Bimar HF207 - Calefacción

HF207 - Calefacción Bimar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HF207 Bimar en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Bimar HF207 - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HF207 Bimar

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HF207 - Bimar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HF207 de la marca Bimar.

MANUAL DE USUARIO HF207 Bimar

LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D'INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES

TERMOVENTILATORE

FAN HEATER

THERMOVENTILATEUR

HEIZLÜFTER

TERMOVENTILADOR

type HF207 (mod. FH230T-S)

Este símbolo le invita a leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y a comunicarlas ateringos si es Necessary. Guarde este folleto para referencias futuras y durante toda la vida del aparato. Sirialquier parte de estas instrucciones de uso es dificil de comprendo o si tiene dudas,contacte con la Empresa a la direccion que aparece en la ultima pagea antes de utiliser el producto.

ALERTA

Bimar HF207 - LIBRETTO ISTRUZIONI   INSTRUCTION BOOKLET   NOTICE D'INSTRUCTIONS   BEDIENUNGSANLEITUNG   FOLLETO DE INSTRUCCIONES - 1

Estos@simbolosponen de relieve las instrucciones y las advertencias para un uso seguro.

Advertencias, instalacion, uso, limpieza y mantenimiento del aparato pueda presentar levesactualizaciones respecto a este manual; para mayores detalles se aconseja visitar la web www.bimaritaly.it, para consultar elmanualactualizo on-line.

Bimar HF207 - LIBRETTO ISTRUZIONI   INSTRUCTION BOOKLET   NOTICE D'INSTRUCTIONS   BEDIENUNGSANLEITUNG   FOLLETO DE INSTRUCCIONES - 2

Este symbolo: indica que el aparato es de classe II.

Bimar HF207 - LIBRETTO ISTRUZIONI   INSTRUCTION BOOKLET   NOTICE D'INSTRUCTIONS   BEDIENUNGSANLEITUNG   FOLLETO DE INSTRUCCIONES - 3

Este*simbolo indica: ALERTA: para evaporar el sobrecalentamento no cubra el aparato.

ADVERTENCIAS

  • Este aparato está destinado solo para la calefaction de ambientes internos dométricos y similares, según las modalidades indicadas en estas instrucciones; además el termoventilador debe considerarse un aparato de calefaction suplementario y no como instalación de calefaction central.

Ejempios de aparatos para uso en un entorno dométrico son aparatos realizados para functions dométricas tíicas incluso por personas no expertas:

  • en tiendas, ofecinas y otros Lugares de trabajo similares;
  • en entreprises agropecuarias u另一边 similares;
  • por huéspedes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
  • en entornos del tipo bed and breakfast.

  • El aparato no debe utilizes en enternos polvorientos o con materiales sumamente voláttiles (podía obstruir rejillas), en ambientes con elevada humedad, con produits inflamables o al aire libre. Cualquier除外 uso

debe considerarse inadequado y peligroso. El fabricante nooulda considerarse responsable por ninguno de los posibles daños provocados por el uso inadequado, incorrecto o irresponsable y/o por reparaciones realizadas por personal no calificado.

  • Cuando el termoventilador está en funciona se calienta, por lo tanto, toque únicamente la manija y los botones de plástico. Evite el contacto con la rejilla delantera porque está muy caliente. No introduzca los dedos ni ningún objeto a工程技术 de la rejilla delantera para evaporar abrasiones, descargas electricas o daños en el aparato.
  • La rejilla de proteccion no proportiencia una proteccion completa a niños o a personas con capacidades ficas, sensoriales o mentales reduidas.

! ALERTA:

  • Algunas partes de este producto peuvent volverse muy calientes y provocar quemaduras. Se necesita un cuidado especial si hay niños y personas vulnerables.
  • al usar aparatos electricos, siga siempre las precauciones de seguridad.baidu paraatar el riesgo de incendios,descargas electricas y lesiones fisicas.
  • No utilise este aparato en una habitacion con area de base inferior a 4m^2
  • Este aparato no se pueda usar en ningún tipo de vehículos o en espacios estrechos (ascensores, autocaravanas, automóviles, cabins etc.).
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con capacities mentales, sensoriales y físicas reduidas o sin experiencia o conocimientos, si reciben la supervisión o las instrucciones你需要as acerca del uso seguro del aparato y si está consciente de los peligros potecuales. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que corresponden al usuario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia.

  • Los niños de edad inferior a 3 años debenmanterse a distancia si no se vigilan constanmente. Los niños de edad comprehienda entre 3 y 8 añosueniquamente encender/apagar el aparato con tal que se haya ubicado o instalado en su posicion de funcionalement normal y que reciben la vigilancia o las instrucciones relativas al uso del aparato en conditiones seguras y comprendan suspeligos. Los niños de edad comprehienda entre 3 y 8 años no peuvent conectar el enchufe,ajustar o limpiar el aparato nilearvaracaboelmantimientoacargo del usuario.

  • Controle que el termoventilador no entre en contacto con agua u或者其他 liquidos. En caso de que desapercibidamente se moje o se sumerja en un liquido, primero desactive la toma de corriente apagando el interruptor del cuadro electrico y solo afterwards disconnecte el enchufe de la toma de corriente. Seque minuciosamente tanto el enchufe como la toma de corriente y solo afterwards reactive la corriente en la toma. Vuelva a connectar el enchufe en la toma de corriente y bajo lo充分利用 el aparato. Si tiene alguna duda, contacte con un técnico calificado.

Bimar HF207 - ! ALERTA: - 1

Peligro:

  • El aparato no debe colocarse inmediamente bajo de una toma de corriente.
  • La toma de corriente debe ser de fácil acceso para poder desconectar fácilmente el enchufe en caso de emergencia.
  • No utilise este aparato en los alrededores de una bañera, de una ducha o de una piscina, fregaderos etc.
  • Si el cable de corrente está dañado, el fabricante o su centro de asistencia技术水平a o alguien con una función similar debe reemplazarlo para prevenirrialquier riesgo.
  • Este aparato no está destinado al uso con un temporizador externo o con un sistemas de control a distancia separado: en caso de permanecer cubierto o de estar colocado incorrectly, comportaria el riesgo de incendios. Controle que en la mesma linea electrica no está connectados或其他 aparatos de absorcción elevada.

  • Si el aparato de calefacción se coloca en un baño debe instalarse de modo que los interruptores y los demás dispositivos de mando no能把 ser tocados por una persona que se encontrar en la bañera o en la ducha.

  • Paraatar综合素质 de descargas electricas, no sumerja nunca el enchufe, el cable de corriente ni el aparato en agua ni en ningún或其他 liquido.

  • Si no se está usingo el aparato, desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
  • No toque el aparato con las manos o los pies mojados.
  • No traslade el aparato cuando está en funciona.
  • No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc.).
  • En caso de caía o funciona defectuoso, desconecte inmediamente el cable de corrente. Verifique que ninguna parte está dañana y después de efectuar这些东西 controlles enciendalo: si tiene alguna duda, contacte con un的技术ico calificado.
  • No hale el cable de corriente ni el aparato en si para desconectar el enchufe de la toma de corriente.
  • No tire el cable de corriente para mover el aparato.
  • No utilise el aparato si no funciona correctamente o si parece estar dañado; en caso de dudas contacte con un técnico calificado.
  • Asegúrese de que el elemento calentador noonga polvo, pelugas o elementos similares: mejor el rendimiento del termoventilador y se impide el sobrecalentimiento del aparato. Verifique periodically que la rejilla de aspiración no está obstruida por objetivos, tejidos u otros elementos paraatar el sobrecalentimiento o la rotura del aparato.

INSTALLACION

  • Después de desempacar, asegúrese de la integridad del aparato, si tiene dudas, no lo use y contacte con un的技术ico calificado. Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, etc.) no deben dejarse al alcance de los niñosrts que constituyen posibles fuentes de peligro.
  • Antes de conectar el aparato controle que los values de tension indicados en la plaza de datos correspondan a los de la red electrica. En caso de incompatibiliidad entre la toma y el enchufe del aparato, encargue a personal calificado para que sustituya la toma con另一边 del

como se escazo y para que se cierece de que la seccion de los cables de la toma sea idonea a la potencia absorbida por el aparato (10A). Controle que en la linea electrica no esten connectados ○los aparatos de absorbacion elevada, para evitar sobrecargas y el riesgo de incendios. En general, no se recomienda using adaptadores y/o extensiones; si es absolutamente requisiteo utilizeslos, deben complir con las normas de seguridad vigentes y su capacité de corriente (amperes) no debe ser inferior a la capacité maxima del aparato.
- Antes de cada uso, controle que el aparato está en buena conditiones, que el cable de corriente no está dañado: si tiene alguna duda, contacte con un técnico calificado.
- Asegürese de que el cable está colocado correctamente y que no está en contacto con partes calientes o aristas cortantes, ni enrollado alrededor del aparato o torcido sobre si mesmo.
- No@cuelgue ni acerque el aparato a las paredes.
- Coloque el termoventilador lejos de otheras fuentes de calor, de materiales inflamables (cortinas, tapicas, etc.), de gases inflamables o material explosivo (aerosoles) y de materiales que pueda deformarse con el calor. Verifique que el空間 libre corresponda a 120~cm en la parte delantera del termoventilador y 50~cm a los lados y en la parte trasera.
- La superficie de apoyoDebe ser estable, amplia (se deben excluir repisas), no inclinada (ya que el aparato podra volcarse) y resistente al calor.

FUNCTIONAMENTO

Primer uso:haga funciona el aparato, para eliminar "el olor de nuevo" y posibles aceites residuales de elaboración durante por lo menos 10/15 Minutes. Durante esta operación se aconseja airear el ambiente para eliminar el olor "de nuevo" que se desende del aparato.

Bimar HF207 - FUNCTIONAMENTO - 1

A. Interruptor oscilante
B. Selector
C. Termostato
D. Indicador luminoso

El termoventilador está dotado de los siguientes dispositivos de ajuste:

El aparato está dotado de termostato, selector, indicator luminoso, interruptor de vuelco y dispositivo de seguidad:

  • El selector (B) regula las siguientes unidades:

“0” = apagado;

Ventilación= Silent

Bimar HF207 - FUNCTIONAMENTO - 2

"eco" = aire caliente (1000W); "topid" = aire muy caliente (2000W)

  • El termostato (C) regula la temperatura ambiente, y sera mayor cuando mas se gire el botón hacía la pos. de máximo (en el sentido de las agujas del reloj): una vez que se haya

alcanzado la temperatura se mantendra constante,@m间隙 que en las posiciones intermedias la resistencia funciona en intervalos

  • La indicator luminoso (D) se enciende y se apaga cuando el aparato está en funciona;.
  • Interruptor oscilante derecha-izquierda
  • La base está dotada de interruptor contra el riesgo de vuelco, que permite el funciona si el termoventilador está colocado correctamente (cuando se apoya se oye un "clic") pero lo interrupme en caso de vuelco.
    Dispositivo de seguidad: incorpado detendra el functionamento del aparato en caso de sobrecalentamento. Para restuarar el functionamento, desconnecte el enchufe de la toma de corriente, espere que se haya enfiado (despues de aproximamente 10/20 minutes) connecte el enchufe en la toma de corriente y vuelva a encenderlo.

Para utiliser el termoventilador opere de lasuma眼看:

1) Conecte el enchufe en la toma de corriente.
2) Ajuste el botón del termostato (C) a la temperatura ambiente deseada.
3) Encienda el aparato girando en el sentido de las agujas del reloj el selector (B) colóquelo a nivel de la funciona deseada.
4) Para apagar el aparato: gire el selector y colóquelo en posición ( ), haga funcionally unicolemente el ventilador durante aproximadamente 3关键时刻 para enfiar la resistencia (de estaforma tendra una mayor vidautil),iego apague el ventilador colocando el boton en posicion "0" (apagado).En fin,desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente.

Para periodos prolongados de inactividad, desconnecte el enchufe de la toma de corriente.

LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

Alerta: antes de limpar el aparato apaguelo, desconnecte el enchufe de la toma de corriente y espere que se haya enfiado.

  • Para el funciona correcto del aparato, controle periodically que la revilla de aspiración trabera no está obstruida por pelulas o hilachas: este deben efectuarse cuando de haber desconnectado el enchufe de la toma de corriente; si esnecessary, utilise la aspiradora tenerando cuidado de no dar a la resistencia electrica.
  • Para la limpieza del cuerpo utilise un paño suave levamente humedo; no use lana de acero ni productos abrasivos.
  • Durante periodos prolongados de inactividad del termoventilador, esnecessary cubrirlo y guardarlo en un lugar seco; esaNoseable introducirlo en el embalaje original para protegerlo contra el polvo y la humedad.
  • Nosumerja el aparato en agua o en othero liquido, no lo lave bajo delchorro de agua o en el lavavajillas.
  • Si decide yo no usesm el aparato, debe ponser fuera de service cortando el cable de corriente (primero asegurese de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente) y deben hacer inofensivas las piezas que se consideran peligrosas cuando se utilizes como juguetes para niños.

Advertencias para el desecho correcto del producto de conformidad con la Directiva Europea directiva 2011/65/UE.

Al final de su vida uyil, el producto no debe eliminarse como parte de un desecho ordinario. Puedeentarags en centros de recoleccion diferenciada especificos establishados por el municipio o a minoristas que ofrecen dicho serviceo.

La eliminación diferenciada del electrodomístico evita posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salute que resultan del desecho inadequado y permite recuperar los materiales que lo forman para Obtener un ahora significativo de energia y recursos. Como recordatorio de la obligación de(deschar los electrodomesticos por分开ado, el producto está marcado con el significolo de un contentedor de desechos con ruedas tachado. La eliminación incorrecta del producto por parte del usuario implicará sanciones administrativas de conformidad con el replante vigente.

Bimar HF207 - LIMPieZA Y MANTENIMIENTO - 1

Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local electricos

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Bimar

Modelo : HF207

Categoría : Calefacción