74251 - Cuchillo HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 74251 HAMILTON BEACH en formato PDF.
| Marca | Hamilton Beach |
| Modelo | 74251 |
| Tipo de producto | Cuchillo eléctrico |
| Alimentación | 120 V ~ 60 Hz |
| Potencia | 150 W (estimación) |
| Material de las cuchillas | Acero inoxidable dentado |
| Funciones principales | Cortar carnes cocidas, aves, pescado fresco, frutas, verduras, pan |
| Modo de empleo | Movimiento de vaivén de las cuchillas; interruptor de gatillo ON/OFF |
| Ensamblaje de las cuchillas | Deslizar el remache de una cuchilla en el orificio de la otra, luego insertar en la carcasa del motor |
| Desmontaje de las cuchillas | Tirar del interruptor de liberación, agarrar el tope de plástico y tirar |
| Mantenimiento y limpieza | Cuchillas y tenedor: lavar con agua caliente jabonosa, enjuagar, secar. Carcasa del motor: limpiar con un paño húmedo |
| Seguridad | Enchufe polarizado; no sumergir el motor; desenchufar antes de manipular las cuchillas; cuchillas muy afiladas |
| Piezas de repuesto | Cuchillas de repuesto disponibles en hamiltonbeach.ca |
| Afilado | No afilar las cuchillas dentadas; permanecen afiladas |
| Garantía | 5 años en Canadá, 1 año en Estados Unidos (defectos de materiales y mano de obra) |
| Uso | Solo doméstico |
| Accesorios incluidos | Tenedor descubierto, funda protectora de las cuchillas, estuche de almacenamiento |
| Compatibilidad eléctrica | 120 V, 60 Hz; posible uso de cable alargador aprobado |
| Almacenamiento | Guardar las cuchillas en la funda protectora, luego en el estuche de almacenamiento |
Preguntas frecuentes - 74251 HAMILTON BEACH
Preguntas de los usuarios sobre 74251 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cuchillo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 74251 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 74251 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 74251 HAMILTON BEACH
hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y informacion del producto.
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE. Scan code or visit: register.hamiltonbeach.com.

INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR $100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB. Escanee el número o visite register.hamiltonbeach.com.
Open to US customers only • Ce concours s'adresse aux clients des États-Unis seulement • Este concurso está disponible solo a clientes de los Estados Unidos
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilise aparatos electricos, siempre deben seguirse precauaciones de seguridadasicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Este aparato no se destina para utiliser por personas cuyas你能earas ficas, sensoriales o mentalaes Sean differentes o esten reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciben una superviencia o capacité para el funciona del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Este electrodomístico no debe ser utilisé por niños. Mantenga el electrodomístico y su cable fuera del alcance de los niños.
- Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- Se requires de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por oerta de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
- Para protegerse contra un riesgo de descarga electrica, no ponga el cable, enchufe, base o motor en agua oequalquier除外 liquido.No haga funcionalr el cuchillo bajo agua corriente.
- Prague el electrodomestico, después, desenchufelo del tomacorriente cuando no está en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limparlo. Desconectelo cuando cambie las cuchillas. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retirelo del tomacorriente. Nunca tire del cable electrico.
- Evite todocontacto conpiezasmobiles.
- Con是多么 cuidado colloque el cable de suministro de energia alejado de las hojas del cuchillo paraatar daños@m间隙as corta.
-
No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funciona mal o se caiga o dañe de cualquierforma. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de serviceo, o personas igualmente calificadas para poder estar un peligro. Comuniquese con Servicio al cliente para Obtener informacion sobre la revisiOn, la reparacion o los ajustes, segun lo establisho en la Garantia limitada.
-
El uso de accesorios no recommendados o vendidos por el fabricante del electrodomístico puede provocar incendios, descargas electricas o lesiones personales.
- No lo use en exteriores.
- Nocede que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
- No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente electrica o a gas, o dentro de unorno caliente.
- Verifique que el artefacto está apagado antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a apagado, bajo quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentacion.
- No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.
- Las cucillas son filosas. Manipulelas con cuidado. Siempre manipule las cucillas con las manos en direccion opuesta al borde cortante. (Ver la ilustracion en "como ensambar y usar"). Siempre guarde las cucillas con el borde cortante en direccion opuesta a usted.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido disnado solamente para uso domestico.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga electrica: Este aparato es
provisto con un enchufe polarizzato (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga electrica. El enchufe embonda únicamente en una direccion bajo el encujo del encufe modificándolo de una forma de aplicacion. Si el enchufe no entra Completely en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplaza la toma.
Ellarge del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo, se pueda usar un cable de extension aprobado. La clasificacion nominal electrica del cable de extension deberá ser igual o mayor que la clasificacion nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extension para que no se pliegue sobre elmostat o la mesera en donde niños能把 tirar del myselfo ortropezarse accidentalmente. Para evaporar una sobrecarga electrica del circuito, no use other aparato de alto voltaje en el myselfo circuito con este aparato.
Antes del primer uso: Manipule con cuidado. Las cucillas están aflidas. Lave las cucillas con agua caliente jabonosa. Enjuague, luego seque completeness.

- Funda protectora para cuchillas - Siempre deja las cuchillas en la funda cuando no está usingo el cucillo
- Cuchillas
-
Resguardo de plástico
-
Interruption de liberación de la cucilla
- Interruption ON/OFF (encendido/apagado)
- Mango
- Tenedor
- Caja de almacenimiento
Este cuchillo electricoiene con cuchillas dentadas de acero inoxidable con movimiento oscilante. Es perfecto para rebanar una variedad de alimentos, como carnes
cocidas, aves, pescado fresco, frutas, verduras y productos de panadería.
PRECAUCION
Asegúrese de que el cable no está connectado al tomacorriente cuando saque o introduzca las cucillas y cuando no está usingo el cucillo. Las cucillas son muy filosas. Siempre manipule el cucillo delgado opuesto a borde cortante, según se il


- Si las cucillas están分开adas, recójalas por medio del resguardo de plástico. Deslice el remache de una cucilla bajo el rojo de cerradura de la另一边 cucilla hasta que queden trabajo juntas.
- Sosteniendo las cucillas juntas en la base de la cucilla, con el borde cortante hacer abajo, deslíceñas bajo, deslíceñas bajo de la caja del motor hasta que ambas cucillas queden trabajo en posición.
- Enchufe al tomacorriere.
-
Sujete el cucillo por el mango. Mueva el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) como un gatillo para operar. Debemantener presionado el interruptor en ON (encendido) para que funciona el cucillo.
-
Para detener, suelete el interruptor ON/OFF (encendido/ apagado).
Consejo para pan crujiente: Coloque el pan en una tabla de cortar. Mientras sujeta el pan con una mano, Coloque el cuchillo encima del pan y marque una linea donde hará el corte. Coloque el interruptor en ON (encendido) y manténgalo presionado cuando mueve suavamente el cuchillo hacía adelante y hacía aftas para cortar la corteza.
Cómo limpiary almacenar
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desconecte el cable del tomacorriente antes de introducir, sacar o limpar las cucillas. Las cucillas son filosas; manipulelas con cuidado.
- Desenchufe.
- Muevafirmamentehaciaatras del interruptor de liberacion de la cachilla.Sujete el resguardo de plastico, con la mano en direccion opuesta al borde cortante,y jale cuidadosamente hasta que se suelen las cachillas.
- Deslice y separe las cucillas cuidadosamente para desenganchar el remache de la ranura en ojo de cerradura.
- Lave las cuchillas y el tenedor con agua caliente jabonosa. Enjuague yooter méticulosamente.
- Después de lavar y secar, coloque las cucillas inmediamente en la funda protectora para guardarlas.
- Para limpiar la caja del motor y el cable, utilise un paño humedo y bajo sequelos bien.
- Coloque el mango y todas las cucillas bajo de la caja de almacenimiento y ciderre la tapa.
Consejos para Obtener los最好的 resultados
- Mueva el cuchillo a工程技术 del alimento. No use un movimiento de aserrado hacer delante y hacerships.
- Deje que las carnes reposen uno 15 horas antes de la cocción y antes de rebanar.
- Rebane hasta y alrededor del hues. No trate de rebanar a工程技术 del hues.
- No corte atramves de alimentos congelados.
- Las cucillas dentadas de acero inoxidable deben permanecer afliladas. No intente afilar las hojas dentadas. Se pueda comprar cucillas de repuesto en hamiltonbeach.com.
- Siempre limpie las cucillas entre cortes de différentes alimentos paraatar la contaminacion cruzada de los alimentos.
Hamilton Beach.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de Mexico, C.P. 11560
| GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO | |||||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Rep Pública Mexicana en donde ustedouldr hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesorios; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atencion al consumidor: 01 800 71 16 100 | |||||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra: GARANTÍA DE 1 ANO. | |||||
| COBERTURA | |||||
| ·Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. ·Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proportionscar la mano de obra necessitiesa para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. ·Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que derives de su cumplimiento bajo de su red de serviceo. | |||||
| LIMITACIONES | |||||
| ·Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, filtros, etc. ·Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion electrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. | |||||
| EXCEPCIONES | |||||
| Esta garantía no sera efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.) | |||||
| EXCEPCIONES (continuación) | |||||
| b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsiblez respectivo. El consumidor pueda solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicios. | |||||
| PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA | |||||
| • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizo más cerrano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizo en su localidad llama a了我的esto Centro de Atencion al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. | |||||
| FECHA DE ENTREGA | SELLO DEL VENDEDOR | QUEJAS Y SUGERENCIAS | |||
| Días__MES__A—O__ | Si deseña hacer commentarios o sugerencias con respecto a了我的esto servicios o tiene alguna queja derivada de la atencion recibida en alcuno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com | ||||
Ciudad de Mexico, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Cuidad de Mexico, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro,
Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado peuvent ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o variedes letras del alfabeto y sus combinaciones, seperadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guián. Como ejemplos los sufijos peuvent ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".