TEKA IBC 63015 BK MSS - Cocina

IBC 63015 BK MSS - Cocina TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IBC 63015 BK MSS TEKA en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TEKA IBC 63015 BK MSS - page 9
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Placa de inducción empotrable
Marca Teka
Modelo IBC 63015 BK MSS
Número de zonas de cocción 4 zonas
Tipo de control Control táctil con deslizador
Pantalla Indicadores digitales y luces LED
Funciones de cocción Power Boost, Mantener caliente, Fundición, Cocción a fuego lento, Ebullición rápida, Cocción por deslizamiento, Grill, Freír en sartén, Freír, Confitar
Funciones especiales Zona Flex, Synchro, Stop&Go, Bloqueo infantil, Temporizador programable, Gestión de potencia
Seguridad Detección de olla, Apagado automático de seguridad, Indicador de calor residual, Bloqueo infantil
Alimentación eléctrica 230 V ~ 50 Hz (conexión con toma de tierra obligatoria)
Material de la superficie Vitrocerámica
Limpieza y mantenimiento Utilice un limpiador específico para vitrocerámica y una rasqueta. No use limpiador a vapor ni productos abrasivos.
Reparabilidad y piezas de repuesto Las reparaciones deben ser realizadas por el servicio técnico autorizado de TEKA. Cable de alimentación reemplazable por un profesional.
Dimensiones (An x Pr x Al) Aproximadamente 590 x 520 x 50 mm (consultar la ficha técnica)
Peso neto Aproximadamente 8 kg (consultar la ficha técnica)

Preguntas frecuentes - IBC 63015 BK MSS TEKA

¿Cómo activar la función de bloqueo infantil?
Presione la tecla táctil de bloqueo (sensor 6) durante al menos un segundo. El indicador (7) se enciende para indicar que el panel de control está bloqueado. Para desactivar, presione nuevamente el mismo sensor.
¿Qué hacer si la pantalla muestra el código de error C81 o C82?
Estos códigos indican una temperatura excesiva del vidrio o del sistema electrónico. Espere a que el aparato se enfríe o retire el recipiente para que el vidrio se enfríe. Si el problema persiste, contacte al servicio técnico.
¿Por qué una zona de cocción no calienta?
Verifique que el recipiente sea apto para inducción (fondo ferromagnético atraído por un imán) y que su diámetro sea suficiente. Asegúrese también de que la detección de olla no esté activada (símbolo 'U' en la pantalla).
¿Cómo usar la función Power Boost?
Deslice su dedo sobre el deslizador hasta el nivel 9 y mantenga durante un segundo, o presione directamente el sensor 'P'. El indicador muestra 'P' y la función se activa por un tiempo limitado (ver tabla).
¿Cómo limpiar la superficie vitrocerámica?
Use un paño húmedo con un detergente suave para suciedad ligera. Para manchas incrustadas, use un limpiador específico para vitrocerámica y una rasqueta de cuchillas. Nunca use limpiador a vapor ni productos abrasivos.
La placa emite un zumbido. ¿Es normal?
Sí, un zumbido al inicio de la cocción es normal en las zonas de inducción. Se debe a la transmisión de energía al fondo del recipiente. Si el ruido le molesta, reduzca ligeramente la potencia o use un recipiente de fondo grueso.
¿Cómo ajustar el temporizador para una zona de cocción?
Seleccione la zona deseada, luego presione las teclas '+' o '-' del temporizador. Ajuste el tiempo entre 1 y 99 minutos. El temporizador se inicia automáticamente después de unos segundos. Al final, suena una señal acústica y la zona se apaga.
¿Qué significa el símbolo 'H' en la pantalla?
El símbolo 'H' indica calor residual: la zona de cocción aún está caliente después de su uso. No la toque. Desaparece cuando la temperatura se vuelve segura.
¿Cómo activar la función Stop&Go?
Presione el sensor Stop&Go (8) durante un segundo. El indicador (9) se enciende y la cocción se suspende. Para reanudar, presione nuevamente el mismo sensor.
¿Qué hacer si el panel táctil no responde?
Verifique que sus manos y la superficie del panel estén limpias y secas. Asegúrese de que el bloqueo infantil no esté activado. Si el problema persiste, reinicie el aparato presionando el botón Encendido/Apagado durante un segundo.

Preguntas de los usuarios sobre IBC 63015 BK MSS TEKA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IBC 63015 BK MSS - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IBC 63015 BK MSS de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO IBC 63015 BK MSS TEKA

Advertencias de seguridad:

Atencion. En caso de rotura o fisura del vidrio ceramico la encimera deben desconectarse inmediamente de la toma de corrente para evaporar la posibilidad de sufrir unCHOque elctrico.
Este aparato no está Diseño para funciona a工程技术 de un temporizador externo (no incorporeal al propio aparato), o un sistemas de control remoto.
No se debe utilizes un limpiador de vapor sobre este aparato.
Atencion. El aparato y sus partes accesibles pueda calentarse durante su funciona bajo el mejo aspecto. Los niños menos de 8 años deben mantenerse alejados de la encimera, a menos que se encuentren bajo supervisión permanente.
Este aparato peut ser utilisé por niños con ocho o más años deidad, personas con

reducidas capacities, sensoriales omentales, o falta de experiencia y conocimientos, SOLO bajo supervisión, o si se les ha sido la instrucción apropiada acerca del uso del aparato y comprenden lospeligros que su uso implica. La limpieza ymantimiento acargo del usuario no han de ser realizadas por niños sin supervisión.
Los niños no deben hacer con el aparato.
Precaución. Es peligroso cocinar con grasas o aceites sin estar presente, ya que pueda producir fuego. iNUNCA trate de extinguir un fuego con agua! en ese caso desconecte el aparato y cubra las llamas con una tapa, un Plato o una manta.
No almacene ningún objeto sobre las zonas de coccción de la encimera. Evite posibles riesgos de incendio.
El generator de induccion cumple con las normativas europeas vigentes. No obstarve, recomendamos que las personas con apara

dos cardíacos tipo marcapasos consul- ten con su Médico o, en caso de duda, se abstengan de utiliser las zonas de induc- ción.

No se decide en la superficie de encimera objetos metalicos tales como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, bajo que podrián calentarse.
Después de su uso, desconnecte siempre la plac de coccción, no se limite a retirar el recipientte. En caso contrario podra producirse un functionamento indeseado de la plac si, inadvertamente, se colocara(other recipiente sobre ella durante el periodo de detectión de recipiente. Evite posibles accidentes!
Si el cable de alimentación está让人们ado, debe ser sustituido por el fabricante, por su serviceo posventa o por personalrial significado similar con el fin deeating un peligro.
PRECAUCION: Utilizar solo protectores de encimera diseñados por el fabricante del aparato de coccción o indi

cados por el fabricante en las instrucciones para el uso como adecuado o protectores de encimera incorporedados en el aparato. El uso de protectores inadequados puede causar accidentes.

Es necessario permitir la desconexión del aparato cuando secrete de la instalación. Debensen incorporado os medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglamentaciones de instalación.

Instalación

Emplazamiento con cajón cubertero

Si desea disponible de un mueble o cajón cubertero bajo la encimera de coccción, se deben colocar una tabla

de separación entre ambos. De esta forma se previenen los contactos accidentales con la superficie caliente de la carcasa del aparato.

La tabla deben estar situada a una distancia de 20~mm por debajo de la parte inferior de la encimera.

Conexión electrica

Antes de conectar la encimera de cocción a la red electrónica, compruebe que la tensión (voltaje) y la Frequencia de aquella corresponden con las indicadas en la placá de caracteristicas de la encimera, situada en su parte inferior, y en la Hoja de Garantía o, en su caso, la hoja de datos技术和os que deben conservar jusqu'à este manual durante la vidautil del aparato.

Evite que el cable de entrada quede en contacto, tanto con la carcasa de encimera como con la delorno, si este va instalado en el mesmo mueble.

jAtencion!

La connexion electrica debe realizarse con una correcta toma de tierra, siguiendo la normativa vigente, de no ser asi, la encimera能把 tener fallos de funcionaimiento.

TEKA IBC 63015 BK MSS - jAtencion! - 1

Sobretensiones anomalies

te altas peuvent provocar la averia del sistema de control (como occurs conequalier tipo de aparato elec. trico).

Se aconseja no utiliser la cucina de induccion durante la fun cion de limpieza pirolitica, en el caso de hornos piroliticos instalados bajo ella,cede a la alta temperatura que alcanza este aparato.

Cualquier manipulación o reparación del aparato, incluida la sustitución del cable flexible de alimentación, deben ser realizada por el serviceo的技术o oficial de TEKA.
Antes de desconectar el aparato de la red recommendamos apagar el sistemas de desconexión de la instalación fija y esperar aproximately 25seguidosantesde desconectar el aparato de la red electrica. Este tiempo esecessary para la completeness descarga del circuito electrónico y asi excluiar la posibiliadescarga electrica en los terminales del cable de red.

TEKA IBC 63015 BK MSS - jAtencion! - 2

Conserve el Certificado de

Garantía o, en su caso, la hora de datos技术和os先进技术 al Manual de instrucciones durante la vida util del aparato. Contiene datos技术和vos importantes del本身就是 el meoro.

TEKA IBC 63015 BK MSS - jAtencion! - 3
Fig. 1

TEKA IBC 63015 BK MSS - jAtencion! - 4

TEKA IBC 63015 BK MSS - jAtencion! - 5

Uso y

Mantenimiento

Instrucciones de Uso del Control Táctil

ELEMENTOS DEL PANEL DE CONTROL (ver fig. 2)

1 Sensor de encendido /apagado general.
② Cursor "slider" para selección de potencia.
③ Indicadores de potencia, y/ó calor residual*.
4 Punto decimal del indicator de potencia, y/o calor residual.
5 Acceso a la referencia "Power".
6 Sensor de activacion de la func tion

TEKA IBC 63015 BK MSS - Instrucciones de Uso del Control Táctil - 1
ES
Fig.2

"Bloqueo".

⑦ Piloto indicator de la referencia "Bloqueo"activada*.
8 Sensor de activacion de la functiOn "Stop&Go".
9 Piloto indicator de la direccion "Stop&Go"activada*.
10 Sensor "menos" del temporizador.
1 Sensor "mas" del temporizador.
12 Indicador del reloj temporizador.
13Punto decimal del reloj*.
14 Sensor de activacion de la functiOn Synchro; (según modelos).
15 Sensor de activacion de la referencia "Flex Zone"; (según modelos).
16 Sensor "Chef" de selección de sistemas especiales; (según)...).
17 Piloto indicator de la función "Keep Warm"activada*; (según modelos).
18 Piloto indicator de la direccion "Melting"activada*; (según modelos).
Piloto indicator de la referencia "Simmering"activada*; (segun modelo).
20 Piloto indicator de la referencia "Quick Boiling"activada*; (según)...modelo).
21 Piloto indicator de la función "Slide Cooking"activada* (según modelos).
22 Piloto indicator de la referencia "Grilling"activada* (según modelos).
23 Piloto indicator de la función "Pan Frying"activada* (según modelos).
24 Piloto indicator de la direccion "Deep Frying"activada*; (según modelo).
25 Piloto indicator de la direccion "Confit"activada*; (según modelos).

  • Visibles solo en funciona. Las maniobras se realizan mediante los sensores marcados en el panel de control. No esnecessary que haga fuerza sobre elvidrio, simplemente con tocar con el dedo sobre el sensor,activar la func tion deseada.

Cada ACCION SE constata con un pitido.

El cursor "slider" (2) permite un ajusté de los niveles de potentia (0 y 9) arrastrando el dedo sobre el myself. Haciendolo hacía la derecha, el valor aumento, cuando que hacía la izquierda disminuira.

Del mesmo modo es possible selectionar directamente un niveau de potentia tocando con el dedo directamente en el punto deseado del cursor "slider" (2).

En these modelos la zona queda seleccionada tocando directamente sobre el cursor "slider" (2).

ENCENDIDO DEL APARATO

1 Toque el sensor encendido / apagado general (2) durante, al menos, un segundo. Se escuchará un pitido. El Control Táctil está activado y en todos losindicadores de potencia (3) aparece un"-Sialguna zona de cocción está caliente, el indicator correspondiente做不到a una H y un"-alternadamente.

La?sigaune maniobra ha de efectuarse antes de 10 segundos, en caso contrario el control tactil se apagará automatistically.

Cuando el Control Táctil está activado,
puede ser desconnectado en cualquier
momento tocando el sensor de
encendido /apagado general
incluso si ha sido bloqueado. El sensor
de encendido /apagado general
(1)siempre Tiene prioridad para
desconectar el Control Táctil.

ACTIVACION DE LAS PLACAS

Una vezactivado el Control Tactil mediate el sensor),puede encender las placas que desee.

1 Deslice el dedo o toque sobre cadaquier punto de uno de lossolesres "sliders" (2).La zona ha sido selectionada y simultaneamente habra establecido un nivel de potencia entre 0 y 9.En el indicator de potencia correspondiente se做不到a el valor elegido y el punto decimal (4) permanecera encendido durante 10 seg.
2 Mediente el cursor "slider" (2) puede escoger un nuevo nivel de cocccion entre 0 y 9.

Siempre que la placá se encuentre的选择nada, es decir, con el punto decimal (4) encendido, pode modifier su nivel de potencia.

APAGADO DE UNA PLACA

Baje, con el cursor "slider" (2) la potencia hastaninger al nivel 0. La placasepagará.

Al apagar una zona, aparecerá una H en su indicator de potencia (3) si la superficie del vidrio alcanca, en la zona de coccción correspondiente una temperatura elevada, existiendo el riesgo de quemaduras. Cuando la temperatura disminuye el indicator de potencia (3) se apaga (si la encimera está desconectada), o bien lucira un “-”, si esta vigue conectada.

APAGADO DE TODAS LAS PLACAS

Es possible desconectarsimultanamente todas las placasusando el sensor encendido / apagadogeneral). Todos losindicadoresde potencia de las zonas se apagaran.

Laszonasconcalorresidualdejarana Hestatica enelindicadorpotencia(3)correspondiente.

Para desactivar la funciona solo ha de @tocar el sensor 6) de nuevo.

previamente a la停下a.

Detección de recipientes

Las zonas de cocción por inducción incorporealan detector de recipientes. De esta forma se evita el funciona de la plac sin que haya un recipiente colocado o cuando este sea inadequado.

El indicator de potencia (3)做不到 el symbolo de "no hay recipiente" , si, estando la zona encendida, se detecta que no hay recipiente o este es inadequado.

Si los recipientes se retiran de la zona durante su configuracion, la placardejará automatistically de suministrar energia y做不到 el significo de no hay recipiente".Cuando vuela a colocarse el recipiente sobre la zona de cocccion, se reanuda el suministro de energia en el nivel de potencia que estaba seleccionado

El tiempo de detectación de recipiente es de 3 horas. Si transcurre este tiempo sin que se colque un recipiente, o este es inadequado, la zona de coccción se desactiva

! Después de su uso, desconecte la zona de coccción mediate el control táctil. En caso contrario podra producirse un funciona indeseado de la zona de coccción si, inadvertamente, se colocara un recipiente sobre ella durante los tres Minutes seguides. Evite posibles accidentes!

Función Bloqueo

Mediante la Funcion de Bloqueo possible Vd. bloquear el resto de senseores, excepto el de encendido / apagado ① (1), para evaporar manipulaciones no deseadas.Esta funciona esutil como medida de seguidad para niños.

Para activar esta funciona ha de tocar el sensor (6) durante al menos un segundo. Una vez/hechoarlo,el piloto (7) se enciendeindicando queel panel de control se encontrarblaqueado.

Si apaga el aparato mediante el sensor de encendido /apagado ① (1))msteadlesbloqueoestáactivado, no sera possible encenderde nuevola encimera hasta que se desbloquee.

Silenciador del pitido

Estando la cucina encendida, si toca simultaneamente el sensor (1) y el sensor de bloqueo (2) durante tres segundos, se desactivar a el pitido que"acomparna a cada'action. El indicator del reloj temporizador (12)whelming "OF".

Esta desactivacion no sera aplicable a todas las functions, como por exemple el pitido de encendido/apagado, la finalizacion del temporizador, obloqueo/desbloqueo de los sensores que permanecen siempre activos.

Para activar de nuevo todos los pitidos queacompananacadaccion,bastacon tocar de nuevo simultaneamenteel sensor (11) y el sensor debloqueo (6) durante tres segundos.Elindicador del reloj temporizador (12)mostatra "On".

Función Stop&Go

Mediante esta funciona es possible realizar unaedium en el procesode coccion.En caso de que la functi on temporizador se enquiryrte activo, también permanecera en停下a.

Activación de la funciona Stop&Go.

Toque durante un secondo el sensor Stop&Go (8). Se enciende el piloto (9), y en los indicadores de potencia

aparece el symbolo en todas las
placas para indicar que la coccion
estayena停下a.

Desactivación de la funciona Stop&Go.

Toque de nuevo el sensor Stop&Go (8), se apaga el piloto (9) y se reanuda la cocción en las mismas conditiones de niveles de potencia y temporizadores que había

Función Power

Esta funciona permiteDOTARa la placade una potencia "extra", superior a la nominal. Dicha potencia dependedel的时间里 de la placau, pudiendollegar al valor maximalo permitted porel generator.

1 Deslice el dedo sobre el cursor "slider" correspondiente (2) hasta que en el indicator de potencia (3) aparezca un 9 y mantega el dedo pulsado durante 1 seg., o bien, pulse directamente sobre la P, y mantenga el dedo pulsado durante 1 seg.
2 El indicator de nivel de potencia (3)做不到 el significado, la placata comenzará a suministrar la potencia extra.

La funciona Power tiene una duración maxima específica en la Tabla 1 (según modelos). Transcurrido este tiempo, el;nivel de potencia se ajustará automatistically al;nivel 9. Se eschará un pitido.

Al activar la funciona Power en una plac, es posible que el rendimiento de alguna de las otheras se vea afectado, reduciendose su potencia hasta un nivel inferior, y en ese caso se做不到 en su indicator (3).

Para desactivar la funciona Power antes de que trascurra el tiempo de funciona,[2] para hacer algo,[3] para colocar el cursor "slider" variando al niveau de potencia o repitiendo el paso 3.

Función “Temporizador” (reloj cuenta atrás)

Estamericano: Vd. quiera temporizar una zona y esta se apagará automatistically una vez transcurrido el tiempo deseedo.

En este Modelo ustedouldrapragramar a cada una de lasplacasde manera. Simultanea,para tiempos de 1a99 30 minutes.

Temporalizo de una plac.

ES

Una vez determinada la potencia en la placardestada y@m间隙 el punto decimal permaneza encendido, podratemperizar la zona. Paraarlo:

1 Toque el sensor (10) o (11). El indicator del reloj temporizador (12)做不到 00 y en el indicator de potencia (3) aparecerá el symbolo «任何时候», para darce; (si trascurridos noxoromeno, se actúa sobre el temporizador determinando el tiempo, este se apagará).
2 Inmediamente después, inserte un tiempo de coccción, de entre 1 a 99 horas, mediante los sensores (10) o (11). Con el primo el valor comenzará en 60, cuando que con elSEGundo se inicia en 01. Tocando también de forma simultánea, se restaura su valor a 00; Transcurridos unoicosometimes, comienza la cuenta除外. Cuando quede menos de un minuto, la cuenta除外 sera realizada en segundos.
3 Cuando el indicator del reloj temporizador (12) deje de parpadear, comenzará a controlar el tiempo automáticamente. En el indicator de potencia (3) correspondiente a la zona temporizada pasado a lucir alternadamente el nivel de potencia selección y el símbolo

Una vez transcurrido el tiempo selecciónado, la zona temporizada se apagará y el reloj emitirá una série de pitidos durante varios segundos, que pueda ser anulados tocandoequalquier sensor. Elindicador del reloj temporizador (12)mostatrá 00que parpadeará jusqu con el punto decimal (4)de la zona seleccionada.Si la zona de coccción apagada está caliente, suindicador de potencia (3)mostatrá alternamente elsimpilo H y un"-."

Si desea temporizar simultaneamente
otra plac, deben repetir los pasos
1 a 3.

Si hay mas de una zona temporizada el indicator del reloj (12)做不到, por defecto, el tiempo de cocción que le queda a la placà mas proxima al apagado. El resto de zonas

temporizadas做不到 el punto decimal de suindicador de potencia parpadeando. Cuando toque el cursor "slider" (2) de other zona temporizada el reloj做不到, durante unos segundos, el tiempo que le quede a esta zona y su display做不到 alternamente su nivel de potencia y una "t".

Modificacion del tiempo programado.

Para modifier el tiempo programado, ha de tocar el cursor "slider" (2) de la placata temporizada. Entonces le sera possible leer y;cambiar el tiempo.

Mediante los sensores (10) y (11) modifie el tiempo programado.

Desconexión del temporizador

Si desea parar el temporizador antes de que finalice el tiempo programado:

1 SeLECTIONA la placadesada
2 Mediente el sensor (10) reduzca el tiempo hasta 00. El reloj queda anulado. también para un apagado rápidopulse a la vez los sensores (10)y (11).

Función Power Management (según Modelo)

Algunos modelos disponible de una función de limitación de potencia (Power Management).Esta funciona permite limitar la potencia total generada por la comida a differentes价值观es escogidos por el usuario. Paraarlo, durante el primer minuto, lastras conectar la comida al red, espossible acceder al menu de limitación de potencia.

1 Toque el sensor (11) durante tres seguidos. Apareceran las letras PL en el indicator del reloj temporizador (12).
2 Toque el sensor de bloqueo (6). Apareceran los differentes values de potencia a los que es possible limitar la cucina, pudiendo modificarse mediante los sensores (+11) y (10) .
3 Una vez escogido el valor, toque de nuevo el sensor de bloqueo (6).

La cucina quedará limitada al valor elevado.

Si desea cambiar de nuevo el valor,deferabesenchufar la cocina y volver a conectarla pasados unoicoslugos. De este modo,ouldaunar de nuevo en el menu de limitacion de potencia.

Cada vez que modifique el nivel de una plac, el limitador de potencia calculará la potencia total que está generando la cucina. Si ha llegado al limite de la potencia total, el control tíctil no le permitirá incrementar el nivel de esta plac. La cucina emitrá un pitido, y el indicator de potencia (3) parpadearra en el nivel que no pueda sobrepasar. Si deseña superar ese valor, deben bajo la potencia de otheras placas; en occasions no basta con reducir other un unico nivel, puis dependerá de la potencia de cada plac y el nivel en que se encontrar. Es possible que, para subir el nivel de potencia de una plac grande, deba disminuir varios niveles de others.

Si utilizes la funciona de acceso rápido al nivel máximo, y dicho valor seswana.
encuesta por encima del valor impuesto por la limitación, la placapasará al nivel máximo possible. La cucina emitirá un pitido y parpadearado dos vezes dicho valor de potencia en el indicator (3).

Funciones especialies: CHEF (según modelos)

El Control táctil dispone de sistemas especialas que ayudan al usuario en el cocinado a工程技术 del sensor de CHEF (16). Dichas unidades estarán disponibles dependiendo del modelos.

Para activar una función especial sobre una zona:

1 Primeró esta deben haber sido seleccionada; en el indicator de potencia (3) el punto decimal (4) estará activo.
2 A continuación pulsar sobre el sensor CHEF (16). La pulsación sucesiva irá saltando de manière secuencial sobre todas las sistemas CHEF disponibles en cada zona. Estas sistemas

mostrarán su activación mediante los leds correspondentes (17), (18), (19), (20) y (21).

Si se quiere anular en某个momento una referencia especial activada, sedeferá tocar el cursor "slider" (2) de la zona para seleccionarla. El punto decimal (4) del indicator de potencia (3) se encenderá. A continuación toque de nuevo el cursor "slider" (2) para establisher un nuevo niveau de potencia o apagar la zona, o bien, pueda escoger una referencia especialdifferente actuando de nuevo sobre el sensor CHEF 16).

FUNCION KEEP WARM (según)... modelo)

EstafunciOnestablece automatisticallyun nivel de potencia adequado paramantener caliente alimentos ya cocinados.

Para activarla, seleccione la plac, y pulse suscesivamente el sensor CHEF (16), hasta que se ilumine el led (17) situado sobre el icono Una vez activada la referencia aparecera una en el indicator de potencia (3). Puede anular la referencia enequalquiermomento apagando la plac, modificando el nivel de potencia oeligibleuna referencia especialmente.

FUNCIOMELTING(seguinmodelo)

Esta funciona permitemantener una baja temperatura en la zona de cocccion. Ideal para descongelar alimentos ofundir lentamenteotros como chocolate,mantequilla...

Para activarla, seleccione la plac, y pulse suscesivamente el sensor CHEF (16), hasta que se ilumine el led (18) situado sobre el icono Una vez activada la referencia aparecera una en el indicator de potencia (3).

Puede anular la referencia en cualesquiermomento apagando la placamodificando el nivele de potencia oeligibleuna referencia especialdifferente.

Estamericanmentermantener un hervidoafuego lento.

Una vez alcanzada la ebullicion en el alimento, activela seleccionando la plac, y pulsando suscesivamente el sensor CHEF 16), hasta que se ilumine el led (19) situado sobre el icono Una vez activada la funciona aparecera una en el indicator de potencia (3). Puede anular la funciona en qualquier momento apagando la plac, modificando el nivel de potencia oeligibleuna funciona especialamente.

FUNCION QUICK BOILING (según)... modelo)

Esta funciona permite realizar un control de ebullicion automatico, de granapia para cocer pasta arroz, huevos, hervir某个alimento, etc. esta disponible uniquamente en aquellas zonas en las que aparece el symbolo /

Condiciones del recipiente

Para un funciona satisfactorio acaudado de la referencia Quick Boiling, es besoino utiliser un recipiente que reuna lassiguidentes conditiones previas:

-Tamañodel fondo lo más cercano possible al diametro de la plac.

-SIN TAPA.

-Lleno hasta mas de la mitad de su capacité de agua a temperatura ambiente (nunca emplear agua ya Templada o caliente).

El incumplimiento de estas conditiones distorsiona el adecuado control de la ebullencia.

ADVERTENCIA: no utilizes esta func tion para un cocinadodistincto al de hervir agua.Jamasutilizar aceite, pueda llugar a calentarse en excesso y generar llama.

Activación de la función

Para activarla, seleccione la placa, y pulse suscesivamente el sensor CHEF

(16), hasta que se ilumine el led (20) situado sobre el icono /

Una vezactivada lafuncionaparecererauna en elindicador de potencia (3) y en elindicador del reloj temporizador (12),aparecera un segmento en movimiento,que indica que el systeme está ya controlando el cocinado.

Cuando el sistema detecte que está cercano el comienzo de la ebullición, se producirá un primer pitido. Aproveche para preparar el alimento que deseee hervir o cocer.

Al cabo de 30 segundos se producirá un segundo pitido; si no lo ha hecho aún, es el momento de averter el alimentado en la cazuela.

Después del segundo pitido, el sistema activará el temporizador como cronómetro, para que Vd. pueda controlar cuando tiempo leva siendo hervido el alimento.

30 segundos après de la activación del cronómetro, se escuchará unecer pitido avisando de que a partir de este momento el sistemas reducirá la potencia suministrada, con el fin de Maintener una ebullición suave y continua. El cronómetro se mantendra activo hasta el fin del cocinado.

Si lo desea, pueda desactivar el cronómetro y fjjar un tiempo para que se produzca la cuentatones y el apagado automatico de la placat (ver apartado Funcion Temporizador).

Desactivación de la funciona

Puede anular la referencia en qualquirmomento apagando la placamodificando el nivel de potencia oeligibleuna referencia especialdiferente.

FUNCION SLIDE COOKING (segun modelo)

Estamericano, que el encuent y se quite en un carvas de la zona. Para su酐, como el carvas de la zona, no se quite en un carvas de la zona. Para su酐, como el carvas de la zona, no se quite en un carvas de la zona. Para su酐, como el carvas de la zona, no se quite en un carvas de la zona.

ES

Para activarla,debeprimeroactivar lafunacion"FlexZone"(verapartado "FuncionFlexZone").

Despues, pulse sucesivamente el sensor CHEF 16), hasta que se iluminen los leds (21) situados sobre los iconos Al hacerlo,los indicadores de potencia (3)mostatran tres segmentos (ver fig.4)indicando que ya pueda colocar el recipiente.

Una vez colocado el recipiente, en losindicadores de potencia (3) aparecerá,automatically el nivel de potencia:para la zona #1,el nivel de potencia es 3,para la zona #2 el nivel de potencia es 5 y para la zona #3 el nivel de potencia es 9 (ver fig.3 y 5).

Para desactivar esta funciona deberá tocar el cursor "slider" (2) en la posición "0".

pulse suscesivamente el sensor CHEF (16), hasta que se ilumine el led (22) situado sobre el icono Una vezactivada la referencia aparecerá un segmento en movimiento, en el indicator de potencia (3),indicando que el sistema está en la fase de precalentamento del recipiente. Una vez finalizada esta fase, aparecera una en el indicator de potencia (3) y sonar a una signaled acustica, indicando al usuario que deben añadir los alimentos.

Puede anular la funciona en qualquiemomento apagando la placamodificando el nivel de potencia oeligibleuna funciona especial diferente.

FUNCION PAN FRYING (según)... modelo)

Estamericano de potencia adequado para freir con poco aceite o saltear.

Para activarla, seleccione la placy, y pulse suscesivamente el sensor CHEF (16), hasta que se ilumine el led (23) situado sobre el icono. Una vez activada la referencia aparecera un segmento en movimiento, en el indicator de potencia (3),indicando que el systema esta en la fase de precalentamento del recipiente. Una vez finalizada esta fase, aparecera una en el indicator de potencia (3) y sonara una seals acustica, indicando al usuario que deben añadir los alimentos.

Puede anular la funciona en qualquimemonto apagando la placamodificando el nivele de potenciaoeligibleuna funciona especialdiferente.

FUNCION DEEP FRYING (según)... modelo)

Esta función establishe un control automatico de potencia adequado para freir con abundante aceite.

Para activarla, seleccione la plac, y pulse suscesivamente el sensor CHEF (16), hasta que se ilumine el led (24) situado sobre el icono Una vez activada la referencia aparecera un segmento en movimiento, en el indicator de potencia (3),indicando que el systema está en la fase de precalentamento del recipiente. Una vez finalizada esta fase de precalentamento, aparecera una en el indicator de potencia (3)y sonara una signaled acustica,indicando al usuario que deben añadir los alimentos.

Puede anular la funciona en qualquirmomento apagando la placamodificando el nivel de potencia oeligibleuna funciona especial diferente.

FUNCIONCONFIT(seguinmodelo)

Estamericano de potencia adequado para confitar.

Para activarla, seleccione la plac, y pulse suscesivamente el sensor CHEF (16), hasta que se ilumine el led (25) situado sobre el icono en una vez activada la referencia aparecerá un segmento en movimiento, en el indicator de potencia (3),indicando que el sistema está en la fase de precalentamento del recipiente. Una vez finalizada esta fase, aparecerá una en el indicator de potencia (3) y sonar a una signaled acustica, indicando al usuario que deben añadir los alimentos.

Puede anular la funciona en qualquier momento apagando la plac, modificando el nive del potencia oeligibleuna funciona especialamente.

TEKA IBC 63015 BK MSS - FUNCIONCONFIT(seguinmodelo) - 1
FUNCION GRILLING (segun modelo)

Estamericano de potencia adequado para cocinar a la plancha.

Para activarla, seleccione la plac, y

TEKA IBC 63015 BK MSS - FUNCIONCONFIT(seguinmodelo) - 2
Fig. 6

TEKA IBC 63015 BK MSS - FUNCIONCONFIT(seguinmodelo) - 3
Fig. 4
Fig. 5

TEKA IBC 63015 BK MSS - FUNCIONCONFIT(seguinmodelo) - 4

Función Flex Zone (según modelos)

A工程技术 de la configuración de serigrafía, como se el general de la configuración de serigrafía, señables en la serigrafía, configuración de forma conjunta, tanto para selección un nivel de potencia como para activar la configuración temporizador.

Para activar esta funciona pulse el sensor Al hacerlo, se encienden los+puntos decimals (4) de lasplacas vinculadas ymostraran, en susindicadores de potencia (3), el valor "0".Elindicador del reloj temporizador (12)做不到 tres segmentosindicando las zonasactivadas.Enel caso de que su Modelo disponga devarias zonas con"Flex Zone",podra seleccionar la option deseada pulsando suscesivamente el sensor () antes de asignar potencia a la zona elegida.Dispone deunossegundos pararealizarlasiguiente maniobra,en casocontrariolafunciOnse desactiva automatamente(ver fig6).

Tras haber的选择acion la "Flex Zone", pueda asignar la potencia actuando sobre cualesra de los Curseores "sliders" (2) de una de las zonas vinculadas. El nivel de potencia y sus variaciones se做不到a simultaneamente en losindicadores de potencia (3) de ambas zonas.

Para desactivar esta funciona,debár tocar de nuevo el sensor (Asi mesmo, cuando se desactiva la

funciOn, los niveles de potencias y functions asignadas a las zonas vinculadas se borraran.

Función Synchro (según模型o)

A工程技术 de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuración de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuracion de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configuraciones de la configurations of the following are not included in the results:

Para activar esta funciona pulse el sensor 4). Al hacerlo, se encienden los+puntosdecimales (4) de lasplacas vinculadas ymostraran, en susindicadoresde potencia(3),el valor ^ 己 parpadeando.La detectione de recipientente tendrarlugar en todo el area vinculada.Dispone deunossegundos pararealizar lasiguiente maniobra, en casocontrariolafunciense desactiva automatamente.

Para desactivar esta función,deferá tocar de nuevo el sensor 4).Asi mesmo, cuando se desactiva la funciona los niveles de potencias ymericanas asignadas a las zonas vinculadas se borraran.

Desconexión de seguridad

Si por error una o varias zonas no fue- sen apagadas, la unidad se desconecta automatistically al cabo de un

tempodeterminado(verbatim1).

Tabla 1

Nivel de Potencia selecciónTIÉMPO MÁXIMO DE FUNCIONAMIENTO (en horas)
00
18
28
35
44
54
63
72
82
91
P10 6 5关键时刻, se ajusta al;nivel 9 (según modelos)

Cuando se ha producido la "desconexión de seguridad", aparece un 0 si la temperatura en la superficie del vidrio no es peligrosa para el usuario o bien una H si existiera riesgo de quemado.

! Mantenga siempre libre y seca el area de control de las zonas de cocccion.

Anterialquierproblema de maniobravidadonomalias no registradas eneste manual,sedeferadesconectarelaparatoy avisal Servicio Tecnico de TEKA.

Sugerencias y recomendaciones

  • Utilizar recipientes con fondo grueso y totalmente plano.
  • NoDSLizar los recipientes sobre el vidrio, puis podrian rayarlo.
  • Aúnque el vidrio pueda soportar impactos de recipientes grandes que no tengan aristas vivas, procure no golpearlo.
  • Para evacitar daños en la superficie vitrocerámica, procure no arrastrar los recipientes sobre el vidrio, y mantenga los fondos de los recipientes limpios y en buena estado.
  • Diámetros minimos recomendados del fondo de los recipientes, (ver "Technical Data Sheet" entrega con el producto).

Tenga la precaución de que no caigan sobre el vidrio azúcar o produits que lo contengan, ya que en caliente pueda reacciónar con el vidrio y produir alteraciones en su superficie.

Limpieza y conservacion

Para la buena conservación de la encimera se ha de limparemployando productos y utiles adecuados, una vez se haya enfiado. De esta forma resultará más fácil y evita la acumulación de sociedad.No emplee, en ningún caso, productos de limpieza agresivos o que能把an rayar la superficie, ni tampoco aparatos que funciona enmediante vapeor.

Las sucidades ligeras no adheridasSEO.
puede limpiarse con un paño humedo y un detergente suave o agua jabonosa Templada. Sin embargo, para las manchas o engrasamenti profundos se ha deemployar un limpiador para vitroceramicas, siguiendo las instrucciones de su fabricante. Porultimate, la suciedad adherida fuertamente por requemado podra eliminarse utilizinguna rasqueta con cucilla de afeitar.

Las irisaciones de-coloredes son producidas por recipientes con restos secos de grasas en el fondo o por presencia de grasas entre el vidrio y el recipientede durante la coccion. Se eliminan de la superficie del vidrio con estropajo de

niquel con agua o con un limpiador especial para vitroceramicas. Objetos de plástico, azucar o alimentos con alto contenido de azucar fundidos sobre la encimera poderan eliminarse inmediamente en caliente mediante una rasqueta.

Los brillos metálicos son causados por deslizamente de recipientes metálicos sobre el vidrio. Puede eliminarse limpiando de forma exhaustiva con un limpiador especial para vitrocerámicas, excepta tal vez necesse repetir varias vezes la limpieza.

Atencion!

Un recipiente pueda adherirse al vidrio por la presencia de某个 material fundido entre ellos. No trate de despegar el recipiente en friol, podria romper el vidrio ceramico.
No pise el vidrio ni se apoye en el, podria romperse y causarlesiones. No utilise el vidrio para depositar objetos.

TEKA INDUSTRIAL S.A. se reserva el derecho de introducir en sus manuales las modificaciones que considere necessities o utiles, sin perjudar sus caracteristicas esencias.

Consideraciones medioambienteles

TEKA IBC 63015 BK MSS - Consideraciones medioambienteles - 1

El símblo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pueda tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entertregar al punto de recoleccion de equipos electricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurar de que este producto se describe correctamente, usted可以帮助 a evaporar些 consecuencias negativas para el ambiente y la salute publica, lo which podra occurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion de su ciudad, con su service de

desechos del hogar o con la tienda donte compró el producto.

Los materiales de embalaje son ecologicos y totalmente reciclables. Los componentes de plastico se identican conMarcados >PE< LD < , >EPS< ,etc.Deseche los materiales de embalaje, como residuos domesticos en el conteditor correspondiente de su municipio. Cumplimiento con la Eficiencia Energética de encimeras:

-El aparato ha sido ensayoado de acuerdo a la norma EN 60350-2 y el valor obtenido, en Wh/Kg, está disponible en la placacaracteristicas del aparato.

Los siguientes consejos le ayudaran a ahorrar energia cada vez que cocine:

  • Utilice la tapa más adecuada al recipiente con el que cocine siempre que sea possible. El cocinado sin tapa requires energia.
  • Utilice sartenes con bases planas y@cuyos diametros se ajusten al tamanio de la zona. Los fabricantes a bajo proporcionan el diametro de la parte superior del recipiente el cui es siempre mas grande que el diametro de la base.
  • Cuando utilise agua para cocinar, haga uso deklequesas cantidades para preservar las vitaminas y minerales de los alimentos, sobre todo de los vegetales y establezca el minimum nivel de potencia que permita tener el cocinado. Un alto nivel de potencia es innecasar y un gasto de energia.
  • Use recipientes pequeños cuando cocineklequesascantidadesde comida.

Si algo no funciona

Antes de llamar al Servicio Tecnico, realice las comprobaciones indicadas a continuacion.

No funciona la cucina: Compruebe que el cable de red está conectado al correspondiente enchufe.

Las zonas de induccion no calientan: El recipiente es inadequado (no tiene

fondo ferromagnético o es demasiado微量元素). Compruebe que el fondo del recipiente es atraido por un iman, o utilise un recipiente mayor.

Se escucha un zumbido alincio del coccion en las zonas de induccion: En recipientes poco gruesos o que no son de una pieza, el zumbido es consecuencia de la transmision de energia directamente al fondo del recipiente. Este zumbido no es un defecto, pero si de todas forme desea evitarlo, reduzca ligeramente el nivel de potencia elegido o emplee un recipiente con fondo mas grueso, y/o de una pieza.

El control táctil no enciende o, estando encendido, no responde: No tiene ninguna placama seleccionada. Asegürese de selectionar una placaafter de actuar sobre ella. Hay humedad sobre los sensores, y/o tiene usted los dedos humedes. Mantener seca y limpia la superficie del control táctil y/o los dedos. Elbloqueo estáactivado.Desactive elbloqueo.

Se eschucha un sonido de ventilación durante la cocción, que continua incluso con la comida apagada: Las zonas de inducción incorporeal un ventilador para refrigerar la electrónica. Estesolefunciona cuando la temperature de la electrónica es elevada, cuando esta descienda se apaga automatistically esto no la comida activada.

Aparece el symbolo en el indicator de potencia de una plac: El sistemas de induccion no enquiry a un recipiente sobre la plac, o este es inadeado.

Se apaga una plac y aparece el mensaje C81 o C82 en los indicadores: Temperatura excessiva en la electrónica o en el vidrio. Espere un tiempo para que se refrigere la electrónica o retire el recipientte para que se enfrie el vidrio.

Aparece C85 en el indicator de una de las placas: El recipiente utilizado no es adecuado. Apague la comida, vuelva a encenderla y pruebe con除外 recipiente.

Se apaga la cucina y aparece el

mensaje C90 en los indicadores de potencia (3): El control táctil detecta el sensor on/off (1) cubierto y no permitte el encendido de la cucina. Retire los posibles objetos o liquidos dejoando limpia y seca la superficie del control táctil hasta que desaparezca el mensaje.

El aparato se apaga y muestra el mensaje C91 en losindicadores de potencia (3): El control tactil detecta que el sensor de Stop&go (6) está cubierto y no permite manejar la encimera. Retire los posibles objetos o liquidos, limpie yseque la superficie del control tactil, despues presione dos vezes el sensor Stop&Go (6) para que el mensaje desaparezca y el control regrese a su operacion normal.

PT

Avisos de segurarca

Del mesmo modo es possible seleccionar directamente un niveau de potencia tocando con el dedo directamente en el punto deseado del cursor "slider" (2).

Para seleccionar una placasobre estas modelos,tocardiretamente o cursor slider (2).

LIGAR O APARELHO

Alarmesonoro silenciador

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : IBC 63015 BK MSS

Categoría : Cocina