Stratos HZ3002 - Non catégorisé SHARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stratos HZ3002 SHARK au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Stratos HZ3002 SHARK
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stratos HZ3002 - SHARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stratos HZ3002 de la marque SHARK.
MODE D'EMPLOI Stratos HZ3002 SHARK
and Odor Neutralizer Technology Aspirateur-balai filaire avec brosse DuoClean
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR1. Inspectez le cordon d’alimentation et la fiche pour déceler d’éventuels dommages avant l’utilisation. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Fermez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’aspirateur. Rangez l’aspirateur en prenant soin d’enrouler le cordon d’alimentation autour des deux crochets à cordon. Pour minimiser le risque d’endommager le cordon d’alimentation, ne laissez pas la brosse rotative motorisée ingérer le cordon. Si cela se produit, coupez immédiatement l’alimentation de l’aspirateur et retirez le cordon.2. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise électrique, inversez la fiche (une lame est plus large que l’autre). Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié. NE FORCEZ PAS pour insérer la fiche dans la prise et ne tentez pas de la modifier. 3. Votre aspirateur pourrait être composé d’une buse motorisée, d’un tube, d’un tuyau ou d’un réceptacle. Cet appareil comporte des raccordements électriques, du filage électrique et des pièces amovibles pouvant exposer l’utilisateur à certains risques.4. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.5. Respectez et suivez attentivement les instructions ci-dessous afin d’éviter tout usage inadéquat de l’appareil. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour un usage autre que ceux décrits dans le présent manuel.6. Avant d’utiliser l’appareil, inspectez soigneusement toutes les pièces afin de déceler tout dommage. NE L’UTILISEZ PAS s’il est endommagé.7. L’utilisation d’une rallonge électrique N’EST PAS recommandée.8. Cet aspirateur ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’UTILISATION9. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances seulement si elles ont été supervisées ou instruites par rapport à l’utilisation sécuritaire de l’appareil et si elles comprennent les dangers possibles. Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni entretenir l’appareil. Gardez l’appareil et son câble hors de la portée des enfants. NE LAISSEZ PAS les enfants se servir de l’appareil. NE PERMETTEZ PAS de l’utiliser comme un jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé en présence d’enfants.10. Mettez toujours l’aspirateur hors tension avant d’attacher ou de détacher la buse motorisée ou un autre accessoire.11. NE MANIPULEZ PAS la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
12. N’UTILISEZ PAS l’appareil si les filtres ne
sont pas en place.13. Utilisez uniquement des filtres et des accessoires de marque Shark®.
14. N’ENDOMMAGEZ PAS le cordon
d’alimentation : a) N’UTILISEZ PAS le cordon d’alimentation comme poignée pour transporter ou pour tirer l’aspirateur. b) NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Agrippez la fiche et non le cordon d’alimentation. c) NE PASSEZ PAS l’aspirateur sur le cordon d’alimentation, ne fermez pas de porte sur le cordon, ne tendez pas le cordon sur des coins pointus et ne laissez pas le cordon près de surfaces chaudes.
15. ÉVITEZ d’insérer des objets dans les
ouvertures de la buse ou de tout autre accessoire. N’UTILISEZ PAS l’appareil si une ouverture est obstruée. Veillez à ce que les ouvertures ne soient pas bloquées par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou tout autre élément qui pourrait gêner la circulation de l’air.
16. N’UTILISEZ PAS l’appareil si le flux d’air
de la buse ou de l’accessoire est obstrué. Si la buse de plancher motorisée ou les conduits d’air deviennent obstrués, éteignez l’aspirateur et débranchez-le de la prise de courant. Retirez toute obstruction avant de remettre l’appareil en marche.17. Tenez la buse et tous les orifices de l’aspirateur éloignés des cheveux, du visage, des doigts, des pieds déchaussés ou de vêtements amples.
18. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur s’il ne
fonctionne pas comme prévu, ou s’il a été échappé sur le sol, endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé.19. Soyez extrêmement prudent lorsque vous nettoyez les escaliers.
20. NE LAISSEZ PAS l’aspirateur sans
surveillance lorsqu’il est branché.21. Lorsqu’il est en marche, gardez l’aspirateur en mouvement sur le tapis en tout temps, afin d’éviter d’endommager les fibres du tapis.22. NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des surfaces instables comme des chaises ou des tables.23. Votre aspirateur Shark® pourrait ne pas avoir été conçu pour se maintenir de lui-même en position verticale. Lorsque vous prenez une pause, vous devrez peut-être l’appuyer contre un meuble ou un mur, ou le placer sur le plancher. Toute utilisation où l’aspirateur serait dans une position instable pourrait entraîner des blessures corporelles.
24. N’UTILISEZ PAS l’appareil pour aspirer :
a) Des liquides b) Des objets de grande taille c) Des objets durs ou tranchants (verre, clous, vis ou pièces de monnaie) d) De grandes quantités de poussière (poussière de cloison sèche, cendres ou braises de foyer). N’UTILISEZ PAS l’aspirateur comme accessoire pour un outil électrique pour l’aspiration de la poussière. e) Des objets fumants ou brûlants (charbons ardents, mégots de cigarettes ou allumettes) f) Des matériaux inflammables ou combustibles (essence à briquet, essence ou kérosène) g) Des matières toxiques (eau de Javel, ammoniaque ou produit débouchant)
25. N’UTILISEZ PAS l’appareil dans les
endroits suivants: a) Les endroits faiblement éclairés b) Les surfaces humides ou mouillées c) À l’extérieur d) Endroits fermés pouvant contenir des matières explosives ou des fumées ou des vapeurs toxiques (essence à briquet, essence, kérosène, peinture, diluants à peinture, produits de traitement antimite ou poussières inflammables)26. Fermez toutes les commandes avant debrancher ou de débrancher l’aspirateur.27. Lorsque vous manipulez la cartouche d’élimination des odeurs, veuillez respecter les consignes suivantes : a) N’essayez PAS de démonter la cartouche d’élimination des odeurs. b) Évitez tout contact direct avec la.capsule de parfum comprise dans la cartouche. c) NE PAS INHALER la cartouche d’élimination des odeurs directement. d) Gardez-la hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. e) Gardez-la loin des sources de chaleur, des étincelles et des flammes. f) NE L’EXPOSEZ PAS au soleil direct. PREMIERS SOINS RELATIFS À LA CARTOUCHE PARFUMÉE a) Évitez tout contact avec les tissus et les surfaces finies. b) Contact avec les yeux : Retirez les verres de contact, le cas échéant. Rincez les yeux à l’eau de façon continue pendant plusieurs minutes. c) Contact avec la peau : Lavez vos mains soigneusement après avoir manipuler la cartouche. En cas d’irritation ou d’éruption cutanée, consultez un professionnel de la santé. d) Inhalation : En présence de symptômes respiratoires, déplacez la personne vers une source d’air frais. Si les symptômes persistent, consultez un professionnel de la santé. e) Ingestion : NE PROVOQUEZ PAS de vomissement. Consultez un professionnel de la santé.
28. Débranchez l’appareil de la prise murale
lorsqu’il n’est pas en usage, et avant d’en faire l’entretien ou de le nettoyer.29. Lavez à la main avec de l’eau seulement. L’utilisation de produits chimiques de nettoyage pourrait endommager l’appareil.
30. Pendant le nettoyage ou l’entretien, NE
COUPEZ AUCUNE matière autre que des cheveux, des fibres ou de la ficelle enroulés autour de la brosse rotative.31. Laissez tous les filtres sécher complètement avant de les remettre dans l’aspirateur pour éviter que du liquide ne soit aspiré dans les composants électriques.32. Après avoir effectué l’entretien de routine, assurez-vous que le récipient à poussière et tous les filtres sont en place.33. Le cas échéant, fixez le cordon d ’alim ent atio n au tour d es d eu x croc het s avan t de ranger l’appareil. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommages matériels lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours suivre les précautions de base suivantes :
5. Retirez le bouton de la technologie
d’élimination des odeurs du sac. Relevez la poignée du bouton, alignez les flèches puis insérez-le dans l’ouverture de la tête d’aspirateur pour plancher.
- Consulter les pages suivantes pour obtenir des instructions d’assemblage plus détaillées ainsi que des images de la technologie d’élimination des odeurs.
6. Pour verrouiller le bouton en place et
l’activer, tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le réglage correspondant à l’intensité d’odeur souhaité. (Snap)(Click)(Click) REMARQUE : Pour eectuer un nettoyage en profondeur conforme à la norme ASTM F 608 (saleté incrustée dans les tapis), veuillez utiliser le réglage Tapis.. REMARQUE : Sélectionnez Tapis pour la poussière et les débris tenaces.. COMMANDES Le panneau de commande est situé à l’arrière de l’aspirateur à main. BOUTON POWER (MISE EN MARCHE) RÉGLAGE POUR PLANCHERS RÉGLAGE POUR TAPIS
(Tourner pour enclencher) ASSEMBLAGE
4. Pour un rangement compact, suspendez
l’aspirateur portatif par le crochet de rangement sur le tube.
1. Insérez le tube dans la buse de plancher. 2. Insérez l’aspirateur portatif dans le tube.
3. Enclenchez l’attache de rangement
intégrée sur le tube, puis placez les accessoires sur le support. Assurez-vous que tous les raccords sont bien enclenchés. Bouton Power (mise en marche) Appuyez sur le bouton de mise en marche pour commencer à passer l’aspirateur. Appuyez de nouveau pour l’arrêter. Appuyez sur le bouton FLOOR TYPE (type de plancher) pour alterner entre les réglages pour planchers et tapis. Tapis Appuyez sur FLOOR TYPE (type de plancher) pour passer au réglage Carpet (tapis). Les brosses rotatives tournent rapidement pour aspirer les débris incrustés dans les tapis. Plancher/Carpettes Lorsqu’il est mis en marche, l’aspirateur est en mode Bare Floor (plancher). Dans ce mode, les rouleaux des brosses rotatives tournent lentement pour nettoyer les planchers et les carpettes.sharkclean.comsharkclean.com TECHNOLOGIE D’ÉLIMINATION DES ODEURSPARAMÈTRES DE LA TECHNOLOGIE TECHNOLOGIE D’ÉLIMINATION DES ODEURS
CONSEILS SUR LA TECHNOLOGIE D’ÉLIMINATION DES ODEURS PARAMÈTRES Relevez la poignée du cadran d’odeur et tournez le cadran pour régler l’intensité de la technologie d’élimination des odeurs ou pour déverrouiller le cadran pour accéder à la cartouche. Relevez la poignée et tournez le cadran dans le sens horaire jusqu’à ce que les deux flèches sarcelle soient alignées. Tirez sur la poignée pour retirer le cadran de la tête d’aspirateur. Tournez la cartouche dans le sens antihoraire et tirez dessus pour la retirer du cadran. Alignez la flèche jaune sur le côté de la cartouche avec la flèche jaune sur le côté du couvercle du cadran, puis insérez la cartouche dans le cadran. Tournez la cartouche dans le sens horaire pour la verrouiller en place. Jetez la cartouche usagée en la déposant dans la poubelle. Retirez la nouvelle cartouche d’odeur de son emballage scellé. Pour maintenir la durée de vie de la cartouche, conservez celle-ci dans son emballage scellé jusqu’à ce que vous soyez prêt à l’installer. Alignez la flèche sarcelle sur le couvercle du cadran avec la flèche sarcelle sur la tête d’aspirateur, puis réinsérez le cadran dans la tête d’aspirateur. Tournez le cadran dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il s’enclenche au réglage d’intensité souhaité. Tournez-le davantage pour changer le réglage d’intensité.
REMARQUE: Les cartouches d’odeur doivent être remplacées tous les 6mois pour un rendement optimal de la technologie d’élimination des odeurs. REMARQUES: • Le cadran d’odeur doit être installé pour que l’aspirateur fonctionne correctement, avec ou sans la cartouche d’odeur.
- La technologie d’élimination des odeurs désodorise ecacement tout en interagissant avec les odeurs provenant de sources inanimées. Insertion/retrait: Faites tourner le cadran d’odeur pour aligner les flèches sarcelle. Retirez le cadran pour accéder à la cartouche d’odeur et la retirer ou la remplacer. Bas: Tournez le cadran à la position Low (Bas) pour diminuer l’intensité au niveau le plus bas lorsque l’aspirateur est utilisé. Élevé: Tournez le cadran à la position High (Élevé) pour augmenter l’intensité au niveau le plus élevé lorsque l’aspirateur est utilisé. Cette position est le réglage recommandé pour un rendement optimal. Le cadran d’odeur doit être installé pour que l’aspirateur fonctionne correctement.
- Retirez la cartouche d’odeur du cadran si vous ne voulez pas des avantages de la technologie d’élimination des odeurs. Entretien requis
- Nettoyez tous les filtres comme recommandé dans la section Nettoyage des filtres.
- Videz le compartiment à poussière avant de ranger votre aspirateur.
- Remplacez la cartouche comme recommandé dans la section Remplacement de la cartouche d’odeur.
- Visitez le site qr.sharkclean.com/odortech pour en savoir plus et acheter des pièces de rechange.
- Si vous avez ramassé des dégâts humides laissés par un animal de compagnie, nettoyez soigneusement l’aspirateur. Intensité de la fragrance au fil du temps
- L’intensité de la fragrance de la technologie d’élimination des odeurs peut diminuer au fil du temps. Il se peut aussi que la fragrance ne soit pas perceptible. C’est naturel et cela n’indique pas que la technologie ne fonctionne pas. Suivez les instructions de remplacement pour obtenir un rendement optimal. TOURNER JUSQU’À CE QU’UN CLIC SE FASSE ENTENDREsharkclean.comsharkclean.com
Pour nettoyer les planchers, appuyez sur la buse de plancher et inclinez vers l’arrière l’aspirateur portatif. Pour nettoyer les escaliers ou les autres espaces étroits, fixez l’aspirateur portatif à la buse de plancher. Pour élargir votre portée, détachez le tube. Pour détacher le tube, placez l’aspirateur en position debout, appuyez sur la pédale sur le côté de la buse et tirez le tube vers le haut. Pour détacher l’aspirateur portatif, appuyez sur le bouton Wand Release (dégagement du tube) et soulevez l’aspirateur portatif pour le retirer du tube. Idéal pour nettoyer les escaliers, les meubles et les comptoirs.
REMARQUE: Tous les accessoires sont compatibles avec le tube et l’aspirateur portatif. MODE RANGEMENT CROCHET DE RANGEMENT DE L’ASPIRATEUR PORTATIF Appuyez sur le bouton Wand Release (dégagement du tube) situé près de la partie supérieure du tube pour dégager l’aspirateur portatif. Alignez le collecteur sur le côté de l’aspirateur portatif avec le crochet de rangement sur le tube, puis suspendez l’aspirateur portatif sur le crochet. Enroulez le câble d’alimentation autour des deux crochets. Commencez par le crochet supérieur et laissez un peu de jeu dans le fil. Crochet de rangement Crochet de rangementsharkclean.comsharkclean.com Pour retirer le compartiment à poussière de l’aspirateur à main, appuyez sur les deux boutons de déverrouillage du compartiment à poussière en même temps, puis retirez-le en le tenant par le haut. (Clic)
Suceur plat Cet outil mince est parfait pour nettoyer les espaces restreints, entre les coussins du divan et les zones difficiles à atteindre. Un suceur plat plus long est offert à sharkaccessories.com.
Suceur plat pour poils d’animaux de compagnie Cet outil polyvalent et elé de 20cm enlève les poils d’animaux des endroits diciles d’accès comme les coins, les plafonds et entre les coussins.
Outil à meubles Enlève les poils d’animaux, la poussière et les gros débris des matelas, des canapés, des rideaux et des autres surfaces délicates en tissu rembourré.
Brosse à épousseter Cette brosse époussette et nettoie les surfaces délicates. Elle est parfaite pour nettoyer les ventilateurs, les stores, les abat-jours et les claviers.
Accessoire polyvalent pour les poils d’animaux de compagnie Un seul outil convertible pour nettoyer les dégâts des animaux de compagnie de deux manières: utilisez la brosse à poils rigides pour nettoyer les débris tenaces, ou retirez la brosse à poils pour révéler un outil à meubles parfait pour nettoyer les poils d’animaux tenaces et les amas de débris.
Outil suceur plat avec brosse à épousseter Deuxaccessoires pour le nettoyage en un. Le suceur plat vous permet de mieux atteindre des espaces restreints à nettoyer, tandis que la brosse douce à épousseter est parfaite pour nettoyer des surfaces délicates.
Brosse à épousseter anti-allergène Cette brosse est dotée de poils de fibres de nylon spécialement conçus pour enlever la poussière fine et les particules allergènes des surfaces les plus délicates.
Brosse électrique autonettoyante HairPro™ pour animaux de compagnie S’attaque aux poils d’animaux domestiques et à la saleté incrustée dans les zones surélevées, comme les marches recouvertes de tapis et les meubles en tissu, tout en retirant activement les poils qui s’enroulent pendant qu’elle nettoie.
Brosse à épousseter de précision Ce tube flexible comporte à son bout un micro-suceur plat avec brosse à épousseter permettant de nettoyer autour d’objets délicats et dans des endroits diciles d’accès comme dans les habitacles de voiture et sur les claviers d’ordinateur.
Tube d’extension pour l’espace sous les meubles Utilisez cet accessoire réglable de 90cm pour nettoyer en dessous et à l’arrière des meubles et des appareils électroménagers diciles à déplacer. Retournez l’accessoire de rallonge pour nettoyer en dessous des appareils électroménagers.
Attache de rangement intégrée Cette attache amovible se fixe sur votre aspirateur. L’attache peut comporter jusqu’à deux accessoires en même temps lors du nettoyage.
Sac d’accessoires (large, 32x70cm) Ce sac de rangement pratique pour accessoires de 32cm x 70cm peut contenir le tube d’extension pour l’espace sous les meubles. Taille plus petite proposée sur sharkaccessories.com. REMARQUE: Tous les accessoires ne sont pas fournis avec tous les appareils. Pour une liste des accessoires inclus avec ce modèle, consultez le rabat intérieur supérieur de la boîte. Pour acheter des accessoires supplémentaires, consultez le site sharkaccessories.com. ENTRETIEN
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
Appuyez sur le bouton Wand Release (dégagement du tube) et soulevez l’aspirateur portatif pour le retirer du tube. Pour réinstaller, poussez le couvercle pour le refermer, puis insérez d’abord l’extrémité avant du récipient à poussière dans l’aspirateur portatif, puis l’extrémité arrière, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un clic. Tenez le récipient à poussière au-dessus de la poubelle. Appuyez sur le bouton Empty (vidange) et tirez pour ouvrir le couvercle du récipient à poussière jusqu’à ce qu’il s’enclenche et se verrouille en position ouverte. Tapotez doucement le filtre en forme de cône à l’intérieur du récipient à poussière pour faire tomber la poussière et les débris dans la poubelle. Videz le récipient à poussière chaque fois que vous passez l’aspirateur et périodiquement pendant le nettoyage, lorsque les débris dans le récipient atteignent la ligne MAX fill (remplissage maximal). IMPORTANT: Débranchez l’aspirateur avant d’eectuer tout entretien.sharkclean.comsharkclean.com VÉRIFIEZ L’ASPIRATEUR PORTATIF VÉRIFIEZ LE TUBE PRE-MOTOR FILTERS REPLACEMENT FILTERS Les filtres pré-moteur doivent être rincés tous les mois. Pour retirer les filtres pré-moteur, retirez le compartiment à poussière, puis faites glisser vers le bas les boutons d’accès aux filtres situés de chaque côté du couvercle. Sortez le boîtier du filtre, puis retirez le filtre en feutre en le tirant par la languette. Retirez ensuite le filtre en mousse. Une fois les filtres rincés et complètement secs, insérez d’abord le filtre en mousse dans le boîtier, puis le filtre en feutre, et remettez le boîtier dans le couvercle du compartiment à poussière. Le filtre HEPA doit être rincé tous les six mois. Pour retirer le filtre HEPA, retirez le compartiment à poussière, puis tirez sur la languette de déverrouillage du filtre située sur le couvercle du filtre de l’aspirateur à main. Retirez le couvercle, puis appuyez sur les languettes latérales du filtre HEPA et tirez-le vers le haut. Une fois le filtre rincé et complètement sec, réinsérez-le dans l’aspirateur à main, puis remettez le couvercle du filtre en place. Trousse de filtres pré-moteur de rechange XFFKHZ3000 Filtre HEPA de rechange XHFHZ3000
VÉRIFIEZ LA BUSE DE PLANCHER
HEPA FILTER Rincez régulièrement et remplacez les filtres afin de maintenir la puissance d’aspiration de votre aspirateur. Rincez les filtres avec de l’eau froide seulement afin d’éviter les dégâts résultant de l’utilisation de produits chimiques. N’utilisez pas de savon. Laissez tous les filtres sécher entièrement au moins 24heures avant de les remettre dans l’aspirateur pour éviter que l’eau ne soit aspirée dans les composantsélectroniques. ENTRETIEN
NETTOYAGE DES FILTRES
IMPORTANT: Débranchez l’aspirateur avant d’eectuer tout entretien. REMARQUE: Les filtres pré-moteur devraient être remplacés tous les 2ans et demi. Le filtre post-moteur devrait être remplacé tous les 3ans. VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS ENTRETIEN Retirez l’aspirateur portatif du tube et vérifiez toutes les entrées du récipient à poussière pour y déceler la présence de débris ou de poussière. Détachez le tube et vérifiez qu’il n’est pas obstrué. Détachez le tube, puis inclinez l’absorbeur de débris de la buse de plancher vers l’arrière et vérifiez les ouvertures pour y déceler toute obstruction.sharkclean.comsharkclean.com Pour tout autre problème, veuillez communiquer avec le service clientèle en composant le 1 800 798-7398. Le cordon d’alimentation est coincé dans la brosse rotative ou dans la buse de plancher.
- Pour minimiser le risque d’endommager le cordon d’alimentation, NE PAS faire passer l’aspirateur sur le cordon d’alimentation. Si cela se produit, coupez immédiatement l’alimentation de l’aspirateur et retirez le cordon de la brosse rotative ou de la buse.
- Avant d’utiliser l’appareil, inspectez le cordon d’alimentation pour déceler d’éventuels dommages. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Fermez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’aspirateur. Rangez l’aspirateur en prenant soin d’enrouler le cordon d’alimentation autour des deux crochets à cordon. L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune aspiration ou aspiration faible. (Consultez la section Entretien pour obtenir plus de renseignements.)
- Videz le récipient à poussière. Vérifiez si les filtres doivent être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de séchage des filtres avant de les réinstaller.
- Éliminez toute obstruction dans la buse, le tube, l’aspirateur portatif ou les accessoires. Consultez la section Vérification des obstructions pour plus d’informations.
- Si une corde, des cheveux ou des fibres de tapis sont enroulés autour de la brosse rotative après une utilisation continue, éliminez-les soigneusement.
- Retirez toute obstruction de l’absorbeur de débris dans la buse de plancher. Pincez les languettes au bas de la buse pour ouvrir le couvercle et soulevez le tube d’absorption. Dégagez toute obstruction, puis poussez le tube vers le bas et appuyez sur le couvercle de la buse pour refermer. L’aspirateur soulève les carpettes. La succion est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur les carpettes et sur les tapis à bordure cousue délicate.
- Éteignez l’appareil pour dégager les brosses rotatives. Pour redémarrer, appuyez sur le boutonPower (mise en marche) de la poignée. REMARQUE: Pendant le nettoyage au-dessus du sol, les accessoires sont optimisés pour diérents types de débris (voir la section Accessoires oerts). L’aspirateur s’éteint tout seul ou le voyant indicateur clignote en rouge. En cas de surchaue de l’aspirateur, le thermostat éteint automatiquement le moteur de l’appareil. Suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser l’appareil:
1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
2. Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres. Reportez-vous aux sections Vidange du récipient
à poussière et Nettoyage des filtres.
3. Vérifiez s’il y a des obstructions dans le tube, la buse de plancher, l’aspirateur portatif, dans les
orifices d’entrée d’air et dans les accessoires,
4. Réassemblez l’aspirateur en entier et assurez-vous que toutes les pièces sont en place.
5. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 60minutes.
6. Branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
L’aspirateur portatif est chaud. En raison de la forte puissance d’aspiration de l’aspirateur, il est normal de ressentir de la chaleur autour de la zone d’échappement du filtre pendant et après l’utilisation. Éteignez l’aspirateur et laissez-le se refroidir pendant 10 minutes. Si la chaleur persiste, nettoyez les filtres pré-moteur et post-moteur. Reportez-vous à la section Entretien pour des instructions sur le nettoyage du filtre. Trousse de détail pour la maison et l’automobile
- L’aspirateur rejette de l’air qui sent mauvais.
- Le compartiment à poussière est peut-être plein. Videz le compartiment à poussière. Videz le compartiment à poussière après chaque utilisation pour optimiser le rendement de la technologie d’élimination des odeurs.
- Vérifiez les filtres pour voir s’ils ont besoin d’être nettoyés. Suivez les instructions pour rincer et sécher les filtres à l’air libre avant de les réinstaller.
- Assurez-vous que la cartouche d’odeur est installée dans le cadran et que le cadran est installé dans la tête d’aspirateur.
- Vérifiez le cadran d’odeur de la technologie d’élimination des odeurs sur la tête d’aspirateur pour voir quel réglage est activé.
- Si le cadran d’odeur de la technologie d’élimination des odeurs est réglé entre Low (Bas) et High (Élevé) et que la cartouche a été installée il y a 6 mois ou plus, pensez à remplacer la cartouche.
- Si la cartouche d’odeur émet toujours une fragrance que vous n’aimez pas, pensez à réduire l’intensité ou réinstallez le cadran dans la tête d’aspirateur sans la cartouche.
- Si la cartouche d’odeur de la technologie d’élimination des odeurs ne dégage pas de fragrance, pensez à la remplacer. Si des cheveux sont enroulés autour de la brosse rotative, continuez de passer l’aspirateur en mode Tapis sur une surface de plancher nu, un tapis à poil ras ou un petit tapis. Cela permettra à la brosse rotative autonettoyante d’enlever les cheveux et de les envoyer dans le compartiment à poussière. Si vous aspirez un objet dur ou tranchant ou remarquez un changement de bruit pendant que vous passez l’aspirateur, vérifiez si des débris ou objets obstruent la brosse rotative. Si des fibres sont restées enroulées autour de la brosse rotative après une utilisation continue, enlevez-les.
NETTOYAGE DU ROULEAU DOUX
1 Pour retirer le rouleau doux, faites glisser le bouton Eject Roller (éjecter le rouleau) sur la buse de plancher. 2 Tapotez le rouleau doux pour en retirer les débris. Utilisez une serviette sèche pour l’essuyer et pour retirer les débris accumulés sur les dents derrière le rouleau doux.
Lavez le rouleau doux à la main au besoin. Utilisez uniquement de l’eau et laissez-le sécher entièrement à l’air libre pendant au moins 24heures.
Réinsérez le rouleau doux et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il se verrouille solidement en place. Pour minimiser les risques d’endommager le cordon d’alimentation, ne passez PAS l’aspirateur sur le cordon d’alimentation. Si cela se produit, coupez immédiatement l’alimentation de l’aspirateur et retirez le cordon de la brosse rotative ou de la buse.
1. N’UTILISEZ PAS le cordon d’alimentation
comme poignée, pour porter ou pour tirer l’aspirateur.
2. NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en tirant
sur le cordon d’alimentation. Saisissez la fiche et non le cordon.
3. NE FERMEZ PAS la semelle sur le cordon.
4. NE TIREZ PAS le cordon autour d’un coin pointu.
5. NE LAISSEZ PAS le cordon près de surfaces
REMARQUE: Pour une performance optimale, gardez le rouleau doux propre et entretenez-le régulièrement. DÉPANNAGEsharkclean.comsharkclean.com ENREGISTREZ VOTRE ACHAT: registeryourshark.com Numérisez le code QR avec votre appareil mobile Pour obtenir de plus amples renseignements, scannez ici ou rendez-vous sur qr.sharkclean.com/odortech
1. Nom du produit : Cartouche de technologie d’élimination des odeurs
4. Ingrédients : Polymère composite solide SM C17 + fragrance SE 272235
La garantie limitée de cinq(5)ans s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas transférable. SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de cinq(5)ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sous réserve des conditions et des exclusions ci-dessous: Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine et/ou les composants inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion de
SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à cinq(5)ans à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après la date de réception
de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces (comme les filtres en mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc.) qui
nécessitent un entretien et/ou un remplacement réguliers afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par l’entremise du site sharkaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (comme aspirer de l’eau ou d’autres liquides), un abus,
une négligence lors de la manipulation, un manquement à l’entretien nécessaire (comme ne pas nettoyer les filtres), ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accessoires.
5. Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces défectuosités incluent
les dommages causés lors du processus d’expédition, de modification ou de réparation du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est eectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service Si votre appareil ne fonctionne pas correctement lorsque vous l’utilisez normalement à domicile durant la période de garantie, visitez le sharkclean.com/support pour obtenir de l’information sur les soins et l’entretien du produit que vous pouvez eectuer vous-même. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles au 1800798-7398 pour de l’assistance sur les produits et les options de garantie de service oertes, y compris la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP pour certaines catégories de produits. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 25,95$ (sujet à changement) sera facturé lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé. Comment présenter une demande de service sous garantie Vous devez téléphoner au 1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les directives d’emballage et de retour. De quelle manière les lois d’État s’appliquent-elles? Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Comme certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ(5)ANS
CONSEIL: Le numéro de modèle est indiqué sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil. CONSEIL: Le code de la date est indiqué sur l’une des broches du cordon d’alimentation. Les avantages d’enregistrer votre produit et de créer un compte :
- Obtenez un support produit plus facile et plus rapide, et accédez aux informations de garantie
- Accédez aux instructions de dépannage et de maintenance produit
- Soyez parmi les premiers à connaître les promotions de produits exclusives
Notice Facile