Perfect Cook SW500 - Cacerola Eldom - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Cook SW500 Eldom en formato PDF.
| Tipo de producto | Olla a presión eléctrica (cacerola) |
| Marca | Eldom |
| Modelo | Perfect Cook SW500 |
| Potencia | 900 W |
| Tensión | 220-240 V~ 50/60 Hz |
| Capacidad del recipiente | 5 L |
| Diámetro del recipiente | 22 cm |
| Presión máxima | 70 kPa |
| Rango de temperatura | 30-160 °C |
| Mantenimiento en caliente | 60-80 °C |
| Programas de cocción | FRY, CAKE, JAM, YOGHURT/DOUGH, CHEF, MULTICOOK, SOUP |
| Funciones especiales | Cocción a presión, cocción sin presión, inicio diferido, recalentamiento |
| Accesorios incluidos | Cesto vapor, espátula, taza medidora (160 ml) |
| Material del recipiente | Acero inoxidable |
| Tipo de junta | Junta de sellado extraíble |
| Indicador de presión | Sí, indicador visual |
| Regulador de presión | Sí, abierto/cerrado |
| Seguridad | Bloqueo automático a presión, protección contra apertura forzada |
| Limpieza y mantenimiento | Cuerpo no sumergible, piezas extraíbles lavables a mano |
| Reparabilidad | Reparaciones exclusivamente por el servicio autorizado Eldom |
| Peso (estimado) | Aproximadamente 4,5 kg |
| Dimensiones (aprox.) | 30 x 30 x 30 cm |
Preguntas frecuentes - Perfect Cook SW500 Eldom
Preguntas de los usuarios sobre Perfect Cook SW500 Eldom
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Cook SW500 - Eldom y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Cook SW500 de la marca Eldom.
MANUAL DE USUARIO Perfect Cook SW500 Eldom
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea detenidamente todo el contenido de este manual antes de utilizar el producto por primera vez.
- El equipo puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas, intelectuales o bien sin experiencia ni conocimientos del mismo siempre que exista la debida supervisión o formación sobre cómo usarlo de manera segura y se expliquen los riesgos existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin supervisión no deben limpiar el equipo ni realizar operaciones de mantenimiento.
- Se debe tener especial cuidado al usar el dispositivo en presencia de niños. No permita que los niños jueguen con el dispositivo. No permita que el dispositivo sea utilizado por niños ni por personas que no estén familiarizadas con el mismo.
- Aparato solo apto para el uso doméstico. La garantía no tendrá vigencia en caso de uso industrial, inadecuado o no compatible con este manual.
- No exponga el aparato a la intemperie (lluvia, sol, etc.) ni lo utilice en condiciones de humedad elevada (baños, estancias húmedas).
- El equipo puede usarse solo con los accesorios originales adjuntos.
- El cable de conexión debe conectarse a un enchufe equipado con una clavija de protección.
- Procure evitar que se conecten demasiados receptores a un circuito de corriente.
- Desconecte siempre el equipo de la red a través del enchufe y no del cable de alimentación.
- Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentación cuando esté desatendida, así como antes de plegarla, desmontarla o limpiarla.
- No deje el equipo encendido ni el cable conectado a la toma de corriente cuando esté desatendido.
- Mantenga siempre el aparato en buen estado de funcionamiento, especialmente en presencia de niños. Procure apagar el dispositivo cuando salga de la habitación en la que está conectado.
- La unidad siempre debe colocarse sobre una superficie plana, estable y resistente al calor.
- Asegúrese de que todos los componentes de la unidad estén correctamente instalados antes de su puesta en marcha.
- Procure no mover la unidad durante el funcionamiento.
- No coja el equipo con las manos mojadas.
-
No llene el recipiente interior más de 4/5 de su capacidad.
-
En el caso de productos que aumentan de volumen durante la cocción (por ejemplo, arroz), no llene el recipiente extraíble más de la mitad de su capacidad.
- Antes de cada uso, compruebe que el indicador y el regulador de presión no estén obstruidos.
- La unidad no está preparada para freír aceite a alta presión. Deje la tapa abierta cuando utilice la función de freír.
- Cuando cocine bajo presión, antes de abrir la olla asegúrese de que tanto el indicador de presión como la presión en el interior de la olla han disminuido. No fuerce la apertura del aparato.
- Utilice un guante de cocina para abrir el regulador de vapor. Mantenga su rostro a una distancia segura del vapor caliente.
- Tenga cuidado al abrir el regulador, ya que algunos productos calientes pueden salpicar.
- No coloque la unidad ni el cable de alimentación cerca de fuentes de calor.
- Para garantizar un acceso libre y seguro al dispositivo, éste debe colocarse a una altura adecuada.
- No utilice el aparato sin ingredientes.
- No sumerja en agua el cable ni el cuerpo de la unidad.
- No utilice el aparato ni el recipiente extraíble para almacenar productos ácidos o salados ni antes ni después de la cocción, ya que existe el riesgo de que se estropeen.
- Use solo cucharas de madera o de plástico para mezclar.
- En ningún caso debe utilizar el aparato si el cable de alimentación o el propio dispositivo están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, sustitúyalo en el Servicio del Fabricante para evitar riesgos.
- La reparación del equipo solo puede ser realizada por el servicio de asistencia técnica del fabricante (la dirección figura en la tarjeta de garantía y en el sitio web www.eldom.eu). Está prohibido hacer cualquier modernización o usar repuestos o elementos del equipo que no sean los originales. ¡Peligro para la seguridad de uso!
- La empresa Eldom Sp. z o. o. no se hará cargo de eventuales daños surgidos debido al uso indebido del equipo.
¡ATENCIÓN! Durante el funcionamiento, la carcasa del aparato, la cuba y las piezas metálicas se calientan. Extreme las precauciones. Use guantes de cocina. Para evitar quemaduras por vapor caliente, no se incline sobre la unidad al abrir la tapa.
I DESCRIPCIÓN GENERAL
- Tapa desmontable
- Indicador de presión
- Regulador de presión
- Mango
- Junta
- Cubierta interior
- Recipiente extraíble
- Recipiente interno
- Panel de control
- Asas de manipulación
- Entrada de cable
- Cable de alimentación eléctrica
- Bandeja de cocción a vapor
- Espátula
- Dispositivo de medición - 160 ml
II PANEL DE CONTROL (9)
A. Pantalla
B. Ajustes
C. Calefacción/Borrado
D. Pulsador auxiliar "+"
E. MENÚ
F. Modo manual
G. Pulsadorauxiliar“+”
H. INICIO
I. Programas guardados
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- potencia: 900 W
- voltaje: 220-240 \~ 50/60Hz
- capacidad: 51
- diámetro del recipiente: 22 cm
- presión: 0-70 kPa
- rango de temperatura: 30-160°C
- sostenimiento de temperatura: 60-80°C
USO CONFORME
El SW500 es un aparato universal para la preparación rápida y saludable de alimentos. El vapor que se genera durante el proceso de cocción circula por el interior de la olla y penetra en los alimentos. Por consiguiente, el alimento estará listo en un tiempo mucho más corto que con el método de cocción estándar. Además, todos los aromas de verduras, carne, hierbas y especias se mezclan para enriquecer aún más el plato.
PREPARACIÓN DEL APARATO
Antes de usar, asegúrese de que el equipo, el enchufe y el cable de alimentación están en buen estado se han eliminado todos los elementos del envase. Todas las partes en contacto con los alimentos deben limpiarse a fondo antes de su primer uso. (Véase la sección: Limpieza y mantenimiento). Coloque la unidad sobre una superficie plana, dura, estable y resistente al calor. Conecte un extremo del cable de alimentación a la toma (11) y el otro extremo a la red eléctrica, tal y como se indica en la placa de características.
Todos los cambios en la configuración se comunican con una señal acústica. Los parámetros de funcionamiento ajustados se muestran en la pantalla „A”. El funcionamiento del aparato puede interrumpirse en cualquier momento pulsando el botón „C”. El programa en curso será interrumpido. Antes de reiniciar, debe seleccionar un programa guardado para el nuevo uso o realizar los ajustes manualmente.
USO
Desbloquee y retire la tapa de la carcasa utilizando el mango - fig. 3.1, 3.2.
A continuación, retire el recipiente (7) del interior del aparato y llénelo con los ingredientes de forma que no superen el nivel „FULL“ de la escala. Después del llenado, introduzca el recipiente (7) en el aparato.
ATENCIÓN: Tenga en cuenta que algunos productos aumentan el volumen durante la cocción.
Compruebe que la cubierta interior está correctamente montada. A continuación, colóquela en el cuerpo y bloqueela - Fig. 3.7, 3.8.
Ajuste la hora y la temperatura manualmente o seleccione un programa guardado (tabla IV).
Utilice los botones del panel de control (9) para seleccionar un programa. Algunos programas deben seleccionarse pulsando el botón „MENU” (E) hasta que se ilumine el icono correspondiente.
La pantalla (A) muestra el tiempo de cocción propuesto. Para modificar los ajustes, pulse el botón „SETTINGS" (B) - 1 vez para ajustar las horas, 2 veces para ajustar los minutos, 3 veces para ajustar la temperatura. La temperatura solo se puede modificar en algunos programas.
Los ajustes deben modificarse con los botones auxiliares „+”, „-”.
En función del programa seleccionado, ajuste el regulador de presión (ver tabla IV):
- COCCIÓN SIN PRESIÓN: regulador de presión (3) en posición abierta (Fig. 3.10a, 3.10b).
- COCCIÓN A PRESIÓN: regulador de presión (3) en posición cerrada (Fig. 3.9a, 3.9b). El indicador de presión (5) aumenta durante la cocción.
ATENCIÓN: Si no se selecciona ninguna función durante 20 segundos, la unidad se apaga.
Presione el botón „START“ (H) para encender la unidad.
Si está cocinando con presión, la unidad comenzará la cuenta regresiva cuando se alcance la temperatura de funcionamiento.
Cuando finaliza la cuenta atrás, suena una señal. El aparato entrará en el modo de mantenimiento de temperatura. Puede desactivar el control de temperatura pulsando el botón (14).
Cuando termine de cocinar, apague el aparato (18) y desconéctelo de la red eléctrica.
● LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- La forma más fácil de limpiar el aparato es inmediatamente después de su uso.
- Antes de la limpieza se debe apagar el aparato, desenchufar la clavija.
- No utilizar para la limpieza del aparato los productos abrasivos, polvos de limpieza, acetona, alcohol, etc.
- Lavar las piezas en agua caliente con un poco de detergente para lavar los platos y un cepillo, enjuagar bajo el agua corriente.
- Limpiar la carcasa con un paño húmedo. No sumergir la carcasa del motor en el agua y no enjuagarla bajo el agua corriente.
- Las piezas del aparato no son aptas para lavar en el lavavajillas.
● PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
- el aparato está fabricado de materiales que pueden ser procesados o reciclados,
- el aparato debe ser entregado en un punto de recogida que se ocupa de la recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
GARANTÍA
- el aparato está destinado para un uso privado doméstico,
- no se puede utilizar para fines profesionales,
- la garantía se anula en caso de un uso incorrecto.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
/ES/ Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (aplicable a los países de la Unión Europea y a otros países europeos que poseen sistemas aislados de recogida de residuos).
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe clasificarse como residuo doméstico. Hay que entregarlo en un punto autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que quitarlas y entregarlas por separado al punto de almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda a preservar los recursos naturales. Para obtener la información específica sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con un proveedor de servicios de reciclaje o con la tienda en la que lo compró.