Melody 54 - Teclado ALESIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Melody 54 ALESIS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Teclado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Melody 54 - ALESIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Melody 54 de la marca ALESIS.
MANUAL DE USUARIO Melody 54 ALESIS
Guía del usuario (Espanol)
Introduccion
Contenido de la caja
Melody 54
Micrófono
Adaptador de corrente
Atril
Guiadelusername
Manual sobre la seguridad y garantía
Sopporte
Para Obtener la información másrecente acerca de este producto (requisitos de sistemas, información de compatibiliad, etc.) y registrarlo, visite alesis.com.
Para Obtener soporte adicional del producto, visite alesis.com/support.
Instalación
Diagrama de connexion
Los elementos que no se enumeran en Introduccion > Contenido de la caja se venden por separado.

Characteristicas
Panel superior

- Power (Encendido/apagado): Pulse este botón para encender y apagar el teclado.
Note: Tras 5 horas de inactividad, el Melody 54 se apagará. Si pulsarialquier tecla, volverá a encenderse. - Pantalla:Esta pantalla de LED se actualizará cuando realice cambios a los ajustes tales como el tono, ritmo, tempo, etc. Al encenderse, la pantalla muestra por defecto el tiempo seleccionadoactualmente.
- Master Volume (Volumen principal): Gire la perilla Master Volume para;aumentar o disminuir el volumen general del teclado.
- Botones numéricos y botones + / - : Utilice这些东西 botones para Cambiar el tono, ritmo delacompanimiento o cancellation demo. Antes de usar los botones numéricos o + / -, pulse el boton correspondiente al ajuste que desea modifier.
- Demo: Pulse este botón paraunarizar a reproducir una de las canciones de demostración.Consulte Funcionamento > Canciones de demostración (demo) para Obtener mas información.
- Tone: Pulse este botón y bajo utilise los botones numéricos o + / - para selectionar un tono. Consulte Funcioncimiento > Seccion del tono del teclado para Obtener más informacion.
- Sustain: Pulse este botón para activar o desactivar el efecto de sostender. Consulte Funcionamento >Selección del tono del teclado para Obtener más información.
- Vibrato: Pulse este botón para activar o desactivar el efecto de vibrato. Consulte Funcioncimiento > Selección del tono del teclado para Obtener más información.
- Dual: Pulse este botón para disponible dos tonos en capas. Consulte Funcióncimiento > Sección del tono del teclado para Obtener más información.
- Split: Pulse este boton para utiliser un tono de un lado del teclado y other toto differente del other lado. Consulte Funcionamento > Selection del tono del teclado para Obtener mas informacion.
- Percussion: Pulse este botón para reproducir sonidos de percusión con las teclas. Aparecerá On en la pantallamomentáneamente cuando se activen los sonidos de percusión. Vea la imagen sobre cada tecla para saber qué sonido deantar tocara una tecla. Pulse el botón Percussion-Newamente para desactivar esta función. Una vez desactivada, aparecerá OFF momentáneamente en la pantalla.
- Transpose: Pulse el botón Transpose + o Transpose - paraacular o disminuir en medio tono el tono del teclado. Consulte Funcionamento > Señeción del tono del teclado para Obtener más información.
- Beat: Pulse este botón para alternar entre los differentes ajustes del metrónomo: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4 y apagado. Cuando enciende el teclado, el metrónomo se ajustará a apagado por defecto. Al modificar el ajuste, la pantalla做不到 el ajuste selectionado momentáneamente. Cuando el metrónomo se está reproduciendo, la pantalla ha para parpadear tres+puntos en el primer tiempo de cada compás y un solo punto por cada uno de los tiempos restantes. Utilice los botones Tempo + / - para modifier el tempo del metrónomo.
-
Rhythm: Pulse este botón y bajo utilise los botones numéricos o +/ - para selecciónar un ritmo de acompañimiento. Consulte Funcionamente > Agregado de música de fondo > Ritmos de acompañamento para Obtener más información.
-
Start/Stop: Pulse este boton para起初 o detener un ritmo de acontecimiento. Consulte Funcionamento > Agregado de música de fondo > Ritmos de acontecimiento para Obtener más información.
- Sync: Pulse este botón para activar la característica de sincronización. Cuando la característica de sincronización está activada, al tocar cualquier tecla debajo de G2 se inicia el ritmo deacompañimiento actualmente selecciónado de forma automática (de manière que no tendrá que pulsar el botón Start/Stop). Consulte Funcióncimiento > Agregado de música de fondo > Ritmos deacompañimiento para Obtener más información.
- Fill In: Cuando se esté reproduciendo un ritmo de acontecimiento, pulse este botón para hacer que el teclado reproducza momentáneamente un nuevo ritmo o "rulo de tambores". Consulte Funcióncimiento > Agregado de música de fondo > Ritmos de acontecimiento para Obtener más información.
- Intro/Ending: Pulse este boton para hacer que el teclado reproducza un ritmo de introduccion o finalizacion,dependiendo de si ya se esta reproduciendo un ritmo de accompanyingo o no.Consulte Functionamento > Agregado de musica de fondo > Ritmos de accompanyingto para Obtener mas informacion.
- One-Key: Pulse este boton para activar la caracteristica de reproduccion con una sola tecla. Cuando esta caracteristica está activada,可以更好izar una tecla por vez para interpretar una cancion demo. Consulte Funcionamento > Canciones de demostracion (demo) para Obtener mas informacion.
- Tempo: Pulse el botón Tempo + o Tempo - para modifier el ajuste de BPM del teclado. Este afectará la reproducción del ritmo y los acordes deacompañimiento, las canciones demo y el metrónomo. Pulse los botones Tempo + y Tempo - simultanamente para restuarar el tempo predeterminado (120 BPM).
- Rhythm Volume: Pulse el botón Rhythm Vol + o Rhythm Vol - para augmentar o disminuir el volumen del ritmo de accompanying. Pulse los botones Rhythm Vol + y Rhythm Vol - simultáneamente para restaurar el nivel predeterminado (A07).
- Single Chord: Pulse este botón para activar la característica de acordes deacompañimiento. Cuando esta característica está activada, pueda usar las teclas debajo de G2 para tener acordes que se reproducirán automatistically junto con el ritmo deacompañimiento seleccióndo. Al pulsar el botón Single Chord (a diferencia de Fingered Chord)oulda utiliser acordes en fornato condensado en lugar de tener que utiliser todas las teclas que serequireen normalmente para un acordeplete. ConsulteFuncionamente > Agregado de musica de fondo > Acordes deacompañamente para Obtener más informacion.
- Fingered Chord: Pulse este botón para activar la característica de acordes deacompañimiento. Cuando esta característica estáactivada,puede usar las teclas debajo de G2 para tener acordes que se reproducirán automatistically junto con el ritmo deacompañamento seleccionado.Pulsar el botón Fingered Chord (a diferencia de Single Chord) requiere que usted interprete acordes en su forma completa en lugar de unconjunto condensado de teclas para cada acorde.ConsulteFuncionamente > Agregado de musica de fondo > Acordes deacompañamento para Obtener mas informacion.
- Chord Clear: Pulse este botón para desactivar la característica de acordes de accompanying.
- Chord Volume: Pulse el botón Chord Vol + o Chord Vol - para augmentar o disminuir el volumen del ritmo deacompanimiento. Pulse los botones Chord Vol + y Chord Vol -simultanamente para volver los acordes delacompanimiento a su nivel de volumen predeterminado (u07).
- Program: Pulse este botón para programar un ritmo personalizzato. Consulte Funcioncimiento > Agregado de música de fondo > Programación de ritmos para Obtener más información.
- Record: Pulse este botón para grabar una canción. Consulte Funcioncimiento > Grabación para Obtener más información.
- Play: Pulse este botón para reproducir un ritmo de acontecimiento personalizzato o una canción grabada.
- Botones de Bateria: Pulse这些东西 botones para reproducir sonidos de percusionión. Vea las imagenes en los botones para saber qué botón reproduce qué tipo de sentido. Los botones de Bateria son particulamente útiles para la característica de programación de ritmos. Consulte Funcioncimiento > Agregado de música de fondo > Programación de ritmos para Obtener más información.
Paneltrasero
- Mic: Conectequiryel micrófono incluido paracantar,maintrasinterpretaleteleclado.
- Auriculares (TRS de 1/8 pulg. / 3.5 mm): Conecte auriculares (no incluidos) a esta salute para escuchar el teclado.
Note: Al enchufar los auriculares a la calidad se silenciaran los altavoces internos del teclado.
- Entrada de corriente: Conecte ahora el adaptor de corriente incluido.

Panel inferior
- Compartimento para pilas: Instalequiry6baterias"AA"para alimentar el teclado cuando no esteutilizando el adaptor de corriente.

Funcionamento
Selección del tono del teclado
El Melody 54 viene con 300 tonos unicos para elegir.
Como seleccionar un tono para el teclado:
- Pulse el botón Tone.
- Utilice los botones numéricos para selectionar un tono especialico o utilise los botones + / - para recorrer los tono uno por uno. Siga la guía en la parte superior del teclado para averigar que tono corresponden a qué nombres. El número correspondiente al tonoactualmente seleccionado seactualizaré en la planta del teclado.
- Toque el teclado para escuchar el tono seleccionado.
Para melhorar el tono con el efecto de sostenido del teclado, pulse el botón Sustain. Aparecerá SUS momentáneamente en la pantalla. Cuando esta característica está activada, las teclas duraran más tiempo al tocarlas, imitando el efecto del pedal de sostenido de un piano acústico.Esta característica se pueda aplicar a cadaquera de los 300 tonos del teclado. Para desactivar el efecto, pulse nuevomente el botón Sustain y aparecerá OFF momentáneamente en la pantalla.
Para melhorar el tono con el efecto de vibrato del teclado, pulse el botón Vibrato. Aparecerá Vib momentáneamente en la pantalla. Cuando esta característica está activada, el tono de las teclas se desplazaré levamente hacía arriba y hacía abajo al tocarlas.Esta característica se pueda aplicar a cadaquera de los 300 tonos del teclado. Para desactivar el efecto, pulse nuevomente el botón Vibrato y aparecerá OFF momentáneamente en la pantalla.
Paraacular o disminuir el tono del teclado en medio paso, pulse el boton Transpose ^+ o Transpose-El teclado se possible transponer en seiis medios pasos hacia arriba o hacia abajo. La pantalla,. mostrar a momentaneamente el nuevo ajuste una vez modificado. Presione el boton Transpose ^+ y Transpose - simultaneamente para regresar el teclado a su rango de tono predeterminado de C1-F6 (indicado por los numeros 00 en la pantalla).
Modo dual
El modo dual permite disponible dos tonos differsentes jintos en capas.
Cómo superponer dos tonos:
- Pulse el botón Dual. Aparecerá dOU momentáneamente en la pantalla. El tono que estaba selecciónado antes de pulsar el botón Dual se usa automatistically como el primer tono de la capa.
- Para modifier el tono de la capa anadida, utilise los botones numéricos para selectionar un tono especialico o utilise los botones + / - para recorrer los tono uno por uno. Siga la guía en la parte superior del teclado para averiguar que tono corresponden a qué número. El número correspondiente al tonoactualmente seleccionado se actualizaré en la pantalla del teclado.
Note: Cuando llegue al paso 2, el tono que utilizes másrecentamente para la capaañadida se selecciónará automatistically. Si es la prima vez que está entrando al modo dual desde que se encendió el teclado, se selecciónará automatistically t48 (Ensemble).
- Toque el teclado para escacchar los dos tonos al mesmo tiempo.
Para salir del modo dual, pulse nuevomente el botón Dual. Aparecerá OFF momentáneamente en la pantalla.
Modo de división
El modo de división le permite dividir las 54 teclas en dos zonas para que pueda tener un tono en cada mano en el teclado. Por exemple, puede querer tener uno de los tonos de piano para su mano derecha y uno de los tonos de bajo para su mano izquierda.
como utiliser el modo de division:
- Pulse el botón Split. Aparecerá SPL momentáneamente en la pantalla. El sonido que se está utilisé antes de pulsar el botón Split se aplicará a la zona de la mano izquierda del teclado.
Note: La zona del teclado correspondiente a la mano izquierda se subirá una octava cuando que la zona del teclado correspondiente la mano derecha se disminuira en una octava. Este significía que, si el teclado se encontrartra ajustado en su posición predeterminada, la zona correspondiente a la mano izquierda sera C2-B3 y la correspondiente a la mano derecha sera C2-F4. - Para selecciónar el tono de la zona del teclado correspondiente la mano derecha, utilise los botones numéricos para selecciónar un tono especialico o utilise los botones + / - para recorrer los tono uno por uno. Siga la guía en la parte superior del teclado para averigar qué tono corresponden a qué número. El número correspondiente al tonoactualmente selecciónado se actualizará en la pantalla del teclado.
- Toque el teclado para escuchar los tonos seleccionados.
Para salir del modo de división, pulse nuevomente el botón Split. Aparecerá OFF momentáneamente en la pantalla.
Nota: Los modelos dual y de division no se pueda usar al mesmo tiempo.
Agregado de música de fondo
Ritmos deacompanamiento
Si deseña tener un rulo de tambores como acontecimiento cuando toca el teclado, el Melody 54iene con 300 ritmos únicos para elegir.
como seleccionar un ritmo de accompanying:
- Pulse el botón Rhythm.
- Utilice los botones numéricos para selectionar un ritmo spécifique o utilise los botones + / - para recorrer los ritmos uno por uno. Siga la guía en la parte superior del teclado para averigar que estilos de ritmos corresponden a qué número. El número correspondiente al ritmoactualmente seleccionado seactualizar en la pantalla del teclado.
Paraunarotetenerla reproduction del ritmo deacompanamientoactualmente seleccionado, pulseel boton Start/Stop.
Consejo: Para observar la velocidad del ritmo de acontecimiento, vea la pantalla, la cuales hara parpadear tres+puntos en el primer tiempo de cada compás y un solo punto por cada uno de los tiempos restantes.
Para &, el tempo del ritmo de accompanying, pulse el boton Tempo + o Tempo - a fin de,. augmentar o disminuir el tempo. Pulse los botones Tempo ^+ y Tempo - simultaneamente para regresar al,. tiempo predeterminado (120 BPM).
Paraaabstelvumen del ritmo de accompanamiento, pulse el boton Rhythm Vol ^+ o Rhythm Vol-. Pulse los botones Rhythm Vol ^+ y Rhythm Vol -simultaneamente para restuarar el nivel de volumen predeterminado (indicado en la pantalla comoA07).
Para insertar un rulo de tambores en el ritmo de acompanamiento, pulse el boton Fill In cuando se está reproduciendo el ritmo de acompanamiento. El ritmo de acompanamiento volverá automatamente a su patron normal al finalizar el rulo. El rulo de tambores varía en función del momento en el que pulsa el boton Fill In.
Para reproducir un rulo de tambores como introduccion al ritmo de acompanimiento seleccionado, pulse el boton Intro/Ending cuando no se esté reproduciendo el ritmo de acompanimiento. El rulo de tambores introductorio sera de dos compases de duracion y bajo comenzara a reproducirse el ritmo de acompanimiento de forma automatica.
Para reproducir un rulo de tambores como finalizacion del ritmo de acompanimiento seleccionado, pulse el boton Intro/Ending cuando se este reproduciendo el ritmo de acompanimiento. Una vez pulsado el boton, el rulo de tambores de finalizacion se reproducirá durante dos compases, bajo de los cuales el ritmo de acompanimiento se detendra de forma automatica.
como hacer que el ritmo de acontecimiento comience de forma automática al tocar las teclas:
- Sezione el ritmo de accompanying desado (como se describe anterionmente en esta seccion del manual).
- Pulse el botón Sync. Para indicar que la sincronización se encuesta activada, habra un punto intermitente en la pantalla elquel pulsara de forma sincronizada con el tempo actualmente selecciónado.
- Pulse该如何 tecla bajo de G2. Tan pronto como reproduczca la(s) tecla(s), el ritmo de accompanying actualmente seleccionado comenzará de forma automatica (sin que tengue que pulsar el boton Start/Stop).
- Una vez que deseee finalizar el ritmo de accompanying, pulse el boton Start/Stop para detenerlo. Si眼看 autilizar la caracteristica de synchronization nuevomente, repita los pasos 1-2.
Acordes deacompanamiento
Si desea tener tanto un ritmo como acordes armonicos que lo acompanen cuando toca el teclado, pueda utiliser la caracteristica de acordes de acompañimiento.
Con esta caracteristica activada, el teclado comenzará de forma automatica a tocar música centrángadose en un acorde especialico del piano, el which peut ser arpegiado y/o interpretado por otros instrumentos (tales como un bajo). La música reproduceda coincidirá con el estilo del ritmo de accompanying真正做到 seleccionado. La música también se ajustará cuando se selección un rulo de tambores o un rulo de introduccion/finalizacion.
Debe utilizes teclas bajo de G2 paraaculare acompanamento. Existen quatre options: acordes mayores,menores,de septima dominante o de septima disminuida.
Cómo utilizar la característica de acontede de accompanying:
- Selezione el ritmo de accompanying desado (como se describe en la seccion anterior de este manual).
- Pulse el botón Single Chord o el botón Fingered Chord. La pantalla seactualizarámomentaneamente para indicar la.option seleccionada. Continue leyendo para Obtener másinformation sobre estas dos-optiones.
- Pulse el botón Start/Stop para comenzar a reproducir el ritmo de acontecimiento.
Nota: No importa el orden en el que efectue los pasos 2 y 3.
- Toque las teclasrequireidas para producir el acorde deacompaniamento deseado.Las teclas necessities para reproducir el acorde dependen de siutilizóel boton Single Chord o Fingered Chord. Siga leyendo para Obtener mas detalles.
Single Chord (Acordes condensados):
Si pulsa el botón Single Chord, pueda usar un Conjunto condensado de teclas para producir rápidamente un acorde de accompanying.
Para tocar un acorde, use las teclas correspondentes al acorde que desea tocar (tal como se diagrama a continuacion). Los+puntos en los diagramas muestran las teclas que deben tocar para un acorde en C, pero las mismas formas generales peuvent aplicarse a cualquiernota raiz. Recuerde que debe utiliser las teclas por debajo de G2.

Fingered Chord (Acordes digitados):
Si pulsa el botón Fingered Chord, deben tocar un acorde mayor, menor, séptima dominante o séptima disminuida en su formattingo complete to a fin de poder eschucarlo en sincronizacion con el ritmo de accompanying.
Para tocar un acorde, toque el acorde mayor, menor, septima dominante o septima disminuida en su forma completa. Por exemple, a continuacion, se muestran los quatre acordes en C, con+puntos en cada una de las teclas que componen el acorde. Recuerde que deben utilizear las teclas por debajo de G2.

Paraaabstarel volumen del acorde de accompanamiento, pulse el boton Chord Vol ^+ o Chord Vol-. Pulse los botones Chord Vol ^+ y Chord Vol -simultaneamente para restuarar el nivel de volumen predeterminado (indicado en la pantalla como u07).
Para evaporar que el acorde de accompanying to reproduczca de forma automatica, pulse el boton Chord Clear.
Note: Con la caracteristica de acorde de家住acion activada,可以更好lizar el mode dual pero no el mode de division. Al pulsar el boton Split,michas se estan reproduciendo los acordes de家住acion,los mismos se detienen.
como hacer que el ritmo y los acordes deacompanimiento comencen de forma automatica al tocar las teclas:
- Seleccione el ritmo de accompanying desado (como se describe en la section anterior de este manual).
- Pulse el botón Sync. Para indicar que la sincronización se encuesta activada, habra un punto intermitente en la pantalla elrial pulsara de forma sincronizada con el tempo actualmente seleccionado.
- Pulse el botón Single Chord o Fingered Chord para activar la característica de acorde de acontecimiento.
- Toque las teclasrequireidas para producir el acorde de acompanimiento deseado. Tan pronto como toque la(s) tecla(s), el ritmo y los acordes de acompanimientoactualmente seleccionados comenzarán de forma automatica (sin queonga que pulsar el boton Start/Stop).
- Una vez que deseee finalizar el ritmo y los acordes de accompanying, pulse el boton Start/Stop para detenerlos.
Programación de ritmos
Puede utiliser la característica de programación de ritmos para create un propre ritmo de percusión que lo—acompañarme cuando toca el teclado.
como create un ritmo de accompanying personalizzato:
- Pulse el botón Program para entrada al modo de programación. Aparecerá Prg en la pantalla y las teclas combustán automatistically a sonidos de percusión.
- Programe el ritmo tocando cada sonido de percusion en el orderen en el que desea que suenen en el patron rrmico. Puede reproducir los sonidos de percusion con las teclas o con los botones de Bateria. Si utilize las teclas, vea la imagen sobre cada tecla para saber que sonido de tambor tocara una tecla. El ritmo programado peut contener hasta 32 sonidos de percusion. Cada sonido de percusion en el patron tendrá la duracion de una negra.
Note: No es possible programar dos sonidos de percusión para que suenen al mesmo tiempo.
- Pulse Play para detener la programacion y eschuchar el ritmo en un bucle. Aparecerá Ply en la pantalla.
- Una vez pulsado Play, las teclas regresaran automatistically alultimate tono seleccionado y podra tocar sobre su ritmo personalizzato.
Paraonian.
Paraaabstarel volumen del ritmo personalizado,pulse el boton Rhythm Vol ^+ o Rhythm Vol-.Pulse los botones Rhythm Vol ^+ y Rhythm Vol -simultaneamente para restuarar el nivel de volumen predeterminado (indicado en la pantalla como A07).
Para detener la reproduccion de un ritmo personalizzato, pulse-Newamente el boton Play. El teclado volverá a entrada al modo de programación youlda programar un ritmo nuevo o pulse el boton Play para que comience el ritmo anteriorsmente programado. Comoalternativa,seedetenerla reproducciondeun ritmo personalizzato pulsando el boton Program,el cui haqueel teclado salga del mode de programacion y borre el ritmo que se estaba reproduciendo. Al partir del mode de programacion,aparecerá OFF momentaneamente en la pantalla.
Note: Si apaga el teclado cuando se está utilizingando un ritmo personalizzato, este sera eliminado.
Consejo: Con el modo de programacion activado, pulse el boton Single Chord cuando el ritmo personalizzato se este reproduciendo o este detenido. Esto le permitirá usar acordes en formatos abreviados (ilustrados en la seccion anterior) en las teclas por debajo de G2 para tocar acordes completos. Los acordes no se reproducean automatically unto con el ritmo personalizzato;deeran de sonar una vez que suelte las teclas. Sin embargo,ustedaan conserva la calidad de tocar acordes completos con la pulsacion rapiida de 1-3 teclas adyacentes.
Grabación
Puede utiliser la característica de grabación del Melody 54 para grabarse a usted mismos cuando toca el piano.
como grabar su interpretación:
- Pulse el botón Record para entrada al modo de grabación. REC permanecerá en la pantalla.
- Una vez que termine de tocar lo que desea grabar, pulse el botón Play para detener la grabación y eschuchar su reproduccion automatically. Ply permanecer en la pantalla.
- Una vez que la grabación termine de reproducirse, el teclado volverá a entrada al modo de grabación. Entonces podra realizar una nuevo grabación tocando las teclas o pulse Play para eschar新材料. Nuevamente la grabación anterior.
Note: Si se está reproduciendo una grabación, pueda pulsar el botón Play para detenerla y volver aunar al modo de grabación.
Note: Si se llena la memoria del teclado cuando está grabando, aparecerá FUL en la pantalla y el teclado volverá a entrada al modo de grabación. Entonces podra pulsar Play para escharla laGrabación o sobrescribirla tocando las teclas.
Para salir del modo de grabación, pulse el botón Record. Esto borrará la grabación.
Note: Si apaga el teclado estando en modo de grabacion, toda grabacion realizada sera eliminada.
Note: En modo de grabación, no se pueda usar el modo de división, el modo dual o los ritmos/acordes de acontecimiento.
Canciones de demostración (demo)
El Melody 54 viene con 40 canciones demo para elegir y reproducir.
Paraunar la reproduccion deuna cancion demo,pulse el boton Demo.Lacancion demo actualmente seleccionada permanecera en la pantalla y comenzararareroducirse.
ParaATTERa cancion demo,utilice los botones numérico o los botones + / - minteras se reproduce una cancion demo.Lapatalla seactualizar acuando seleccione una cancionnea.
Para detener una canción demo que se está reproduciendoactualmente, pulse nuevoamente el botón Demo.
Reproduccion con una sola tecla
La caracteristica de reproduccion con una sola tecla le permite tocar una canción demo utilizingas las teclas del Melody 54. Cada vez que toque una sola tecla, se reproducirá un fragmento corto de la canción demo. Al tocar repetidamente cualesera de las teclas a tiempo, pueda reproducir la canción demo completa.Esta característica es especiallymente conveniente para pianistas principales ya que les permite experimentar lo que se siente al tocar una canción en el teclado sin que tengan que saber cuales son las teclas correctas a tocar.
como usar las teclas para reproducir una canción demo:
- Pulse el botón One Key. La canción demoactualmente selecciónada (tal como se muestra en la pantalla) comenzará a reproducirse automatistically. Si desea cambiar de canción, utilise los botones numéricos o los botones +/ -
- Pulse y sueleqcialquier tecla;esto evitarla reproduction automatica de la cancion demo.
- Toque repetidamente?,?,?,?,lera de las teclas a tiempo para reproducir la canción demo.
- Al finalizar, pulse-Newamente el botón One Key para salir de este modo.
ManualFacil