DTG36P875NS - Cocina Dacor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DTG36P875NS Dacor en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina a gas empotrable |
| Marca | Dacor |
| Modelo | DTG36P875NS |
| Ancho | 91,4 cm (36 pulgadas) |
| Alimentación eléctrica | 120 V, 60 Hz, 20 A CA |
| Número de quemadores | 5 (incluye uno doble en el centro) |
| Quemador central de alta potencia | 19 000 BTU |
| Quemador rápido delantero derecho | 13 000 BTU |
| Quemadores semi-rápidos delantero izquierdo y trasero izquierdo | 9 500 BTU cada uno |
| Quemador de cocción lenta trasero derecho | 5 000 BTU |
| Material de las tapas de los quemadores | Latón (acabado elegante, se decolora con el uso); cubiertas de porcelana negra incluidas |
| Rejillas | 3 rejillas de hierro fundido esmaltado (extraíbles) |
| Accesorios incluidos | Rejilla de hierro fundido, aro wok |
| Funciones conectadas | Wi-Fi integrado, Bluetooth, aplicación SmartThings, IQ Connect |
| Control de campana | Compatible con ciertas campanas Dacor mediante Bluetooth |
| Encendido | Electrónico con encendido manual en caso de corte de energía |
| Mantenimiento | Limpieza de rejillas y quemadores con agua jabonosa; no usar lavavajillas para los componentes |
| Garantía | 2 años limitada (piezas y mano de obra) |
| Reparabilidad | Acudir a un centro de servicio autorizado Dacor (asistencia telefónica 833-35-ELITE) |
Preguntas frecuentes - DTG36P875NS Dacor
Preguntas de los usuarios sobre DTG36P875NS Dacor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DTG36P875NS - Dacor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DTG36P875NS de la marca Dacor.
MANUAL DE USUARIO DTG36P875NS Dacor
Cubierta de cocción a gas
DTG30P875N*
DTG36P875N*
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
-
NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros electrodomésticos.
• QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS: -
NO intente encender ningún electrodoméstico.
- NO toque ningún interruptor eléctrico.
- NO utilice ningún teléfono dentro del edificio.
- Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
- La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por un instalador calificado, agencias de servicio técnico o el proveedor de gas.
Aviso sobre regulaciones
1. Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Para los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/Canadá, solo están disponibles los canales 1\~11. No se pueden seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia a través de una de las siguientes maneras:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectada la radio o el televisor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
2. Aviso de IC
El término "IC" antes del número de certificación de radio indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Para los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/Canadá, solo están disponibles los canales 1\~11. No se pueden seleccionar otros canales.
Aviso sobre regulaciones
DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Instrucciones de seguridad generales
Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 18 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si esta unidad causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes maneras:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre la unidad y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectada la radio o el televisor.
Contenido
Información importante de seguridad 6
Descripción general 11
Esquema 11 Elementos incluidos 12
Uso de los quemadores de la cubierta 12
Ignición 12 Utensilio de cocina 13 Instalación de las rejillas 14 Aro para wok 15 Comal 15 Uso de la función de IQ Connect 16 Uso de la función de control de campana 18
Cuidado y limpieza de la cubierta 19
Superficie de la cubierta 19 Superficies de porcelana esmaltada (en algunos modelos) 19 Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) 19
Perillas de control 20 Rejillas y componentes de los quemadores 20
Tapas y cabezales de los quemadores 21 Bases de los quemadores 21
Electrodos 22 Rejillas y la aro para wok 22 Comal de hierro fundido 22 Reemplazo del cabezal y la tapa de los quemadores 23 Tapa de los quemadores 24
Resolución de problemas 25
Puntos de verificación 25
Garantía 26
Apéndice 27
Anuncio de código abierto 27 Nombre de modelo y número de serie 27
Español 5
Información importante de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico
- Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrocoméstico que se incluyen en este manual. Se deben seguir las instrucciones a fin de minimizar el riesgo de lesión, muerte o deño a la propiedad. - Guerde este manual. No lo deseche.
Símbolos usados en este manual

ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.

PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar descargas eléctricas, lesiones personales o daños a la propiedad.

NOTA
Instrucciones y sugerencias útiles
Estos iconos y simbolos de advertencia se incluyen para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Sigalas explicitamente. Una vez que haya leido esta sección, conservela en un lugar seguro para consultas futuras
California Proposición 65 Advertencia

ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov
Mancomunidad de Massachusetts
- Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista matriculado o con licencia del Estado de Massachusetts. Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del gas, se debe usar una manija en forma de "T". No deben conectarse varios conductos flexibles de gas en serie.
Seguridad general

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones.
- No toque ninguna parte de la cubierta, incluyendo, entre otros, los quemadores durante la cocción o inmediatamente después de cocinar.
- Debe conocer la ubicación de la válvula de cierre del gas y cómo cerrarla si es necesario.
- Asegúrese de que los soportes de sujeción a presión estén instalados correctamente en la cubierta. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
- No permita que los niños se acerquen a la cubierta. No permita que los niños se suban a la cubierta. No permita que los niños jueguen con la cubierta ni con ninguna parte de la misma. Los niños no deben quedar sin vigilancia en el lugar donde se utiliza la cubierta.
- Quite todos los materiales de empaque de la cubierta antes de utilizarla para evitar que se incendien. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la cubierta.
- No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la cubierta. Si los niños se trepan a la cubierta para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados.
- No opere la cubierta si esta o alguna de sus partes se encuentra dañada, no funciona correctamente o si falta alguna pieza.
- No utilice la cubierta como calefactor del ambiente. Utilice la cubierta solamente para cocinar.
- Utilice únicamente agarradores aislantes secos.
- No utilice la cubierta para calentar recipientes cerrados con alimentos.
- Desenchufe o desconecte el cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
- Nunca almacene materiales combustibles (paños de cocina, productos de papel, etc.) o alimentos envasados o enlatados bajo la cubierta de manera tal que pudieran entrar en contacto con la parte inferior de la cubierta. El material combustible podría incendiarse y los alimentos envasados o enlatados podrían explotar.
-
Asegúrese de que el conducto de gas no quede comprimido ni doblado bajo objetos pesados. De lo contrario, pueden producirse fugas de gas o una combustión incompleta.
-
No se apoye sobre la cubierta ya que podría girar las perillas de control sin darse cuenta.
- No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, fundas para hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
Artículos como trapos de cocina pueden quedar enganchados en la puerta.
Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
Seguridad contra incendios

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones.
- No guarde, coloque ni use materiales inflamables o combustibles como papel, plástico, agarradores aislantes, ropa de cama, cortinas, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de la cubierta.
- No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza la cubierta.
- Para evitar la acumulación de grasa, limpie regularmente las ventilaciones.
- No permita que los agarradores aislantes u otros materiales inflamables entren en contacto con el elemento calentador. No utilice una toalla u otros objetos voluminosos hechos de tela como agarrador aislante.
- No use agua para apagar el fuego provocado por la grasa. Para extinguir el fuego de la materia grasa, apague la fuente de calor y sofoque el fuego con una tapa que ajuste bien o utilice un extinguidor de incendios de polvo químico seco o de espuma para usos diversos.
- No caliente recipientes cerrados con alimentos. La acumulación de presión puede hacer que el recipiente explote y cause lesiones.
- Siempre revise si los quemadores realizan una combustión normal. El sobrecalentamiento puede provocar un incendio, y la combustión incompleta puede causar envenenamiento por monóxido de carbono.
Información importante de seguridad
Seguridad del gas

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones.
Comprobación de fugas de gas
- La prueba de fugas del artefacto debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No utilice una llama para verificar si hay fugas de gas. Utilice un cepillo para esporcir una mezcla de agua jabonosa alrededor del área que está verificando. Si hay una fuga de gas, verá pequeñas burbujas en la mezcla de agua jabonosa en el punto de la pérdida.
Si hay olor a gas:
• Cierre la válvula y no use la cubierta.
- No encienda cerillos, velas ni cigarrillos.
- No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas.
- No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente.
- No utilice ningún teléfono dentro del edificio.
- Evacúe a todos los ocupantes del ambiente, edificio o área.
- Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones.
- Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra.
- No retire la clavija de conexión a tierra.
- No utilice un adaptador ni un cable prolongador
- No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente flojo.
- No modifique el enchufe, el cable de alimentación ni el tomacorriente de ninguna manera.
- No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra.
- Utilice un circuito eléctrico exclusivo de CA, 120 voltos, 60 Hz, 20 A y equipado con fusibles para esta cubierta. Se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor. No conecte más de un artefacto a este circuito.
- No conecte el cable a tierra a canerías de plástico, tuberías de gas o tuberías de agua caliente.
- Esta cubierta debe conectarse a tierra. En el caso de fallas o averlas, la conexión a tierra reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas, ya que ofrece una ruta para la corriente eléctrica. Esta cubierta está equipada con un cable que dispone de un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse firmemente en un tomacorriente que esté bien instalado y que disponga de conexión a tierra, de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Si no está seguro de si el tomacorriente está conectado correctamente a tierra, debe verificario un electricista matriculado.
- La cubierta está equipada con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Esta cable debe enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra, que cumpla con todos los códigos y las ordenanzas locales. Si los códigos permiten el uso de un conductor a tierra independiente, recomendamos que un electricista calificado determine la vía adecuada para este conductor a tierra.
- El servicio eléctrico que alimentará a la cubierta debe cumplir con los códigos locales. Además de los códigos locales, debe cumplir con la versión más reciente de ANSI/NFPA Nro. 70 (para EE.UU.) o con la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22.1.
- Es responsabilidad personal del propietario de la cubierta proporcionar el servicio eléctrico correcto para este equipo.
Seguridad de la instalación

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones.
- Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio técnico solo debe ser realizado por instaladores de cubiertas de cocción a gas o técnicos de servicio calificados.
- No intente realizar el servicio, modificar ni reemplazar ninguna pieza de la cubierta a menos que se recomiende específicamente en este manual. Todas las demás tareas de servicio técnico deben ser encomendadas a un técnico calificado.
- Utilice siempre conectores flexibles nuevos cuando instale un artefacto a gas. No utilice conectores flexibles viejos.
- Asegúrese de que los soportes de sujeción a presión estén instalados correctamente en la cubierta. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
- Retire toda la cinta y el material de empaque.
- Retire todos los accesorios de la cubierta. Las rejillas y los comales son pesados. Tenga cuidado al manipularios.
- Asegúrese de que no se hayan aflojado piezas durante el transporte.
- Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste correctamente la cubierta según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas LP en la cubierta, el instalador debe reemplazar los 5 orificios de los quemacores superiores con el juego de orificios para LP y también debe invertir el adaptador CPR. Estos ajustes deben ser realizados por un técnico de servicio calificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y requisitos de la autoridad pertinente. La agencia calificada que realice este trabajo asume toda la responsabilidad de la conversión del gas.
- La instalación de esta cubierta debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con la versión más reciente del Código nacional de gas combustible. ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá, la instalación debe cumplir con el Código de instalación para gas natural CAN/CGA-B149.1 actual o con el Código de instalación para propano CAN/CGA-B149.2 actual y con los códigos locales, según corresponda. El diseño de esta cubierta ha sido certificado por ETL según la versión más reciente de ANSI Z21.1, y por Canadian Gas Association (Asociación de Gas de Canada) según la versión más reciente de CAN/CGA-1.1.
- Asegúrese de que la válvula del medio tenga capacidad suficiente y no esté obstruida.
- La cubierta debe ser instalada por un técnico calificado. De lo contrario, pueden producirse fugas de gas, un incendio o un encendido defectuoso.
Seguridad de la ubicación

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones.
- Esta cubierta ha sido discñada para uso doméstico en interiores solamente. No instale la cubierta en áreas expuestas a las condiciones climáticas o el agua.
- No instale la cubierta en un lugar expuesto a una corriente de aire fuerte.
- Seccione una ubicación en la que haya un fácil acceso a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
- Si se coloca la cubierta cerca de una ventana, no cuelgue cortinas largas ni persianas de papel en esa ventana.
- Para que la cubierta se ventile correctamente, debe haber suficiente espacio libre en la parte superior, posterior, a los lados y por debajo de la cubierta. Las ventilaciones permiten la salida de aire necesaria para que la cubierta funcione adecuadamente con la combustión correcta.
- Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean la cubierta puedan soportar un calor de hasta 194 °F (90 °C).
- Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento por encima de la superficie de la cubierta. Si es necesario colocar gabinetes sobre la cubierta, debe dejarse un espacio libre de 30 pulgadas (76.2 cm) entre la superficie de cocción y la parte inferior de los gabinetes.
Información importante de seguridad
Seguridad de la cubierta

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones.
- Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seleccione recipientes lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores. Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los recipientes.
- Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados cuando no estén en uso.
- No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni ninguna parte de la cubierta.
- No deje los quemadores sin vigilancia en configuraciones de calor medio o alto.
- Antes de encender los quemadores, asegúrese de que todas las tapas estén correctamente instaladas en su lugar y que todos los quemadores estén nivelados.
- Siempre use la posición LITE (Encender) al encender los quemadores y asegúrese de que todos enciendan. Si falla el encendido, gire la perilla en OFF (APACADO) y espere hasta que se disipe el gas.
- Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla rápidamente. Asegúrese de que la llama permanezca encendida.
- No coloque objetos sobre la cubierta que no sean recipientes y utensilios de cocina.
- Esta cubierta está diseñada para cocinar con un wok o con el accesorio del aro para wok. Si se flambean alimentos, solo debe hacerse debajo de una campana de ventilación encendida.
- Antes de retirar o cambiar recipientes de cocina, apague los quemadores.
- Retire los alimentos y los recipientes de inmediato después de la cocción.
- Antes de retirar alguna pieza del quemador para realizar la limpieza, asegúrese de que la cubierta esté apagada y completamente fria.
- Después de limpiar el distribuidor del quemador, asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a ensamblario.
- Para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono, no vierta agua sobre el hueco de la cubierta durante la limpieza.
- Para evitar que los recipientes se decoloren, se deformen o que se produzca un envenenamiento por monóxido de carbono, no utilice recipientes que superen considerablemente el tamaño de la rejilla.
-
Asegúrese de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia la parte posterior de la cubierta, y nunca sobre los demás quemadores superiores.
-
Aléjese de la cubierta durante la cocción mediante fritura.
- Caliente siempre el aceite para freir en forma lenta y vigilelo a medida que se calienta. Si se frien alimentos a alta temperatura, vigile cuidadosamente el proceso de cocción. Si se utilizará una combinación de grasa y aceite durante la fritura, debe mezclarlos antes de calentarlos.
- Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible. Esto evita el recalentamiento de la freidora más allá del punto de generación de humo.
- Utilice una cantidad mínima de aceite durante las frituras de inmersión. Evite cocinar alimentos no descongelados o con excesiva cantidad de hielo.
- Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan enfriado por completo.
-
Para evitar el retraso en el punto de cbullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
-
Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 minutos.
- No se aplique cremas, aceites ni lociones.
- Cubra el área con un vendaje limpio y seco.
- Si se produce un corte de energía o el encendido eléctrico no funciona, no utilice fósforos o encendedores para encender los quemadores. Esto puede provocar un incendio o quemaduras físicas.
- No coloque ni utilice dispositivos de cocción eléctricos, tales como ollas arroceras de inducción o calentadores de sobremesa, en la parte superior de la cubierta. Las fuerzas electromagnéticas de estos artefactos pueden provocar que la cubierta funcione mal.

PRECAUCIÓN
Si la cubierta está instalada encima de un horno, no la utilice cuando este ejecute la función de auto-limpieza.
10 Español
Descripción general
Esquema
Modelo de 30": DTG30P875N*

text_image
01 TI JD Central 02 03 04 05 06 07 08 09Modelo de 36": DTG36P875N*

text_image
01 Ti TD Central 02 03 04 05 06 07 08 09 D1 DD01 Delantero Izquierdo/Trasero Izquierdo
Quemadores semi rápidos
9500 BTU
03 Trasero Derecho
Quemador a fuego lento
5000 BTU
05 Módulo Wi-Fi 06 Rejilla (3)
07 Perillas para los quemadores superiores (5 piezas)
09 Botón de Bluetooth (debajo de la perilla)
02 Central
Quemador de potencia
19000 BTU
04 Delantero Derecho
Quemador rápido
13000 BTU
08 Botón de Wi-Fi (debajo de la perilla)
Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se enciende el quemador correspondiente. Los indicadores de los quemadores están situados sobre cada perilla y muestran qué quemador controla dicha perilla. Cade quemador está diseñado para un propósito de cocción específico. Consulte la tabla a continuación.
| Quemador Propósito Tipo de alimento Características | |||
| Semi rápido (DI, TI) | Calentamiento general/ Cocción a fuego lento baja | Alimentos en general, guisos | Cocción general |
| Potencia (Central) | Calentamiento potente/ Cocción a fuego lento baja | Hervir comida, salsa de tomate | Maxima potencia |
| Hervor a fuego lento (TD) | Cocción a fuego lento baja | Chocolate, guisos, saisas | Alimentos delicados que requieren fuego lento durante un tiempo prolongado |
| Rápido (DD) | Calentamiento rápido General | Cocción general | |
Uso de los quemadores de la cubierta
Elementos incluidos


Rejillas para los quemadores superiores (3) * Quemadores superiores y tapas (5) *

Comal de hierro fundido (1) *

Aro para wok (1) *

NOTA
Si necesita una pieza identificada con un asterisco (*), puede acquiririla en el Centro de contacto de Dacor 833-35-ELITE (833-353-5483).
Ignición

PRECAUCIÓN
El LED de la perilla indica si se ha encendido la perilla de un quemador.
No indica si la llama del quemador está encendida.
Verifique que haya una llama realmente, ya sea que el LED de la perilla este encendido o apagado.

Asegúrese de que todos los quemadores de la cubierta estén correctamente instalados. Para encender un quemador:
- Empuje la perilla de control y girela a la posición Life (Encender). El LED de la perilla se enciende y se oye un "clic" que indica que el sistema de ignición electrónico funciona correctamente.
- Una vez encendido el quemador de la cubierta, gire la perilla de control para salir de la posición Lite (Encender) y apagar el sistema de ignición electrónico.
- Cire la perilla de control para ajustar el nivel de la llama.

NOTA
La válvula doble que se encuentra en el centro controla la llama interna/externa del quemador doble [Central].
Cuando la llama interna/externa está en la posición HI (Alta), girando la perilla de HI (Alta) a LO (Baja) el tamaño de la llama se reduce desde fuera. Para controlar la llama interna, presione la perilla y vuelva a ponerla en la posición de inicio del control de la llama interna.
Encendido manual
Si hay un corte de energía, puede encender el quemador manualmente. Tenga cuidado cuando lo haga.
- Acerque un encendedor de parrilla de gas largo al quemador superior que desea encender.
- Empuje la perilla de control del quemador y girela a la posición Lite (Encender). Encienda el quemador con el encendedor de parrilla.
- Una vez encendido el quemador, gire la perilla de control para ajustar el nivel de la llama.
Nivel de la llama
Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción y no deben extenderse más allá del fondo del utensilio en ningún momento.

ADVERTENCIA
- Si las llamas son mayores que el fondo del recipiente, pueden provocar un incendio o lesiones físicas.
- Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. Mire la llama para asegurarse de que se mantenga encendida.
- Luego de encender un quemador superior, asegúrese de que se haya encendido incluso si el LED de la perilla está iluminado. Ajuste el nivel de la llama girando la perilla del quemador.
- Siempre apague los quemadores superiores antes de retirar los recipientes de cocción. Los controles de todos los quemadores superiores deben estar en la posición OFF (APAGADO) cuando no esté cocinando.
- Siempre apague los quemadores antes de ir a dormir o salir.
- Si siente olor a gas, corte el suministro de gas de la cubierta y llame a un técnico de servicio calificado. NUNCA utilice una llama para localizar la fuga.
- Si el LED en la perilla de control no se enciende cuando el quemador superior se ha encendido, llame a un técnico de servicio calificado.
- Si el LED de la perilla se ilumina, pero el quemador superior no se enciende, apague la perilla de control de inmediato.
- No haga funcionar el quemador por un período prolongado sin utensilios de cocina sobre la rejilla. El acabado de la rejilla puede descascararse sin utensilios de cocina para absorber el calor.
- Asegúrese de que las rejillas y los quemadores estén frios antes de colocar su mano, un agarrador aislante, trapos de limpieza u otros materiales sobre ellos.
Utensilio de cocina
Requisitos
- Fondo plano y lados verticales
- Tapa bien ajustada
- Bien equilibrado con manijas que pesen menos que el cuerpo principal de la olla o sarten.
Características de los materiales
- Aluminio: Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos pueden causar el oscurecimiento del aluminio. Sin embargo, los recipientes de aluminio anodizado son resistentes a las manchas y a las picaduras.
- Cobre: Excelente conductor de calor pero su color se a tera con facilidad
- Acero inoxidable: Conductor de calor lento con resultados de cocción irregulares, pero es duradero, fácil de limpiar y resistente a las manchas.
- Hierro fundido: Mal conductor pero retiene muy bien el calor
- Utensilios esmaltados: Las características de conducción de calor dependen del material de base.
- Vidrio: Conductor de calor lento. Utilice solo recipientes de vidrio con la especificación de que son aptos para usar sobre cubiertas de cocción o en el horno.
- Vitro-cerámico resistente al calor: Se puede utilizar para cocinar sobre la cubierta o en el horno. Conduce el calor muy lentamente y se enfría con mucha lentitud. Consulte las instrucciones del fabricante de los utensilios para asegurarse de que se pueden utilizar en una cubierta de cocción a gas.
Limitaciones de tamaño

text_image
10 pulgadas o más 10 pulgadas o másPRECAUCIÓN
- No coloque una olla o sarten con un diámetro de fondo de alrededor de 10 pulgadas o más en el quemador DD o DI.
Uso de los quemadores de la cubierta

text_image
6 pulgadas o menos.PRECAUCIÓN
- No coloque una olla o sartén con un diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas o menos en la rejilla central. Este utensilio podría volcarse. Utilice los quemadores traseros para estos utensilios de tamaño pequeño.
- Asegúrese siempre de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia la parte posterior de la cuierta, y no sobre los cemás quemadores superiores. Esto minimizará las posibilidades de que se produzcan quemaduras, derrames y que se enciendan los materiales inflamables al golpear accidentalmente ellas o sartenes.
- Al utilizar recipientes de vidrio, asegúrese de que estén diseñados para la cocción sobre cubiertas.
- No deje elementos plásticos sobre la cubierta. Pueden derretirse o incendiarse. Calentar un recipiente de plástico sellado puede causar una acumulación de presión peligrosa que puede hacer que el recipiente explore.
- Asegúrese de sujetar la manija de un wok o una olla pequeña de una sola asa mientras cocina.
Instalación de las rejillas

NOTA
Instale las rejillas como se indica a continuación para una mayor duración. Cuando están bien instaladas, las aberturas de las rejillas están centradas sobre los quemadores.
Las tres rejillas de la cubierta están diseñadas para ajustarse en posiciones específicas sobre la cubierta. Para conseguir la máxima estabilidad, estas rejillas solo deben utilizarse en sus posiciones correctas.
- Coloque la rejilla identificada con la letra "I" en el lado izquierdo, y la identificada con la letra "D" en el lado derecho.
- La rejilla central debe instalarse con la parte identificada con la palabra 'BACK (ATRÁS)' orientada hacia la parte trasera de la cubierta.
La parte posterior de la rejilla derecha tiene una muesca para ayudarle a orientar correctamente las rejillas. Observe la ilustración que aparece a continuación.
Para colocar las rejillas correctamente, siga estos pasos:
- Busque la muesca en la parte posterior de la rejilla derecha.
- Oriente la rejilla derecha de modo que quede en el lado derecho de la cubierta con la muesca en la parte posterior.
- Con cuidado baje las patas de la rejilla derecha dentro de las henciduras correspondientes de la cubierta.
- Con cuidado baje las patas de las otras dos rejillas dentro de las hendiduras correspondientes de la cubierta como se muestra en la ilustración.
Parte posterior de la reji la
izquierda

text_image
Parte posterior de la rajilla central Parte posterior de la rajilla directaAro para wok
Los woks se utilizan con frecuencia para salteados, fritura en sarten, fritura de inmersión y escalfaco. La aro para wok provista admite woks de 12" a 14".

- Apague todos los quemadores y espere hasta que las rejillas se enfrien completamente.
- Coloque la aro para wok sobre la rejilla central o delantera derecha
- Coloque un wok sobre la aro para wok. Asegúrese de que el wok se apoye sobre la rejilla.
- Encienda el quemador y ajuste el nivel de la llama según corresponda.

text_image
CallentePRECAUCIÓN
- No quite la aro para wok hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y la aro para wok misma se enfrien.
- Cuando se utiliza el wok con la cubierta o cuando el horno está encendido, la aro para wok que se encuentra sobre la cubierta puede calentarse mucho. Use guantes para hornos cuando coloque o quite la aro para wok.
- No utilice utensilios con un fondo plano o woks con un diámetro inferior al del aro para wok. El utensilio o el wok pueden volcarse.
- No utilice un utensilio de gran tamaño. Las llamas del quemador podrían esparcirse y causar daños en las inmediaciones.
- No utilice la aro para wok y el comal al mismo tiempo
- Esta cubierta no esta diseñada para flambear alimentos. Si se flambean alimentos, solo debe hacerse debajo de una campana de ventilación encendida.
Comal
El comal recubierto desmontable proporciona una superficie de cocción adicional. Esto resulta útil en especial al cocinar carne, panquecues u otros alimentos que requieren una gran área de cocción.

El comal solo se puede utilizar con el quemador trasero izquierdo y el delantero en la rejilla izquierda. Tenga cuidado al colocar el comal en la rejilla izquierda.
En la mayoría de los casos, debe precalentar el comal antes de cocinar. Consulte la tabla a continuación.
| Tipo de alimento | Tiempo de precalentamiento | Ajuste de precalentamiento | Ajuste de cocción |
| Panqueques 5-10 min. MED | Mediana baja | ||
| Hamburguesas 5-10 min. MED | MED | ||
| Huevos fritos 5-10 min. MED | MED | ||
| Tocino 5-10 min. MED MED | |||
| Salchichas para el desayuno 5-10 min. MED MED |
PRECAUCIÓN
- Debe encender los quemadores DI y TI al usar el comal.
- No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal mismo se enfrien.
- Si deja el comal sobre la cubierta, puede calentarse mucho cuando se utilice la cubierta. Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o retire el comal.
- No ajuste los quemadores a potencia alta cuando utilice el comal. Esto puede dañar el recubrimiento del comal y quemar la comida que esté cocinando.
- No utilice utensilios de metal que puedan dañar la superficie del comal.
- No utilice el comal para otros fines, por ejemplo, como tabla para cortar o estante de almacenamiento.
- No cocine alimentos demasiado grasosos. La grasa puede derramarse.
Uso de los quemadores de la cubierta
- El comal es bastante pesado porque es de hierro fundido. Utilice las dos manos cuando coloque o retire el comal.

NOTA
- Es posible que necesite ajustar las configuraciones de calor del comal con el tiempo.
- El comal puede decolorarse con el tiempo a medida que se cure con el uso.
- No deje que se acumule oxido en el comal. Si aparece oxido en el comal, eliminelo lo antes posible.
- No limpie el comal en un horno con función de auto-limpieza.
Uso de la función de iQ Connect
La cubierta lleva un módulo Wi-Fi incorporado que se puede utilizar para sincronizarla con la aplicación SmartThings. En la aplicación SmartThings, podrá:
- supervisar el estado operativo y la configuración del nivel de potencia de los elementos de la cubierta.
- verificar y cambiar los ajustes del temporizador. Las funciones disponibles desde la aplicación SmartThings pueden no funcionar adecuadamente si las condiciones de comunicación son deficientes o el producto está instalado en un lugar con una señal Wi-Fi débil.
Cómo conectar la cubierta
Para utilizar las funciones remotas de la cubierta o el horno DACOR, antes debe vincularios a la aplicación SmartThings.
- Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente.
- Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación y, luego, presione el botón IQ Connect durante 3 segundos para conectar la cubierta.
- Una vez completado el proceso, el indicador LED de IQ Connect deja de parpadear y se vuelve sólido. La cubierta está conectada correctamente.
- Si el indicador LED de IQ Connect no se enciende, siga las instrucciones en la aplicación para volver a conectarse.

NOTA
El botón iQ Connect se encuentra debajo de la perilla de control DD. Si necesita presionar el botón iQ Connect, sujete y jale la perilla de control DD para retirarla.

text_image
Botón IQ Connect Indicador LED de IQ ConnectPara supervisar la cubierta de manera remota
- Asegúrese de que el indicador LED de IQ Connect se encienda. Si el indicador no se enciende, presione el botón IQ Connect. La cubierta ahora puede supervisarse de manera remota mediante un dispositivo remoto conectado.
- Seleccione el icono de la cubierta en la aplicación SmartThings para abrir la aplicación de supervisión.
Activar/desactivar iQ Connect
Si configura IQ Connect en desactivado, los dispositivos móviles no pueden conectarse a la cubierta. Para activar IQ Connect, siga estos pasos:
1. Jale la perilla de control DD hacia afuera para retirarla.
2. Presione el botón iQ Connect.

NOTA
El indicador LED de IQ Connect se enciende cuando IQ Connect está activado. El indicador LED de IQ Connect se apaga cuando IQ Connect está desactivado.
3. Vuelva a colocar la perilla de control DD.

NOTA
- La cubierta sigue funcionando aunque se pierda la conexión Wi-Fi.
- La aplicación SmartThings no funciona adecuadamente si la conexión Wi-Fi es inestable.
- Consulte el manual de la aplicación SmartThings para obtener información detallada.
- Para obtener más instrucciones, consulte el manual en línea de la aplicación SmartThings en www.Dacor.com
Uso de los quemadores de la cubierta
Uso de la función de control de campana

NOTA
Este producto cuenta con un dispositivo Bluetooth que se puede utilizar para conectar la cubierta a los modelos con control de campana de Decor. A través de la conexión Bluetooth, puede utilizar la función de control de campana en la aplicación SmartThings.
Para conocer las campanas y cubiertas con control de campana compatibles, consulte la tabla a continuación.
| Cubierta de cocción a gas Campana | ||
| Modelo | DTC30P875N* DTC36P875N* | DHD30M967W*DHD36M987W*DHD48M987W*DHD36M967I*DHD48M967I*DHD36M867W*DHD30M867W* |
Para conectar un modelo con control de campana y una campana:
- Descargue y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente. Luego, complete el procedimiento de IQ Connect para conectar la cubierta.
- Siga las instrucciones de Bluetooth del modelo con control de campana y active la conexión Bluetooth.
- Presione el icono de Bluetooth * en el panel de control de la campana. El LED del icono de Bluetooth parpadea.
- Presione el botón Bluetooth en la cubierta. La vinculación comienza.
- Cuando finaliza la vinculación, el LED del icono de Bluetooth deja de parpadear y queda encendido de manera fija.
- Siga las instrucciones del manual de usuario del modelo con control de campana y la guía de la aplicación para utilizar el control de campana.

NOTA
El botón Bluetooth se encuentra debajo de la perilla de control DI. Si necesita presionar el botón Bluetooth, sujete y jale la perilla de control DI para retirarla.

text_image
Botón de BluetoothActivar/desactivar Bluetooth
- Presione el icono de Bluetooth * en el panel de control de la campana.

NOTA
- El LED del icono de Bluetooth en la campana se enciende cuando Bluetooth está activado. El LED del icono de Bluetooth en la campana se apaga cuando Bluetooth está desactivado.
- Si la conexión de IQ Connect no es correcta, no se puede utilizar la aplicación SmartThings para supervisar y controlar la campaña.
- Sin una conexión IQ Connect con la cubierta, se puede usar una conexión Bluetooth para vincular la cubierta con la campana y sincronizarlas. Para ello, siga los pasos de conexión Bluetooth a la izquierda.
- Bluetooth no funciona adecuadamente si la conexión Bluetooth es inestable.
- Consulte el manual de la aplicación SmartThings para obtener información detallada.
Cuidado y limpieza de la cubierta

ADVERTENCIA
Asegúrese de que la energía eléctrica esté desconectada y todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cubierta.
Superficie de la cubierta
Recomendamos retirar los alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan derramado.

- Apague todos los quemadores superiores.
- Espere hasta que se enfrien las rejillas de los quemadores y retirelas.
- Limpie la superficie de la cubierta con un paño suave. Si se cerraman alimentos en los huecos de los componentes del quemador, retire la tapa del quemador y el cabezal y limpie los derrames.
- Una vez finalizada la limpieza, vuelva a insertar los componentes del quemador y, luego, coloque las rejillas de los quemadores en su posición.
Superficies de porcelana esmaltada (en algunos modelos)
El acabado de porcelana esmallada es resistente, pero puede romperse con un mal uso. Este acabado es resistente a los ácidos. Sin embargo, no se debe permitir que algunos alimentos ácidos con alto contenido de azúcar (tales como frutas, jugos, tomates o vinagre) permanezcan mucho tiempo sobre el acabado.
Si un alimento ácido se derrama sobre la cubierta mientras está caliente, apague todos los cuemadores y, luego, use una toalla de papel o un paño seco para limpiar el derrame de inmediato. Cuando la superficie se haya enfriado, lávela con un limpiador multiuso y agua.
Enjuague bien. Para otros derrames, tales como salpicaduras de grasa, lave la cubierta con agua y jabón o con un limpiador multiuso después de que la superficie se haya enfriado. Enjuague bien. Lustre con un paño seco.
Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)
- Elimine derrames, manchas y grasa con un paño suave humedecido
- Apique un limpiador de acero inoxidable aprobado a un paño o una toalla de papel.
- Limpie un área pequeña por vez, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si corresponde.
- Cuando finalice, secue la superficie con un paño suave seco,
- Repita los pasos 2 a 4 tantas veces como sea necesario.

PRECAUCIÓN
- No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos ya que pueden rayar o dañar la superficie.
- No retire la superficie de la cubierta para limpiaria. Las tuberlas de gas que van a los distribuidores de los quemadores se pueden dañar y provocar un incendio o una falla del sistema.
- No vierta agua en el hucco de la cubierta mientras la limpia. Esta podría filtrarse en los sistemas eléctricos y de gas de la cubierta creando así un riesgo de descarga eléctrica o niveles elevados de monóxido de carbono debido a la corrosión de las válvulas a los puertos del gas.
- No recie ningún tipo de limpiador en los orificios de distribución. El sistema de ignición se encuentra en esos orificios y debe mantenerse libre de humedad.
-
No limpie la cubierta o las piezas de acero inoxidable con:
-
Lejia cáustica (hidróxido de sodio) o limpiadores que contengan esta sustancia
- Esponjas duras o de lana de acero
- Productos químicos o materiales abrasivos.
Cuidado y limpieza de la cubierta
Perillas de control
Asegúrese de que todas las perillas de los quemadores superiores estén en la posición OFF (APAGADO).

text_image
01 0201 Sujete cada perilla y jale hacia arriba para retirarla.
02 Protector contra derrames.
No lo retire.
- Extraiga las perillas de los vástagos de la válvula de control
- Limpie las perillas de control en agua jabonosa tibia. Luego enjuáguelas y séquelas completamente.
- Limpie las superficies de acero inoxidable con un limpiador para acero inoxidable.
- Vuelva a colocar las perillas en la posición OFF (APAGADO) en los vástagos de la válvula de control.
PRECAUCIÓN
- No limpie las perillas de control en una lavavajillas.
- No rocie limpiadores directamente sobre el panel de control. Si ingresa humedad en los circuitos eléctricos puede provocar descargas eléctricas o daños en el producto.
Rejillas y componentes de los quemadores
Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado.

- Retire las rejillas de los quemadores
- Retire las tapas de los cabezales de los quemadores.
- Retire los cabezales de los quemadores de las válvulas de distribución para revelar los electrodos de encendido.
- Limpie todos los componentes desmontables de las rejillas y los quemadores en agua jabonosa tibia. No use esponjas de lana de acero ni limpiadores abrasivos.
- Enjuague y seque bien las rejillas y los componentes de los cuemadores.
- Vuelva a colocar los cabezales de los quemadores en sus posiciones arriba de las válvulas de distribución. Asegúrese de que haya un electrodo de encendido insertado a través del orificio en cada cabezal de los quemadores.

Consulte las páginas 22, 23 y 24 para obtener instrucciones detalladas para el re-ensamblaje de los componentes de los quemadores.
- Vuelva a colocar las tapas de los quemadores en sus posiciones arriba de los cabezales. Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro, asegúrese de que las tapas de los quemadores queden planas arriba de los cabezales.
- Vuelva a instalar las rejillas de los quemadores en sus respectivas posiciones.
- Encienda cada uno de los quemadores y verifique si funcionan correctamente. Después de verificar que un quemador funciona con normalidad, apaguelo.
Tapas y cabezales de los quemadores

NOTAS
Antes de retirar las tapas y los cabezales de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación. Vuelva a colocarlos en la misma ubicación después de realizar la limpieza.
Lave las tapas y los cabezales de los quemadores en agua jabonosa caliente y enjuague con agua corriente limpia. Puede fregar con una esponja plástica para eliminar las partículas de alimentos quemados.
Utilice una aguja de coser o una tira de alambre para destapar los orificios pequeños del cabezal del quemador, si es necesario.

PRECAUCIÓN
- No limpie ninguna de las piezas de los quemadores en una lavavajillas.
- No use lana de acero o polvos abrasivos para limpiar los quemadores.

Cabezal del quemador de latón
NOTA
- Las partes de latón del quemador cambian de color con el uso. Sin embargo, esto no afecta el rendimiento. Puede limpiar las piezas de latón con un limpiador de metales.
- Después de la limpieza, confirme que las aberturas de los puertos de los quemadores no estén atascadas.
Bases de los quemadores

PRECAUCIÓN
Las bases de los quemadores no pueden retirarse para la limpieza.
Asegúrese de que no ingrese agua en las bases ni en los orificios de gas de latón. Limpie con un paño húmedo. Tenga cuidado de no rayar, deformar o dañar las bases. Deje que se sequen completamente antes de usar.

text_image
ElectrodoBase del quemador de potencia Base del quemador redondo
Cuidado y limpieza de la cubierta
Electrodos

PRECAUCIÓN
No intente retirar el electrodo de la cubierta o las bases de los quemadores.

01 Limpie esta pieza de metal
02 No limpie esta pieza de cerámica
blanca con una lima de cartón
Tenga cuidado de no presionar ninguno de los controles de la cubierta mientras la limpia. Podría provocarse una ligera descarga eléctrica que harla que se tire encima las ollas calientes.
Asegúrese de que los electrodos de cerámica blanca en la cubierta estén libres de suciedad y secos. Limpie la parte metálica del electrodo con un paño suave. No utilice agua para limpiar los dispositivos de ignición.
Antes de volver a montar los quemadores, empuje suavemente hacia abajo cada uno de los electrodos de cerámica blanca para asegurarse de que pueden presionados contra las bases de los quemadores.

NOTA
No intente retirar el electrodo de la cubierta.
Rejillas y la aro para wok

PRECAUCIÓN
No limpie las rejillas ni la aro para wok en una lavavajillas. Se dañarán.

Levante y retire las rejillas cuando estén frias. Las rejillas deben limpiarse regularmente y después de que se produzcan derrames. Lávelas con agua caliente y jabón, y enjuque con agua limpia. Cuando vuelva a colocar las rejillas, asegúrese de que estén bien posicionadas sobre los quemadores.
Comal de hierro fundido

- Enjuague con agua caliente (no use jabón) y seque bien.
- Antes de cocinar, prepare la superficie con aceite en aerosol o aceite vegetal.
- Después de cocinar, limpie el comal con un cepillo duro y agua caliente.
- No se recomienda el uso de jabón y nunca deben utilizarse detergentes fuertes.
• Guárdelo en un lugar fresco y seco.

PRECAUCIÓN
- Si se ha derramado algo cebajo del comal, debe limpiarse tan pronto como sea posible para evitar "hornear" residuos de comida.
- No permita que se acumule grasa debajo del comal ya que esto puede causar un peligro de incendio. Limpie debajo del comal tan pronto como se haya enfriado, con agua caliente y jabón.
- No coloque el comal en un microondas.
- No lo limpie en una lavavajillas.
- Siempre apague todos los quemadores antes de retirar el comal. Tenga cuidado al manipular un comal caliente.
- No limpie el comal en un horno con función de auto-limpieza.
Reemplazo del cabezal y la tapa de los quemadores
Cabezal del quemador doble

- Oriente el cabezal del quemador de modo que la abertura para el electrodo y el electrodo queden alineados.

- Instale el cabezal del quemador de modo que el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de que el cabezal del quemador quede plano en la parte superior de la estufa.
Cabezal del quemador redondo

- Oriente el cabezal del quemador de modo que la abertura para el electrocio y el electrodo queden alineados.

- Instale el cabezal del quemador de modo que el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de que el cabezal del quemador quede plano en la parte superior de la estufa.

text_image
Cabezal de los quemadoresPRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar correctamente. Si la instalación es correcta, quedarán estables y planos.
Cuidado y limpieza de la cubierta
Tapa de los quemadores

- Vuelva a instalar las tapas de los quemadores haciendo coincidir su tamaño con el de los quemadores.

PRECAUCIÓN
Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar en el cabezal correcto y que quede centrada y plana sobre el cabezal del quemador.


text_image
Tape de los quemadoresPRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar correctamente. Si la instalación es correcta, quedarán estables y pianos.

NOTA
La tapa del quemador a fuego lento de precisión (TD) y la tapa del quemador de doble potencia interior (central) son intercambiables.
NOTA

Una vez instalados los quemadores superiores, verifique la ignición. La instalación incorrecta del cabezal o la tape del quemador causará una ignición deficiente o una irregularidad de las llamas (como se muestra en las imágenes).
Resolución de problemas
Si encuentra algún problema con la cubierta, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en práctica las acciones sugeridas.
Puntos de verificación
Seguridad del gas
| Problema Causa posible Acción | ||
| Hay olor a gas. | La perilla del quemador superior no está en posición OFF (APAGADO) y el quemador no está encendido. | Cire la perilla del quemador hasta la posición OFF (APAGADO). |
| Hay una fuga de gas. | Haga salir a todos los ocupantes de la habitación, el edificio o el área.Llame inmediatamente al proveedor de gas desde al teléfono de un vecino. No llame desde su teléfono. El teléfono es eléctrico y podría causar una chispe que podría prender fuego el gas. Siga las instrucciones del proveedor de gas.Si no puede comunicarse con el proveedor de gas. llame al departamento de bomberos. | |
Quemadores superiores
| Problema Causa Acción | ||
| No se enciende ningún quemador. | El cable de alimentación no está enchufado al tomacorriente. | Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. |
| Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor. | Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. | |
| El suministro de gas no está correctamente conectado o encendido. | Consulte las instrucciones de instalación que vinieron con su cubierta. | |
| Los quemadores superiores no se encienden. | La perilla de control no se reguló correctamente. | Empuje la perilla de control y girela hasta la posición Lite (Encender). |
| Las tapas de los quemadores no están en su lugar.La base del quemador está mal alineada. | Limpie los electrodos.Coloque la tapa del quemador sobre el cabezal.Alinea la base del quemador. | |
| Un quemador superior hace un clic durante el funcionamiento. | La perilla de control se dejó en la posición Lite (Encender). | Una vez encendido el quemador, gire la perilla de control hasta la posición deseada.Si el quemador sigue haciendo clic, llame a un técnico de servicio. |
| Los quemadores no ardén en forma pareja. | Los componentes y las tapas de los quemadores superiores no están colocados correctamente y a nivel. | páginas 22, 23 y 24. |
| Los quemadores superiores están sucios. | Limpie los componentes de los quemadores superiores.(páginas 20, 21 y 22). | |
| Las llamas de los quemadores superiores son muy grandes o amarillas. | Se instaló un orificio de tamaño incorrecto. | Verifique el tamaño del orificio del quemador. Comuniquese con su instalador si tiene el orificio incorrecto (gas LP en lugar de gas natural o viceversa). |
Garantía
NO LA DESECHE.
Lo que esta garantía cubre
CERTIFICADO DE GARANTÍAS: PLACAS DE COCCIÓN A GAS DACOR DENTRO DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE EE. UU., EL DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ ^4 :
GARANTÍA LIMITADA A LOS 2 AÑOS
Esta garantía solo se aplica a los dispositivos Dacor vendidos al comprador original, a partir de la fecha del comprobante de la compra minorista original o la fecha de cierre para la nueva construcción, el periodo que sea más largo. La garantía es válida para productos comprados nuevos a un distribuidor autorizado de Dacor u otro vencedor autorizado por Dacor.
En caso de que su producto Dacor no funcione adecuadamente dentro de un año a partir de la fecha original de compra, debido a un defecto de material o mano de obra, Dacor restablecerá el funcionamiento correcto de artefacto sin ningún costo para usted.
Todos los daños cosméticos (como rayaduras en acero inoxidable, manchas en pintura o porcelana, etc.) al producto o accesorios incluidos deben reportarse a Dacor en el transcurso de 60 días a partir de la fecha original de compra para poder optar a la cobertura de garantía. Excepto en los casos indicados anteriormente, las partes consumibles como filtros y lámparas no están incluidas y son responsabilidad del comprador.
La garantía pierde validez si se transporta un producto que no está homologado por ETL o CUL desde Estados Unidos.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
El servicio es prestado por una compañía de servicio designada por Dacor durante el horario de atención habitual. Dichos proveedores son entidades independientes, y no representantes de Dacor.
Las unidades de exhibición hogareñas tipo y de exhibición en distribuidores con más de 5 años de antigüedad, los productos vendicios "tal como están" y las unidades instaladas para uso no residencial (incluidos, aunque no de modo taxativo, organizaciones religiosas, estaciones de bomberos, pensiones y spas) solo cuentan con una garantía de 1 año sobre las piezas. Todo gasto de entrega, instalación, mano de olora y demás tarifas de servicio deberá pagarlo el comprador.
La garantía se invalida siempre que falten los números de serie y etiquetas del producto o se hayan alterado o desfigurado.
El propietario debe presentar comprobante de compra o estado final para nueva construcción cuando se le solicite. Todos los productos Dacor deben encontrarse en lugares accesibles para recibir el servicio.
FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE EE. UU., EL DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ: GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO
En caso de que su producto Dacor no funcione adecuadamente dentro de un año a partir de la fecha original de compra debido a un defecto de material o mano de obra, Dacor otorgará una pieza nueva, FOB a fábrica, para reemplazar la pieza defectuosa.
Todo gasto de entrega, instalación, mano de obra y demás tarifas de servicio deberá pagarlo el comprador.
Lo que esta garantía no cubre
- Pequeñas variaciones de color debidas a diferencias en piezas pintadas, iluminación de la cocina, colocación del artefacto, etc.)
- Llamadas de servicio para enseñar al propietario el uso y cuidado adecuado de la placa de cocción.
- Tarifas de servicio por viajes a islas y áreas remotas (incluidos, aunque no de modo taxativo, ferris, peajes u otros gastos de viaje).
- Daños resultantes o fortuitos, (incluidos, aunque no de modo taxativo, pérdida de alimentos o medicamentos, tiempo de trabajo perdido o comidas en restaurantes.
- Mal funcionamiento del artefacto cuando su uso es distinto al funcionamiento no comercial y residencial.
- Falla del artefacto debido a una instalación inadecuada.
- Reemplazo de fusibles hogareños, cajas de fusibles o recolocación de disyuntores.
- Daño al artefacto debido a accidente, incendio, inundación, cortes de energía u otros casos fortuitos.
- Daño a objetos lindantes (incluidos gabinetes, pisos, techos y otros objetos/estructuras cercanos).
- Rotura, decoloración, daño al cristal, superficies metálicas, componentes de plástico, bordes, pintura u otros acabados cosméticos ocasionados por uso o cuidado inadecuado, abuso o negligencia.
26 Español
Apéndice
Fuera de la garantía
En caso de que experimente un problema de servicio luego del período de vigencia estándar de la garantía, llámenos de todos medios. Dacor revisa cada problema e inquietud de los clientes por separado para ofrecerles la mejor solución posible. LOS RECURSOS PROVISTOS EN LAS ANTERIORES GARANTÍAS EXPRESAS SON LOS ÚNICOS RECURSOS EXICIBLES. NO SE OFRECE NINCUNA OTRÁ GARANTÍA EXPRESA, Y FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLICITAS (INCLUIDAS AUNQUE NO DE MODO TAXATIVO: TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIBILIDAD O APTITUD PARA UN USO O PROPOSITO ESPECIAL) SE LIMITAN A 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA DACOR NUNCA SERÁ RESPONSIBLE DE GASTOS IMPREVISTOS O DAÑOS RESULTANTES. SI DACOR SE IMPONE EN CUALQUIER DEMANDA, DACOR TENDRÁ DERECHO AL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOS Y GASTOS, (INCLUIDOS HONORARIOS DE ABOGADOS), POR PARTE DEL CLIENTE DE DACOR. NO SE OFRECE NINCUNA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, A NINGÚN COMPRADOR PARA REVENTA. Algunos estados no establecen limitaciones para la duración de las garantías implícitas, o no excluyen/limitan los daños no resultantes: por lo tanto, es posible que los limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen al propietario. Esta garantía otorga al propietario unos derechos legales específicos, y es posible que el propietario también tenga otros derechos que varien según el estado donde resida.
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mail to oss.request@samsung.com.
También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo.
El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/OVEN_HKM_TZ/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.

Nombre de modelo y número de serie
El nombre del modelo y el número de serie aparecen en una etiqueta en la parte inferior de la base de la cubierta.
Para un posterior uso, escriba la información en esta página.
Nombre de modelo
Número de serie
Español 27
Notas
Notas
Notas

Estimado cliente:
Gracias por adquirir Dacor. Esperamos que nuestros productos intensifiquen su pasión por cocinar.
Esta caja contiene un conjunto de tapas de latón para los quemadores, diseñadas para dar un aspecto elegante a su nuevo producto Dacor. Pueden utilizarse para cocinar, pero deberá tener en cuenta que con el uso sufren alteraciones de color. Esto es debido a una reacción natural del latón cuando entra en contacto con las llamas de gas. Hemos incluido también un conjunto de tapas de porcelana negra para que las utilice si le preocupa esta decoloración. Nuestra garantía no cubre la alteración del color de las tapas de los quemadores, pero puede pedirnos otras nuevas si es necesario.
Esperamos sinceramente que disfrute cocinando con Dacor durante muchos años. Si necesita ayuda, comunicuese con nuestro equipo en el 833-35-ELITE (833-353-5483).
Atentamente,
Equipo de atención al cliente de Dacor



DACOR ATTN: WARRANTY PROCESSING DEPT PO BOX 90070 CITY OF INDUSTRY, CA 91715-9907
[Non-Text]

Visite www.Dacor.com para activar su garantía en línea.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA

IMPORTANTE:
Su garantía no se hará efectiva hasta que no la active en línea o devuelva este formulario a Dacor. Si ha comprado más de un producto Dacor, devuelva todos los formularios en el mismo sobre o active la garantía para cada producto en línea.
Tenga por seguro que bajo ningún concepto Dacer venderá su nombre ni ninguno de los datos que figuran en este formulario con fines de inclusión en listas de correos. Le agradecemos mucho que haya decisico comarar productos Dacer para su hogar y no consideramos que la venta de dicha información sea una forma correcta de expresar nuestra gratitud.
Nombre del propietario:
| Co le: | Ajustido Deserbe a máquina o con lote de impreto Número seguino no more | |
| Curdest: Estalarc: | ||
| Código posible: | ||
Fecha de compra: Email:
Teléfono:
| Distribuidor: | ||
| Cued: Estaco: | ||
| Código postal: | ||
Le agradeceremos sinceramente que dedique unos segundos a rellenar esta sección. Gracias.
- ¿Cuál fue su primer contacto con los productos Dacor? (Marcue solo uno.)
A. Televisión Programa culinario
B. Revista
C. Exposición del distribuidor
D. Exposición de distribuidor de cocinas
E. Exposición del hogar
F. Constructor
□ G. Arquitecto/Diseñador
H. Otro propietario de Decor
□ 1. Casa modelo
□ J. Otro
- ¿Donde adquirió sus electrodomésticos Dacor?
A. Distribuidor de electrodomésticos
B. Distribuidor de cocinas
□ C. Distribuidor de constructor
- ¿Con qué objeto compró el producto?
A. Solo pareemplazo
B. Parte de una remodelación
C Nueva casa
D.Otro
- ¿Cuáles son sus ingresos familiares?
A. Meros de \$75,000
B. \75,000 - \100,000
□ C \100,000 - \150,000
D. \150,000 - \200,000
E \200.000 - \250.000
F. Más de \$250,000
- ¿Qué marcas de electrodomésticos tiene en su cocina?
A. Placa de cocción
B. Herno
C. Lavavaji las
D. Refrigerador
- ¿Compraría o recomendaria otro producto Dacor?
□ S
No
Comentarios:
Le agradecemos mucho su ayuda. La información provista será extremadamente valiosa para ayudarnos a planificar el futuro y ofrecerle el soporte que merece.
Coloque aquí la etiqueta del número
de serie
Sitio web: www.Dacor.com
Telefono: 833-35-ELITE (833-353-5483)

text_image
NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES