PDUBHV101U - Módulo eléctrico Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDUBHV101U Tripp Lite en formato PDF.
| Tipo de producto | Unidad de distribución de potencia (PDU) con conmutador de derivación de mantenimiento |
| Marca | Tripp Lite |
| Modelo | PDUBHV101U |
| Dimensiones (montaje en bastidor) | 48,3 cm (19 pulgadas) de ancho, altura 1U (aproximadamente 4,4 cm), profundidad estándar |
| Peso | Aproximadamente 2 kg (estimación) |
| Alimentación de entrada | 100-240 V CA, 50/60 Hz (toma de corriente estándar) |
| Corriente nominal | 10 A (estimación, no especificado) |
| Número de tomas de salida | Varias tomas: una toma maestra y un grupo de tomas controlables (detalles según configuración) |
| Funciones principales | Conmutación manual entre UPS y red eléctrica mediante el conmutador de derivación, modo ECO para ahorro de energía, detección de carga en toma maestra |
| Montaje | En bastidor (19 pulgadas) o mural, soporte incluido |
| Indicadores LED | Indicadores: entrada CA (verde), salida grupo controlable (verde), salida maestra (verde), modo derivación (amarillo) |
| Protección | Disyuntor integrado en algunos modelos |
| Temperatura de funcionamiento | 0 a 40 °C |
| Humedad de funcionamiento | 0 a 95 % sin condensación |
| Altitud de funcionamiento | 0 a 3000 m |
| Grado de protección (IP) | IP20 |
| Seguridad | Conexión a tierra obligatoria (toma 2P + tierra), uso interior únicamente, instalación por un electricista calificado |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco, no usar líquidos ni productos químicos |
| Garantía | 2 años limitada |
| Normas | Conforme a la directiva RAEE (UE) |
Preguntas frecuentes - PDUBHV101U Tripp Lite
Preguntas de los usuarios sobre PDUBHV101U Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Módulo eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDUBHV101U - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDUBHV101U de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO PDUBHV101U Tripp Lite
Manual del Propietario
Módulo de PDU y Switch de Derivación para Mantenimiento
Modelos:
PDUB151U (Número de Serie: AG-0514)
PDUB201U (Número de Serie: AG-0515)
PDUBHV101U (Número de Serie: AG-0516)
PDUBHV201U (Número de Serie: AG-0517)
PDUBHV20B (Número de Serie: AG-0518)
PDUBHV20D (Número de Serie: AG-0519)
-
Introducción 10
-
Vista General del Producto 10
-
Advertencias Importantes de Seguridad 12
-
Instalación 12
-
Garantía 16
English 1 • Français 17 • Русский 25

text_image
TRIPP·LITE
Excelencia en Manufactura.
Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
1. Introducción
Este producto se usa como una unidad de distribución de energía externa en conjunto con sistemas UPS. Permite al usuario transferir manualmente el equipo conectado a la energía de la red pública mediante un switch de derivación, permitiendo el mantenimiento programado o reemplazo del UPS sin interrupción del equipo conectado.
La función opcional de alternar ECO activa el ahorro de energía al apagar automáticamente los tomacorrientes del Grupo de Tomacorrientes Controlables cuando el dispositivo conectado al tomacorrientes maestro está apagado o entra en un modo de bajo consumo de energía.
Instalación de la Unidad en Rack o Pared
El módulo puede instalarse en un gabinete de 19" o pared. Siga la Figura 1 para la instalación en rack o la Figura 2 para la instalación en pared.

text_image
PAREDFigura 1: Instalación en rack Figura 2: Instalación en pared
2. Vista General del Producto
PDUBHV101U PDUB151U

text_image
B 1 5 4 AC

text_image
B 2 8 1 D 5 3 4 AC
PDUBHV201U PDUB201U

text_image
B 1 5 4 A7
C 7

text_image
B 1 D 5 3 6C
PDUBHV20B PDUBHV20D

text_image
B 2 8 1 5 6C

text_image
B 2 8 1 5 6C
2. Vista General del Producto
1 Tomacorriente(s) Maestro(s) de Salida
Tomacorriente soportado por el UPS con capacidad opcional de detección de corriente. Esta conexión está etiquetada como MASTER en el PDU de Derivación.
2 Grupo de Tomacorrientes Controlables de Salida
Tomacorrientes soportados por el UPS con capacidad de alternar entre las opciones de alimentación. Estas conexiones están etiquetadas CONTROLLABLE GROUP [Grupo Controllable] en el PDU de Derivación.
3 Conexión de Alimentación del UPS Protegida
Conecte a un tomacorriente de salida del UPS protegido. Esta conexión está etiquetada TO UPS OUTPUT (a salida del UPS) en el PDU de derivación.
4 Tomacorriente para Cable de Alimentación del UPS
Conecte aquí el cable de entrada del UPS. Esta conexión está etiquetada TO UPS INPUT (a entrada del UPS) en el PDU de derivación.
5 Switch Derivación
Coloque el switch en NORMAL para la operación estándar protegida del UPS. Coloque el switch en BYPASS durante el reemplazo del UPS.
6 Entrada y Cable de CA de la Red Pública
Conecte el cable de alimentación de CA a cualquier fuente compatible de alimentación de la red pública. Esta conexión está etiquetada MAIN POWER [Alimentación Principal] en el PDU de derivación.
7 Breaker (modelos selectos)
8 Activar Switch de Control de Carga ECO
Seleccione DESACTIVAR para tener operación de tomacorrientes controlables siempre encendidos. Seleccione ACTIVAR para la capacidad opcional de alternar la carga ECO.
Indicadores LED
A Entrada de CA de Red Pública (Verde)
Se ilumina para indicar que el cable y entrada de CA de la red pública (6) está activo.
B Salida del Grupo de Tomacorrientes Controlables (Verde)
Se ilumina para indicar que el Grupo de Tomacorrientes Controlables (2) está activo.
C Salida del Tomacorriente Maestro de Salida (Verde)
Se ilumina para indicar que la salida del Tomacorriente de Salida Maestro (1) está activa.
D LED de Modo en Derivación (Amarillo)
Se enciende cuando el switch de derivación está en la posición de DERIVACIÓN.
3. Advertencias Importantes de Seguridad

¡PRECAUCIÓN!
Conserve estas instrucciones. Para operar con seguridad esta unidad, lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones. Lea cuidadosamente este manual antes de intentar desempacar, instalar o operar. Conserve este manual para referencia adicional.

- La unidad se diseñó para uso exclusivo en interiores.
- No coloque la unidad cerca de líquidos o en un ambiente excesivamente húmedo.
- No coloque la unidad directamente al sol o cerca de una fuente de calor.
- No permita que los objetos líquidos o extraños ingresen a la unidad.
- Conecte a tierra la unidad usando un enchufe de 2 polos + tierra.
- Este equipo no es adecuado para uso en ubicaciones donde es probable que estén presentes niños.
- El aparato está diseñado para ser instalado y operado por una persona calificada (técnico electricista calificado).

- PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica debido a las numerosas conexiones de alimentación.
- Use herramientas con mangos aislados.
- No toque las terminales de la clavija o de la red pública de CA. Antes de trabajar en el aparato, compruebe si hay voltaje peligroso entre todas las terminales de CA, tanto la clavija de entrada como la entrada del aparato.
- Al instalar la unidad, asegúrese de que la suma de las corrientes de fuga de la unidad y los dispositivos que suministra no exceda de 3.5 mA.
Advertencias para la Ubicación del UPS
| Temperatura | Operación 0 °C a | 40 °C [32 °F a 104 °F] |
| Almacenamiento | -20 °C a 50 °C [-4 °F a 122 °F] | |
| Elevación | Operación 0 m a | 3000 m [0 pies a 9843 pies]: Operación Normal |
| Humedad | De 0% a 95% de Humedad Relativa, Sin Condensación | |
| Especificación IP | IP20 | |
4. Instalación
Inspección
Retire la unidad del paquete de embarque e inspecciónela para detectar daños que puedan haber ocurrido durante el transporte. Notifique al transportista y a su distribuidor si encuentra algún daño.
Conecte al Tomacorriente de Pared
Enchufe el cable de alimentación principal del PDU en Derivación a un tomacorriente de CA sin protección. Esta conexión está etiquetada como MAIN INPUT (entrada principal) en el PDU. El LED de MAIN POWER (alimentación principal) se iluminará cuando la entrada de la red pública esté disponible.
Nota: Para los modelos PDUBHV101U y PDUBHV201U, puede necesitar usar el cable de alimentación de su sistema UPS para conectar el PDU en derivación a la fuente de alimentación de CA.

text_image
Control Panel Control BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP BIP4. Instalación
Conecte el UPS
- Conecte el cable de entrada del UPS al tomacorriente para el cable de alimentación del UPS (4). Este tomacorriente está etiquetado "a entrada de UPS" en el PDU de derivación.
- Conecte la conexión de alimentación protegida del UPS en el PDU en derivación a un tomacorriente protegido del UPS. Esta conexión está etiquetada "a Salida del UPS" en el PDU en derivación.
Nota: Para los modelos PDUBHV101U y PDUBHV201U, use los cables de alimentación suministrados para hacer estas conexiones.

text_image
EXTERNAL BATTERY FLOOR, DRAM OUTPUT DRUM POWER INTRODUCTION OUTPUT 3 4 Cable DC Power Control Power Power Power PowerConexión de Alimentación del UPS Protegida
Conecte los Equipos
Hay dos tipos de salidas: Tomacorrientes de grupo maestros y controlables. Las funciones de los tomacorrientes son controladas por el switch de control de carga ECO. Cuando este switch esté configurado para DESACTIVARSE, todos los tomacorrientes funcionarán en una capacidad siempre encendida. En esta configuración, el equipo protegido puede conectarse a cualquier tomacorriente ya sea que sea parte del Grupo Maestro o Controllable de tomacorrientes para operación siempre encendida durante los modos normal y en derivación.
Cuando el switch de control de carga ECO esté configurado para ACTIVAR, el dispositivo conectado al tomacorrientes maestro de detección de carga ofrecerá control automático de encendido y apagado del juego de tomacorrientes del grupo controlables. En esta configuración, apagar el dispositivo conectado al tomacorrientes maestro apagará automáticamente los dispositivos conectados a los tomacorrientes controlables del grupo. En cualquier momento en que se mida que la corriente de salida maestra es de 20W o menos, los tomacorrientes del grupo controlable se apagarán en un lapso de 1 segundo.
4. Instalación
Enchufe la Computadora en un Tomacorriente de Salida Controllable

text_image
Connectable Sectors Switch 800 Litter Control Gate INTUER POWER USB Power Input USB Power Supply Power ComputadoraEnchufe los Periféricos en un Grupo de Tomacorrientes de Salida Controlables

flowchart
graph LR
A["Monitor Impresora"] --> B["Switch"]
B --> C["Device 1"]
B --> D["Device 2"]
B --> E["Device 3"]
B --> F["Device 4"]
B --> G["Device 5"]
B --> H["Device 6"]
B --> I["Device 7"]
B --> J["Device 8"]
B --> K["Device 9"]
B --> L["Device 10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
Operación en Modo Normal / Derivación
Antes de transferir a derivación para mantenimiento, asegúrese de que el LED de alimentación principal esté encendido. Transfiera el switch rotativo de derivación de NORMAL a BYPASS. En este momento, se encenderá el LED de modo de derivación y todos los dispositivos conectados serán alimentados directamente por la energía de la red pública. Puede apagar el UPS y desconectar los dos cables que conectan al UPS. Ahora puede dar servicio o reemplazar el UPS.
Transferencia a Protección del UPS
Después de completar el servicio de mantenimiento, asegúrese de que la operación del UPS sea normal. Vuelva a conectar el UPS a la unidad siguiendo los pasos en la sección 4. Instalación. Verifique que el LED de alimentación principal esté encendido. A continuación, transfiera el switch de derivación giratorio de BYPASS a NORMAL. Todos los dispositivos conectados están ahora protegidos por el UPS.
Operación de la Función del Modo ECO
Después de conectar todos los dispositivos a la unidad, oprima el switch de función de modo ECO para ACTIVAR el estado ( ). El LED de Grupo de Tomacorrientes Controlables se encenderá cuando la carga conectada en la salida maestra esté por encima de 20W. Oprima el switch de función de modo ECO al estado de DESACTIVAR ( ) para desactivar la función. Se encenderá el LED de grupo de Tomacorrientes Controlables.
4. Instalación
Tabla de Indicador de Estado
| Modo ECO Desactivado Modo | ECO Activado | |||||||||||
| Nivel de Carga | Cualquier nivel de carga Carga maestra superior al umbral Carga maestra inferior al umbral | |||||||||||
| Energía de la Red Pública Disponible | Sí Sí No | No No Sí Sí | No No Sí | Sí No No | ||||||||
| Posición del Switch de Transferencia | Normal | Derivación | Normal | Derivación | Normal | Derivación | Normal | Derivación | Normal | Derivación | Normal | Derivación |
| LED de Entrada de CA de la Red Pública | Verde | Verde | Apagado | Apagado | Verde | Verde | Apagado | Apagado | Verde | Verde | Apagado | Apagado |
| LED de Modo en Derivación | Apagado | Amarillo | Apagado | Apagado | Apagado | Amarillo | Apagado | Apagado | Apagado | Amarillo | Apagado | Apagado |
| LED de Grupo de Tomacorrientes Controlables | Verde | Verde | Verde | Verde | Verde | Verde | Verde | Verde | Apagado | Apagado | Apagado | Apagado |
| LED Maestro | Verde cuando el tomacorriente está activo a cualquier nivel de energía | |||||||||||
5. Garantía
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS
TRIPP LITE garantiza durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra inicial que este producto no tiene defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción) de cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben incluir una breve descripción del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que se dañen como resultado de accidentes, negligencia o uso indebido, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO OFRECE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO.
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES QUE SURJAN COMO RESULTADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Especificamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de utilidades o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de cualquier otra forma.
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)

Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a:
- Enviar para reciclaje equipos viejos del mismo tipo y en la misma cantidad (esto varía de un país a otro)
- Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.

text_image
TRIPP·LITE