Power Dynamics PDC60 - Reproductor/grabador de cd

PDC60 - Reproductor/grabador de cd Power Dynamics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDC60 Power Dynamics en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Power Dynamics PDC60 - page 20

Preguntas de los usuarios sobre PDC60 Power Dynamics

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDC60 - Power Dynamics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDC60 de la marca Power Dynamics.

MANUAL DE USUARIO PDC60 Power Dynamics

ESPAÑOL Felicitaciones a la compra de este producto Power Dynamics. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas. Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo. - Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa. - No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en el funcionamiento. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilación. - Este aparato no está preparado para un uso continuado. - Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación puede producir una descarga eléctrica o fallo en el funcionamiento. - Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable. - No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas. - Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados, necesitan reemplazarse por un técnico cualificado. - Si el aparato está dañado de modo que puedan verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer. - Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad. - Todas las reparaciones deben llevarse a cabo exclusivamente por técnicos cualificados. - Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10- 16A. - Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va a usar. - Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato en ambientes húmedos o en el exterior. - Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones. - No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida. - Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia. - No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores. Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa. En caso de mal funcionamiento, siempre consulte a un profesional. - No fuerce los controles. - Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez. - NO utilice productos químicos para limpiar el aparato. Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden producir interferencias. - Si este producto incorpora una batería recargable con base ácida, por favor recarge bateria cada 3 meses si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso contrario la batería podría dañarse. - Solo utilice recambios originales para las reparaciones, de otro modo pueden producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas. - Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato. - Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos. - El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el adecuado para este aparato. - Guarde el embalaje original para poder transportar el aparato en condiciones seguras. Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga eléctrica. Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra. NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre 5°C/41°F y 35°C/95°F. Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin previo aviso.

Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.21

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE

ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que deba ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado. Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, puede causar efectos irreparable. El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de alimentación o dimmer ajustable. Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio. PRECAUCIÓN RADIACIÓN LASER! Este dispositivo está equipado con dos diodos láser de Clase 1. Para garantizar una operación segura, no retire ninguna cubierta ni intente acceder al interior del equipo. El interior del dispositivo no contiene ninguna pieza que esté sujeta a mantenimiento. El mantenimiento solo debe ser realizado por personal calificado.

CONTROLES Y CONEXIONES

Función de reproductor de CD:

Use este interruptor para encender la unidad. Vuelva a utilizar el interruptor para apagar el dispositivo.

Presione para cargar o expulsar el disco. Cada pulsación abrirá o cerrará la bandeja de disco. NOTA: la bandeja del disco no se abrirá a menos que se haya presionado primero el botón de parada o pausa.

Cada vez que presiona el botón REPRODUCIR / PAUSAR, la operación cambia de reproducción a pausa o de pausa a reproducción.

Al presionar el botón CUE durante la reproducción, se regresa a la posición en la que se inició la reproducción.

Presiona este botón para elegir el modo CD o USB.22

Utilice este botón para elegir: tiempo transcurrido o tiempo restante.

Use este botón para repetir una pista o todas las pistas del CD.

Este botón se utiliza para iniciar el último loop guardado. Para finalizar el loop, vuelva a pulsar el botón reloop.

Este botón establece el comienzo del loop. El indicador de loop en la pantalla parpadea.

Cuando presiona este botón, establece el punto final del loop y lo inicia. Presiona este botón otra vez para terminar el loop.

Presione este botón para cambiar entre los modos de reproducción SINGLE y CONTINUO. El modo seleccionado se indica en la pantalla LCD. En el modo SINGLE, la unidad deja de leer después de cada pista. En el modo CONTINUO, la unidad lee todas las pistas y se detiene.

- En el modo STOP, puede programar varias pistas (20 pistas máximo): - Pulse el botón STOP para entrar en el modo de parada. - Presiona el botón PROG para entrar al modo de programa. - Use los botones de saltar la pista para elegir la pista que desea escuchar y luego presione el botón PROG para ingresar su elección. - Utilice una vez más los botones de saltar la pista para elegir la pista que desea escuchar, luego presione el botón PROG para ingresar su elección. - Repita la operación para seleccionar todas las pistas que desea escuchar. - Presione el botón de reproducción / pausa para iniciar la reproducción..

Utilice este botón para saltar 10 pistas en una pulsación.

Use este interruptor para reiniciar la pista o para seleccionar la última pista.

Utilice este botón para seleccionar la siguiente pista.

16. BOTÓN PITCH BEND –

El pitch disminuirá mientras se presiona el botón y vuelve al pitch original cuando se suelta.

17. BOTÓN PITCH BEND +

El pitch aumentará automáticamente cuando se presione el botón + y volverá al pitch original cuando se suelte.

Admite la reproducción de USB y también puede conectar la computadora con el cable USB, pero solo cuando se ingresa al modo de trabajo USB.

19. BANDEJA DE DISCO

Para poder introducir el disco presione el botón EJECT (2).

20. CD / USB DISPLAY

Muestra los menús y el estado de funcionamiento actual.

Este sensor recibe la información infrarroja del control remoto. No coloque ningún objeto o adhesivo frente al sensor.

Presione para cambiar entre la reproducción de los modos DAB + y FM.

Presione para ingresar al modo de menú FM / DAB +. Si el usuario no selecciona ningún elemento presionando el botón ENTER, volverá a la reproducción de FM / DAB + después de varios segundos. Los menús de FM consisten en "Configuración de audio" y "Sistema". "Configuracion de audio” a. Mono forzado: a medida que la señal estéreo se debilita, la señal de audio empeorará. Puede ser preferible forzar a la radio a reproducir la estación en mono para reducir el nivel de ruido de audio.. b.Estéreo permitido: el indicador "St" en la pantalla LCD significa que la estación actual se reproduce como estéreo. “Sistema” a. Time setup: hay 4 subelementos en el menú de configuración de la hora, Programar reloj: mientras el dígito parpadea, use el botón “-”, ”+” o la tecla TUNING para ajustar la hora y los minutos. Presione ENTER para confirmar. Establecer fecha: mientras el dígito parpadea, use la perilla “-”, ”+” o TUNING para ajustar la fecha, el día y el año. Presione ENTER para confirmar. Actualización automática: presione ENTER para actualizar el firmware automáticamente. Establecer 12/24 horas: ingrese para cambiar entre los formatos de 12 horas y 24 horas. b. Factory reset: si selecciona “Sí”, se realizará un restablecimiento completo. La lista de emisoras y los preajustes se borrarán. c. SW Version: si selecciona, muestra la versión de software durante varios segundos

Los menús DAB + constan de "Exploración de estación" y "Sistema".. “Exploración de la estación” a. Full scan: explora todas las frecuencias en BAND-III. b. Manual tune: use los botones “-”, ”+” y “ENTER” para seleccionar una frecuencia. “Sistema” a. Time setup: hay 4 subelementos en el menú de configuración de la hora Programar reloj: mientras el dígito parpadea, use el botón “-”, ”+” o la tecla TUNING para ajustar la hora y los minutos. Presione ENTER para confirmar. Establecer fecha: mientras el dígito parpadea, use la perilla “-”, ”+” o TUNING para ajustar la fecha, el día y el año. Presione ENTER para confirmar. Actualización automática: presione ENTER para actualizar el firmware automáticamente. Establecer 12/24 horas: ingrese para cambiar entre los formatos de 12 horas y 24 horas.. b. Factory reset: si selecciona “Sí”, se realizará un restablecimiento completo. La lista de emisoras y los preajustes se borrarán. c. SW Version: si selecciona el elemento, muestra la versión de software durante varios segundos.

Cambia para mostrar diferentes tipos de información de visualización para el canal de reproducción actual. FM mode Texto de radio: hace que el texto de radio aparezca en la pantalla LCD. Tipo de programa: hace que el tipo de programa de la estación / canal actual se muestre en la pantalla LCD. Intensidad de la señal: hace que la intensidad de la señal del servicio actual se muestre en la pantalla LCD. Fecha y hora: hace que la información de la fecha y la hora se muestre en la pantalla LCD. DAB+ mode DLS: hace que el texto DLS se muestre en la pantalla LCD. Tipo de programa: hace que el tipo de programa de la estación / canal actual se muestre en la pantalla LCD. Conjunto: hace que el nombre del conjunto actual se muestre en la pantalla LCD. Fecha y hora: hace que la información de la fecha y la hora se muestre en la pantalla LCD. Velocidad de transferencia: hace que la información de la velocidad de bits se muestre en la pantalla LCD. Intensidad de la señal: hace que la intensidad de la señal del servicio actual se muestre en la pantalla LCD.

Durante la reproducción de DAB o FM, presione el botón PRESET y navegue por el número de preset, mantenga presionado y presione el botón ENTER hasta que la pantalla muestre "almacenado". Si desea reproducir una estación / canal predefinido durante la reproducción de DAB o FM, presione el botón PRESET, navegue a través de los números predefinidos y presione el botón ENTER para confirmar la selección. El indicador “P #” en la pantalla significa que el número de preset guardado.

Presione para buscar una frecuencia más alta por paso de 50 KHZ o navegue por el elemento anterior en el submenú o vaya a la estación anterior.

Presione para buscar una frecuencia más baja por paso de 50 KHZ o navegue al siguiente elemento en el submenú o vaya a la siguiente estación.

28. BOTÓN TUNING / ENTER

Gire para navegar por el servicio anterior o siguiente en la lista. Presione para seleccionar el servicio mostrado en la lista. Mantenga presionado y presione para escanear automáticamente las emisoras FM / DAB +.

Esto muestra la emisora de frecuencia FM / DAB, el menú y la información de hora / fecha, etc.

Toma de salida para audio desde sintonizador.

Toma de salida para audio desde reproductor de CD / USB.

Inserte el cable de alimentación suministrado en este puerto.24 Funciones del control remoto:

Abre o cierra la bandeja del disco.

2. LOOP IN, LOOP OUT

El botón IN establece el comienzo del loop. El botón OUT establece el punto final del loop e inicia el loop. Para terminar el loop presiona el botón OUT nuevamente.

3. PITCH - , PITCH +

El pitch disminuirá cuando se presione el botón - y aumentará cuando se presione el botón +. El pitch volverá al valor original cuando se suelte el botón.

Púlselo para cambiar entre el modo de reproducción SINGLE y CONTINUO. El modo seleccionado se indica en la pantalla LCD.

Presiona para abrir el mapa de carpetas desde USB.

Presiona este botón para seleccionar la pista anterior.

Presiona este botón para abrir el menú.

Use este botón para seleccionar un canal / emisora preestablecido con un número más alto.

Utilice este botón para buscar un canal / emisora en una frecuencia más baja.

Presiona este botón para confirmar tus entradas.

Presiona este botón para elegir los modos de radio: DAB+ o FM.

Presione este botón para elegir entre la función de CD y USB.

Utilice este botón para elegir el modo de tiempo: tiempo transcurrido, tiempo restante o tiempo restante total.

Este botón iniciará el último bucle guardado. Para finalizar el ciclo, vuelva a pulsar.

Al presionar este botón, el ajuste del pitch queda disponible.

Pulsa este botón para reproducir una pista aleatoria.

Use este botón para repetir solo una pista o todas las pistas.

Al presionar este botón, vuelve a la posición en la que se inició la reproducción.

Presione para entrar en el modo de programa.

Presiona este botón para iniciar o pausar la reproducción.

Presiona este botón para seleccionar la siguiente pista.

Presiona este botón para guardar un canal / emisora (preseleccionada).

Cambie para mostrar diferentes tipos de información de visualización para el canal de reproducción actual (función de reproductor de CD,24).

Utilice este botón para buscar un canal / emisora en una frecuencia más alta.

Use este botón para seleccionar un canal / emisora preestablecido con un número más bajo.25 Instrucciones para control remoto

1. Abre el compartimento de la batería.

2. Inserte las pilas AAA (UM-4). Asegúrese de hacer coincidir las marcas + y - de las baterías con las marcas en el

compartimiento de las baterías.

3. Cierre la tapa de la batería.

NOTA: El uso incorrecto de las baterías puede causar fugas y corrosión. Para operar correctamente el control remoto, siga las instrucciones a continuación: No inserte las pilas en el control remoto en la dirección incorrecta. No cargue, caliente, abra o cortocircuite las baterías. No arroje las pilas al fuego. No deje pilas agotadas o agotadas en el control remoto. No use diferentes tipos de baterías juntas o mezcle baterías viejas y nuevas. Si no usa el control remoto durante un largo período de tiempo, retire las baterías para evitar posibles daños por corrosión de la batería. Si el control remoto no funciona correctamente o el rango de operación se reduce, reemplace todas las baterías por otras nuevas. Si se produce una fuga de la batería, limpie el líquido de la batería del compartimiento de la batería e inserte baterías nuevas.

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO

Distancia: a 7 m desde la parte frontal del sensor de control remoto. Angulo: dentro de 300º cada dirección de la parte frontal del sensor remoto. PRECAUCION : ● No deje caer ni golpee el mando a distancia. ● No coloque objetos pesados encima del control remoto. ● No derrame agua u otros líquidos en el control remoto. ● No abra el mando a distancia.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Power Dynamics

Modelo : PDC60

Categoría : Reproductor/grabador de cd