SHARK Stratos HZ3002 - Sin categoría

Stratos HZ3002 - Sin categoría SHARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Stratos HZ3002 SHARK en formato PDF.

📄 26 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SHARK Stratos HZ3002 - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARK

Modelo : Stratos HZ3002

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Stratos HZ3002 - SHARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Stratos HZ3002 de la marca SHARK.

MANUAL DE USUARIO Stratos HZ3002 SHARK

Aspiradora vertical de varilla con cable con DuoClean® PowerFins™ HairPro™ y Tecnología neutralizadora de olores

HZ3000 Series·Séries·Serie

OWNER'S GUIDE GUIDE DE L'UTILISATEUR GUIA DEL USUARIO

SHARK Stratos HZ3002 - 1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

SOLO PARA USO DOMÉSTICO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas, lesiones o daños a la propidad, siempre se deben seguir las siguientes precaucionesbasicas al utilizing un aparato electrico:

LEA TODAS LAS INSTRUCTIONS ANTES DE USAR ESTA VACIO

  1. Revise que el enchufe y el cable de alimentacion no essten dafados antes de使用者.NO use la aspiradora siiene el enchufe o el cable dañados.Apague todos los controles anteles enchufar o descenthucfar la aspiradora.Almacene la aspiradora con el cable de alimentacion bien sujeeto alrededor de los dos ganchos para cable.Para minimzar el risiego de daños en el cable de alimentacion, no permitte que el roillo del cepillo motorizado aspire el cable.Si esta ocurre,agueo immediamente la aspiradora y retiree el cable.
  2. Este aparato Tiene un enchufe polarizzato; si el enchufe no entra por completeness en el tomacorriente, inviertalo (una hoja es mas ancha que la othera). Si aun as no entra, comunique con un electricista calificado. NO lo inserte por la fuerza en el tomacorriente ni trate de modificarlo para que entre.
  3. La aspiradorauedepecto compesta poruna boquilla motorizada,unvastago, una manguera o un receptaculo de la aspiradora.Este dispositivo contiene conexiones electricas,cables electricos y piezas moViles que presentan niesgo potencial para el usuario.
  4. Use unicamente piezas de reposto identicos.
  5. Observe y siga las siguientes instruciones detenidamente para evaporar el uso Incorrecto del electrodométrico. NO use la aspiradora para除外 fin que no sea el que se describe en este manual.
  6. Antes de usarla, inspeccione todas las piezas para verficar que no tengan daños. NO use ninguna pieza que esté dañada.
  7. El uso de un cable de extension NO se recomienda.
    8.Esta aspiradora contiene piezas que no se reparan.

ADVERTENCIAS PARA EL USO

  1. Este electrodomestico lo pueda usar personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentalas disminuidas o que

carecen de experiencia y conocimientos
si han recubiado la supervisión o
instruciones relacionadas con el uso del electrodométrico de forma segura, y si comprehende los pellos. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato. Mantenga este electrodométrico y su cableURT del alcancce de los niños. NO permitia que los niños usen el electrodométrico. NO permitia que los niños usen el electrodométrico como un juguete. Esnecessarya una supervisión minuciosa cuando se utilizeczara de los niños.
10. Siempre apague la aspiradora antes de conectar o desconectar bajo quialo boquilla de piso motorizada uothers accesosios.
11.NO manipule el enchufe o la aspiradora con las manos molestas.
12. NO la use sin los filtros colocados en su lugar.
13. Solo use filtros y accesos de la marca Shark2.
14. NO dana el cable de alimentacion:
a) NO tire del cable ni cargue la aspiradora del cable ni use el cable como un mango.
b) NO desenchufe tirando del cable. Sujete el enchufe, no el cable.
c) NO pase la aspiradora sobre el cable de alimentacion, ni cierra una puerta sobre el cable, ni tire del cable alrededor de esquinas afladas, tampoco deje el cableoca de superficies calientes.
15. NO colocque dingun objeto bajo de la boquilla de piso o los orificos de accesorios. NO la use con un orificio abstruido; mantenga el electrodomestico libre de polvo, pusas, polo y qwalesquería othera casa que pueda reducir el flujo de aire.
16. NO la use si el fluo de aire de la BOQUILA de piso o del accesorio está restringido. Si los pasajes de aire o la BOQUILA de piso motorizada se bloquean, apague the aspiradora y desenchufelá de la toma de corriente electrica. Quite todas las obstrucciones antes de volver a enchufar y encender la energia.

  1. Mantenga la boquilla de piso y todos los orificos de la aspiradora alejados del pelo, rostro, dedos, pies descalzos o ropa sueña.

  2. NO use la aspiradora si no funciona como debe ser o si se le cayó, dañó, se dejo en los extremos o se cayó en agua.

  3. Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras.

20 NO doit la aspiradora sin supervision,m润滑est este enchufada.

  1. Cuando está encendida, mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra en todo momento para evaporar dañar las fibras de la alfombra.

  2. NO coloque la aspiradora en superficies poco estables, como sillas o mesas.

  3. La aspiradora Shark no está disefiada para sostennerse por si sola. Cuando haga una pausa en la limpieza, es possible que deba apoyarla contra un mueble o la pared o acostarla en el piso. El uso de la aspiradora en una aplicacion en la que la unidad no Tiene estabilidad pueda provocar lesiones personales.

  4. NO la use para recoger lo singular:

a)Liquidos

b) Objetos grandes
c) Objetos durados a afliados (vivrio, clavos, tornillas o monedes).
d) Grandes cantidades de polvo (polvo de placas do yoso, cenizas de chimenea o brasas). NO la use como accesario para recolecction de polvo de herramientos electricas.
e) Objetos humanes o incandescentes (carbon caliente, colillas de cigarrillo o fosforos)
Materiales inflamables o combustibles (liquido de encendedor, gasolina o queroseno)
g) Materiales toxicos (blanqueador con cloro, amoniaco o limpiador alcalino para drenajes)

  1. NO la use en las cualesares: a) Areas poco luminadas

b) Superficies humedas o mojadas
c) Areas exteriores
d) Espacios cerrados y que contengan gases o vapores explosivos o toxicos (liquido de encendedor, gasolina, queroseno, pintura, diluyente de pintura, sustancias antipollas o polvo inflamabile)

  1. Apague todos los controlles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora
  2. Presta atencion a lo conspicuiente cuando interactues con el cartucho neutralizante de olores;
    a) NO Intentes desarmar el cartucho neutralizante de olores.
    b) Evita el contacto directo con la capsa de fragancia en el cartucho.
    c) NO inhales directamente del cartucho neutralizante de olores.
    d) Mantenio fuera del alcance de niños y mascas.
  3. Mantenio alojado del calor, las chiaspas y las llamas abiertas.
    f) NO lo colocques bajo la luz solar directa. PRIMEROS AUXILIOS RELACIONADOS CON EL CARTUCHO DE FRAGANCIA

a) Evita el contacto con telas y superficies pulidas.

b) Contacto con los ojos: Si uses lentes de contacto, retirales. Enjuga continuallyamente con agua durante variosmnitos.

c) Contacto con la piet: L'avate bien las manos après de la Manipulacion. Si presentas irritacion o erupciones, busca atencion medica.

d) Inhalacion: Traslada a la persona a un lugar con aire fresco si presenta sintomas respiratorios. Si los sintomas persisten, busca atencion medica.

e) Ingestion: NO induzcas el vomito. Busca atencion medica.

  1. Desenchufela de la toma de corrientelectrica cuando no la use y antes de qualquierostenimiento o limpieza.
  2. Limpie a mano solo con agua. Limpiarla.
    unidad con produits químicos de limpieza podria dfarlar.
  3. Durante la limpieza oostenimiento de rutina. NO corte nada mas que los mechones de peio, fibras o hilos enredados en el cepillo giratorio.
  4. Permitte que todos los filtros seSEO quase iare libre Completely ante desolver a colocarlos en la aspiradora para impedir que ingrese liquido a las piezas electrolyticas.
  5. Asegürese de que el recipientía para el polvo y todos los filtros estén en su lugar antes del mantenimiento de rutina.
  6. Si se proporcionaron, asegure el cable de alimentacion alrededor del dos ganchos para cable durante elalmacenamento.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ENSAMBLADO AJUSTES

SHARK Stratos HZ3002 - ENSAMBLADO AJUSTES - 1
1. Inserte el vástago en la boquilla de plso.

SHARK Stratos HZ3002 - ENSAMBLADO AJUSTES - 2

SHARK Stratos HZ3002 - ENSAMBLADO AJUSTES - 3
3.Encajeeelip de almacenamento
Integrado en vostag, y bajo el colocque los accesos en el soporte. Aseguido de que todas las connexiones encajen能做到o clin en su lugar.
5. Quita el dial de la Tecnologia neutralizada de olores de la bolsa. Levanta el mango del dial, alinea las flechas del color verde azulado y, bajo, inserta el dial en la boquilla. "Encuentra instrucciones e imagenes mas de neutralizada olores en las dos págrinas si

SHARK Stratos HZ3002 - ENSAMBLADO AJUSTES - 4
2. Inserte la aspiradora portatl en el vostago.

SHARK Stratos HZ3002 - ENSAMBLADO AJUSTES - 5
4. Para un alcarnaciono compacto, cuelgue la aspiradora portail del gancho de alcarnaciono que se enquiryra en el vastago.

SHARK Stratos HZ3002 - ENSAMBLADO AJUSTES - 6
6. Para asegurar y conectar el dial, giralo hacla izquierda hasta que haga cie en aleajuste de intensidad de olores deseado.

SHARK Stratos HZ3002 - ENSAMBLADO AJUSTES - 7
El panel de control se envoca en la parte posterior de la aspiradora portail.

SHARK Stratos HZ3002 - ENSAMBLADO AJUSTES - 8

Also sencillo/Tapetes

Cuando la encienda, la aspiradora está en la configuración Bare Floor (piso sencillo). En este ajuste, los cepillos giratorios giran suavamente para limiar pisos y tapectos.

SHARK Stratos HZ3002 - Also sencillo/Tapetes - 1

Botón Power (encendido)

Presione el boton Power (encendido) para comenzar a aspirar, Presione neutramente para apagar la aspiradora. Presione el boton FLOOR TYPE (como de piso) para alternar entre los ajustes piso sencillo y alfombra.

SHARK Stratos HZ3002 - Botón Power (encendido) - 1

Alfombra

Presione el boton FLOOR TYPE (esto de piso) paraCambiar alajuste Carpet (alfombra).Los cepillos giratorios giran masrapidamente paraleantar los escombros que seencuentranabajo de la superficie de la alfombra.

NOTA: Para a limpeza profunda segun ASTM F 608 (suicidn incrustada en atombres) uae aljste Carpet (Atombra). NOTE: Salucionsa Carpet (Alfonbre) para pavo y residues achordar.

AJUSTES DE LA TECNOLOGIA

AJUSTES

SHARK Stratos HZ3002 - AJUSTES - 1

Levant a mango do dial y gira o dia clores paraajsar la intensidad de t

tecnologia neutralizadora, de oleros o paradisblosquer en el dial a fin de acceder al cart

Insercion/extracion: gira el dial de olores para alinear las flechas de color verde azulado. Quita el dial para acceder al cartucho de olar a fin de extraerlo or reemplazarlo.

Baja: gira el dialsla la posicón Low (Baja) para disminuir la intensidad al nolim más bajo cuando la aspiradora está en uso.

Alta: gira el dial hacía la posición High (Alta) para Obtener el nivel de intensidad más alto cuando la aspiradora está en uso.Esta posición es la configuración recommendada para un rendimiento optimalo.

CONSEJOS SOBRE LA TECNOLOGÍ NEUTRALIZADORA DE OLORES

El dial de olores deben estar instalado para que la aspiradora funciona correctamente

  • Retira el cartucho de olores del dial si no secaos los beneficios de la Tecnologia neutralizadora de olores.

Se requilere mantenlmlento

  • Limpia todos los filtres según se recomienda en la section Filtrés de limpieza.
  • Vaçá el recipienté para el polvo antes de guardiar la aspiradora.
  • Reemplaza el cartuto como segue recomienda en la sección Reemplazo del cartuto de oleros.
  • Visita ar sharkcilean.com/adortech para tener更深 informacion y comprar reprouestos.
  • Si se limpian las suscidades humedas de mascotas, limpla bien la aspiradora.

Intensidad de la fragancia con el paso del tiempo

  • La intensidad de la fragancia de la Tecnologia neutralizada de olores puede disminuir con el tiempo. Temblo peut no tener ninguna fragancia perceptible. Esto es natural y no indica que la Tecnologia no funciona. Sigue las instruetiones de reemplazo para garantizar un rendimiento continu.

NOTAS: - El dial de olores debo instalarse para que la aspiradora funcio carrachamente, con o sin el ceruelo de olores. La technologia neutraliza para olores desodorita eficazmente mlntras interactao con olores de fluentas inmanidas.

TECNOLOGÍ NEUTRALIZADORA DE OLORES

REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE OLORES

SHARK Stratos HZ3002 - REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE OLORES - 1

Gira el mango hacía irritable y gira el dial hacía lareshedra hasta que las dos flechas de color verde azulado estenen alineadas. Tira el mango paraquitar el dial de la bocuilla.

SHARK Stratos HZ3002 - REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE OLORES - 2

Retira el nuevo cartucho de clores del empaque sellado. Para tener la vida utilise del cartucho,要坚持eo en el empaque sellaco hasta que esstasistema para instalaro.

SHARK Stratos HZ3002 - REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE OLORES - 3

A lina de la felche de color verde azulado en la cuberta del cial con la flecha de color verde azuledo en la bacquilla y, bajo, vuelte a insertar el cial en la bacquilla. Gira el cial让大家 la izquierda hasta que haga alc en un ajuste de intensidad para conectarlo. Gira mas para carrbarir el ajuste de intensidad.

SHARK Stratos HZ3002 - REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE OLORES - 4

Gira o cartucho hacía la izquarda onla carca s de clai y extrae el cartucho para退还ro.

SHARK Stratos HZ3002 - REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE OLORES - 5

Aldea la fecha amarilla en el lado del cartacho con la fecha amarilla en el lado de la cubierta del dial, bajo inserta el cartacho en el dial. Gira el cartacho para la referencia para filgar en su lugar.

SHARK Stratos HZ3002 - REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE OLORES - 6

Desecha el cartucho antigoo vertiendolo en la basura.

NOTA: las cartuchos de olores deben recrimple/revise cada 5 vezes para encontrar un rendimiento optimal de la technologianeutralizaradora de olores.

MODOS DE LIMPIEZA

SHARK Stratos HZ3002 - MODOS DE LIMPIEZA - 1

Para plagiarar los pisos, pise la boquilla de piso e incline la aspiradora portétillahacia detrós.

SHARK Stratos HZ3002 - MODOS DE LIMPIEZA - 2

Para Separar la aspiradora portálil, presión el botón Wand Release (liberación del vistago) y sáquela del vistago. Fantástica para limiar escaleras, muebles y encimeras.

SHARK Stratos HZ3002 - MODOS DE LIMPIEZA - 3

Para mayor alcancse, separe el vastago.
Cologue la aspiradora en posicion vertical,
luego pise el pedal que se escauera a un
costado de la boquilla de piso y tire del
vastago para Separarlo.

SHARK Stratos HZ3002 - MODOS DE LIMPIEZA - 4

Para limpiar escaleras y otheros espacios.
estrechos, conecte la aspiradora portaill a la boquilla de piso.

MODO ALMACENAMIENTO

GANCHO DE ALMACENAMIENTO PARA LA PORTÁTIL

SHARK Stratos HZ3002 - GANCHO DE ALMACENAMIENTO PARA LA PORTÁTIL - 1

Presione i boton Wand Release (liberacion del vostago), en la parte superior del vostago, para seperar la aspiradora portail. Alince el pestillo que se eyestra en el costado de la aspiradora portail con el gancho de almacenamento del vostago. y bajoquelque la aspiradora portail del gancho.

SHARK Stratos HZ3002 - GANCHO DE ALMACENAMIENTO PARA LA PORTÁTIL - 2

Enrolle el cable alrededor de los dos ganchos para el cable. Cornience con el gancho superior, y deje el cable un poco flojo.

SHARK Stratos HZ3002 - GANCHO DE ALMACENAMIENTO PARA LA PORTÁTIL - 3

NOTA: Todos los accesos son compatibles con el vastago y con la aspiradora portabill.

ACCESORIOS DISponibles

NOTa: No se incluive todos los accesos en todos los unidades. Para ver la lista de accesos incluidos con este modela, consultse la solapa interior superior de la caja. Para satisfirar accesos sudicianes, visitar sharkccessories.com.

Herramienta para gritas

Cepillogultapolvo

Cepillo qultapolvo antalergeno

KClip de almacenamiento Integrado

  • Elsta delgada herramienta es excelle para limpar espacios reducidos, entre los cojins del sofa y areas de dificil acces. Una herramienta para gran idea, que ya esta disponible en sharkaccessories.com.
    Herramleta para grletas para peelo de macostas Este delgo y versalherramleta de 20 cm elimina elpeelo de las macostas de los espacios de dificil accesco como esquinas, techos y entre los cojinos del sofa.
    Herrimientaparatapiceria Recolecta peio de las mascaotas,polvo y desechos granados de colchones, sofas, cortinas y otheras telas para lapizar delicadas.
    Este cospillo elimina el polvo y limpa superficies delcadas. Execlente para usar en ventilaciones, cortinas, pantalias de limparas y toedados.
    Herramlenta multiple para mascotos Una sola Herramienta convertible para limpar la sueidad dificil de mascotas de dos maneras:use el cepillo de cerda dura para limpar suidaticdad pegada retre las cerradas para revelar una Herramienta perfecta para tapicireria que elimina el pego adherido de mascotas y grandes cantidades do doschos.
    Herrimenta para grietas quitapolvo Dos Herrimantas de limpeza en una. La Herrimnta para grietas ofoce alcancs extendido para limpar espacios reducidos,不锈as que el cepillo suave es ideal para eliminar polvo de superficies delicadas.
    Este cepillo Tiene cercidas de fibra de nailon especificamente diselidas para eliminar polvo y particulas de alergenos de la mayor de las superficies delicadas.
    Cepillo de autoimpieza para moscasos HalrPro" Recogeleo de moscares y suicidad de Areas por encima del piso, como escaleras inflambradas y tumbas en el piso. Aman activamente el peso enredado cuando limpa.
    Sacudidor de precision Este tubo flexibleiene en la punta una hernamenta microsaccudadora para grietas para limpar alrededor de objetos delicados y on lugares de diflilc approso como interiones de vehiculos y teclados de computadoras.
    Vastago para using bajo de electrodomesticos Limpie bajo y detrás de electrodomesticos y muebles dificiles de mover con esta hendimiento a la base de el peso. Ayea, que el peso no se va para lo impiar la parte inferior de los electrodomesticos.
    Este clip desmontable se fija a su asporadora. El clip peut sujetar hasta dos accesos al mesmo tiempo cuando limpa.
    Bolsa grande para accesos (Grande, 32 x 70 cm)
    Esta practica Bolsa para guardar accesos mide 32 cm x 70 cm y lecke vistago que se utilize para limiar debejo de loselectrodomesticos. Hay un numero maspequado disponible en sharkcaccenescom.

SHARK Stratos HZ3002 - KClip de almacenamiento Integrado - 1
C

SHARK Stratos HZ3002 - KClip de almacenamiento Integrado - 2

SHARK Stratos HZ3002 - KClip de almacenamiento Integrado - 3
B
D

SHARK Stratos HZ3002 - KClip de almacenamiento Integrado - 4

SHARK Stratos HZ3002 - KClip de almacenamiento Integrado - 5
E

SHARK Stratos HZ3002 - KClip de almacenamiento Integrado - 6
F

SHARK Stratos HZ3002 - KClip de almacenamiento Integrado - 7

SHARK Stratos HZ3002 - KClip de almacenamiento Integrado - 8
H

SHARK Stratos HZ3002 - KClip de almacenamiento Integrado - 9
1

SHARK Stratos HZ3002 - KClip de almacenamiento Integrado - 10

SHARK Stratos HZ3002 - KClip de almacenamiento Integrado - 1
K

SHARK Stratos HZ3002 - KClip de almacenamiento Integrado - 2

MANTENIMIENTO

IMPORTANTE: Desenchufe la aspiradora antes de qualquierarea de mantenimiento. CODO VACIAR EL RECIPIENTE PARA EL POLVO

Vacdé el recipientple para el polvo cada vez que aspire y limpelo perdécimamente cuando limpley y cuando los escombros信息服务 lea la linea dellenado MAX en el recipientple para el polvo.

SHARK Stratos HZ3002 - MANTENIMIENTO - 1
Presione el boton Wand Release (liberación del vastago) y retirey la aspiradora portail.

SHARK Stratos HZ3002 - MANTENIMIENTO - 2
Para quitar el recipiente para el polvo de la aspiradora portahí, presiona los dos botones para sostar el recipientla para el polvo al mesmo tiempo y retina el recipientla para el polvo de la parte superior.

SHARK Stratos HZ3002 - MANTENIMIENTO - 3
Sostenga el recipiente para el polvo sobre el botc de basura. Presione el boton Empty (vacicar) y tire de la tapa del recipiente para el polvo hasta que esta haga clic y se bloque en la posicion abierta. Goipe suavamente la revilla en forma de como que se encuentra al interior del recipientpe para el polvo para echar el polvo y los residuos a la basura.

SHARK Stratos HZ3002 - MANTENIMIENTO - 4
Para reinstalar, empujé la tapa hacía la posición cerrada, bajo inserto primero la parte delantera del recipientpe para el pojo en la aspiradora portarl y despues la parte trasora, hasta que encaje en su lugar con un clíc.

MANTENIMIENTO

IMPORTANTE: Desenchufe la aspiradora antes derialquier tarea de mantenimiento.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS

Enjuague y remplace los filtros con regularidad para Maintener el poder de succion de la aspiradora.

Paraatarlaosdafoeduencaosproduciosquimicosdelimpieza,enjuagueslotriosunicamentecon aguafria.Noutilecdergente.Pemitaqioslotrasssequaiondarend24horporoanenantes de volveracolocarlospuede impedirque se succione lliquido hacia laspiezas electronicas.

SHARK Stratos HZ3002 - LIMPIEZA DE LOS FILTROS - 1

Los filtres delanteros del motor se deben limpar todos los馊es. Para quitar los filtres delanteros del motor, desmonta el recipientido para el polvo y, bajo, desliza hacía abajo los botones de acceso al filtre a ambos lados de la tapa del recipientido para el polvo. Quita la carcasa del filtro y, bajo, sacar el filtro de fletro con la pestaña. Luego, retira el filtro de espuma. Una vez quehayas enjuagado los filtres y estén Completely necs, primero inserta el filtro de espuma en la carcasa, bajo el filtro de fletro y vuelve a colocar la carcasa en la tapa del recipientido para el polvo.

SHARK Stratos HZ3002 - LIMPIEZA DE LOS FILTROS - 2

El filtro HEPA se debe reemplazar cada 6
meses. Parautarre i el filtro HEPA, desmonta
el recipiente para el polvo y,rego, tire de la
posta parautarre el filtro en la cuberta
del filtro de la aspiradora portatl. Retira
la cuberta,rego aprieta las lenguetas
laterales del filtro HEPA y socalo. Una
vez que hayas enjuagado el filtro y es
completamente seco, vuelve a insertarlo
en la aspiradora portatl y,rego, vuelve a
colocar la cuberta del filtro.

FILTROS DE REPUESTO

Kit de filtres delaneros del motor de requesto

XFEKHZ3000

SHARK Stratos HZ3002 - FILTROS DE REPUESTO - 1

SHARK Stratos HZ3002 - FILTROS DE REPUESTO - 2

Filtro HEPA de repuestos

XHFHZ3000

SHARK Stratos HZ3002 - FILTROS DE REPUESTO - 3

NOTA: Remplace les nitrores para la parte delante del motor cauda 25 a/los. Remplace e nitrore para la parte trazera del motor cauda 3 a/los.

MANTENIMIENTO

COMO VERIFICAR SI HAY OBSTRUCCIONES

SHARK Stratos HZ3002 - COMO VERIFICAR SI HAY OBSTRUCCIONES - 1

Quite la aspiradora portail del vistago y revise todas las abertas de entrada del recipientte para el polvo para ver si hay escombros u obstrucciones.

SHARK Stratos HZ3002 - COMO VERIFICAR SI HAY OBSTRUCCIONES - 2

Desconecte el vástago y verifie que no haya obstrucciones.

SHARK Stratos HZ3002 - COMO VERIFICAR SI HAY OBSTRUCCIONES - 3

Separe el vástago,uego incline hacía atrás la entrada de escombros de la boquilla de piso y revise si hay obstrucciones en las aberturas.

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA DE PISO

SHARK Stratos HZ3002 - MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA DE PISO - 1

Si hay cabello enredado en el cepillo giratorio,cede aspirando en el modo Carpet (Alfombra) sobre una superficie de piso descubierta, una alfombra de fibraorta o un tapete pequeño. Este permitira que el cepillo giratorio quite el enredo de pelos y lo envé al recipientiente para el polvo. Si aspira un objerto duro o aflido, o se da cuperta de un cambio en el ruido cuando aspira, verificue si hay obstrucciones u objetos atrapados en el cepillo giratorio. Si aun quedan fibras enredadas en el cepillo giratorioupon delsusxo constante,quetelas del cepillo giratorio.

LIMPIEZA DEL RODILLO SUAVE

SHARK Stratos HZ3002 - LIMPIEZA DEL RODILLO SUAVE - 1

SHARK Stratos HZ3002 - LIMPIEZA DEL RODILLO SUAVE - 2

1 Parautarir el rodillo suave, deslice el boton Eject Roller (expulsar el rodillo) que se enquiryra en la boquilla de piso.
2 Golpee suavamente para desprender los escombros del rodillo suave. Use una toalla seca para limparlo y para retirarrialquier escombrio atrapado entre los dientes que se encontrartran detrés del rodillo suave.
3 Lave el rodillo suave a mano si es necessario. Use solamente agua yooter al aire libre por lo menos durante 24 horas.
4 Vuelva a colocar el rodillo suave, y presionelo hasta que encaje firmamente en su lugar.

MANTENIMIENTO DE CORD

SHARK Stratos HZ3002 - MANTENIMIENTO DE CORD - 1

  1. NO tire del cable, ni lo use para cargar la aspiradora o como sionga uno mango.
  2. NO desenchufe la aspiradora tirando del cable. Suiete el enchufe, no el cable.
  3. NO cierra la placca de asiento de la aspiradora sobre el cable.
  4. NO tire del cable alrededor de esquinas filosas.
  5. NO除去eI cablecercadecapacificiacalletes.

Para minimizar el ríosgo de dào al cable de alimentación. NO pase la aspiradora sobre el cable. Si este occurs,ague inmediamente la aspiradora y libre el cable del cepillo giratorio o de la baquilla de piso.

NOTA: Para Obtener el mayor rendimiento, mantenga tiempoo el radillo suave mediate un mantiendimiento regular.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Cable de alimentacion enganchado en el cepillo giratorio o la boquilla de plso.

  • Para minimizar el risso do daños en el cable do alimentación, NO bajo la aspiradora por encima del cable de alimentación. Si este occurs, apague inmeditamente la aspiradora y retrece el cable del copilio giratorio o de la bouqilla.
  • Rovise que el enchufy e lo cable de alimentacion no eston cnaados antes do用药. No uso la aspiradora si bene en el enchufe o el cable dafados. Aquege todos los controles ante de enchufar o cesenchurar la aspiradora. Almacene la aspiradora con el cable de alimentacion bien sujeto alrededor de los dos ganchos para cable.

La aspiradora no recoge la basura. No succiono o succiona ligeramente.

Vacia el recipientape para el polvo. Revise losculos para verificar si necesitan limpeza. Siga las instruetiones para anjugar y secar al aire por completeo losculos antes de volver a colocarlos.

  • Retire该如何 obstruccion en la boquilla, vastago, aspiradora portail o accesorios. Para obtener mais informacion, consulte la section Como verificar si hay abroconiones.
    Si quaed hilos, cabelos o fibras de alfombras enredados en el cepillo giratorio cuando se uso continu, queltos cuidadosamente.
  • Eliminerialquierobstruccion en la entrada de restos de la boquilla de piso.Apriete las pestas en la parte inferior de la boquilla para abrir la cubierta y levante el tubo de entrada. Elimine las obstrucciones, bajo empuejo el toto hacía abajo y presione la cubierta de la boquilla para cerrarla.

La aspiradora levanta los tapeteskeeños.

La suction es potente. Tenga cuidado cuando pase la aspiradora por tapetes你需要 os alcombras con bords de costuras delicadas.

  • Agaque la unidad para desconectar los cepillos giratorios. Para reinicir, presione el botón de encendido que está en el mango.

NOTA: Limpio los tapétos你需要 en el modo de piso descubierto o con accesorios. Consulta lahawkion Accessorios disponibles.

La aspiradora se apaga sola o la luz indicadora titlla en rojo.

Si su aspiradora se sobrécialienta. el termostato apagará el motor de manera automática. Para reinicir, lleve a cabo los siguientes pasos:

  1. Apague la aspiradora y desenchufela.

  2. Vacie el recipiente para el polvo y limpie los filtres. Consulte las secciones como vinciar el recipiente para el polvo y Como limpie los filtres...

  3. Revise que no haya obstrucciones en el vASTago, la boquilla de piso, la aspiradora portail, las abertas de entrada y en los accesos.
  4. Vuelva a armar toda la aspiradora y asegürese de que todas las piezas encajen en su lugar.
  5. Deje que la unidad se enfrie durante 60 instantos como minimo.

6.Enchufelasa spiradora y enciendala.

La aspiradora portatll está caliente.

Debido a la fuente potencia de succion de la aspiradora, es normal que el area que rodea el escape delimento que caliente durante y despues del uso. Apague la aspiradora y espere 10 minutes a que se enfiñe. Si aun se siente caliente, limpie los filtros anterior y posterior al motor. Consulte la section Menterimiento para ver las instructaciones de como Impliar los filtros.

La aspiradora emite aire que huele mal.

  • El recipientte para el polvo podra estar lieno; vacialo. Vacla el recipientte para el polvo despues de cada uso a fin de tener un rendimiento optimo de la technologia neutralizadora de olores.
  • Revisa los filtros para determinar si necessitar limpieza. Sigue las instruetiones para enjuagar y secar los filtros al aire antes de volver a installearos.
  • Revisa que el cartucho de olores está instalado en el dial y que el dial está instalado en la boquilla.
  • Revisa el dial de la Tecnología neutralizadora de olores en la boquilla para ver qué configuración está activada.
  • Si el dial de la technología neutralizadora de olores está en在哪quier configuración de baja a alta y el cartucho lleva instalado 6mos o más, considera reemplazarlo.
  • Si el cartucho de olores sigue emittiendo un aroma, pero no te gusta, considera disminuir la intensidad o vuede a instalar el dial en la bocilla sin el cartucho.
  • Si el cartucho de la Tecnología neutralizadora de olores no emito aroma, considera reemplazarlo.

Para todos los demes problemas, llama al Servicio al Cliente al 1-800-798-7398.

SharkNINA

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) ANOS

La garantia limitada de cinco (5) anos se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantia se aplica solo al propietario y el producto originales y no pueda transferirse.

SharkNinja garantar que lainstitution está libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un periodo de cinco (5) años desde la Fecha de compra, forever y cuando se use en conditiones domésticas normals y soe efectuó su mantonimiento de acordo con los requisitos descritos on este manual del propietario. bajo a las siguientes conditiones y exclusiones:

¿Qué cubre esta garantía?

  1. La unidad original o los componentes que no se gastan que se consideren defectuos, a criterio exclusivo de SharkNinja, se reparar o reemplazar durante un periodo maximo de cinco (5) años desde la fecha de compra original.
  2. En el caso de que so entregue una unidad do rocmplazo, la cobertura da la garantia termina sois (6) mosos despues de la fecha de recepcion de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante de la garantia vigilente, lo que sea posterior. SharkNinja se reserva elchoe a reemplazar la unidad conuna de igual o mayor valor.

¿Qué no cubre esta garantía?

1.Esta garantia no cuore el desgaste normal de las piezas que se gastan (como los filtros de espuma,los filtros HEPA,las almachadillas,etc.),querequireenmantimiento orreemplazo regular para asegurar delfuncimiento adecuado de la unidad.Suepezuencomparpiezasde repuestos onsharkaccessories.com
2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines commerciales.
3. Daños causados por el uso Incorrecto (p. ej., aspirar agua u otros liquidos), abuso, Manipulación, negligente, falta de mantenimiento necessario (p. ej., no limpiar los filtros) o daños debidos al mal trato durante el transporte.
4. Dados emergentes o incidentales.
5. Defectos causados por personas que han reparaciones y no esten autorizadas por SharkNinja. Estos defectos incluyen daños causados en el proceso de envio, modificacion o reparacion del producto SharkNinja (o在哪quiera de sus piezas) cuando la reparacion es realizada por una persona que no está autorizada por SharkNinja.
6. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.

como Solicitar el serviceo Tecnico

Si su aparato no funciona adecadamente cuando se usa en conditiones domesticas normales bajo el periodo de garantía, visite sharkclean.com/support para Obtener instruetiones de cuidado yostenimiento del producto que usted también pueda技术水平a. Nuestros especialistas de service al cliente también estar a un disiption si llama al 800-798-7398 para asistir con todas las options de service de garantía y所提供 de producto, incluida la posibility de melhorar su garantía a vueas的前提下eciones de service de garantía VIP para categorias de productos exclusivos.

SharkNinja cubirá a tempo de envio de a��o por parte del cliente para ser reparada o reemplazado. Se cobraria a tanira de 25,95 USD (sujeto a转型发展) quando SharkNinja envía a��o de reparação e o reemplazo.

como起初 un reclamo de garantia

Debe llamar al 1-800-798-7398 para iririr un reclamo de garantia. Necasarla el recibo como prueba de comprar. Un especialista de servico al cliente le proportiarona instrueriones para la devolucion y el emolaje.

como se aplica la ley estatal

Esta guarantia le ortora direchos legales espacificos, y usted también pode tener 或ros direchos que varian segun el estado. Algunos Estados no permiten la exclusion o la limitacion de los daños incidentales o emergentes, por lo que lo anterior peut no aplicarse en su caso.

REGISTRESUCOMPRA

SHARK Stratos HZ3002 - REGISTRESUCOMPRA - 1

registryyourshark.com

SHARK Stratos HZ3002 - REGISTRESUCOMPRA - 2

Escanee el dato QR

con un dispositivo movil

SHARK Stratos HZ3002 - REGISTRESUCOMPRA - 3

SHARK Stratos HZ3002 - REGISTRESUCOMPRA - 4

SHARK Stratos HZ3002 - REGISTRESUCOMPRA - 5

Escanea aquio visita qr.sharkclean.com/odortech para Obtener mais informacion

REGISTRE ESTA INFORMACION

Numero de modelos:

Códio de fecha:

Fecha de compra:

(conserve el recibo)

Tienda de comprar:

Beneficios de registrar su producto y create una cuenta:

  • Obtenga un service de assistencia para el producto más fácil y rápido
  • Acceda a instruetiones para la solución de problemas yguidedo de su producto
  • Sea uno de los primeros en recibir promociones de productos exclusivas

CONSEJO: El numero de modelo se envocara en la etiqueta que indica las caracteristicas, detrás del recipientpe para el polvo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Voltaje: 120 V-, 60 Hz

Vatios: 600 vatios

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Voltage: 120V-60Hz

Watts: 600W

ESPECIFICACIONES DE LA TECNOLOGIA NEUTRALIZadora DE OLORES

  1. Nombre del produit: Cartucho de technologia neutralizadora de olores
  2. Fabricante: Shark Ninja 89 A Street, Needham, MA 02494
  3. Peso: 17,4 g/0,61 oz
  4. Ingredientes: Polimero compuesto solido SM C17 + fragancia SE 272235

LEA ATENTAMENTE Y GUARDE COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO.

Esta Guía del propietario está disnada para ayudarte apletamente la nuevo aspiradora vertical con cepillo giratorio de autolimpieza y Tecnología neutralizadora de oroles Shark® STRATOS™ Aspiradora vertical de varilla con cable con DuoClean® PowerFins™ HairPro™ y technología neutralizadora de oroles

EE. UU.: Needham, MA 02494

CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7

1-800-798-7398

sharkclean.com

Las ilustraciones peuvent diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente para melhorar nuestros produits, por lo tanto, las specifications containidas en este documento está susjetas a转型发展 sin previo aviso.

Este producto peut estar cubierto por una o más patentes de EE. UU. Visa sharkninja.com/patents para Obtener más información.