PowerPlus POWDP7080 - Mezcladora de cemento

POWDP7080 - Mezcladora de cemento PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWDP7080 PowerPlus en formato PDF.

📄 238 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PowerPlus POWDP7080 - page 53

Descarga las instrucciones para tu Mezcladora de cemento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWDP7080 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWDP7080 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWDP7080 PowerPlus

5.4 Uso y cuidado de la herramienta de batería .......................................................... 5

7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA

8.2 Indicador de capacidad de la batería ..................................................................... 8

Copyright © 2016 VARO NV P a g e | 3 www.varo.com MEZCLADOR POWDP7080 1 APLICACIÓN El dispositivo es adecuado para mezclar materiales líquidos diferentes. Todo uso que no se corresponda con el prescrito o toda modificación del aparato conllevan un riesgo de accidentes considerable. El fabricante no asumirá la responsabilidad por los danos ocasionados debido a un uso distinto del adecuado.

  • Liquidos y mezclas poco densos, como pintura, barniz o yeso.
  • Liquidos y mezclas mas densos, como adhesivos, pasta de papel pintado, materiales de carga o mortero. La herramienta no está destinada para el uso profesional. !ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 2 DESCRIPCIÓN (FIG. A – FIG. 2)

1. Interruptor de encendido/apagado

2. Dispositivo de bloqueo de seguridad.

3. Rueda de ajuste de la velocidad

4. Orificios de ventilación

7. Cargador (NO incluido)

8. Paquete de baterías (NO incluido)

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los materiales de embalaje
  • Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere)
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conserve los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura. CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia! 1 mezcladora 1 paleta mezcladora 2 llaves 1 manual En el caso que falten piezas o que haya piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.POWDP7080 ES Copyright © 2016 VARO NV P a g e | 4 www.varo.com 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

Lea este manual antes de utilizar el aparato

Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.

Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra.

Conforme a los estándares europeos CE aplicables en materia de seguridad

Utilice dispositivos auriculares de protección.

Utilice una máscara en condiciones de polvo.

Use gafas de protección

5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

  • Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.

5.2 Seguridad eléctrica

  • La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características.
  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor.
  • Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.POWDP7080 ES Copyright © 2016 VARO NV P a g e | 5 www.varo.com
  • Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal.
  • Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

5.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

5.4 Uso y cuidado de la herramienta de batería

  • Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adaptado a un tipo de batería puede representar un riesgo cuando se le utiliza con otra batería.
  • Utilice la herramienta sólo con baterías designadas específicamente. El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de lesión e incendio.
  • Cuando no se utilice la batería, se le debe mantener lejos de otros objetos metálicos tales como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos metálicos que puedan establecer una conexión entre uno y otro terminal. Poner en cortocircuito los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
  • En condiciones abusivas, un líquido puede salir de la batería; evite entrar en contacto con él.
  • Sin embargo, en caso de contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, consulte un médico. El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras.
  • Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.POWDP7080 ES Copyright © 2016 VARO NV P a g e | 6 www.varo.com

6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

  • Apriete firmemente la paleta mezcladora y retire la llave antes de poner en marcha la máquina.
  • No utilice la herramienta en entornos potencialmente explosivos.
  • No agite con la herramienta solventes o productos a una temperatura alta que 21 °C.
  • Envuelva el cable y evite el contacto físico con él.
  • Utilice sólo cables de extensión adaptados al exterior
  • Antes de encender / apagar la herramienta, asegúrese que al paleta esté situada en el eje.
  • Nunca mezcle o agite sustancias explosivas o inflamables.
  • Al mezclar, utilice equipos adecuados de protección individual para los ojos, los oídos, las manos y para respirar.
  • Esta herramienta no conviene para mezclar productos comestibles. No se puede limpiar adecuadamente la herramienta para que cumpla con las disposiciones de las reglamentaciones en materia de higiene.

7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA

BATERÍAS Y CARGADORES

Utilice únicamente baterías y cargadores adecuados para este aparato.

  • Nunca intente abrir una batería por cualquier motivo que fuere
  • No almacene la batería en lugares en los que la temperatura pudiere exceder 40 °C.
  • Cargue la batería sólo a temperaturas comprendidas entre 4 °C y 40 °C.
  • Para desechar las baterías, siga las instrucciones que figuran en la sección “Protección del medio ambiente”.
  • No cause cortocircuitos. Si se establece una conexión entre los bornes positivo (+) y negativo (-), directamente o a través de un contacto accidental con objetos metálicos, se producirá un cortocircuito en la batería y fluirá una corriente intensa con generación de calor que puede conducir a una ruptura o un incendio.
  • No caliente. Si las baterías están a una temperatura superior a 100 °C, se pueden dañar los separadores de sellado y aislamiento, así como otros componentes de polímeros dando lugar a una fuga de electrolito y/o una generación de calor con una ruptura o un incendio. Además, no elimine las baterías con el fuego dado que puede producirse una explosión o causarse graves quemaduras.
  • En condiciones extremas, pueden producirse fugas en la batería. Si se observa la presencia de líquido sobre la batería, proceda de la siguiente manera: Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. En caso de contacto con la piel o los ojos, proceda de la siguiente manera: ✓ Enjuague inmediatamente con agua. Neutralice con un ácido suave como el zumo de limón o el vinagre. ✓ En caso de contacto con los ojos, enjuague abundantemente con agua limpia durante al menos 10 minutos. Consulte un médico. ¡Riesgo de incendio! Evite poner en cortocircuito los contactos de una batería separada. No incinere la batería.
  • Nunca intente cargar baterías no recargables.
  • No abra el cargador.
  • No sondee el cargador.
  • El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local.

8 UTILIZACIÓN / FUNCIONAMIENTO

8.1 Carga de la batería

El paquete de baterías de esta herramienta viene con un nivel bajo de carga para impedir posibles problemas, por lo tanto, se le debe cargar antes de la primera utilización. Nota: La batería no alcanzará su nivel máximo de carga la primera vez que se le cargue. Sólo al cabo de varios ciclos se cargará completamente. Se debe cargar la batería sólo al interior de un local. Después de un uso normal, se requerirá aproximadamente 1 hora para cargar completamente la batería. Es normal que la batería se caliente ligeramente durante el proceso de carga sin que esto sea el signo de un problema cualquiera. No ponga el cargador en un área de calor o frío extremo. Las mejores condiciones son aquellas a la temperatura ambiente normal. Cuando la batería esté enteramente cargada, desenchufe entonces el cargador del dispositivo de alimentación y retire la batería. Nota:

  • Deje enfriar completamente la batería antes de cargarla.
  • Examine la batería antes de cargarla, no cargue una batería con grietas o fugas.

8.1.1 Indicación de carga

Enchufe el cargador a la toma de corriente

  • Verde continuo: listo para la carga
  • Rojo intermitente: en carga
  • Verde continuo: carga completa
  • Verde y rojo continuos: batería o cargador dañados Nota: Si la batería no encaja correctamente, desconéctela y verifique que se trata del modelo de batería que corresponde a este cargador, tal como se indica en la tabla de especificaciones. No cargue ninguna otra batería que no encaje de manera firme en el cargador.
  • Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté conectado
  • Desenchufe el cargador y desconéctelo de la batería cuando haya acabado.
  • Deje que se enfríe completamente la batería antes de usarla.
  • Guarde el cargador y la batería en casa, fuera del alcance de los niños. NOTA: Si la batería estuviere caliente después una utilización continua en la herramienta, déjela enfriar a la temperatura ambiente antes de cargarla. Esto prolongará la vida de las baterías. NOTA: Retire la batería del cargador con el pulgar o los otros dedos. Presione el botón de liberación de la batería y retírela al mismo tiempo.POWDP7080 ES Copyright © 2016 VARO NV P a g e | 8 www.varo.com

8.2 Indicador de capacidad de la batería

La batería cuenta con indicadores de capacidad, puede comprobar el estado de carga apretando el botón (10). Antes de usar la máquina, presione el interruptor de disparador para comprobar que la batería esté lo suficientemente cargada para que funcione correctamente. Estos 3 LED pueden indicar el estado de carga de la batería: 3 LED iluminados: batería totalmente cargada 2 LED iluminados: carga de la batería al 60 % 1 LED iluminado: carga de la batería al mínimo

8.3 Inserción y retiro de la batería

ADVERTENCIA: Antes de hacer cualquier ajuste, asegúrese que el taladro esté apagado con el selector de sentido de rotación en posición central.

  • Sostenga la herramienta en una mano y la batería (8) en la otra.
  • Para colocarla: presione y deslice la batería en el receptáculo hasta que la pestaña de la parte posterior de la batería entre en su sitio y quede firmemente sujeta antes de usar la herramienta.
  • Para extraerla: presione la pestaña de la batería y tire de ésta al mismo tiempo.

Desenchufe siempre la máquina de la red de alimentación antes de instalar una barra de mezclador. Tome primero la paleta (10) y atornille la parte superior hexagonal en el eje motor (6). Si la paleta (10) se ajusta bien, apriétela también en el eje motor (6). Asegúrese de utilizar la llave correcta (9) para la parte correcta, en caso contrario se puede causar daños. Utilice una de las llaves para mantener el eje motor en su sitio y después la segunda llave para apretar la paleta (10). Proceda en orden inverso para retirar la paleta (10) del soporte de la herramienta (6). Utilice siempre una barra de mezclador que convenga al material que se deba mezclar/remover. Cuando se utiliza una barra de mezclador inadecuada, es posible que se sobrecargue innecesariamente tanto la máquina y como usted.

  • Para retirar la barra de mezclador, destorníllela del mandril del mezclador en sentido antihorario. La barra de mezclador puede agarrotarse en el soporte. En ese caso, utilice una llave de ajuste para impedir que el soporte gire.

Copyright © 2016 VARO NV P a g e | 9 www.varo.com Para encender la herramienta, presione el interruptor (1), manténgalo presionado y empuje el botón (2). Para apagar la herramienta, suelte el interruptor (1) y el botón (2).

8.6 Funcionamiento continuo

Se puede ejecutar funcionamiento continuo sólo presionando de forma continua el interruptor de encendido/apagado (On/Off) (1).

8.7 Preselección de la velocidad

Se puede preseleccionar la velocidad mediante el controlador de velocidad (3). La velocidad necesaria depende del tipo de material que se desea mezclar; recomendamos hacer pruebas prác¬ticas para determinar la velocidad correcta. Nivel 1 potencia mín.=LENTA Nivel 6 potencia máx.=RÁPIDA

9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el equipo, desconecte el enchufe de alimentación.

  • Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el sobrecalentamiento del motor.
  • Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de cada uso.
  • Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
  • Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa. Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos solventes pueden dañar las partes de plástico.

POWDP7080 Alimentación 20 V Número de cambios de velocidad

Velocidad sin carga: 0-650 min-1 Diámetro de la mezcladora 100 mm 11 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 78 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 89 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aW (Nivel de vibración): 4,57 m/s² K = 1,5 m/s²

12 DEPARTAMENTO TÉCNICO

  • Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por nuestros profesionales del servicio de atención de cliente.POWDP7080 ES Copyright © 2016 VARO NV P a g e | 10 www.varo.com
  • Si el cable de conexión (o el cable de corriente eléctrica) está estropeado, éste tiene que ser sustituido por un cable de conexión específico, del cual sólo dispone nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio). El cambio de los cables de conexión sólo lo debe realizar nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio- véase la última página) o un profesional calificado (experto en electrónica). 13 ALMACENAMIENTO
  • Limpie cuidadosamente la máquina y sus accesorios.
  • Ajústela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar seco y al tiempo, evite las temperaturas demasiado altas o demasiado bajas.
  • Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.
  • No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla. 14 GARANTÍA
  • Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
  • Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
  • Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
  • Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
  • Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
  • El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
  • Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
  • Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
  • Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
  • Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra.POWDP7080 ES Copyright © 2016 VARO NV P a g e | 11 www.varo.com 15 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente. No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.

16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Mezclador Electrico Marca: Powerplus Número del producto: POWDP7080 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración. Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma); 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma); EN62841-1 : 2015 EN62841-2-10 : 2017 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía, Hugo Cuypers Asuntos reglamentarios - Director de conformidad Fecha: 31/10/2018, Lier - BelgiumPOWDP7080 IT Copyright © 2018 VARO P a g . | 1 www.varo.com 1 APPLICAZIONE ............................................................................... 3

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWDP7080

Categoría : Mezcladora de cemento