S907.EU - Calefacción Bimar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S907.EU Bimar en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre S907.EU Bimar
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S907.EU - Bimar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S907.EU de la marca Bimar.
MANUAL DE USUARIO S907.EU Bimar
LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES
CIGNO
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
HEIZLÜFTER
TERMOVENTILADOR
Este-symbolo lo invita a leer atentamente las presentes instrucciones antes del uso del aparato, y eventualmente informar a terceros, si esnecessary. CONSERVAR EL PRESENTE MANUAL PARA ULTERIORES CONSULTAS.
Si en la lectura del presente Manual de Instrucciones de Uso的一些 partes resultan dificiles de comprendir o si surgieran dudas, antes de utiliser el producto contactar la Empresa a la direccion indicada en la ultima頁ina.
Este*simbolo indica:ATENCION:para evitar el recalentamento no cubrir el aparato.
- Este aparato está destinado solo para calefacción de ambientes domesticos y similares (por lo tanto no debe utilizese al exterior) segun las modalidades indicadas en estas instrucciones;debe considerarse ademas como aparato suplementario de calefacción, y no como un systeme de calefacion central.
Este aparato está diseado para ser utilisé en aplicaciones domesticas y analgas, tales como:
- Personal de cocina en tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo;
Casas rurales - Por los clients en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial
Cama y desayuno tipo ambientes
El aparato noiene que ser utilisé en ambientes polvorientos o con materiales extremamente volátilles (podrián obstruir las parrillas) o en ambientes con elevada humcedad, o con productos inflamables, o en ambientes externos (al aire libre). Cualquier除外 de uso de considerarse impropio y peligioso. El fabricante nooulda ser considerado responsable por eventuales daños causados por el uso impropio, erróneo, irresponsable y/o por reparaciones efectuadas por personal no calidadado.
- Cuando el calentador está en configuraciono se calienta, bajo de tocar solo el mango y los botones de plástico. Evite el contacto con la parrilla delantera, ya que es muy caliente. Noonga sus dedos y /o cualquier objerto a工程技术 de las revillas (frontal o posterior) para evaporar abrasiones, descargas electricas o daños en el equipo.
- Compruebe que el calentador no entra en contacto con agua u或者其他 liquidos. En caso de que no sumergir la mano en el liquido, pero quita primero el enchufe de la toma de corriente. Limpie con cuidado el dispositivo y verifique que todos los componentes electricos estén secs: en caso de duda, consulte a un profesionalrialliccido.
- Los niños de edad inferior a los 3 años deben ser tenidos a distancia si no pueda ser supervisados continuamente. Los niños de entre 3 y 8 añosidadsoledebenencender/apagar el aparato siempre y cuando haya sido colocado o instalado en su posicion normal de funcionalmente y que los niños reciben supervisiono instrucciones relatives al uso del aparato de manera segura y entiendandeellospeligos.Los niños de edad entre los 3 y los 8 años no deben enchufar el aparto, elajuste o limpieza de la unidad o suostenimientodebe ser efectuada por parte del usuario.
ATENCION: Algunas partes de este producto pueden calentarse y provocar quemaduras. Es necessario prestar particular atencion sobre haya niños y personas vulnerabilities.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de por lo menos 8 años de edad y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas o falta de experiencia y conocimientos, a condidón de que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucción es sobre el uso seguro del aparato y está en enterados de los ríesgos existentes. Los niños no deben usar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario sin supervisión.
- Atencion: cuando se utilizes aparatos electricos, esnecessaryrespetarsiempre las precauaciones de seguidadbasicasparaevitarlosriesgosdeincendio,dedescargaelctricaydelesionesfisicas.No tocar el aparato conlas manos o lospies mojados
- No utiliser el aparato cerca de una banera, ducha o piscina.
- En caso de caía o malfunciación, desconectar inmediamente el cabe electrico. Verificar que ninguna parte se encontraría y bajo de estas verificaciones encenderlo: en caso de dudas dirigirse a personalístico capacitado.
- No tirar del cable de alimentacion o del aparatoismo para quitar el enchufe de la toma de corriente. No tire del cable para mover la unidad.
- PRECAUCION: este aparato de calefacción no está equipado con un dispositivo para controlar la temperatura del medio ambiente. No usar en espacios poco cuando está occupancyadas por personas que no pueda estar de la habitación por si mismos, a menos que estén bajo vigilancia constante.
- La parrilla no proporción protección completa a los niños o personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales.
-
No utilise el aparato si no funciona correctamente o si parece danado; en caso de duda, consulte un professionnelrialificado.
-
NoURTARALAPARATOEXPUESTAOALOSAGENTESatmosfericos(sol,lluvia,etc.)
- El usuario no debeURTar el aparato sin supervision cuando se encuentre conectado a la corriente electrica.
- Nouvea el aparato cuando está en función.
- Con el fin de evaporar todo tipo de riesgos de descarga electrica, no sumergir nunca el enchufe, el cable electrico y/o el aparato en el agua o en ningún除外 liquido.
- Si el aparato no está的功能ando quitar el enchufe de la toma de corriente.
- Si el aparato no está的功能ando quitar el enchufe de la toma de corriente.
- Si el cable electrico está danado, debe ser sustituido por el fabricante o por el service de asistencia技术水平 o por personal技术水平 capacitatado, en modo de prevenirrialquier tipo de riesgos.
- El aparato no debe ser colocado inmediamente bajo de una toma de corriente.
- La toma de corriente debe ser fácilmente accesible en modo de pode disconectar con calidad el enchufc en caso de emergencia.
- En caso de desguace del aparato esnecessaryrespetarlasdispositionsrelativasa laeliminacion del aceite.
INSTALACION
- Luego de haber quitado el embalaje, asegúrese la integridad del aparato; en caso de duda no utiliser y diríjase a personal的技术ico capacitado. Los elementos de embalaje (bolsas de plástico, polietileno expandido, clavos, etc.) no debenajsar al alcance de los niños ya que son fuente potencial de peligro, deben ser eliminados según las normativas vigentes
- Antes de conectar el aparato controlar que los values de tension indicados en la chapa de identificacion (230V~50Hz) correspondan aquel de la red electrica. Verificar que en la linea electrica no se enquirytren conectados otheros aparatos de alto consumo, para evitar sobrecargas y riesgos de incendio. En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe del aparato, sustituir la toma con除外 de tipo adeuado por personal technician capacitatado, el qual verifieque que la section de los cables de la toma sea idonea a la potencia absorbida por el aparato. En general no se recomienda el uso de adaptadores y/o prolongador; si su uso es imprescindible, debe cumplir con las normas de seguridad vigentes y su capacité de conducccion de corriente (amperios) no debe ser inferior a aquella maxima del aparato. El fabricante declina todo tipo de responsabilidad en caso de que las normas de seguridad no Sean respetadas.
- Posicionar el aparto lejos de otheras fuentes de calor, materiales inflamables (cortinas, tapiceria, etc.), de gases inflamables o material explosivo (aerosoles) y de materiales que poderan deformarse con el calor. Verificar que el espacio libre alrededor del aparato sea de al menos 1 metro.
- No usar el aparto cerca de una banera, ducha o piscina, (para evaporar descargas electricas, que gotas de agua pueda cacr en la unidad y que el本身就是你能 cacr en el agua), ni en lugarares donde pueda sufir golpes. Si le afecta, no sumergir su mano, pero primero quitar el enchufe de la toma: estar bien antes de volver a encenderla, y en caso de duda haga que sea revisada por personal calificado.
- Coloque el calentador lejos deoras fuentes de calor, materiales inflamables ( cortinas, tapicerias, etc.), Por el material inflamable o explosivo (acrosoles) o de materiales que peuvent ser deformadas por el calor. Compruebe que el espacio libre es de 120~cm de la parte frontal y lateral del calentador y 100~cm en la parte trasera.
-
Asegürese de que la rejilla de entrada de aire y el elemento de calefacción está libre de polvo, pelusa, o algo similar, ya que mejor el rendimiento y evita el sobrecalentamiento. Asegürese de que la rejilla de entrada no está obstruido por objetivos, telas, etc, para estar el sobrecalentamente o roto.
-
La superficie de apoyoDebe ser estable, no en pendiente (en canto el aparato podra volcarse) y perfectamente plana. No utiliser el aparato sobre alfombras.
- Asegürese de que el cable se incluye correctamente posicionado y que no está en contacto con partes calientes o bordes aflilados, o enroscado sobre si mismo y/o estrangulado, a fin de evaporar que se caiga el aparato. Verificar que nadie pueda tropezarse, para evaporar caidas accidentales o daños a las personas. No colocar el cable electrico bajo de alfombras.
- Este aparato no ha sido disnado para functionar por medio de un temporizador externo o con un sistema de mando a distancia分开ado, para evaporar el riesgo de incendio en caso que el aparato sea cubierto o posicionado en modo incorrecto..
- En caso de avería o mal funciona el aparato y hacerlo controlar por personalístico capacitado; reparaciones realizadas por personal no autorizado puede ser peligioso e invalidar la garantía.
FUNCTIONAMENTO
Antes de cada uso comprobar que el aparato se enquiryre en buena estado, que el cable eletrico no se enquirytre dañado: Si el cable eletrico está dañado,Debe ser sustituido por el fabricante o por el serviceo de asistencia技术水平 o por personal技术水平 capacitatado, en mode de prevenir qualquier tipo de riesgos.
Para elempleo del termoventilador siga lassiguientesindicaciones:
- Introduir el enchufe en la toma de corriente.
- Encender el aparato girando en sentido horario el selector en correspondencia a la direccion de seada:
"0" = spento; "aire
"Are caliente 1000W, bajo velocidad (funciOn noche)
"OSS=Aire caliente 1000W, alta velocidad; "OSS" = 2000WAire muy caliente
Además, el interruptor también ajusta el termostato; gire el botón todo el camino hacía la izquierda para selecciónar la funciona que se activa al menos aproximadamente 5^ , la temperatura llega al alrededor de 5^ y se mantiene constante, announces cuando la temperatura supera los 5^ unidad se apague.
Función ionizante: produce un flujo de ions negativos que neutralizar los iones positivos presentes aire, función ionizante es menos evidente en ambientes con alta humedad.Esta funciona se activa cada
vez que se selecciona el disco trasero (6) en pos. "IONO. IONO
- Si眼看 a func i on oscilante, girar la perilla del selector (2) en posic iONO "(es decir la rotacion de 90^ aproximamente, alternativamente a derecha c izquierda).
- Para apagar el aparato,veal la perilla selector en posicion "0^ en sentido horario,y seleccione el disco trasero en pos."OFF",luego qutar el enchufe de la toma de corriere.
Para largos periodos de inactividad, quitar el enchufe de la toma de corriente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Atencion: antes de limpiar el aparato, desconectar el enchufe de la toma de corriente y esperar que este frio.
- Para el funciona correcto, asegúrese de qu periodically la rejilla de aspiración trasero no aparece bloqueada por sociedad u pelusa: este se debe hacer afterwards de disconnectar el enchufe de la toma; NB Utilice una aspiradora, con cuidado de no darar la resistencia electrica.
- Nosumerja el aparato en agua u otherliquido, no lo lave con agua corriente o en el lavavajillas.
- Para la limpieza del cuero utilize un pano suave ligeramente humedo; no utilize lasponjas metálicas o produits abrasivos.
- Si se decide no usar mas el aparato, se recomienda hacerlo inoperante cortando el cable de alimentacion (antes asegürese de haber desconctado el enchufe de la toma de corriente), y hacer inocuas aquellas partes/piezas que son peligrosas si se utilizes para los juegos de niños.
Advertencias para la correcta eliminacion del producto conforme la Directiva Europea 2011/65/UE.
Al final de su vidautil, el producto noDebe eliminarse con los residuos domesticos.
Puede ser entrega en los correspondentes centros de recoleccion diferenciada predispuestos por las administraciones municipales, o bien en la sede de los distribuidores queOfrecen este service.
Eliminar separadamente un electrodomestico permiteeating posibles consecuencias negativas para el ambiente y para la salute que derivan de una eliminacion inadequada y permite recuperar los materiales de los que se compone a fin de conseigir un importante ahorro de energia y recursos. Para destacar la obligacion de eliminar separadamente los electrodomesticos, La eliminacion incorrecta del producto por parte del usuario conlleva la aplicacion de saniones administrativas previstas por la normativa vigente.



- Manopola selettore
- Griglia uscita aria
- Griglia entrata aria
- Base
- Cordone elettrico
-
Selettore per oscillazione dx/sx e funz.ionizzante
-
Selector Knob
- Air outlet grille
- Air inlet grille
- Base
- Power cord
-
Switch for oscillation dx/sx and Ion function
-
Wahlschalter
- Gitter
- Sauggitter
- Base
5.Netzkabel -
Oszillierend rechts - links und Ionen-Funktion
-
Bouton du sélecteur
- Grille
- Grille d'aspiration posterieure
- Base
- Cordon d'alimentation
-
Interrupteur oscillation droite et gauche et Function ionique
-
Selector
- Rejilla de calidad de aire
- Rejilla de entrada de aire
- Base
- Cable de alimentación
- Oscilación derecha-izquierda,función ionizante

QUALITA E DESIGN, UNA STORIA ITALIANA
Via G.Amendola, 16/18
25019 Sirmione (BS) ITALY
www.binar-spa.it e-mail: info@binar-spa.it
Servizio clienti Bimar: 8955895542
S907.EU I.B._14
ManualFácil