CARAT A1821 - Perforar

A1821 - Perforar CARAT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato A1821 CARAT en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CARAT A1821 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sacabocados (taladro sacatestigos)
Marca CARAT
Modelo A1821
Alimentación 230 V monofásico, corriente alterna
Doble aislamiento Sí, conforme a las normas europeas
Protección eléctrica Interruptor PRCD (≤ 10 mA)
Sistema de sujeción NASTROC® (sujeción sin herramienta)
Conexión de agua Racor Gardena, presión máx. 3 bares
Extracción de polvo Compatible con aspiradora; opción Dustec® para coronas específicas
Embrague de seguridad Mecánico, desconecta el eje en caso de bloqueo
Protección contra sobrecarga Electrónica/térmica con indicador LED
Uso Manual o sobre soporte; perforación húmeda y seca
Velocidad Variable (interruptor de aceleración); velocidad baja para alto par
Nivel sonoro Presión: 82 dB(A); potencia: 92 dB(A); incertidumbre K=3 dB
Garantía 12 meses a partir de la entrega
Mantenimiento Verificación periódica de las escobillas de carbón y del PRCD
Piezas de repuesto Utilizar exclusivamente piezas originales
Certificaciones EN 60745-1; EN 61000; directivas 2006/42/CE, 2014/30/CE, 2002/95/CE
Seguridad Asa lateral adicional; no tocar las partes metálicas calientes
Eliminación Conforme a la directiva 2012/19/UE (recogida y reciclaje)

Preguntas frecuentes - A1821 CARAT

¿Cómo centrar la corona diamantada sobre el material?
Para centrar sin problemas, utilice una corona con eje de centrado. Inicie la perforación con un ligero ángulo de ataque (aproximadamente 5°) durante los primeros centímetros, luego enderece gradualmente. Retire el centrador después de 5 a 10 mm de perforación.
¿Qué hacer si se enciende el indicador LED de sobrecarga?
El indicador LED situado en la parte superior del mango señala una sobrecarga. Reduzca inmediatamente la presión sobre la corona. Si el LED permanece encendido continuamente, la máquina se detiene automáticamente. Deje enfriar antes de reanudar.
¿Cuándo usar la velocidad baja y por qué?
La velocidad baja produce un par muy alto y solo debe usarse con un soporte de perforación. En uso manual, un bloqueo de la corona a esta velocidad puede causar lesiones graves en manos, brazos o muñecas.
¿Cómo verificar el buen funcionamiento del PRCD?
Antes de cada uso, enchufe la máquina y presione el botón TEST del PRCD. El botón RESET debe entonces salir (posición OFF). Luego presione RESET para rearmar. Si la prueba falla, no use la máquina y hágala revisar.
¿Cómo cambiar la corona diamantada en el modelo A1821?
El modelo A1821 está equipado con el sistema NASTROC® que permite cambiar la corona sin herramienta. Afloje la cabeza NASTROC manualmente, retire la corona vieja, coloque la nueva y apriete firmemente. Para modelos sin NASTROC, use dos llaves de 24 mm.
¿Cómo conectar el agua para la perforación húmeda?
Conecte una manguera de agua al racor Gardena de la perforadora. Abra el grifo de agua integrado. La presión del agua no debe superar 3 bares. Asegúrese de que la corona diamantada esté suficientemente enfriada y que los lodos sean evacuados.
¿Cómo usar el extractor de polvo Dustec?
El extractor Dustec solo es compatible con coronas Dustec (gran agujero lateral) de diámetro máximo 082 mm y conexión M16. Fije el aspirador a la conexión del sistema. Dado que el polvo de perforación es nocivo, use una mascarilla si es necesario.
¿Qué hacer en caso de bloqueo repentino de la corona?
Si la corona se bloquea, el embrague mecánico de seguridad desconecta el eje principal del motor. Apague inmediatamente el motor, retire la corona del agujero. Si el embrague ha estado activado mucho tiempo, haga que un profesional lo ajuste.
¿Cómo mantener la perforadora después del uso?
Limpie la máquina con un paño seco. Verifique periódicamente el estado de las escobillas de carbón y del cable PRCD. No deje el cable en contacto con el agua. Guarde la perforadora en un lugar seco. En caso de fuga de agua, haga que un reparador cualificado la revise de inmediato.
¿Cuál es la cobertura de la garantía?
La garantía es de 12 meses a partir de la entrega, previa presentación de la factura. Cubre defectos de material o fabricación. No están cubiertos: mal uso, sobrecarga, falta de mantenimiento, uso de piezas no originales, o daños debidos a incendio, humedad o transporte.

Preguntas de los usuarios sobre A1821 CARAT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A1821 - CARAT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A1821 de la marca CARAT.

MANUAL DE USUARIO A1821 CARAT

Debido al desarrollo continu de nuestros productos y a las mejoras Telecomicas aplicadas, la informacion和技术ica podra Cambiar sin previo avis.

COMPONENTES PRINCIPALES

  1. Empuñadura tipo espada / pistola
  2. Interruption
  3. Nivel de burbuja
  4. Indicador de sobrecarga
  5. Mango lateral
  6. Escobilla de carbón
  7. Interruptor de velocidades
  8. Cable de connexion del perforador
  9. Collar
  10. Ranura llave
  11. Conexión de agua (perforación en humedo)
  12. Extracción de polvo (perforación en seco)
  13. PRCD
  14. Boton de bloqueo mandril
  15. Guia de taladro
  16. Dustec® aspiración de polvo

USO APROPIADO

Este es unaquina de perforacion con diamante Core dotada de aislamento para la realizacion de travaos en HUMEDO en combinacion con brocas diamantadas, apta para perforar agujeros sobre ladrillo/bloque u hormigón.Estaquina perforadora peut usarse manualmente o acoplada a un equipo de perforacion.

Este es unaquina de perforacion con diamante Core dotada de aislamento para la realizacion de travaos en SECO en combinacion con brocas diamantas, apta para perforar agujeros sobre ladrillo/bloque. estaquina perforadora peut usarse manualmente o acoplada a un equipo de perforacion.

PODER

El motor de perforación solo puede conectarse al voltaje que se indica en la placía de series y funciona únicamente con corriente alterna monofase. Laquina está aislada de conformidad con las Directrices Europeas y, en consecuencia,URTRA USABLEMATEA EN ANCHUE el electroico de toma de tierra.

Laquina solo puede ser connectada al voltaje que indica la placay unicamente funciona con 1 fase. Laquina está doblemente aislada de acuerdo con las normas europeas y pueda por ese conectarse a enchufes de pared sin toma de tierra.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

  • Utilice siempre el mango lateral adicional suministrado y sujete laquina perforadora con las dos manos en todo momento.
  • Use siempre laquina bajo supervisión. Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias.
  • Compruebe dos vezes que el montaje del perforador diamantado es correcto.
  • Antes de usar, compruebe que todos los tornillos estan bien apretados en su situ. Las vibraciones produidas durante el perforado peuvent afl ojarlos y Causear daños o heridas.

  • Después de usar, no toque las partes metálicas de la这其中aquina perforadora ni la broca diamantada; podrian estar calientes y Causear quemaduras.

  • Asegürese de que laquina de perforar no empieza a girar accidentalmente; desconecte siempre el interruptor al desenchufar de la fuente de alimentacion, o si se produjera una errupacion en el suministro electrico.

A-1801(D) · A-1811 · A-1821

A-2011 · A-2012 · A-2031 · A-2032

A-2211·A-2212·A-2231·A-2232

Atencion:deferido a la elevada fuerza de torsion en la velocidad más baja, recomendamos encarecidamente no perforarmanualmentea la velocidad más baja.Si el perforador con diamante se obturara subitamente existe un gran riesgo de que el usuario se lesione.Use la velocidad más bajaunicamente en combinacion con un equipo de perforacion.

INTERRUPTOR PRCD

SI PROCEED

El cable electrico de laquina está equipado con un interruptor de seguridad PRCD que protege al operario de electrocutarse. En cuando se enchufa laquina de perforar, ha de activarse el PRCD pulsando el botón (verde) -RESET-. Si el PRCD está apagado, el botón -RESET- ha de pulsarse de nuevo.

Nota:

  • El PRCD y el cable electrico no han de entrada nunca en contacto con agua.
  • Compruebe el PRCD pulsando el botón -TEST- antes de usar.
  • No use nunca laquina de perforar sin que el PRCD funciona correctamente.
  • No sustituya nunca el enchufe estándar por otro tipo de enchufe.

FLUJO DE TRABAJO

Si la operation de perforación es manual, al principio laquina de perforar nunca debe aplicarse perpendicularamente al material (la broca podria empezar a «girar»). Para evaporar que gire, es besoino perforar el primer centimetro (0,5 pulgadas) con un ángulo de 30 grados. A continuación, pueda colocarse lentamente la broca en la posición deseada.

Para centrar sin problemas, se recomienda el uso de una broca guía. Una vez se ha退市ado la broca guía, la broca pueda colocarse en el agujero que se ha empezado a perforar.

Consejos

  • Las brocas diamantadas con defectos de redondez ejercen una energia adicional en los cojinetes y dientes.
  • Encienda laquina solamente si la broca diamantada gira sin limitaciones.
  • Alcaejar la broca diamantada,use siempre 2llaves. En ningun caso use un martillo, ya que podria dañar los dientes.

Mango lateral adicional

El mango lateral puede afl ojarsemanualmente para cambar la posicón. Después de regular la posición, gire de nuevo el mango hasta que quede fi rme. Retirando este mango, es posible montar laquina de perforar en un equipo de perforación.

Interruptor on/off

Como laquina se suministra dotada de un interruptor con un botón fi jo, mediante elrial se possible apagar (on) o encender (off) laquina de 2 formas:

1 - Interruptor momentáneo

Encendido; pulse el botón hacía dentro

Apagado; suelte el botón

2 - Interruptor permanente (para ser utilisé únicamente en equipos de perforación)

Encendido; pulse el botón hacía bajo y ponga el seguro.
usando el botón de sujeción

Apagado; suele el botón y suele otra vez.

Protección de sobrecarga

Para proteger el motor, al operario y el perforador diamantado, laquina dispone de un sistemas mecánico de seguridad de sobrecarga mecánica, electrónica o térmica. Siempre que el motor se apaga debido a una sobrecarga, esecessaryvolveraencenderlo lo antes possible para enfiar el motor. A continuación, ha dedefer que la BROCA gire sin carga durante al menos 1 minuto.

1 - Electrónica / Térmica

Siempre que el motor se sobrecargue, el indicator de sobrecarga (LED) en la parte superior del mango empezará a parpadear. En este momento, ha de reducirse la presión en la BROCA de diamante. Cuando el motor企业提供 demasiado rato sobrecargado, el LED parpadea ininterruptidamente y laquina se apaga automatistically.

2-Mecanica

Si la broca se obtura subitamente, se activa el acoplamento de coquillas que desconecta el eje principal del motor. Asegürese de apagar el motor inmediatamente y deutar la broca del agujero. Si el acoplamento de coquillas ha permanecido activado durante un tiempo prolongado, esnecessary que un experto lo reajuste.

Perforado con refrigeracion por agua (conexion de agua)

SI PROCEED

Laquina de perforar está equipada con una llave de agua, que incluye una connexion «Gardena». Compruebe que la perforadora Core está sufì cientemente refrigerada y que la mezcla pastosa resultante está adecuadamente descargada. La presión de agua Máxima permitida es 3 bar. Use siempre agua limpía para maximizar la vidautil de las juntas de impermeabilitación internas. En caso de fugas, un especialista autorizovertime que revisar INMEDIATAMENTE laquina perforadora.

Perforado en seco (extracción de polvo) SI PROCEDE

Para perforaciones en seco, use solamente brocas espacificas con una conexión UNC (F) 5 / 4^ . El perforado en seco unicolemente es possible en mampostería, ladrillo/ bloque o gres.

El polvo liberado al perforar es perjudicial para la salute. Porarlo, debe usarse el sistema de extracción de polvo especialmente Diseñado para este propósito y, si fuera NEEDario, una mascarilla protectora. La realización de un sistemas de extracción de polvo también es NEEDaria para optimizar la vidautilde la broca diamantada. Para evaporar la obstruccion del Sistema de extracción de polvo es fundamental que los materiales que se perforan estén completenessmo secos.

Dispone de informacion sobre sistemas de extracion de polvo en su distribuidor de Herramentas diamantadas.

Aspiracion Dustec

La A-1810DT está equipada con un sistema Dustec® de extracción de polvo integrado elrial es adecuado solo para coronas Dustec (con ranuras en la tapa) de max. 082 mm y connexion M16 (F).

El taladro se pueda enroscar directamente en su eje. Para desmontar el taladro, el eje saliente se debe fi jar mediante una llave fi ja del 24. A continuacion, se pueda afl ojar el taladro pasando la llave fi ja del 24 por la boca de aspiracion. El polvo generado durante la perforacion es prejudicial para la salute. Por lo tanto la A-1810DT debe usesare unicamente en combinacion con un aspirador adecuado el.rial se acopla a la connexion de manguera del systema Dustec®.

NASTROC® System

La A-1821 está equipada con el sistema NASTROC y la corona de diamante pueda cambiarse sin usar ninguna herramenta. Tiene que afl ojar el cierre, asi la corona conexion NASTROC带你 ensamblarse.

DISPOSICION

CARAT A1821 - DISPOSICION - 1

De conformidad con la norma europea 2012/19/EU, CARAT es responsable del reciclaje de motores electricos de perforacion viejos.

En consecuencia, se solicita la devolución de los motores electricos de perforación CARAT viejos a su distribuidor local.

GARANTIA

Laquina cuenta con un periodo de garantía de 12 mes- ses aplicable desde la Fecha de compra.Las reclamaciones por garantía solo se acceptorán contra presentacion de la factura de compra. La garantía comprende la reparacion de defectos que se hayan manifestado o pueda estar ligada a defectos de fabricacion o del material.

La garantía no cubre:

  • Defectos o días occasionados por un uso o connexion incorrectos.
  • Sobrecargas de laquina.
  • Si el mantenimiento se ha realizado de forma Incorrecta o mal.
  • Si no se ha observado adecadamente la informacion recogida en el manual.
  • Laquina ha sido usada por personas no@cualificadas.
  • Si laquina es usa para propósitos para los que no es adequada.
  • Laquina ha sido reparada con piezas no originales.
  • Si la plac de série está dañada o borrada.
  • Si los defectos se han originado como resultado de un incendio, humedad o del transporte.

EMISION

El valor típico de acceleración ponderada no sea superior a 2,5 m/s².

CARAT A1821 - EMISION - 1

El nivel sonoro ponderado A de la herramienta es típico: nivel de presión sonora 82 dB (A) nivel de potencia acústica 92 dB (A). La incertidumbre K = 3 dB.

Estos valores fueron obtenidos de conformidad con la norma EN 60745.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestraunda responsabilidad que el producto cumple con las disponeciones de las directrices: EN 60745-1, EN 61000, 2006/42/CE; 2014/30/CE; 2002/95/CE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CARAT

Modelo : A1821

Categoría : Perforar