Tripp Lite SU100KMBPKX - Panel eléctrico

SU100KMBPKX - Panel eléctrico Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SU100KMBPKX Tripp Lite en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Tripp Lite SU100KMBPKX - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Русский RU
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Panel de derivación de mantenimiento (Maintenance Bypass Panel)
Modelo SU100KMBPKX
Compatibilidad Utilizado con UPS Tripp Lite para mantenimiento sin interrupción
Tensión nominal 208Y/120 V CA, trifásico, 4 hilos + puesta a tierra
Frecuencia 60 Hz
Corriente nominal 225 A mínimo, 400 A máximo
Resistencia al cortocircuito 10 kAIC
Intensidad nominal del bus neutro 400 A
Dimensiones (Al x An x P) 800 x 978 x 150 mm (31.5 x 38.5 x 5.89 pulg)
Peso 50 kg (110 lb)
Tipo de gabinete NEMA 1, montaje en pared, acero galvanizado 16 GA
Entrada/salida 3 fases, 4 hilos, con conductor de tierra
Número de interruptores 3 interruptores de 3 polos (SW1, SW2, SW3) con manijas removibles
Rango de cables Entrada/salida: 250 MCM a 6 AWG; Neutro: 600 MCM a 6 AWG; Tierra: 350 MCM a 6 AWG
Par de apriete Entrada/salida: 375 lb-pulg (42.4 Nm); Neutro: 500 lb-pulg (56.5 Nm); Tierra: 375 lb-pulg (42.4 Nm)
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humedad relativa 5 a 95 % sin condensación
Altitud máxima 2,255 m (7,400 pies)
Homologaciones UL/cUL según UL 1778 y CSA C22.2 n.º 107.3-14
Garantía 1 año, garantía limitada (reparación o reemplazo de piezas defectuosas)
Mantenimiento Inspección visual después de cortocircuito; reemplazar cualquier componente dañado; no volver a energizar sin corregir la causa
Seguridad Instalación y mantenimiento solo por personal calificado; siempre desconectar y bloquear antes de intervenir

Preguntas frecuentes - SU100KMBPKX Tripp Lite

¿Cuál es el papel del panel de derivación de mantenimiento SU100KMBPKX?
Este panel permite derivar el UPS para realizar operaciones de mantenimiento sin interrumpir la alimentación eléctrica de las cargas críticas conectadas. Se utiliza con un UPS Tripp Lite.
¿Cuáles son las condiciones ambientales requeridas para la instalación?
El equipo debe instalarse en un ambiente interior limpio y seco, con una temperatura entre 0 °C y 40 °C, una humedad relativa de 5 a 95 % sin condensación, y una altitud máxima de 2,255 m. Debe dejarse un espacio de 0,9 m (3 pies) entre el techo y el equipo a menos que se proporcione una pantalla cortafuegos.
¿Cómo instalar este panel de derivación?
La instalación debe ser realizada por personal calificado. Fije firmemente el equipo a la pared utilizando los cuatro orificios de montaje (Ø 1,35 cm). Enrute los conductos por los paneles superior o inferior. Conecte los cables de entrada/salida respetando los pares de apriete indicados (375 lb-pulg para entrada/salida, 500 lb-pulg para el neutro). Verifique la puesta a tierra conforme al artículo 250 del NEC.
¿Cuáles son los interruptores y cómo funcionan?
El panel contiene tres interruptores de 3 polos: SW1 (entrada del UPS), SW2 (derivación) y SW3 (aislamiento). En funcionamiento normal, SW1 y SW3 están cerrados, SW2 está abierto. Para la derivación, coloque el UPS en modo derivación, luego cierre SW2 y abra SW3. Consulte el manual para las secuencias precisas.
¿Qué hacer en caso de daños constatados en la recepción?
En caso de daños visibles, anótelos en el conocimiento de embarque antes de firmar y haga un informe al transportista. Para daños ocultos, desembale e inspeccione dentro de los 3 a 30 días, luego solicite una inspección al transportista. Tripp Lite no es responsable de los daños de transporte. Para una devolución, obtenga un número RMA del soporte de Tripp Lite.
¿Cuáles son las medidas de seguridad esenciales?
Solo personal calificado debe realizar la instalación o el mantenimiento. Siempre desconecte el equipo y bloquee todas las fuentes antes de intervenir. Use equipo de protección (guantes, botas, alfombras aislantes). Retire cualquier joya. Nunca deje un panel abierto sin supervisión. No trabaje en equipos energizados.
¿Cómo mantener el panel después de un cortocircuito?
No vuelva a energizar hasta haber identificado y corregido la causa del cortocircuito. Inspeccione visualmente todos los conductores, aisladores e interruptores. Reemplace cualquier componente dañado. Se recomienda una prueba dieléctrica antes de la puesta en servicio.
¿Cuál es la garantía de este producto?
Tripp Lite ofrece una garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra, que cubre la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas. Esta garantía no cubre daños indirectos. Para hacer valer la garantía, comuníquese con Tripp Lite.
¿Qué tipos de cables se pueden utilizar?
Los conductores deben dimensionarse para una temperatura de 75 °C. La entrada y la salida aceptan cables de 250 MCM a 6 AWG, el neutro de 600 MCM a 6 AWG, y la puesta a tierra de 350 MCM a 6 AWG. Se utilizan conectores de apriete con los pares indicados.
¿Dónde encontrar los esquemas de conexión?
Los esquemas detallados se incluyen en la sección 'Documentación de referencia' del manual de instalación y uso. Proporcionan información sobre las conexiones entre el panel, el UPS y la carga crítica. También puede descargar el manual completo en el sitio web de Tripp Lite.

Preguntas de los usuarios sobre SU100KMBPKX Tripp Lite

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Panel eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SU100KMBPKX - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SU100KMBPKX de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO SU100KMBPKX Tripp Lite

Manual de Instalación y Operación

Panel de Derivación para Mantenimiento

Modelos: SU100KMBPKX, SU120KMBPK, SU160KMBPKX, SU180KMBPKX, SU210KMBPKX

Tripp Lite SU100KMBPKX - Panel de Derivación para Mantenimiento - 1

  1. Introducción 11
  2. Información Importante Acerca de Este Manual 11

2.1 Símbolos del Manual 11

  1. Precauciones de Seguridad 11
  2. Inspección al Recibir las Mercancías 12

4.1 General 12

4.2 Daños Visibles 12
4.3 Daños Ocultos 12
4.4 Devolución de Mercancía Dañada 12

  1. Visión General del Sistema 12

  2. Especificaciones del Sistema 12

6.1 Eléctricas 12
6.2 Ambientales 12
6.3 Especificaciones Generales 13

  1. Instalación 13

7.1 Preparación 13

7.1.1 Inspección del Equipo 13
7.1.2 Equipo y Herramientas Necesarias 13
7.1.3 Precauciones de Seguridad en la Instalación 13
7.1.4 Almacenamiento 13

7.2 Pasos para la Instalación 13

7.2.1 Ubicación del Equipo 13
7.2.2 Instalación del Equipo 13
7.2.3 Conexiones del Equipo 14
7.2.4 Inspección Antes de la Activación 14
7.2.5 Activación 14

  1. Operación del Sistema 15

  2. Mantenimiento 16

9.1 Corto Circuits y Sobrecargas 16

10.Materiales de Referencia 16
11.Garantía 18

English 1

Français 19

Русский 28

Tripp Lite SU100KMBPKX - Panel de Derivación para Mantenimiento - 2

text_image TRIPP·LITE

Tripp Lite SU100KMBPKX - Panel de Derivación para Mantenimiento - 3
Excelencia en Manufactura.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • www.tripplite.com/support

Copyright © 2019 Tripp Lite. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.

1. Introducción

Tripp Lite desea agradecerle por elegir nuestro producto para las necesidades de su equipo. Sabemos que hay muchas opciones, y apreciamos la oportunidad de proveer a cada uno de nuestros clientes productos de la más alta calidad fabricados en los Estados Unidos hoy en día. Todas nuestras soluciones están probadas de fábrica con los más altos estándares.

Nuestro personal de ventas regionales y representantes calificados proporcionan soporte de ventas para las necesidades futuras de equipos o actualizaciones. Todas las preguntas técnicas y los problemas de servicio se pueden dirigir a nuestra oficina principal a través de www.triplite.com/support.

Tripp Lite

www.tripplite.com

Soporte Técnico

2. Información Importante Acerca de Este Manual

¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

Este manual contiene información importante que es necesaria durante la instalación y el mantenimiento del sistema.

2.1 Símbolos del Manual

Tripp Lite SU100KMBPKX - Símbolos del Manual - 1

Advertencia:

Indica información proporcionada para proteger al usuario contra lesiones físicas, riesgos de seguridad o posibles daños en el equipo.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Símbolos del Manual - 2

Peligro Eléctrico:

Indica la existencia de un peligro eléctrico que podría dar lugar a lesiones físicas o la muerte si no se siguen las instrucciones.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Símbolos del Manual - 3

Importante:

Indica información proporcionada como una operación de instalación, instrucción o consejo, así como información general sobre la instalación y el sistema.

3. Precauciones de Seguridad

Tripp Lite SU100KMBPKX - Precauciones de Seguridad - 1

Antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento en este equipo, es muy importante leer este manual y asegurarse de revistar y comprender todos los planos y los esquemas del equipo. Si tiene preguntas con respecto a este manual o cualquiera de los

procedimientos de instalación o mantenimiento, o de los requisitos, póngase en contacto con un representante de Tripp Lite antes de continuar.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Precauciones de Seguridad - 2

La información incluida en este manual no está diseñada para su uso como un manual de capacitación para el personal no calificado.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Precauciones de Seguridad - 3

Al instalar este equipo, siga siempre todos los reglamentos federales, estatales y locales aplicables para garantizar una instalación correcta y segura.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Precauciones de Seguridad - 4

Únicamente personas calificadas deben instalar o realizar tareas de mantenimiento en este equipo. Una persona calificada es aquella que tiene las habilidades y los conocimientos relacionados con la construcción y la operación de equipos e instalaciones eléctricas, y que ha recibido capacitación de seguridad en relación con los riesgos involucrados.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Precauciones de Seguridad - 5

La instalación y el mantenimiento del equipo deben realizarse siempre con herramientas muy bien aisladas. También se recomienda llevar botas y guantes de hule, y utilizar tapetes aislantes al estar de pie cuando se trabaja en este equipo.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Precauciones de Seguridad - 6

Siempre use protección para los ojos durante la instalación y el mantenimiento de equipos eléctricos.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Precauciones de Seguridad - 7

Para evitar lesiones físicas, incluidas descargas eléctricas, quemaduras graves y posible muerte, deben retirarse todas las alhajas, incluidas pulseras, anillos y relojes, antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento en este equipo.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Precauciones de Seguridad - 8

Para la seguridad de los demás, nunca deje un gabinete o panel abierto sin supervisión.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Precauciones de Seguridad - 9

Las modificaciones que se realicen en el equipo sin la autorización de Tripp Lite podrían generar daños en el equipo, lesiones físicas o muerte.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Precauciones de Seguridad - 10

Nunca trabaje con equipos eléctricos mientras están conectados a la alimentación. Desconecte el equipo y bloquee toda la alimentación antes de trabajar en el interior.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Precauciones de Seguridad - 11

La inspección y el mantenimiento deberán realizarse solamente en equipos que hayan sido desconectados de la alimentación eléctrica y aislados eléctricamente de modo que no haya contacto accidental con partes energizadas.

4. Inspección al Recibir las Mercancías

4.1 General

Se han tomado cuidados y precauciones especiales para garantizar que el sistema llegue seguro y en buenas condiciones. Sin embargo, una vez recibido, debe inspeccionar todo el envío, incluida la caja de embalaje y las cajas, para verificar que no haya sufrido daños durante el transporte.

4.2 Daños Visibles

La persona que recibe el envío tiene la responsabilidad de realizar el inventario e inspeccionar todos los materiales conforme al conocimiento de embarque o carta de porte DE INMEDIATO mientras todavía esté presente el representante de la compañía transportista. Asegúrese de que todos los artículos estén contabilizados, incluido el número de tarimas y de cajas. Tenga en cuenta también cualquier daño externo visible que pueda haber ocurrido durante el transporte. Haga todas las anotaciones correspondientes en el recibo de entrega antes de firmar y genere un informe de daños con el transportista.

4.3 Daños Ocultos

Dentro de los 3 a 30 días posteriores a la recepción (dependiendo del servicio de mensajería), desempaquete el sistema y revíselo para detectar daños ocultos. Revise los materiales recibidos en función de la lista detallada para verificar que la cantidad y la condición sea completa y satisfactoria.

Tome nota de cualquier daño en el embalaje interno. Luego, solicite al transportista que lo inspeccione y presente un reclamo por daños ocultos. Si faltaran partes o algún material, visite www.tripplite.com/support para presentar un reclamo.

Póngase en contacto con su compañía de envío en relación con todos los daños del embarque. Tripp Lite no es responsable por daños durante el embarque.

4.4 Devolución de Mercancía Dañada

Si el equipo se daña y necesita devolverlo a Tripp Lite para su reparación, un representante le dará instrucciones junto con un número de RMA para agilizar la devolución.

Debe obtenerse un número de RMA antes de devolver el equipo a Tripp Lite.

5. Visión General del Sistema

El Panel de Derivación para Mantenimiento [MBP] se utiliza en combinación con un Sistema de Respaldo Ininterrumpible [UPS] para mantener la continuidad total de la energía a los circuitos de la carga conectada cuando se requiere la derivación de los equipos UPS para la ejecución de mantenimiento y servicio regulares.

Estos están disponibles con capacidades de corrientes que van desde 225-400 amperes con múltiples opciones disponibles de voltaje de entrada. Estos modelos de MBP contienen tres switches de 3 polos.

6. Especificaciones del Sistema

Tripp Lite SU100KMBPKX - Especificaciones del Sistema - 1

Consulte siempre la Etiqueta de Clasificación en el equipo para conocer los valores específicos de configuración. Las especificaciones y las clasificaciones del equipo incluidas en este documento representan equipos comunes y pueden variar en cuanto al equipo provisto.

6.1 Eléctrico

Voltaje: 208V / 120V CA, 3 Fases, 4 Hilos, más tierra

Frecuencia: 60 Hz

Clasificación de Cortocircuito: 10kAIC

Especificación de Corriente del Bus Neutro: 400A

6.2 Ambiental

Temperatura de Operación: 0 °C a 40 °C [32 °F a 104 °F]

Humedad Relativa: 5% a 95%, sin condensación

Altitud: 0 a 2255 m [0 a 7400 pies] sobre el nivel del mar

6. Especificaciones del Sistema

6.3 General

Dimensiones del Gabinete, Al x An x Pr: 800 x 978 x 150 mm [31.5" x 38.5" x 5.89"]

Peso: 50 kg [110 lb]

7. Instalación

7.1 Preparación

7.1.1 Inspección del Equipo

Retire el equipo del material de empaque e inspeccione para detectar daños de envío que podrían haber pasado desapercibidos al recibir las mercancías. Compruebe que el sistema incluya todos los accesorios necesarios para la instalación.

7.1.2 Equipo y Herramientas Necesarios

  • Herramientas correctamente aisladas
  • Accesorios de instalación del tamaño y la calificación correctos

7.1.3 Precauciones de Seguridad en la Instalación

Tripp Lite SU100KMBPKX - Precauciones de Seguridad en la Instalación - 1

¡Antes de proceder con la instalación del sistema, asegúrese de revisar y entender todas las PRECAUCIONES de seguridad en la Sección 3 de este manual!

Tripp Lite SU100KMBPKX - Precauciones de Seguridad en la Instalación - 2

ADVERTENCIA DE VOLTAJE DE CA

El voltaje de entrada y salida de este equipo puede alcanzar hasta 400 VCA. Asegúrese de leer y comprender este manual en su totalidad y de verificar que todas las conexiones de CA sean las correctas y estén conectadas de manera adecuada. Tenga especial precaución al instalar y realizar tareas de mantenimiento en el sistema.

7.1.4 Almacenamiento

Si el equipo no se puede instalar de inmediato, debe almacenarse en un lugar limpio y seco en el interior, con temperatura uniforme y circulación de aire suficiente para evitar la condensación. Si el equipo se debe almacenar por largo tiempo, debe estar cubierto para protegerlo del polvo, la suciedad y la humedad.

7.2 Pasos de Instalación

Tripp Lite SU100KMBPKX - Pasos de Instalación - 1

Antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento en este equipo, es muy importante leer este manual, y asegurarse de revisar y comprender con claridad todos los planos y los esquemas del equipo. Si tiene preguntas con respecto a este manual o cualquiera de los procedimientos de instalación o mantenimiento, o de los requisitos, póngase en contacto con un representante de Tripp Lite antes de continuar.

7.2.1 Ubicación del Equipo

Tripp Lite SU100KMBPKX - Ubicación del Equipo - 1

Este equipo está diseñado para ser instalado en un lugar de acceso restringido.

La ubicación permanente de los equipos debe ser sobre una superficie lisa y sólida en la pared. No coloque el equipo contra un techo que no sea a prueba de fuego. Deje un espacio de 91 cm [3 pies] entre el techo y el equipo, excepto que se incluya un escudo a prueba de fuego adecuado. Verifique también que la ubicación seleccionada permita espacios de trabajo de acuerdo con el artículo 110.26 del Código Eléctrico Nacional (NEC). También se deben revisar las condiciones ambientales de la ubicación seleccionada. Consulte la sección 6.2

Ambientales para conocer las especificaciones ambientales.

7.2.2 Instalación del Equipo

El equipo debe fijarse de manera confiable a la superficie de instalación. No confíe en taquetes de madera clavados en agujeros en mampostería, concreto, yeso o materiales similares según el Artículo 110.13 del Código Eléctrico Nacional (NEC). Fije el equipo con los cuatro orificios de instalación de 13.5 mm [0.53"] de diámetro situados en la parte posterior. Dentro del equipo, se incluye una serie de planos que sirven para la configuración específica del equipo. Consulte los planos del equipo o el tamaño y la ubicación de los orificios de instalación. (Consulte los planos en la sección Materiales de Referencia).

7. Instalación

7.2.3 Conexiones del Equipo

Tripp Lite SU100KMBPKX - Conexiones del Equipo - 1

Nunca trabaje con equipos eléctricos mientras están conectados a la alimentación. Desconecte el equipo y bloquee toda la alimentación antes de trabajar en el interior.

Los paneles superior e inferior del equipo son las áreas designadas recomendadas para colocar conductos al equipo. Todos los conductos deben ubicarse para evitar interferencias con elementos estructurales y buses activos. Dentro del equipo, se incluye una serie de planos que sirven para la configuración específica del equipo. Consulte los planos del equipo en la Sección 10 Materiales de Referencia.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Conexiones del Equipo - 2

Todos los conductores deben dimensionarse para una ampacidad [Corriente Máxima] de 75°C [167°F]. Cuando se utiliza un cable con calificaciones de temperatura por encima de 167 °F (75 °C), deberá tener el tamaño adecuado en función de la ampicidad de 167 °F (75 °C).

Tripp Lite SU100KMBPKX - Conexiones del Equipo - 3

El equipo debe conectarse a tierra con el conductor de tamaño adecuado de conformidad con el Artículo 250 del Código Eléctrico Nacional (NEC). El conductor a tierra debe conectarse con terminales al bus principal a tierra dentro del equipo.

Retire las cubiertas del equipo según sea necesario para acceder a los puntos de conexión de entrada y salida. En los lugares en los que los cables ingresen o salgan del equipo, o atraviesen cualquier metal que tenga propiedades magnéticas, deberán disponerse de modo que todos los conductores de fases y neutros estén agrupados y pasen por la misma apertura de conformidad con el artículo 300.20 del Código Eléctrico Nacional (NEC). Al jalar el cable hacia el equipo, tenga cuidado de no dañar los componentes internos ni el cableado de control. Coloque los cables dentro de los equipos de modo que no sean objeto de daños físicos, ni queden presionados en forma permanente contra los bordes de alguna pieza de metal. Si los cables están en contacto con bordes afilados, coloque material protector adecuado entre el cable y el borde del metal para proteger el aislamiento del cable.

Utilice las herramientas adecuadas para pelar una longitud de aislamiento de un extremo del cable lo suficiente para que entre la zapata de conexión mecánica en su totalidad para el punto de conexión señalado. Si utiliza conductores de aluminio, aplique un compuesto antioxidante adecuado al aluminio sin protección. Introduzca el conductor desnudo en la zapata para que llene toda la longitud del cuerpo de la zapata mecánica. Apriete el tornillo de fijación en la zapata mecánica según los valores indicados en la Etiqueta de Valores de Torque del equipo.

Consulte el Esquema del Equipo para obtener información sobre las conexiones entre el Panel de Derivación para Mantenimiento, el UPS y la carga crítica.

7.2.4 Inspección Antes de la Activación

Tripp Lite SU100KMBPKX - Inspección Antes de la Activación - 1

La inspección y el mantenimiento deberán realizarse solamente en equipos que hayan sido desconectados de la alimentación eléctrica y aislados eléctricamente de modo que no haya contacto accidental con partes energizadas.

Los paneles superior e inferior del equipo son las áreas designadas recomendadas para colocar conductos al equipo. Todos los conductos deben ubicarse para evitar interferencias con elementos estructurales y buses activos. Dentro del equipo, se incluye una serie de planos que sirven para la configuración específica del equipo. Consulte los planos del equipo en la Sección 10 Materiales de Referencia.

Antes de conectar el equipo a la alimentación eléctrica, debe inspeccionarlo cuidadosamente.

  1. Retire cualquier objeto extraño del interior del equipo, incluidas herramientas, trozos de alambre u otros residuos.
  2. Verifique la orientación de fase del cable en todos los puntos de conexión.
  3. Verifique que todas las conexiones de campo del cable se encuentren debidamente apretadas.
  4. Haga funcionar manualmente todos los switches para verificar su correcto funcionamiento.
  5. Verifique que las conexiones a tierra del equipo estén terminadas correctamente.
  6. Revise la secuencia de operación en derivación antes de accionar los switches.
  7. Verifique que todas las cubiertas estén instaladas.

  8. Inspeccione visualmente el equipo para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el proceso de instalación. No olvide inspeccionar todos los aisladores, las barras colectoras y otros conductores. No conecte el equipo a la alimentación eléctrica si detecta daños.

7.2.5 Energizando

Tripp Lite SU100KMBPKX - Energizando - 1

Los voltajes peligrosos en equipos eléctricos pueden causar lesiones graves o la muerte.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Energizando - 2

Únicamente personas calificadas deben instalar o realizar tareas de mantenimiento en este equipo. Una persona calificada es aquella que tiene las habilidades y los conocimientos relacionados con la construcción y la operación de equipos e instalaciones eléctricas, y que ha recibido capacitación de seguridad en relación con los riesgos involucrados.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Energizando - 3

Procure que las cargas máximas continuas no excedan el 80 % de las calificaciones de los dispositivos de protección contra sobrecorriente (switches y fusibles) empleados en otros circuitos del motor, excepto los circuitos que emplean switches indicados como adecuados para el funcionamiento continuo al 100 % de su calificación.

Es posible que se presenten peligros extremos cuando se conecta el equipo eléctrico a la fuente de alimentación. Tome todas las precauciones necesarias para proteger a personas y la propiedad cuando se conecte el equipo. Antes de conectar el equipo a la fuente de alimentación, abra / apague todos los switches. Consulte el manual del UPS para conocer los procedimientos apropiados de arranque.

8. Operación del Sistema

Tripp Lite SU100KMBPKX - Operación del Sistema - 1

No opere el switch "SW2", excepto que el UPS esté en el modo de DERIVACIÓN. El incumplimiento de las instrucciones de operación de este equipo podría provocar daños en el equipo, incendios, lesiones graves o la muerte.

Operación Normal

El switch "SW1" está cerrado / encendido. El switch "SW2" está abierto / apagado. El switch "SW3" está cerrado / encendido.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Operación Normal - 1

text_image Operación del Switch de Derivación para Mantenimiento Modelos SU120KMBPK, SU160KMBPKX, SU180KMBPKX, SU210KMBPKX

Tripp Lite SU100KMBPKX - Operación Normal - 2

text_image SW1SW1 SW2SW2 SW3SW3 ON OFF ON Operación del Switch de Derivación para Mantenimiento Modelo SU100KMBPKX

POSICIÓN 1 (OPERACIÓN NORMAL)

Transferencia a Derivación para Mantenimiento

  1. Transfiera el UPS al modo de Derivación antes de continuar.
  2. Cierre / encienda el switch "SW2".
  3. Abra / apague el switch "SW3".
  4. El UPS ahora está preparado para el mantenimiento de rutina.
  5. Si se requiere mantenimiento adicional, se debe apagar por completo el UPS y aislar de la entrada, se debe abrir / apagar el switch "SW1" y se debe desconectar el suministro de la batería al UPS. Consulte el manual del UPS para conocer los procedimientos de apagado correctos.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Transferencia a Derivación para Mantenimiento - 1

text_image Operación del Switch de Derivación para Mantenimiento Modelos SU120KMBPK, SU160KMBPKX, SU180KMBPKX, SU210KMBPKX

Tripp Lite SU100KMBPKX - Transferencia a Derivación para Mantenimiento - 2

text_image SW1SW1 SW2SW2 SW3SW3 OFF ON OFF Operación del Switch de Derivación para Mantenimiento Modelo SU100KMBPKX

POSICIÓN 2 (EN DERIVACIÓN EXTERNA)

Regrese a la Operación Normal

  1. Si el switch "SW1" se abrió / apagó para mantenimiento, siga el manual del UPS para conocer los procedimientos de encendido correctos. Para restaurar la energía de entrada al UPS, cierre / encienda el switch "SW1". Compruebe que el UPS esté en el modo de Derivación antes de continuar.
  2. Cierre / encienda el switch "SW3".
  3. Abra / apague el switch "SW2".
  4. Transfiera el UPS de modo de Derivación a modo de Línea (modo En Línea).

Nota: Para utilizar los contactos de posición de derivación, consulte el manual del propietario del sistema UPS para obtener instrucciones de conexión.

9. Mantenimiento

Tripp Lite SU100KMBPKX - Mantenimiento - 1

Antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento en este equipo, es muy importante leer este manual y asegurarse de revistar y comprender todos los planos y los esquemas del equipo. Si tiene preguntas con respecto a este manual o cualquiera de los procedimientos de instalación o mantenimiento, o de los requisitos, póngase en contacto con un representante de Tripp Lite antes de continuar.

Tripp Lite SU100KMBPKX - Mantenimiento - 2

La inspección y el mantenimiento deberán realizarse solamente en equipos que hayan sido desconectados de la alimentación eléctrica y aislados eléctricamente de modo que no haya contacto accidental con partes energizadas.

9.1 Cortocircuitos y Sobrecargas

Tripp Lite SU100KMBPKX - Cortocircuitos y Sobrecargas - 1

No intente volver a conectar la fuente de alimentación a un switch después de un cortocircuito o sobrecarga hasta haber identificado y corregido la causa del evento. No corregir la causa del evento puede provocar daños en el equipo, incendios, lesiones graves o la muerte.

Los switches normalmente evitarán los daños eléctricos, excepto en el punto en el que se produjo el cortocircuito. La alta tensión mecánica desarrollada por las corrientes de los cortocircuitos puede provocar daños en los conductores, el aislamiento u otros componentes. Después de una falla, se debe verificar, mediante inspección de todo el sistema, que no haya daños.

Se deben inspeccionar los switches que provocaron la interrupción por cortocircuito para detectar posibles daños. No desarme el switch ni abra la unidad de accionamiento respectiva.

Reemplace todos los materiales de aislamiento, conductores e switches dañados. Se recomienda que el equipo sea probado antes de ponerlo en servicio nuevamente.

10. Materiales de Referencia

Notas:

PESO APROXIMATDO: 50 KG (110 LB.)

  1. EL CONJUNTO ESTÁ CLASIFICADO POR UL/CUL CONFORME A UL 1778 Y C22.2 N° 107.3-14.
  2. GABINETE PARA INSTALACIÓN EN LA PARED NEMA 1.
  3. LA CAJA Y LOS ACCESORIOS ESTÁN CONSTRUIDOS CON ACERO GALVANIZADO 16GA.
  4. LOS SWITCHES TIENEN MANIJAS REMOVIBLES PARA PERMITIR QUE LA TAPA SE RETIRE PARA PERMITIR ACCESO AL PANEL INTERNO.
  5. EL PANEL DEBE INSTALARSE A TRAVÉS DE LOS ORIFICIOS DE ∅ 13.5 MM [0.53"] EN LA PARTE POSTERIOR DEL GABINETE.
  6. LAS MANUAS DE LOS SWITCHES SE PUEDEN ASEGURAR CON CANDADO PARA BLOQUEAR EL SWITCH (MODELOS SU120KMBPK, SU160KMBPKX, SU180KMBPKX, SU210KMBPKX)

Modelos SU120KMBPK, SU160KMBPKX, SU180KMBPKX, SU210KMBPKX
Tripp Lite SU100KMBPKX - Notas: - 1
VISTA SUPERIOR

Tripp Lite SU100KMBPKX - Notas: - 2

text_image 5.00" 28.50" 2.00" 27.50" Ø0.93" TYP

VISTA POSTERIOR VISTA FRONTAL

Tripp Lite SU100KMBPKX - Notas: - 3

10. Materiales de Referencia

Modelo SU100KMBPKX
Tripp Lite SU100KMBPKX - Materiales de Referencia - 1

RANGO DEL CABLE Y RESUMEN DEL VALOR DE APRIETE
CONEXIONES DE ZAPATA MECÁNICA RANGO DEL CABLE VALOR DE APRIETE
ENTRADA #6 - 250 MCM 375in-lb (42.4 Nm)
SALIDA #6 - 250 MCM 375in-lb (42.4 Nm)
NEUTRO #2 - 600 MCM 500in-lb (56.5 Nm)
CONEXIÓN A TIERRA #6 - 350 MCM375 in-lb (42.4 Nm)
CONEXIÓN A TIERRA #22 - #10 AWG16 in-lb (1.8 Nm)

Tripp Lite SU100KMBPKX - Materiales de Referencia - 2

text_image ENTRADA DE LA RED PÚBLICA (3∅, 4W, G) A A A B C N G SW1 SW2 SW3 A A A B C N G A ENTRADA DE CA DEL UPS (3∅, 4W, G) A SALIDA DE CA DEL UPS (3∅, 4W, G) SALIDA A CARGA (3∅, 4W, G) SWX: SWITCH DE ENTRADA DEL UPS "SW1". SWCH DE DERIVACIÓN PARA MANTENIMIENTO "SW2".

Notas:

  1. SWITCH DE ENTRADA DEL UPS "SW1".
  2. SWITCH DE DERIVACIÓN PARA MANTENIMIENTO "SW2".
  3. SWITCH DE AISLAMIENTO PARA MANTENIMIENTO "SW3".

  4. MODELOS SU120KMBPK, SU160KMBPKX, SU180KMBPKX, SU210KMBPKX - LOS SWITCHES "SW2" Y "SW3" ESTÁN CONECTADOS CON (2) CABLES 1/0 POR FASE. MODELO SU100KMBPKX - LOS SWITCHES "SW2" Y "SW3" ESTÁN CONECTADOS CON (1) CABLE 1/0 POR FASE.

  5. MODELOS SU120KMBPK, SU160KMBPKX, SU180KMBPKX, SU210KMBPKX – LAS TERMINALES DE LOS SWITCHES "SW1" Y "SW3" PERMITEN (2) CABLES #6 – 250 MCM POR FASE. MODELO SU100KMBPKX – LAS TERMINALES DE LOS SWITCHES "SW1" Y "SW3" PERMITEN (1) CABLE #6 – 350 MCM POR FASE.

  6. LA ZAPATA PARA CONEXIÓN A TIERRA ACEPTA (4) CABLE #6 - 350 MCM.

  7. LAS ZAPATAS MECÁNICAS USADAS PARA LA ENTRADA DE LA RED PÚBLICA Y LA SALIDA A LA CARGA TIENEN LA MISMA ESPECIFICACIÓN DE CABLE QUE LOS SWITCHES.

  8. ESTE DIBUJO SE UTILIZA PARA FINES EXCLUSIVAMENTE ELÉCTRICOS Y NO REPRESENTA LA DISTRIBUCIÓN MECÁNICA REAL DEL EQUIPO.

11. Garantía

GARANTÍA LIMITADA Y EXCLUSIONES

Tripp Lite hace todo lo posible para producir productos de calidad a precios razonables. Si no está satisfecho con nuestro producto debido a algún defecto, repararemos o reemplazaremos las partes defectuosas sin cargo por un período de un año a partir de la fecha de compra. En el caso de que indique que el producto presenta algún defecto, simplemente notifique a Tripp Lite al respecto y nosotros dispondremos la reparación o el reemplazo. El único y exclusivo recurso contra Tripp Lite en relación con cualquier tipo de defecto del producto será la exigencia de reparación o reemplazo de las partes defectuosas según lo dispuesto en esta GARANTÍA LIMITADA. No está disponible otro recurso, incluidos, entre otros, los daños incidentales o consecuentes por pérdida de beneficios, pérdida de ventas, daños a personas o propiedades, o cualquier otra pérdida incidental o consecuente. No se considerará que esta GARANTÍA LIMITADA ha incumplido su propósito esencial siempre que Tripp Lite esté dispuesto y pueda reparar o reemplazar las partes defectuosas de la manera estipulada esta GARANTÍA LIMITADA.

Determinados productos integrados, no fabricados por Tripp Lite, estarán cubiertos por la garantía del fabricante correspondiente. Estas garantías serán entre el fabricante y el usuario. Los términos y condiciones pueden variar. Estos productos integrados incluyen, entre otros, los siguientes productos: baterías, Inversores y sistemas UPS.

No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.

Cualquier acción por incumplimiento en relación con la venta de un producto de Tripp Lite debe iniciarse dentro del plazo de un año posterior a la causa de acción acumulada. ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, Y TODAS ESAS GARANTÍAS QUEDAN EXCLUIDAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.

Tripp Lite SU100KMBPKX - GARANTÍA LIMITADA Y EXCLUSIONES - 1

text_image TRIPP·LITE

Tripp Lite SU100KMBPKX - GARANTÍA LIMITADA Y EXCLUSIONES - 2

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • www.tripplite.com/support

19-03-374 93-3977_1094

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : SU100KMBPKX

Categoría : Panel eléctrico