MWO 240 - Microondas DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MWO 240 DOMETIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Microondas |
| Marca | Dometic |
| Modelo | MWO 240 |
| Dimensiones exteriores (Al x An x Pr) | 283 x 451 x 353 mm |
| Dimensiones interiores (Al x An x Pr) | 181,5 x 303 x 321 mm |
| Capacidad | 17 L |
| Peso | 11,5 kg |
| Alimentación | 230 V, 50 Hz |
| Potencia microondas | 700 W |
| Frecuencia | 2450 MHz |
| Niveles de potencia | 5 niveles: 20%, 40%, 60%, 80%, 100% |
| Funciones principales | Cocción rápida, cocción programada (COOK), descongelación automática (DEFROST), reloj, temporizador |
| Cocción en varias etapas | Hasta 4 etapas |
| Bloqueo infantil | Sí (bloqueo de botones) |
| Uso recomendado | Caravanas y autocaravanas, calentamiento y descongelación hasta 60 min |
| Garantía | Garantía legal |
| Contenido del embalaje | Microondas, manual de instrucciones |
Preguntas frecuentes - MWO 240 DOMETIC
Preguntas de los usuarios sobre MWO 240 DOMETIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MWO 240 - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MWO 240 de la marca DOMETIC.
MANUAL DE USUARIO MWO 240 DOMETIC
Instrucciones de uso ....53
PT Micro-ondas
Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos 53
2 Indicaciones de seguridad .... 54
3 Volumen de entrega 56
4 Uso adecuado.... 56
5 Descripción técnica 57
6 Conexión y ajustes 58
7 Funcionamiento del horno microondas. 59
8 Limpieza y cuidado 65
9 Solución de averías 66
10 Garantía 67
11 Gestión de residuos 67
12 Datos técnicos.... 67
1 Explicación de los símbolos

¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones.

¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.

¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.

NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
2 Indicaciones de seguridad

¡ADVERTENCIA!
- Utilice este aparato solo para el uso previsto como se describe en las instrucciones.
- No utilice productos químicos corrosivos en este aparato.
• No use el aparato si está vacío. - No ponga el aparato en funcionamiento:
– si los cables o enchufes están dañados
- si no funciona correctamente
– si esta dañado ha sufrido una caída
- Si el cable de conexión está dañado, contacte con el fabricante, el servicio de atención al cliente o una persona cualificada para reemplazarlo y evitar así posibles peligros.
- Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes solo podrán utilizar este aparato bajo vigilancia o si han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de él.
- Las tareas de limpieza y mantenimiento de usuario no podrán efectuarlas menores sin supervisión.
- Este aparato no está previsto para que lo usen personas (incluidos niños) con sus capacidades físicas, sensitivas o mentales limitadas o sin la experiencia y los conocimientos pertinentes, siempre u cuando no haya una persona responsable de la seguridad que supervise adecuadamente o explique detalladamente su uso.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
- Mantenga y utilice el dispositivo fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Para reducir el peligro de incendio dentro del microondas:
- Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, compruebe que el microondas no se incendie.
– Retire los alambres del papel o bolsas de plástico para microondas antes de introducirlos en el horno. - En caso de que se forme humo, desconecte el aparato o desenchúfelo. Mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas que pueda haber.
-
No utilice el interior como almacén. No deposite productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en el microondas cuando no lo esté usando.
-
Debe comprobarse que la vajilla es adecuada para microondas.
- Solo personal cualificado está autorizado a reparar el microondas. Es peligroso para personas sin la formación pertinente realizar trabajos de reparación o puesta a punto que implique quitar cubiertas, ya que estas garantizan la protección contra la radiación por energía microondas.

¡ATENCIÓN!
- No está permitido calentar alimentos líquidos u otros alimentos en recipientes cerrados, ya que podrían explotar.
- Al calentar bebidas, se pueden producir salpicaduras retardas repen-tinas. Por esta razón, manipule el recipiente con precaución.
- No ase alimentos en el microondas. El aceite caliente puede dañar partes del horno o utensilios y causar quemaduras en la piel.
- No deberían calentarse huevos con cáscara o huevos cocidos en el microondas, ya que pueden explotar una vez calentados.
- El contenido de biberones y potitos debe moverse o agitarse y comprobarse la temperatura antes de tomarlos para evitar quemaduras.
- Los utensilios de cocina pueden calentarse al transferirse el calor de los alimentos. Puede ser necesario utilizar paños de cocina.
- ¡Cuidado con las quemaduras! Todas las superficies, incluida la puerta del aparato, pueden calentarse durante el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados del aparato. Los elementos térmicos del aparato pueden seguir calientes después de funcionar. No toque los elementos térmicos del aparato.
- No use el microondas con la puerta abierta porque se puede producir una acción nociva de las microondas. Los dispositivos de protección no deben ser puenteados ni manipulados.
-
No sitúe objetos entre la superficie frontal del microondas y la puerta.
-
Elimine los residuos de la limpieza que se puedan haber acumulado en las superficies de estanqueidad.
-
No ponga en marcha el aparato si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del microondas cierre correctamente y que no presenten daños
-
la puerta (torcida),
– las bisagras y bloqueos (rotas o sueltas),
– las juntas de las puertas y las superficies de junta. -
No utilice el microondas durante el trayecto.
- No utilice el microondas para guardar objetos (por ejemplo, ropa).

¡AVISO!
- Compruebe que la tensión indicada en la placa de características sea la misma que la del suministro de energía.
3 Volumen de entrega
- Microondas
- Instrucciones de uso
4 U s o a d e c u
Este microondas está diseñado para ser instalado en caravanas y autocaravanas. Es apto para descongelar y calentar alimentos durante un tiempo no superior a 60 minutos. Esta clase horno microondas está diseñado especialmente para calentar o cocinar. No está pensado para usos en la industria o en laboratorios.
Este microondas está diseñado para funcionar conectado a una red de corriente alterna.
5 Descripción técnica
Este microondas tiene los siguientes componentes y elementos de control:
Componentes
| Art. en fig. 1, página 3 | Explicación |
| 1 Panel de control | |
| 2 Tecla de apertura de la puerta | |
| 3 Placa cerámica | |
| 4 Pestillos | |
| 5 Ventana del microondas | |
Elementos de mando
| Art. en fig. 2, página 3 | Explicación | |
| 1 Pantalla para visualizar el tiempo de cocción, la potencia y el tiempo actual | ||
| 2 POWER Seleccionar la potencia deseada: 100P, 80P, 60P, 40P, 20P | ||
| 3 EXPRESS Seleccionar el modo de funcionamiento exprés: 0:30, 1:00 o 1:30 | ||
| 4 COOK Seleccionar el modo de funcionamiento para cocinar | ||
| 5 | DEFROST | Seleccionar el modo de funcionamiento para descongelar alimentos |
| 6 | CLOCK | Ajustar la hora |
| 7 | PRESET | Ajustar el temporizador |
| 8 | INSTANT/ START | Iniciar o parar el programa actual de cocción o de descongelación |
| 9 | PAUSE/ CANCEL | Cancelar durante los ajustes Durante el funcionamiento: pulsar una vez para pausar, pulsar dos veces para detener |
| Art. en fig. 2, página 3 | Explicación |
| 10 – Ajustar el tiempo de cocción | |
| Durante el funcionamiento: reducir el tiempo de cocción o el peso | |
| 11 + Ajustar el tiempo de cocción | |
| Durante el funcionamiento: aumentar el tiempo de cocción o el peso | |
| 12 Tecla de apertura de la puerta | |
6 C o n e x i ó n
6.1 Ajustes del microondas
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de montaje:
- Asegúrese de retirar los materiales de embalaje de la cara interna de la puerta.
- Compruebe que el microondas no presenta daños como la puerta mal colocada o torcida, las juntas de la puerta y superficies de junta dañadas, las bisagras y bloqueos rotos o sueltos o abolladuras en el interior de la cavidad o en la puerta. Si encontrase daños, no ponga en marcha el microondas y consulte a técnicos de servicio.
- El microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable que pueda soportar su peso y el de los alimentos más pesados posibles.
- Sitúe el microondas a una distancia del suelo mínima de 85 cm.
- No coloque el microondas en áreas con calor, humedad, alta humedad del aire o cerca de materiales inflamables.
- El microondas requiere para su uso correcto una ventilación suficiente. Mantenga una distancia suficiente (unos 5 cm) respecto a las paredes exteriores para garantizar un intercambio de calor. No tape las aberturas del microondas ni las bloquee. No retire las patas.
- Asegúrese de que el cable de conexión no presenta daños y que no pasa por debajo del microondas ni sobre una superficie caliente o afilada.
• No use el microondas al aire libre.
6.2 Conexión a la red de suministro eléctrico
▶Conecte la clavija de alimentación a la red de corriente alterna.
√ La pantalla parpadea tres veces y muestra el símbolo “-:-”.
6.3 Ajuste de la hora
▶ Pulse el botón CLOCK para establecer la hora.
√ En la pantalla aparece 00:00.
▶ Pulse los botones + o - para ajustar las horas.
▶Pulse el botón CLOCK.
▶ Pulse los botones + o - ajustar los minutos.
Para guardar la hora, pulse el botón CLOCK o espere 5 segundos.
7 Funcionamiento del horno microondas

NOTA
Un horno microondas nuevo puede desprender olores causados por los residuos de su fabricación. Ventile el espacio habitable las primeras veces que utilice el microondas. Para eliminar olores del aparato, se recomienda calentar varias veces una taza de agua a potencia máxima.
7.1 Información para cocinar alimentos
- Coloque cuidadosamente los alimentos. Coloque las áreas más gruesas hacia fuera.
- Tenga en cuenta el tiempo de cocción. Cocine durante el tiempo más breve indicado y aumentelo, si es necesario. La comida demasiado cocinada puede causar humo o incendiares.
- Tape los alimentos mientras se cocinan. Las tapas evitan salpicaduras aseguran una cocción uniforme.
- Dé la vuelta alimentos como pollos o hamburguesas una vez durante el proceso de cocción. Los alimentos grandes como asados deben darse la vuelta al menos una vez.
- Cambie la posición de alimentos como albóndigas transcurrido la mitad del tiempo de arriba abajo y del centro hacia fuera.
7.2 Información sobre los recipientes
- Para cocinar se recomiendan recipientes de material permeable a las microondas para que la energía puede llegar hasta la comida.
- Las microondas no pueden atravesar el metal, de forma que no se puede usar la vajilla de metal o vajilla con bordes de metal.
- No emplee productos de papel reciclado para cocinar en el microondas, ya que pueden contener pequeños fragmentos de metal y causar chispas y/o incendios.
- La vajilla redonda/ovalada es más adecuada que la cuadrada/alargada, ya que los alimentos se pueden calentar demasiado en las esquinas de la vajilla.
La siguiente lista sirve como directriz de vajilla adecuada:
Vajilla Adecuada para microondas
| Vidrio resistente al calor Sí |
| Vidrio no resistente al calor No |
| Cerámica resistente al calor Sí |
| Vajilla de plástico adecuada para microondas Sí |
| Film plástico Sí (solo a baja potencia) |
| Recipientes de metal No |
| Soportes de metal No |
| Papel de aluminio o recipientes de papel de alumi- No nio |
| Recipientes de bambú No |
| Recipientes de cartón No |
7.3 Cocinar

NOTA
- Se puede ajustar un tiempo máximo de cocción de 60 minutos.
- La potencia del microondas y el tiempo de cocción se pueden ajustar en cualquier orden (por ejemplo, primero el tiempo de cocción y después la potencia, o al revés).
- Con potencia máxima, la unidad rebaja la potencia transcurrido algún tiempo para prolongar la vida útil del horno microondas.
- Pinche los alimentos de piel dura (patatas, calabazas, manzanas castañas) antes de cocinarlos.
▶Introduzca la comida en el microondas y cierre la puerta.
▶Si es necesario, pulse el botón POWER varias veces para seleccionar la potencia requerida.
100P 100% de potencia, cocción rápida
80P 80% de potencia, cocción normal
60P 60% de potencia, cocción al vapor
40P 40% de potencia, descongelación
20P 20% de potencia, mantiene la comida caliente
▶ Pulse los botones + o - para establecer el tiempo de cocción.
▶Pulse el botón INSTANT/START.
√A finalizar el tiempo de cocción fijado, la pantalla indica "End". Se emiten tres pitidos si la puerta todavía no se ha abierto.

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemarse con los alimentos calientes!
Utilice manoplas o instrumentos adecuados para extraer los alimentos del microondas.
▶Abra la puerta y retire el alimento calentado.

NOTA
Los pitidos se repiten cada tras minutos hasta que se abra la puerta.
Apertura de la puerta durante el funcionamiento
Al abrir la puerta se detiene el proceso de cocción. En la pantalla se visualiza el tiempo que queda.
Prosga el proceso de cocción de la siguiente forma:
▶Cierre la puerta.
▶Pulse el botón INSTANT/START.
7.4 Calentar líquidos (modo de funcionamiento EXPRESS)
▶Introduzca la comida en el microondas y cierre la puerta.
▶Si es necesario, pulse el botón EXPRESS varias veces para seleccionar el tiempo de cocción de 0:30, 1:00 o 1:30.
▶Pulse el botón INSTANT/START.
√ A finalizar el tiempo de cocción fijado, la pantalla indica "End". Se emiten tres pitidos si la puerta todavía no se ha abierto.

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemarse con los alimentos calientes!
Utilice manoplas o instrumentos adecuados para extraer los alimentos del microondas.
▶Abra la puerta y retire el alimento calentado.

NOTA
Los pitidos se repiten cada tras minutos hasta que se abra la puerta.
7.5 Descongelación (modo de funcionamiento DEFROST)
▶Introduzca la comida en el microondas y cierre la puerta.
▶Pulse el botón DEFROST e indique el tipo de comida según la tabla siguiente:
d.1 Descongelar carne (0,1 - 2,0 kg)
d.2 Descongelar ave (0,2 - 3,0 kg)
d.3 Descongelar pescado (0,1 - 0,9 kg)
▶ Pulse los botones + o - para establecer el peso.
▶ Pulse el botón INSTANT/START para iniciar el programa de descongelación.
√Una vez finalizado el programa de descongelación, en la pantalla se visualiza "READY" y suenan tres pitidos consecutivos.

NOTA
Los tiempos de descongelación especificados son orientativos. El tiempo real de descongelación depende del tipo de alimento y de su contenido de agua (carne, pescado, verdura, fruta, pan, etc.). Cuanto mayor sea el contenido en agua, más tiempo se necesitará para descongelar el alimento. Para distribuir uniformemente el calor, dé la vuelta al alimento mientras se está descongelando o gírelo.
7.6 Calentar platos específicos (modo de funcionamiento COOK)
▶Introduzca la comida en el microondas y cierre la puerta.
▶Si es necesario, pulse el botón COOK varias veces para seleccionar el plato deseado:
| A.1 Palomitas de maíz 85 g | Para un paquete típico de palomitas para microondas de 85 g de peso. Pulse el botón PAUSE/ CANCEL cuando solamente estalle un grano de maíz cada 1 o 2 segundos. |
| A.2 Palomitas de maíz 100 g | Igual que A.1, para paquetes de 100 g de peso. |
| A.3 Pizza Calentar 1 porción de pizza congelada (0,15 kg). | |
| A.4 Bebidas 250 ml | Para una taza con 250 ml de líquido a temperatura de 5 a10 °C. Utilice una taza ancha. No cubra la taza. |
| A.5 Bebidas 500 ml | Igual que A.4, para tazas con 500 ml de líquido. |
| A.6 Patatas Para tiras de patata (de 5 mm de espesor). Para un peso de 0,45 kg. Reparta las tiras de patata en un plato grande. Cubra las patatas con film plástico apto para evitar que se sequen. | |
| A.7 Patatas Igual que A.6, para un peso de 0,65 kg. | |
| A.8 Pescado | Para una cocción suave. Para un peso de 0,45 kg. Realice unos cortes sobre el pescado preparado. Coloque el pes-cado en un plato grande, sazónelo y cúbralo con film plástico apto para evitar que se seque. Deje el pescado reposar 2 minutos después de la cocción. |
▶Pulse el botón INSTANT/START.
√ A finalizar el tiempo de cocción fijado, la pantalla indica "End". Se emiten tres pitidos si la puerta todavía no se ha abierto.

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemarse con los alimentos calientes!
Utilice manoplas o instrumentos adecuados para extraer los alimentos del microondas.

NOTA
Los programas de cocción automática especificados son orientativos. El tiempo de cocción real depende de la temperatura, tipo y peso del alimento. Puede ajustar la potencia y el tiempo de cocción a varias fases para adaptarlo a sus necesidades (véase el capítulo capítulo "Ajuste del programa de cocción en varias fases" en la página 64).
▶Abra la puerta y retire el alimento calentado.

NOTA
Los pitidos se repiten cada tras minutos hasta que se abra la puerta.
7.7 Ajuste del programa de cocción en varias fases
Puede ajustar la potencia y el tiempo de cocción hasta con 4 fases según sus necesidades.
Ejemplo de programa de cocción de 2 fases: Desea cocinar un plato a una potencia de 100P durante 3 minutos y, seguidamente, a 20P durante 9 minutos.
▶Introduzca la comida en el microondas y cierre la puerta.
▶Si es necesario, pulse el botón POWER varias veces hasta seleccionar la potencia de 100P.
▶ Pulse los botones + o - para establecer el tiempo de cocción a 3:00 minutos.
▶Si es necesario, pulse el botón POWER varias veces hasta seleccionar la potencia de 20P.
▶ Pulse los botones + o - para establecer el tiempo de cocción a 9:00 minutos.
▶Pulse el botón INSTANT/START.
7.8 Programación del temporizador
El temporizador le permite fijar una hora de inicio de funcionamiento deseada.
Ejemplo de ajuste de la función temporizador: Son las 12:30 pm. A las 2:30 pm, desea cocinar un plato con una potencia de 100P durante 3 minutos.
▶Introduzca la comida en el microondas y cierre la puerta.
▶ Pulse el botón CLOCK para establecer la hora.
√ En la pantalla aparece 00:00.
▶ Pulse los botones + o - para ajustar las horas a las 12:00 pm.
▶Pulse el botón CLOCK.
▶ Pulse los botones + o - para ajustar los minutos a las 12:30 pm.
▶Vuelva a pulsar el botón CLOCK.
▶Si es necesario, pulse el botón POWER varias veces hasta seleccionar la potencia de 100P.
▶ Pulse los botones + o - para establecer el tiempo de cocción a 3:00 minutos.
▶ Pulse el botón PRESET para fijar el temporizador.
▶ Pulse los botones + o - para ajustar la hora a las 2:00 pm.
▶Pulse el botón PRESET.
▶ Pulse los botones + o - para ajustar los minutos a las 2:30 pm
▶ Vuelva a pulsar el botón PRESET para guardar el ajuste del temporizador.
√El horno microondas empezará a funcionar a la hora fijada.
Puede comprobar la función del temporizador pulsando el botón PRESET. La pantalla indica la hora de inicio establecida.
7.9 Bloqueo de los botones
Puede bloquear los botones como medida de seguridad infantil.
Para activar el bloqueo de botones, mantenga pulsado el botón PAUSE/CANCEL durante 3 segundos.
Para desactivar el bloqueo de botones, mantenga pulsado el botón PAUSE/CANCEL durante 3 segundos.
8 Limpieza y cuidado
- Apague el aparato y desconecte el enchufe antes de limpiarlo.
- No utilice productos abrasivos para limpiar el aparato.
- Mantenga el interior del microondas limpio. Si la comida salpica o se derraman líquidos en las paredes del microondas, límpielas con un paño húmedo. Utilice un producto de limpieza suave si el microondas está muy sucio. Evite usar sprays u otros productos de limpieza agresivos, ya que pueden causar manchas, franjas o superficies opacas en la puerta.
- Las superficies exteriores deben limpiarse con un paño húmedo. Para evitar daños en los componentes internos, evítese la entrada de agua directamente por las rendijas de ventilación.
- Limpie regularmente con un paño húmedo las juntas de la puerta y las partes circundantes para retirar suciedad y salpicaduras.
- No moje el panel de mando. Límpielo con un paño húmedo y suave. Deje la puerta abierta para no encender el microondas de forma no intencionada.
- Si se acumula humedad dentro o en el lado externo de la puerta, séquela con un paño suave. Esto puede suceder cuando se usa el microondas en condiciones de mucha humedad y es completamente normal.
- Se pueden eliminar los olores del microondas con una taza de agua y zumo o cáscara de limón. Póngalos en un recipiente hondo apto para microondas y encién-dalo durante 5 minutos. Límpielo a fondo y séquelo con un paño suave.
- Si se estropea una bombilla del microondas, encargue a un distribuidor autorizado que la cambie.
- El microondas debe limpiarse con regularidad y deben retirarse todos los restos de alimentos. Si no se mantiene el microondas limpio, se puede perjudicar la superficie y reducirse así la vida útil del aparato.
9 Solución de averías
Avería Solución
| El microondas no funciona. | Asegúrese de que el microondas está enchufado correctamente. Si no está enchufado correctamente, retire la clavija, espere 10 segundos y enchúfelo correctamente. |
| Compruebe que ningún fusible está averiado o haya saltado una protección. Si funcionan correctamente, compruebe la caja de enchufe con otro aparato. | |
| Asegúrese de que el microondas y el tiempo de cocción estén correctamente ajustados. | |
| Compruebe si la puerta está bien cerrada. De lo contrario, las microondas no llegan al interior del horno. |
10 Garantía
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:
- una copia de la factura con fecha de compra,
• el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
11 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.

Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
12 Datos técnicos
| MWO 240 | |
| N.° de art.: 9600008377 | |
| Tensión nominal: 230 V---, 50 Hz | |
| Potencia del microondas: 700 W | |
| Frecuencia del microondas: 2450 MHz | |
| Dimensiones externas H x A x P: | 283 x 451 x 353 mm |
| Dimensiones del interior H x A x P: | 181,5 x 303 x 321 mm |
| Capacidad: | 17 |
| Peso: | 11,5 |
3 Material fornecido
7.8 Programar o temporizador
YOUR LOCAL SALES OFFICE