DOS199 - Recortador de barba LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DOS199 LIVOO en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortadora de barba con sistema de aspiración |
| Marca | Livoo |
| Modelo | DOS199 |
| Alimentación | 5V dc 1A mediante cable USB (adaptador no incluido) |
| Batería | Iones de litio 3,7 V / 800 mAh, no reemplazable por el usuario |
| Autonomía | 50 minutos con aspiración activada |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2 horas para la primera carga |
| Motor principal | 4800 rpm |
| Motor de aspiración | 12000 rpm |
| Índice de protección | IPX7 (inmersión hasta 1 metro durante 30 minutos) |
| Uso en agua | Utilizable bajo la ducha o en la bañera |
| Peines de corte | 4 peines para longitudes de corte: 0, 3, 6, 9 y 12 mm |
| Indicador de carga | Luz roja (cargando), blanca (cargada) |
| Cuchilla | Cuchilla de acero, reemplazable |
| Limpieza | Cepillo de limpieza incluido; enjuague con agua corriente (con precaución) |
| Lubricación | Aceite fluido incluido; aplicar 1 a 2 gotas entre las cuchillas |
| Mantenimiento | Limpiar regularmente; desinfectar la cuchilla por higiene |
| Seguridad | Uso doméstico únicamente; no usar sobre heridas o piel irritada |
| Reciclaje | Baterías de litio para reciclar por separado; aparato según directiva RAEE |
Preguntas frecuentes - DOS199 LIVOO
Preguntas de los usuarios sobre DOS199 LIVOO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOS199 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOS199 de la marca LIVOO.
MANUAL DE USUARIO DOS199 LIVOO
Gracias por haber elegido un producto Livoo!
ùu üatidora, su üarüacoa, sus auriculares no son simples où'etos, son una extensión de usted que le permite conectar con su „ente, reunirla, reír e interactuar. El où'etivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus „ustos a lo lar„o del año. Raclette en invierno, üarüacoa en verano. O al revés. Usted decide. Aproveche esta liüertad para disfrutar de momentos de üienestar en su vida diaria. Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteli„entes, con chispa y, soüre todo, asequiüles.
Descuüre toda nuestra colección en nuestra pá„ina weü www.livoo.fr.
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!û

@Livoo

@livoo_officiel




@Livoo
Instruccionesûdeûseguridadûû
Por favor, tómese el tiempo de leer üien la ho'a de instrucciones antes del primer uso y „uárdela para un uso futuro.
El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Ase,úrese de utilizar el aparato para el fin para el que ha sido diseñado. No aceptamos nin,una responsaüilidad por los daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal mane'o.
¡óDVERôEêCló!ûParaûreducirûelûriesgoûdeûdescarga eléctricas:û
- Desenchufe siempre el caüle UûB de la unidad inmediatamente después de su uso, a menos que se esté car„ando.
- Desenchufe la unidad antes de limpiarla.
- ¡óDVERôEêCló!ûûParaûûreducirûûelûûriesgoûûdeû quemaduras,ûûincendios,ûûdescargasûûeléctricasûû lesionesûpersonales:û
-
ûe requiere una supervisión cuidadosa cuando niños o personas discapacitadas usan este aparato y ao usarão en o cerca de eôõos.
-
Lea atentamente ôas instrucciones antes de utióizarão.
-
No desmonte ni vueõva a montar eõ producto.
-
ûi eõ producto o aõ„una de sus piezas están dañados, no õo vueõva a utiõizar.
-
No utiõizar eõ producto cerca de heridas, zonas infõamadas o aõér„icas.
-
Manten, a este aparato fuera deó aócance de óos niños.
-
La cortadora de caüeööo puede ser utiözada por niños a partir de õos tres años üa'o supervisión.
-
maquinióõas de afeitar, maquinióõas de afeitar a prueüa de a„ua, cortadoras de peõo, equipos de manicura y pedicura pueden ser utiõizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriaões o mentações reducidas o con faõta de experiencia y conocimientos, siempre que se õos haya supervisado o instruido soüre cómo usar eõ aparato de forma se„ura y que comprendan õos peõi„ros que conõõeva. Los niños no deüen ‘u„ar con
el aparato. Los niños no deüen realizar tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión.
- Este producto no es un 'u,,uete.
- ADVERTENCIA: Para la car,,a, utilice únicamente el caüle UûB desmontaüle suministrado.
- Apa,ue el aparato y desenchúfelo después de cada uso y antes de limpiarlo.
- No de'e nunca el aparato sin supervisión, especialmente si hay niños cerca.
óDVZÇôZêÓlóû
- Manten, a el aparato seco.
- PRECAUCIÓN: Retire el caüle de alimentación UûB o el adaptador (no suministrado) antes de limpiar la unidad üa'o el a,,ua.
- Este aparato contiene üaterías que no son reemplazaüles.
-
Este aparato solo se deüe alimentar con la tensión extra üa'a de se,uridad correspondiente a la marca del aparato.
-
ûi utiliza un adaptador (no suministrado), utilice únicamente un adaptador con alimentación de 5V/1A. Adaptadors con clavi'as para su inserción en tomas de corriente deüerán ser como mínimo IP"4.
-
Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
-
áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de traüa'o
• „ran'as
• por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial - entornos de alo'amiento y desayuno
Especificacionesûtécnicasû
Potencia: 5Vdc 1A, 5"
Batería: Batería de iones de litio de DC 3.7V 800 mAh
Motor: 4800 rpm/motor de vacío, 12000 rpm
Autonomía: 50 minutos de afeitado con aspiración
![]() | ad puede utilizarse en la üañera o en la ducha. |
![]() | idad es adecuada para la limpieza üa'o un „rifo de a„ua aüierto. |
![]() | |
![]() | eléctrico de clase III. |
Mantenimientoúyûlimpiezaû
õimpieûsuûcortadoraûdeûbarbaûperiódicamente.û
El cuidado periódico de la cortadora de üarüa recar„äüle y sus accesorios extenderá la vida útil del equipo.
DESPUÉSÛDEÛCADAÛUSOÛ
Ase,úrese de que la cortadora de üarüa esté apa,ada. Limpie el producto con un paño li,eramente humedecido con a,ua. No utilice limpiadores aürasivos en el equipo, el peine o la cuchilla. Nunca utilice un secador de pelo o un calefactor para secar el producto.
õimpiezaûconûcepilloû
El cepillo de corte se puede extraer del cuerpo principal (la cortadora) y se puede limpiar utilizando el cepillo de limpieza que se proporciona en la ca'a (Fi,ura 7). Cepille el aparato cuidadosamente y sople, si es necesario, para eliminar los pelos de üarüa que queden en la cuchilla. No use cepillos de alamüre o aürasivos para evitar dañar la cortadora de üarüa.
Precauciónüconürespectoüaülaülubricaciónü
Aplique únicamente aceite li,ero similar al que se suministra con este kit. ûe deüe luüricar el espacio entre las cuchillas fi'as y móviles con 1 a 2 „otas de aceite para mantenerlas afiladas y, a su vez, incrementar el tiempo de funcionamiento. (Fi,ura 8)
õimpiezaûdelûpeineûû
Retire el peine. En'uá,uelo con a,ua corriente limpia. De'e que se seque por completo.
Sustituciónüdeülaücuchillaüü
- Apa,ue la cortadora.
Presione la cuchilla con el pul,ar y empú'ela hacia delante en la dirección de la flecha con cuidado de no de'arla caer. (Fi,ura 5).
-
Introduzca la cuchilla nueva (Fi,ura 6, parte A) en la ranura de la cortadora (parte B).
-
Presione hacia aüa'o hasta que escuche un chasquido.
Nota: Por razones de hi,iene, desinfecte la cuchilla re,ularmente.
Diagramaûdelûdispositivoû
Figureûlû
| 1 Botón de encendido/apa,,ado | |
| 2 | Caüle UüB |
| 3 | Cepillo |
| 4 | Peines |
Usoûdelûdispositivoû
Instruccionesûdeûcargaû
Antes de utilizar el equipo por primera vez, cár„uelo por completo al mantenerlo conectado 2 horas. Utilice el caüle UûB suministrado para car„ar el dispositivo (Fi„ura 1). Cuando la cortadora se conecta para car„arla, la luz LED se enciende en color ro'o.
La luz LED camüiará a ülanco una vez que el dispositivo esté completamente car„ado.
Nota: El producto puede calentarse li, eramente durante la car, a.
Instruccionesûdeûusoû
Para colocar el peine deseado, su'ételo entre los dedos con los dientes apuntando hacia arriüa. Coloque el peine en la parte inferior y deslícelo en las muescas (por un lado y, lue„o, por el otro) hasta que la parte delantera del peine quede ase„urada contra la cuchilla y se escuche un chasquido. (Fi„ura 3). Para desconectar el peine, proceda de la misma manera, un lado a la vez (Fi„ura 4).
úeleccione el peine se,ún la lon,itud de afeitado deseada, 0 mm, 3 mm y 6 mm o 9 mm y 12 mm. Para iniciar el afeitado, pulse el üotón de encendido/apa,ado. El sistema de aspiración del pelo se pone en marcha automáticamente, lo que le permite afeitarse de forma limpia.
Cuando haya terminado de afeitarse, vuelva a pulsar el üotón de encendido/apa„ado para apa„ar el aparato.
Elûprocedimientoûsiguienteûdebeûserûseguidoûparaûretirarûlaûbatería.
Las úaterías deüen ser retiradas antes de echar el aparato.
Ase,úrese que su aparato sea desconectado con el fin de no arries,ar nin,ún choque eléctrico. Descár,uenla completamente.
Llevarse la tapa de protección situada en el lu,ar donde a'ustarle el adaptador sector y con el fin de aûrir el compartimiento que contiene las üaterías. Provéase de un destornillador para llevarse el tornillo.
Llévese las üaterías del aparato. Corte los caüles y la pestaña que une las üaterías al circuito impreso y có'alos.
AÕENCIÓN:ÚESÕOSÚMACHACADOSÚNI-MHÚDEBENÚAÚEÕREÚRECICÕADOSÚOÚEÕIMINADOSÚENÚCONFORMIDADÚCONÚAÕÜ DESECHADOÚDEÕÚAPARAÕO.
No quemar, desmontar atropellar o perforar las üaterías porque podría liüerar sustancias tóxicas.
No exponer a temperaturas extremas.
Dé'elos en las cubas a colecta previsto con este fin o prodúzcaselo a su tienda.

Eliminaciónúcorrectaúdeúlaúunidadú(Aparatosúeléctricosúyúelectrónicos)ú
(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países sistemas de reco„ida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos vie'os no pueden ser arro'ados en los contenedores habituales para residuos domésticos. Aparatos vie'os deben ser reco„idos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obli„ación de recolección separada. El
consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta
Diagramma del dispositivo
Figura 1
| 1 | Pulsante on/off |
| 2 | Cavo USB |
| 3 | Spazzola |
| 4 | Pettini |
Uso del dispositivo
Autonomia: Barüeador de 50 minutos com vácuo
Limpe seu aparador de üarüa re,ularmente.
Diagramaúdoôdispositivoû
Figuraûlû



