione un lugar suave y nivelado para el ensamblado. Retire todas las partes del empacado y compruebe que no haya partes faltantes.

  1. Alinee los orificios en el soporte del ensamblado de ruedas con los orificios correspondientes en la base del compartimiento de cilindro, luego inserte los tornillos de rueda M6x20 (G) a través de los orificios y apriete para asegurar. Asegúrese de que el ensamblado de ruedas sea paralelo a la base (Fig. 1).

Accesorios de ensamblado requeridos

ARTÍCULODESCRIPCIÓNCANT.
GTornillo de rueda (M6x20)2

Sun Joe SJPPH48SLV - Herramientas requeridas (no incluidas): - 1

text_image Fig. 1 Compartimiento de cilindro Ensamblado de ruedas Tornillo de rueda (M6x20)
  1. Coloque el poste inferior en medio de la mesa de barra, y fijelo con cuatro pernos huecos hexagonales M6x14 (E). Deslice el anillo de plataforma en el poste inferior para cubrir la conexión y los pernos huecos hexagonales (Fig. 2).

Accesorios de ensamblado requeridos

ARTÍCULODESCRIPCIÓNCANT.
EPerno hueco hexagonal (M6x14)4

Sun Joe SJPPH48SLV - Herramientas requeridas (no incluidas): - 2

text_image Fig. 2 Deslice hacia abajo Aro de plataforma Poste inferior Perno hueco hexagonal (M6x14)
  1. Conecte los cuatro paneles de reflector usando cuatro pernos Phillips M6x10 (A) y cuatro arandelas planas (B). Asegure con cuatro tuercas ciegas (C), tal como se muestra (Fig. 3).

Accesorios de ensamblado requeridos

ARTÍCULODESCRIPCIÓNCANT.
APerno Phillips (M6x10) 4
BArandela plana (6 mm)4
CTuerca ciega (M6) 4

Sun Joe SJPPH48SLV - Herramientas requeridas (no incluidas): - 3

text_image Fig. 3 Paneles de reflector Arandela plana Tuerca ciega Perno Phillips (M6x10)
  1. Conecte los paneles de reflector ensamblados con la tapa central de reflector usando ocho pernos Phillips M6x10 (A) y seis arandelas planas (B). Asegure con seis tuercas ciegas (C), tal como se muestra (Fig. 4).

Accesorios de ensamblado requeridos

ARTÍCULODESCRIPCIÓNCANT.
APerno Phillips (M6x10) 8
BArandela plana (6 mm) 8
CTuerca ciega (M6) 8

Sun Joe SJPPH48SLV - Herramientas requeridas (no incluidas): - 4

text_image Fig. 4 Tapa central de reflector Tuerca ciega Arandela plana Paneles ensamblados de reflector Perno Phillips (M6x10)
  1. Conecte las tres clavijas de reflector (D) y las tres arandelas planas (B) a la parte superior de la estructura de quemador. Apriete las clavijas de reflector (Fig. 5)

Accesorios de ensamblado requeridos

ARTÍCULODESCRIPCIÓNCANT.
DClavija de reflector (M6x70) 3
BArandela plana (6 mm) 3

Sun Joe SJPPH48SLV - Herramientas requeridas (no incluidas): - 5

text_image Fig. 5 Clavija de reflector Estructura de quemador Arandela plana
  1. Conecte el ensamblado de reflector a la estructura de quemador. Coloque una arandela plana (B) sobre el extremo enroscado de cada clavija de reflector (D) que sobresalga del ensamblado de reflector, y asegúrela con una tuerca ciega (C). Nota: no sobreajuste (Fig. 6).

Accesorios de ensamblado requeridos

ARTÍCULODESCRIPCIÓN CANT.
BArandela plana (6 mm) 3
CTuerca ciega (M6) 3

Fig. 6
Sun Joe SJPPH48SLV - Herramientas requeridas (no incluidas): - 6

text_image Ensamblado de reflector Tuerca ciega Arandela plana Clavija de reflector Estructura de quemador
  1. Inserte la manguera para gas propano conectada a la estructura de quemador dentro del poste superior. Asegúrela con cuatro pernos huecos hexagonales M6x14 (E) (Fig. 7).

Accesorios de ensamblado requeridos

ARTÍCULODESCRIPCIÓN CANT.
EPerno hueco hexagonal (M6x14) 4

Sun Joe SJPPH48SLV - Herramientas requeridas (no incluidas): - 7

text_image Estructura de quemador Manguera de gas propano Poste superior Fig. 7 Perno hueco hexagonal (M6x14)
  1. Conecte el ensamblado de poste superior con el ensamblado de poste inferior tal como se muestra. Fije con seis tornillos de poste M5x12 (F) (Fig. 8).

Accesorios de ensamblado requeridos

ARTÍCULODESCRIPCIÓN CANT.
FTornillo de poste (M5x12) 6

Sun Joe SJPPH48SLV - Herramientas requeridas (no incluidas): - 8

text_image Fig. 8 Ensamblado de poste superior Tornillo de poste (M5x12) Ensamblado de poste inferior
  1. Rellene con arena la base del compartimiento de cilindro a través del orificio en medio, tal como se muestra (Fig. 9). NOTA: compre arena por separado en su tienda de jardinería o ferretería de su localidad.

Sun Joe SJPPH48SLV - Herramientas requeridas (no incluidas): - 9

text_image Fig. 9 Meta arena por el orificio hasta que se llene
  1. Inserte los extremos del alambre sujetador de cilindro dentro de los dos orificios en la base del tanque (Fig. 10).

Sun Joe SJPPH48SLV - Herramientas requeridas (no incluidas): - 10

text_image Alambre sujetador de cilindro Inserte en los orificios pequeños Fig. 10

Uso del cilindro de gas propano

Este artefacto requiere el suministro de gas licuado propano de un cilindro de 20 lb (9 kg) (no incluido). El gas propano es altamente inflamable y puede encenderse de forma inesperada al mezclarse con el aire. Siga las instrucciones de seguridad a continuación al manipular el cilindro de gas propano.

  • El cilindro usado con este calentador debe haber sido construido y etiquetado según las Especificaciones para cilindros de gas licuado propano del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT), o el Estándar de Cilindros, Esferas y Tubos para Transporte de Productos Peligrosos CAN/CSA-B339, según sea aplicable.
  • El cilindro usado con este calentador debe ser suministrado con un dispositivo indicado de prevención de sobrellenado, y debe incluir un dispositivo de conexión compatible con la conexión para el artefacto.
  • Mantenga las aberturas de ventilación del recinto para el cilindro libres de residuos.
  • No guarde un cilindro de gas licuado extra debajo o cerca de este artefacto.
  • Nunca llene el cilindro más de un 80% de su capacidad.
  • Coloque la tapa guardapolvos en la válvula saliente del cilindro siempre que el cilindro no esté en uso. Solo instale una tapa guardapolvo en la válvula del cilindro igual a la que se suministra con la válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden causar fugas de gas propano.

⚠️ ¡ADVERTENCIA! Un cilindro de gas propano abollado, oxidado o de otro modo dañado puede ser peligroso y debe ser inspeccionado por su proveedor de gas propano. Nunca use un cilindro de gas propano con una conexión de válvula dañada.

Conexión del cilindro de gas propano

⚠️ ¡ADVERTENCIA! Nunca conecte un cilindro de gas propano no regulado al calentador.

  1. Abra la puerta del compartimiento y meta un cilindro de gas propano. Póselo de forma segura. Use el alambre de seguridad para asegurar el cilindro de gas propano, tal como se muestra (Fig. 11).

Sun Joe SJPPH48SLV - Conexión del cilindro de gas propano - 1

text_image Fig. 11 Alambre sujetador de cilindro Cilindro de gas propano Puerta de compartimiento
  1. Conecte el conector de manguera de gas propano con el cilindro. Gírelo en sentido horario para asegurarlo (Fig. 12)
    Sun Joe SJPPH48SLV - Conexión del cilindro de gas propano - 2
text_image Fig. 12 Manguera de gas propano Conector de gas propano
  1. Cierre la puerta del compartimiento. Trabe el pestillo de la puerta

Prueba de fuga

Todas las conexiones de este calentador de patio han sido verificadas en la fábrica para comprobar que no tengan fugas. Sin embargo, durante el transporte y manipulación algunas conexiones pueden haberse soltado. Se recomienda realizar una prueba de fuga antes de cada uso y luego del reemplazo de partes.

!ADVERTENCIA!

  • No use una llama abierta para inspeccionar fugas.
  • No fume durante la prueba.
  • No haga la prueba en interiores.
  • Una prueba de fugas debe ser realizada siempre que el cilindro de gas propano sea reemplazado.

NOTA: use solo el regulador de presión suministrado con este calentador de patio. Reemplácelo solamente con uno especificado por el fabricante.

  1. Haga la solución jabonosa para fugas mezclando una parte de jabón líquido para platos y tres partes de agua.

  2. Con el cilindro conectado a la manguera, eche con una cuchara, cepillo o botella rociadora la solución jabonosa sobre las conexiones a lo largo de la manguera, regulador y cilindro (Fig. 13).

Sun Joe SJPPH48SLV - !ADVERTENCIA! - 1

  1. Abra la válvula de cilindro de gas propano. Inspeccione las conexiones y esté atento a la presencia de burbujas.
  2. Si no hay burbujas, la conexión es segura. Si aparecen burbujas, hay una fuga. Afloje y vuelva a ajustar esta conexión. Si aún hay una fuga, cierre la válvula del cilindro y comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Un técnico profesional deberá hacer, al menos una vez al año, una inspección completa de todos los componentes de la conexión a gas.

Operación

!ADVERTENCIA! No intente operar el calentador hasta que usted haya leído y entendido todas las precauciones en este manual. Asegúrese de que el ensamblado haya sido completado y que se haya hecho una prueba de fugas. No hacerlo puede causar la muerte, lesiones personales severas, o daños materiales.

Antes de abrir el suministro de gas

  1. El calentador está diseñado y aprobado SOLO PARA USO EN EXTERIORES. NO LO USE dentro de un edificio, garaje u otro espacio cerrado.
  2. Asegúrese de que las áreas aledañas estén libres de materiales combustibles tales como gasolina y otros vapores o líquidos inflamables.
  3. Asegúrese de que no hayan obstrucciones en la ventilación. Asegúrese de que todas las conexiones de gas estén ajustadas y que no hayan fugas.
  4. Asegúrese de que cualquier componente retirado durante el ensamblado o reparación sea vuelto a instalar y ajustado antes del encendido.

Encendido del calentador

⚠️ ¡ADVERTENCIA!

  • Antes de cada uso, el calentador debe ser inspeccionado minuciosamente antes de cada uso. Anualmente, deberá ser inspeccionado por un técnico calificado. Si se va a re-encender un calentador caliente, espere por lo menos cinco minutos.
  • Antes del encendido, inspeccione el ensamblado de manguera en busca de abrasión excesiva, cortes o desgaste. Las áreas sospechosas deberán pasar por una prueba de fugas. Si hay fugas en la manguera, esta deberá ser reemplazada antes de la operación. Solo use un ensamblado de manguera de repuesto especificado por el fabricante.

⚠️ ¡ADVERTENCIA! Siga las instrucciones a continuación para encender el calentador. Una operación de encendido incorrecta puede causar lesiones personales o daños materiales.

  1. Conecte el cilindro de gas propano y realice una prueba de fugas tal como se indicó anteriormente.
  2. Asegúrese de que la perilla de encendido esté en la posición de APAGADO (apuntando al punto negro). Abra la válvula de cilindro de gas propano.
  3. Presione la perilla de encendido y gírela en sentido antihorario hacia la posición BAJA (apuntando al punto rojo pequeño). Esto encenderá el quemador. De ser necesario, siga presionando y girando la perilla de encendido en sentido antihorario hasta que el quemador se encienda. Usted oirá un “clic” cuando el quemador se haya encendido (Fig. 14).

Sun Joe SJPPH48SLV - ⚠️ ¡ADVERTENCIA! Siga las instrucciones a continuación para encender el calentador. Una operación de encendido incorrecta puede causar lesiones personales o daños materiales. - 1

text_image Fig. 14 Perilla de encendido APAGADO BAJA ALTA
  1. Una vez que el calentador se haya encendido, mantenga la perilla presionada por treinta segundos. Luego suelte la perilla de encendido.
  2. Si el quemador no se mantiene encendido, repita los pasos 3 y 4 luego de cinco minutos.
  3. Si el quemador no se mantiene encendido:

i. Presione la perilla de encendido y gírela en sentido antihorario a la posición BAJA.

ii. Siga presionando la perilla de encendido, y use un encendedor de vástago largo para encender el

quemador a través del orificio de encendido en la pantalla emisora (Fig. 15).

Sun Joe SJPPH48SLV - ⚠️ ¡ADVERTENCIA! Siga las instrucciones a continuación para encender el calentador. Una operación de encendido incorrecta puede causar lesiones personales o daños materiales. - 2

text_image Fig. 15 Pantalla emisora Orificio de encendido

iii. Repita el paso 4.
7. Luego de que el quemador se haya encendido, ajuste la temperatura girando la perilla de encendido. Gire la perilla de encendido en sentido antihorario a la posición ALTA (apuntando al punto rojo grande). Si usted desea una temperatura más baja, gire la perilla de control en sentido horario a la posición BAJA (apuntando al punto rojo pequeño) (Fig. 14).

¡ADVERTENCIA! POR SU SEGURIDAD

Si en algún momento usted no puede encender el quemador y huele gas, espere cinco minutos para que el gas se disipe antes de intentar encender el quemador nuevamente.

Característica de llama

La llama puede ser inspeccionada a través de la pantalla emisora durante la operación. Una llama normal debe ser principalmente azul, con punta amarilla. Las características anormales de una llama incluyen:

  • Una llama que se extiende más allá de la pantalla emisora.
  • Manchas negras que se acumulan en la pantalla emisora o el ensamblado de reflector.

Si cualquiera de estas situaciones surge, apague el calentador inmediatamente y comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe ^® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). El calentador no deberá ser usado si no es antes reparado o mantenido.

Consejos de operación

⚠️¡ADVERTENCIA! Cuando use el calentador por primera vez, evite inhalar los gases emitidos por este. Los gases contienen humo y olores causados por la quemadura de aceites usados en la fabricación. Los gases se disiparán aproximadamente luego de treinta minutos. El calentador NO DEBE producir un humo negro y espeso.

⚠️ ¡ADVERTENCIA! NO TOQUE NI MUEVA el artefacto a gas por al menos 45 minutos después del uso. Permita que el calentador se enfríe por completo.

¡PRECAUCIÓN! Los objetos encima, al costado o debajo de este calentador durante su uso estarán sujetos a un calor radiante y pueden ser severamente dañados.

⚠️ ¡ADVERTENCIA! Este calentador debe ser colocado en un piso nivelado y firme.

⚠️ ¡ADVERTENCIA! Nunca lo opere en una atmósfera explosiva. Manténgalo alejado de áreas donde gasolina u otros líquidos o vapores inflamables sean almacenados o usados.

- Este calentador está diseñado para calentar ambientes en exteriores tales como patios, terrazas, spas, albercas o áreas de trabajo. Asegúrese siempre de que haya una adecuada ventilación de aire fresco. Obedezca las tolerancias de espacios mostradas en la siguiente figura en todo momento (Fig. 16).

Sun Joe SJPPH48SLV - Consejos de operación - 1

  • Al inicio del encendido, es normal que el calentador produzca algo de ruido. Si esto ocurre, mueva la perilla de encendido a la posición BAJA (apuntando al botón rojo pequeño). Espere un rato y luego ajuste la perilla a la temperatura deseada.
  • Cuando el calentador esté encendido, la pantalla emisora se tornará roja incandescente debido al intenso calor. La llama azul puede verse a través de la pantalla emisora.
  • Si la llama aparenta ser principalmente amarilla, o hay un humo negro pesado que sale del calentador, puede haber una obstrucción en el flujo de aire. Si esto ocurre, apague el calentador y comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Si la llama aparenta ser muy pequeña esto puede ser causado debido a una presión insuficiente. Reemplace o rellene el cilindro de gas propano.
  • Si el calentador se apaga accidentalmente, gire la perilla de encendido a la posición de APAGADO (apuntando al punto negro), espere cinco minutos y siga las instrucciones de la sección “encendido del calentador” desde el paso 2 para re-encenderlo.

NOTA: siempre espere cinco minutos antes de re-encender el calentador.

Extinguido

  1. Presione y gire la perilla de encendido en sentido antihorario a la posición de APAGADO (apuntando al punto negro) (Fig. 14)
  2. Cierre la válvula del cilindro de gas propano cuando el artefacto no esté en uso. Desconecte y retire el cilindro si el calentador necesita ser transportado o almacenado.

NOTA: después del uso, es normal que la pantalla emisora muestre una leve decoloración.

! ¡ADVERTENCIA! El artefacto a gas estará caliente después del uso. NO TOQUE NI MUEVA el artefacto a gas por al menos 45 minutos después del uso.

En caso de una fuga de gas:

  1. Mueva la perilla de encendido a la posición de APAGADO.
  2. Cierre la válvula de cilindro de gas propano.
  3. Espere por lo menos cinco minutos a que el gas se disipe.
  4. Si el olor continúa, llame inmediatamente al proveedor de gas.

Mantenimiento

Para poder disfrutar de años de sobresaliente rendimiento de su calentador para patio, asegúrese de realizar las siguientes tareas de mantenimiento de forma regular.

⚠️ ¡ADVERTENCIA! NO TOQUE NI MUEVA el artefacto a gas por al menos 45 minutos después del uso. Permita que se enfríe antes de tocarlo.

Limpieza

Este calentador de patio debe ser limpiado de forma regular para que su operación sea más segura y se prolongue su ciclo de vida útil.

NO INTENTE limpiar este calentador hasta que su llama esté COMPLETAMENTE EXTINGUIDA y el calentador esté COMPLETAMENTE ENFRIADO.

  1. Mantenga limpias las superficies exteriores.
  2. Use agua jabonosa tibia para su limpieza. Nunca use un agente de limpieza inflamable o corrosivo.
  3. Mientras limpie su calentador, asegúrese de mantener el área alrededor de éste seca en todo momento. Si cualquier parte del sistema de control de gas es expuesta al agua en cualquier forma, NO LO USE. Deberá ser reemplazado.

Mantenimiento general

  1. Mantenga el área de trabajo limpia y libre de materiales combustibles tales como gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. No obstruya el flujo de aire de combustión y de ventilación. Mantenga las aberturas de ventilación del recinto cilíndrico libres de residuos.

  2. Encienda el calentador tal como se indica anteriormente, y compruebe visualmente la llama del quemador. La llama debe ser principalmente azul con la punta amarilla.

  3. Retire los pernos huecos hexagonales (M6x14) usados para asegurar la estructura de quemador y el poste superior. Saque la estructura de quemador y compruebe si hay grietas o secciones gastadas en la manguera de propano. Si las hay, no use el calentador y comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.

NOTA: si se usa en un entorno con aire salado (como cerca del mar), la corrosión ocurre más rápido de lo normal. Compruebe frecuentemente si hay áreas corroídas y repárelas con prontitud.

Sun Joe SJPPH48SLV - Mantenimiento general - 1

text_image Fig. 17 Estructura de quemador Inspeccione en busca de grietas o partes gastadas Poste superior
  1. Arañas e insectos tienden a anidar dentro del calentador. Esto puede causar daños al calentador y hacerlo inseguro de usar. Al menos una vez al año la unidad deberá ser inspeccionada en busca de insectos, arañas o telarañas.
  2. El flujo de aire debe estar despejado. Mantenga limpios los controles, el quemador y las vías de aire circulante. Las señales de una posible obstrucción incluyen:

i) Olor a gas con una llama de amarillo extremo.

ii) El calentador NO ALCANZA la temperatura deseada.

iii) La incandescencia del calentador es extremadamente dispareja.

iv) El calentador hace ruidos como chasquidos.

  1. Los depósitos de carbón pueden causar un incendio. Limpie el reflector y la pantalla emisora con agua jabonosa tibia si se encuentran depósitos de carbón.

Prueba anual de fugas en manguera de gas propano

Todas las conexiones en el calentador de patio han sido ajustadas y apretadas en la fábrica. Sin embargo, si una conexión se suelta debido al uso a largo plazo, se recomienda que los usuarios inspeccionen y hagan una prueba de manguera de gas propano al menos una vez al año.

!ADVERTENCIA!

  • No use una llama abierta para inspeccionar fugas.
  • No fume durante la prueba.
  • No haga la prueba en interiores.

  • Haga la solución para fugas mezclando una parte de jabón líquido para platos y tres partes de agua.

  • Con el cilindro conectado a la manguera, retire el panel de ventana de observación ubicado al otro lado de la perilla de encendido (Fig. 18).
  • A través de la ventana de observación, eche con una cuchara, cepillo o botella rociadora algunas gotas de solución sobre la conexión de válvula automática y la conexión del inyector (Fig. 18).

Sun Joe SJPPH48SLV - !ADVERTENCIA! - 1

text_image Panel de ventana de observación Fig. 18 Conexión de válvula automática Conexión de inyector
  1. A través de uno de los orificios del tubo superior, eche con una cuchara, cepillo o botella rociadora algunas gotas de solución sobre la conexión de gas propano (Fig. 19).

Sun Joe SJPPH48SLV - !ADVERTENCIA! - 2

text_image Fig. 19 Eche con una cuchara, cepillo o rociador la solución a través del orificio Conexión de manguera de gas propano
  1. Abra la válvula de cilindro de gas propano. Inspeccione las conexiones y esté atento a la presencia de burbujas.
  2. Si no hay burbujas, la conexión es segura. Si aparecen burbujas, hay una fuga. Afloje y vuelva a ajustar esta conexión. Si aún hay una fuga, cierre el cilindro y

comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Transporte y almacenamiento

NO MUEVA NI ALMACENE este calentador hasta que su llama esté COMPLETAMENTE EXTINGUIDA y el calentador esté COMPLETAMENTE ENFRIADO.

Entre usos:

  1. Mueva la perilla de encendido a la posición de APAGADO.
  2. Cierre la válvula de cilindro de gas propano.
  3. Guarde el calentador de pie en un área protegida del contacto con la intemperie (lluvia, aguanieve, granizo, nieve, polvo y residuos).
  4. Si lo desea, cubra el calentador para proteger las superficies exteriores y evitar acumulaciones en vías de aire.

NOTA: espere a que el calentador se haya enfriado antes de cubrirlo.

Transporte:

  1. Mueva la perilla de encendido a la posición de APAGADO. Cierre la válvula de cilindro de gas propano.
  2. Desconecte la manguera de gas propano del cilindro girando el conector en sentido antihorario. Retire el cilindro de gas propano del tanque.
  3. Espere a que el calentador se haya enfriado por completo antes de moverlo.
  4. Antes de usar el calentador en una nueva ubicación, conecte el cilindro de gas propano y haga la prueba de fugas tal como se indicó anteriormente.

Almacenamiento a largo plazo:

  1. Mueva la perilla de encendido a la posición de APAGADO. Cierre la válvula de cilindro de gas propano.
  2. Desconecte la manguera de gas propano del cilindro girando el conector en sentido antihorario. Retire el cilindro de gas propano del compartimiento. Guarde el cilindro en un lugar seguro y bien ventilado en exteriores. NO LO GUARDE en un lugar donde la temperatura pueda exceder los 125°F (51°C).
  3. Guarde el calentador de pie en un área protegida del contacto con la intemperie (lluvia, nieve, aguanieve, granizo, polvo y residuos).
  4. Si lo desea, cubra el calentador para proteger las superficies exteriores y evitar la acumulación de polvo en las vías de aire.

NOTA: espere a que el calentador se haya enfriado antes de cubrirlo.

Soporte

Si su calentador de patio SJPPH48 de Sun Joe® requiere servicio o mantenimiento, Ilame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener asistencia.

Modelo y número de serie

Al comunicarse con la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará proporcionar el modelo y número de serie, los cuales se encuentran en la etiqueta colocada en la unidad. Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación.

Sun Joe SJPPH48SLV - Modelo y número de serie - 1

text_image Registre los siguientes números de su nuevo producto: Modelo: S J P P H 4 8 - N° de serie:

Solución de problemas

¡ADVERTENCIA! Siempre apague el calentador de patio y retire el cilindro de gas propano antes de hacer cualquier tarea de ajuste, mantenimiento o reparación. Para cualquier problema o situación que no estén en este manual, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Problema Causa posible Solución
El calentador no puede ser encendidoLa presión del cilindro de gas propano es baja.La perilla de encendido está en la posición de APAGADO.El termopar está roto.Reemplace o rellene el cilindro de gas propano.Presione y gire la perilla de encendido tal como se indica en el manual.Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe^® + Sun Joe^® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
El encendido no se mantieneEl termopar está roto.Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe^® + Sun Joe^® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
No hay sonido de “clic” al girar la perilla de encendidoClavija de encendido rota.La perilla de encendido está rota.Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe^® + Sun Joe^® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Accesorios opcionales

¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe® + Sun Joe®. Nunca use partes de repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con este calentador de patio. Comuníquese con la central de servicio al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su calentador de patio. El uso de cualquier otro accesorio o parte puede ser peligroso y causar lesiones personales o daños mecánicos.

ModeloAccesorio
1Sun Joe SJPPH48SLV - Accesorios opcionales - 1Paquete de accesorios de ensamblado para calentador de patio SJPPH48SJPPH48-BRZ-HPSJPPH48-SS-HPSJPPH48-SLV-HP
2Sun Joe SJPPH48SLV - Accesorios opcionales - 2Manguera de gas propano para calentador de patio SJPPH48SJPPH48-HOSE

NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe ^® + Sun Joe ^® de notificar sobre dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe ^® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

LA PROMESA DE SNOW JOE® + SUN JOE® AL CLIENTE

POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC ("Snow Joe") estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe®, Sun Joe®, o Aqua Joe® (el "Producto") no funciona o sufre un desperfecto bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la "Garantía") para nuestros Productos.

NUESTRA GARANTÍA:

Snow Joe garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de defectos materiales o de mano de obra al ser usados en tareas domésticas normales durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del comprador original y usuario final, cuando este último los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y ha obtenido un comprobante de compra. Ya que Snow Joe no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba esta Garantía no cubre Productos adquiridos a través de vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte específica que está cubierta por los términos de esta Garantía, Snow Joe elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuesto gratuita; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo alguno; o (3) reparar el Producto. ¡Un excelente soporte!

Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según el Estado.

REGISTRO DEL PRODUCTO:

Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Usted puede registrar su Producto en línea visitando snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.

¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA?

Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto.

¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?

Esta Garantía no se aplica si el Producto ha sido usado de forma comercial o en aplicaciones no domésticas o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor no autorizado. Esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten el funcionamiento del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta Garantía, y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Sun Joe SJPPH48SLV - ¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO? - 1

A Division of Snow Joe®, LLC Modèle SJPPH48 Formulaire n° SJ-SJPPH48-880F-M

IMPORTANT!

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sun Joe

Modelo : SJPPH48SLV

Categoría : Calefacción