Vonyx CDJ500 - Recepteur

CDJ500 - Recepteur Vonyx - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CDJ500 Vonyx en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vonyx CDJ500 - page 13

Preguntas de los usuarios sobre CDJ500 Vonyx

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDJ500 - Vonyx y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDJ500 de la marca Vonyx.

MANUAL DE USUARIO CDJ500 Vonyx

Unsymmetrische Anschlüsse, die vom Master-Fader gesteuert werden.13 ESPAÑOL Felicitaciones a la compra de este producto Vonyx. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas. Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo. - Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa. - No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en el funcionamiento. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilación. - Este aparato no está preparado para un uso continuado. - Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación puede producir una descarga eléctrica o fallo en el funcionamiento. - Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable. - No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas. - Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados, necesitan reemplazarse por un técnico cualificado. - Si el aparato está dañado de modo que puedan verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer. - Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad. - Todas las reparaciones deben llevarse a cabo exclusivamente por técnicos cualificados. - Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10- 16A. - Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va a usar. - Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato en ambientes húmedos o en el exterior. - Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones. - No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida. - Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia. - No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores. Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa. En caso de mal funcionamiento, siempre consulte a un profesional. - No fuerce los controles. - Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez. - NO utilice productos químicos para limpiar el aparato. Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden producir interferencias. - Solo utilice recambios originales para las reparaciones, de otro modo pueden producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas. - Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato. - Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos. - El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el adecuado para este aparato. - Guarde el embalaje original para poder transportar el aparato en condiciones seguras. Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga eléctrica. Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra. NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre 5°C/41°F y 35°C/95°F. Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin previo aviso.

Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.14

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE

ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que deba ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado. Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, puede causar efectos irreparable. El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de alimentación o dimmer ajustable. Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio. PRECAUCIÓN RADIACIÓN LASER! Este dispositivo está equipado con dos diodos láser de Clase 1. Para garantizar una operación segura, no retire ninguna cubierta ni intente acceder al interior del equipo. El interior del dispositivo no contiene ninguna pieza que esté sujeta a mantenimiento. El mantenimiento solo debe ser realizado por personal calificado. GENERAL

Presione para cargar o expulsar el disco. NOTA: La bandeja del disco no se abrirá a menos que se haya presionado primero el botón de detener o pausar.

Para ingresar al modo CD o USB mediante esta conversión de tecla.

Programa hasta 20 pistas en modo PGM: Presione el botón STOP para detener Presione el botón PGM para programar Presione el botón de búsqueda Track / Folder para seleccionar la pista seguida por el botón PGM. Repita según sea necesario Presione el botón Reproducir / Pausa para reproducir o pausar.

Activado en modo de búsqueda. Desactivado en modo pitch bend.

Habilita la doble rueda en modo scratch, presione nuevamente para apagar.

6. Rueda Jog & Shuttle

Shuttle: Use el dial para seleccionar la dirección y velocidad de escaneo. El disco se escanea hacia adelante cuando el dial se gira en el sentido de las agujas del reloj desde la posición neutral, en la dirección inversa cuando se gira el dial en sentido antihorario. El escaneo se acelera cuando el dial se gira más rápido. Jog: En el modo de pausa, si gira el jog, el punto en el que se está produciendo el sonido se mueve en un número de fotogramas correspondientes al número de clics. En el sentido de las agujas del reloj mueve el punto hacia delante; en el sentido de las agujas del reloj mueve el punto hacia atrás. En el modo de reproducción, el trote aumenta o disminuye la velocidad de la canción. (En el sentido de las agujas del reloj: aumentar, en sentido antihorario: disminuir).

Al presionar el botón CUE durante la reproducción, se regresa a la posición en la que se inició la reproducción..

Cada vez que presione el botón Play / Pausa, la operación cambia de reproducción a pausa o de pausa para reproducir.

9. Track / Folder Search

Le permite navegar a través de carpetas o pistas en modo USB o CD.

El pitch aumentará o disminuirá cuando "+" o "-" presionen y volverá al tono original cuando lo suelten..

Use este fader para aumentar o disminuir la velocidad de la pista.

Presione el botón de pitch para activar el fundido de tono. Presione el botón de pitch nuevamente para desactivar este modo.

Presione este botón para alternar entre el modo de reproducción simple y el modo de reproducción continua. El modo seleccionado se indica en la pantalla LCD. En modo simple, después de cada pista, la unidad detiene la lectura. En modo continuo, la unidad lee todas las pistas y se detiene.15

Seleccione el modo de tiempo para ver el tiempo transcurrido, el tiempo restante o el tiempo restante total.

Use este modo para repetir la pista o todas las pistas.

Este modo establece el comienzo del loop.

Este modo establece el final del loop.

Este botón se usa para iniciar el último loop guardado. Para finalizar el loop, presionelo de nuevo.

Elija con este botón si reproducirá archivos desde un dispositivo USB o CD.

Conmutador de entrada, selecciona qué fuente estará sonando en ese canal en función de lo que haya conectado a la sección de entrada del panel posterior. En posición de CD, las unidades de CD internas están activas.

Conmutador de entrada, selecciona qué fuente estará sonando en ese canal en función de lo que haya conectado a la sección de entrada del panel posterior. En posición de CD, las unidades de CD internas están activas.

Presione el botón para vincular su dispositivo Bluetooth con el reproductor.

Ajusta el volúmen del micrófono.

Ajusta el volúmen de la salida Master.

Ajusta el volúmen del cue

Ajustar la ecualización de bajas frecuencias.

Ajustar la ecualización de medias frecuencias.

Ajustar la ecualización de altas frecuencias.

Controla el nivel individual del canal A.

Indica visualmente el nivel de la salida Master.

Controla el nivel individual del canal B.

Logra cambios limpios entre los dos canales de entrada. A la izquierda selecciona el canal A. a la derecha selecciona el canal B. Con el crossfader centrado, ambos canales asignados están activos. Utilice el crossfader para cambios rápidos e ininterrumpidos de un canal al otro.

La bandeja del disco es donde se guarda el CD durante la carga (No fuerce la bandeja de CD para cerrar. Una fuerza excesiva dañará el mecanismo del CD, use los botones de abrir y cerrar)

34. Entrada Microphone

Enchufe el conector del micrófono de 6.35 mm Jack (1/4 ") aquí.

Ajusta el volumen de los auriculares.

36. Entrada Auriculares

Úselo para conectarse para monitorización de audio con auriculares.

37. Entrada alimentación

Enchufe el cable de alimentación incluido.

Presione el interruptor de encendido para encender o apagar.

Terminal de conexión a tierra para la conexión de giradiscos.

40. Interruptor de entrada Line/phono

Úselo para permitir que se conecte el nivel de línea o el equipo de nivel de fono a las entradas de su canal cuando se selecciona la entrada de fono, su señal se alimenta directamente a los preamplificadores de fono RIAA de alta calidad. Las fuentes de nivel de línea sobrecargarán los preamplificadores de phono sensibles y sonarán muy mal, por lo que siempre asegúrese de alternar el interruptor de línea / fono a línea antes de conectar las fuentes de línea.

Conecte el dispositivo de nivel de línea, como la platina de casete o reproductor de CD adicional aquí.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vonyx

Modelo : CDJ500

Categoría : Recepteur