PCES 1109 - Maquina de cafe PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCES 1109 PROFICOOK en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur PCES 1109 PROFICOOK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCES 1109 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCES 1109 de la marca PROFICOOK.
MANUAL DE USUARIO PCES 1109 PROFICOOK
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se de- ben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia!37 PC-ES1109_IM 21.04.16 Consejos de seguridad especiales para este aparato AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! El cabezal de grupo, soporte del ltro, boquilla de vapor y bandeja de tazas se calientan mucho durante el funcionamiento.
- Agarre al soporte del ltro sólo por el mango.
- ¡No toque el cabezal de grupo, la boquilla de vapor ni la bandeja de tazas! Deje que estas piezas se enfríen antes de limpiarlas.
- No apunte el chorro de vapor hacia usted mismo ni hacia otras per- sonas. Coloque un recipiente debajo de la boquilla (4) de vapor. AVISO: Asegúrese de que no entre humedad en la carcasa. Hay riesgo de descarga eléctrica. ATENCIÓN:
- Llene el depósito (2) sólo con agua fría.
- Sólo utilice agua potable. No utilice agua carbonatada (agua mine- ral con gas).
- Asegúrese de que el soporte (15) de ltro está seguro y apropiada- mente bloqueado durante el funcionamiento, ya que este aparato trabaja a presión.
- Solamente ponga el aparato en marcha sobre una supercie de trabajo llana.
- Solo debe utilizar el aparato si hay agua dentro del recipiente de agua.
- No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento.
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 y más años si están bajo supervisión o se les han dado instrucciones relaciona- das con el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros que conlleva.38 PC-ES1109_IM 21.04.16
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza- dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimien- to si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados.
- No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualicación similar su reemplazo para evitar peligros.
- Este aparato está pensado hacer expreso y capuchino.
- Utilícelo sólo en un zona seca interior. El aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares, tales como: - En cocinas de tiendas, ocinas y otras áreas comerciales. No está destinado para usarse en granjas u hostales o en hoteles, moteles y otros tipos de alojamientos. ATENCIÓN: El aparato no debe sumergirse en el agua para limpiarlo. Consulte las instrucciones incluidas en el capítulo “Limpieza”. Piezas suministradas 1 Máquina de Expreso 1 Depósito desmontable de agua 1 Boquilla de vapor enroscable 1 Soporte de ltro 1 Pieza de inserción de ltro de 1 taza 1 Pieza de inserción de ltro de 2 tazas 1 Rejilla de bandeja para goteo 1 Bandeja para goteo 1 Cuchara de medir / tapón Desembalaje del aparato
1. Extraiga el dispositivo de su embalaje.
2. Retire todos los materiales de embalaje, como
papel de aluminio, sujeta cables y envolturas de cartón.
3. Compruebe que todas las piezas estén presentes.39
PC-ES1109_IM 21.04.16
4. Si hay piezas faltantes o daños evidentes, no
utilice el dispositivo. Devuélvalo inmediatamente al vendedor. NOTA: Puede que el aparato todavía tenga algo de polvo o residuos del proceso de fabricación. Recomendamos que limpie el aparato tal y como se describe en el apartado de “Limpieza”. Ubicación de los controles Figura A 1 Tapa de depósito de agua 2 Depósito de agua extraíble 3 Interruptor rotatorio 4 Tubo de vapor con boquilla de vapor enroscable 5 Compartimento de bandeja para goteo 6 Bandeja para goteo 7 Rejilla de bandeja para goteo 8 Bombilla indicadora de calentador (verde) 9 Pulsador (Espreso / Vapor) 10 Botón de encendido / apagado (ON / OFF) 11 Bombilla indicadora de estado (rojo) 12 Bandeja de tazas / placa de calentamiento 13 Pieza de inserción para 1 taza 14 Pieza de inserción para 2 taza 15 Soporte de ltro 16 Protector de ltro 17 Cuchara de medir / tapón (1 pieza, 2 funciones) Notas de uso Colocación
- Coloque el aparato en una supercie estable y a nivel.
- Debido al calor y vapores crecientes no haga fun- cionar el aparato debajo de los armarios de pared.
- No coloque el aparato muy cerca de una cocina de gas ni eléctrica ni muy cerca de cualquier otra fuente de calor. Pulsador (9) Este control es un interruptor pulsador con las siguien- tes funciones cuando está apretado o no apretado: Pulsador Desacoplado Acoplado
(Expreso) (Vapor) Interruptor rotatorio (3) Izquierda Centro Derecha Elaboración de expreso Apagado Vapor de agua Conexión eléctrica
1. Asegúrese de que la alimentación de red corres-
ponda con las especicaciones del aparato. Las especicaciones están impresas en la etiqueta de tipo.
2. ¡Verique los ajustes de pulsador! El pulsador
no debe estar apretado, y el interruptor rotatorio debe estar en la posición central .
3. Conecte el cable de red a un enchufe de pared
apropiadamente instalado y con tierra. Encender / apagar
- Pulse el botón de encendido / apagado (10) breve- mente para encender el aparato. La lámpara indica- dora de estado (11) se ilumina. El aparato empieza a calentarse. La placa de calentamiento (12) se calienta.
- La lámpara indicadora (8) se ilumina tan pronto como se alcanza la temperatura necesaria. NOTA: La lámpara indicadora (8) se enciende y se apaga durante el funcionamiento. Esto es normal e indica que la temperatura es controlada y mantenida por el termostato.
- Para apagar el aparato, presione y mantenga el bo- tón de encendido / apagado (10) durante 4 segundos. Luego desenchufe de la toma de corriente. Normas europeas relativas al ahorro de energía NOTA: La Directiva Europea 2009/125/CE (Directiva de Ecodiseño) incorpora medidas para el ahorro energético. Lo siguiente es aplicable a las cafeteras: el periodo de mantener caliente está limitado a un máximo de 30 minutos después de que el aparato se haya apa- gado automática-mente. Usted se benecia de una seguridad mayor y de un consumo menor de energía.40 PC-ES1109_IM 21.04.16 Utilización AVISO: ¡Importante! ¡Antes de utilizar, compruebe siempre los ajustes de botón! ¡Antes de conectar el aparato a una toma con toma de tierra instalada correctamente, el pulsador no debe estar apretado, y el interruptor rotato- rio debe estar en la posición ! Conectar / separar el soporte de ltro
- Sujete el mango en la orilla izquierda del aparato para conectar al soporte de ltro (véase la Fig. B en la página 3). Inserte las tres pestañas de guía en los rebajes del cabezal de grupo. Con el mango tire del soporte de ltro hacia el lado derecho al centro del aparato. Asegúrese de que el soporte de ltro se asegura bien en el cabezal de grupo.
- Tire del soporte de ltro a la izquierda para separar- lo del cabezal de grupo. AVISO: ¡Peligro de quemaduras! Después de la preparación, las piezas metálicas del soporte de ltro y las piezas de inserción de ltro están calientes. Inserte la bandeja antigoteo / rejilla de bandeja antigoteo
- Deslice la bandeja antigoteo para el agua sobrante (6) en el compartimento (5).
- Coloque la rejilla de la bandeja antigoteo (7) en el compartimento como una tapa. Primero uso / sangrado ATENCIÓN: Sangre el aparato antes del primero uso y después de un período largo sin utilizar. ¡No utilice polvo de café durante este proceso!
1. Asegúrese de que la bandeja antigoteo (6) y la
rejilla antigoteo (7) quedan insertadas.
2. Llene el depósito con agua limpia hasta la marca
MAX. Cierre la tapa de nuevo.
3. Ponga el portaltro (15).
4. Pulse el botón de encendido / apagado (10)
brevemente para encender el aparato. La lámpara (11) indicadora de estado se ilumina. El aparato empieza a calentarse. La placa de calentamiento (12) se calienta.
5. Coloque un recipiente adecuado (resistente al calor /
aprox. 500 ml) debajo del cabezal de elaboración.
6. Asegúrese de que el pulsador en la posición
7. Ponga el interruptor rotatorio en la posición
para encender la bomba. Deje que corran de 2 a 3 tazas. Para esto, ponga el interruptor rotatorio en la posición
8. Gire el tubo de vapor hacia arriba. Asegúrese de
que la boquilla de vapor esté enroscada.
9. Vacíe el recipiente y póngalo bajo la boquilla de
10. Asegúrese de que el pulsador en la posición
esté apretado. NOTA: Cuando apriete el pulsador, puede que tenga que esperar hasta que el piloto (8) se encienda de nuevo.
AVISO: Peligro de hervirse! Saldrá vapor caliente por la boquilla de vapor. Para generar vapor, ponga el interruptor rotatorio en la posición . Genere vapor durante aprox. 5 segundos, de modo que la boquilla de vapor se limpie desde el interior.
12. Ponga el interruptor rotatorio en la posición
(apagado). AVISO: ¡Peligro de quemaduras!
- ¡Cuando mueva la boquilla de vapor después del proceso de vapor, sujétela siempre por la supercie estriada posterior!
- El agua dentro del recipiente está caliente.
13. El aparato se ventilará y estará listo para su uso.
Hacer Expreso ATENCIÓN: No prepare espresso con el aparato con presión (por ejemplo, cuando se haya calentado leche previamente). Con un exceso de presión en el aparato el espresso saldrá del borde del cabezal de preparación. Puede desgastar con mayor rapidez el cierre de goma.
1. Encienda el aparato. La lámpara indicadora de
estado (11) se ilumina. El aparato empieza a calen- tarse. La placa de calentamiento (12) se calienta. NOTA:
- Utilice la placa de calentamiento para preca- lentar sus tazas.
- Si quiere precalentar las tazas con mayor rapi- dez, enjuáguelas con agua caliente.41 PC-ES1109_IM 21.04.16
2. Asegúrese de que la bandeja antigoteo (6) y la
rejilla antigoteo (7) quedan encajadas.
3. Llene el depósito con la cantidad deseada de agua
limpia. El nivel de agua debe estar entre las marcas de MIN y MAX. Cierre la tapa de nuevo.
4. Si ha calentado leche previamente, libere toda la
presión del aparato: 4.1. Asegúrese siempre de que el pulsador no esté apretado y que el interruptor rotatorio esté en la posición . 4.2. Ponga un recipiente adecuado bajo la boquilla de vapor. 4.3. Mantenga el interruptor rotatorio en la posición hasta que no salga más vapor. 4.4. Devuelva el interruptor rotatorio a la posición .
5. Seleccione una pieza de inserción de ltro (13 / 14).
Coloque la pieza de inserción en el soporte de ltro. Asegúrese de que el protector de ltro no esté vertical.
6. Llene la pieza de inserción de ltro con polvo de
expreso. Utilice la cuchara de medir suministrada (17). Observe la marca MAX en la pieza de in- serción de ltro. Esparza el polvo de expreso uniformemente y apriete ligeramente con el tapón (17). Limpie la orilla del soporte de ltro.
7. Conecte el soporte de ltro al cabezal de grupo.
Asegúrese de que el soporte de ltro se sujeta correctamente en el cabezal de grupo.
8. La temperatura necesaria de preparación es
alcanzada tan pronto como la lámpara indicadora (8) se ilumina. Coloque su taza(s) precalentada debajo del cabezal de grupo exactamente en los dos agujeros que se pueden ver en la rejilla de la bandeja de gota.
9. Asegúrese de que el pulsador en la posición
no esté apretado. Ponga el interruptor rotatorio en la posición . El agua caliente es obligada a través del ltro. NOTA: ¡Este proceso no termina automáticamente!
10. Detenga el proceso apagando la bomba cuando la
cantidad deseada de expreso esté en su taza(s): Ponga el interruptor rotatorio en la posición
NOTA: Quite al soporte de ltro cada vez después de hacer el expreso. De esta manera se ampliará la vida de la junta de goma del cabezal de grupo.
12. Quite al soporte de ltro del cabezal de grupo.
13. Vacíe y rellene el ltro para hacer otra taza de
expreso: AVISO: Las piezas metálicas del soporte de ltro y las piezas de inserción de ltro están calientes. a) Gire el protector de ltro (16) arriba. Empuje el protector de ltro con el pulgar hacia la pieza de inserción de ltro girando el soporte de ltro alrededor (véase la Fig.). b) De toquecitos para sacar el polvo de café fuera de la pieza de inserción de ltro. Si es necesa- rio, utilice una cuchara. Aclare el polvo de café restante con agua caliente fuera de la pieza de inserción de ltro.
14. Para preparar las siguientes taza / tazas de espreso,
proceda según lo descrito anteriormente. Hacer Capuchino Generalmente el capuchino consiste un tercio de café, un tercio de leche caliente y un tercio de espuma de leche. La espuma de leche no debe ser sucientemente rme como para poder tomar forma con una cuchara. Debe ser cremosa, como para no ser completamente nata montada, de una textura viscosa. Para la preparación usted necesita además
- una taza ancha más grande (aproximadamente de 180 ml), en la que se hace el expreso;
- una pequeña jarra para espumar con chorro (por ejemplo 0,3 ℓ);
- un pequeño recipiente resistente al calor;
- leche fría con un contenido por lo menos del 3,5 % de grasa. ATENCIÓN: ¡Tenga en cuenta la secuencia!
1. Preparación de espresso.
Para preparar capuchino, proceda del modo descrito en “Hacer Expreso”.42 PC-ES1109_IM 21.04.16 Espume la leche de la siguiente manera: AVISO: Peligro de hervirse! El vapor hirviendo puede provocar heridas. ¡Durante el proceso de calentamiento el vapor / agua caliente pueden escapar del cabezal de grupo y / o la boquilla de vapor!
- Antes de encender la función de vapor, asegúrese de que el interruptor rotatorio esté en la posición
- No dirija la boquilla de vapor hacia las personas.
- Coloque siempre un recipiente debajo de la bo- quilla (4) de vapor.
1. Asegúrese de que la boquilla de vapor esté enros-
la boquilla de vapor.
3. Llene media jarra con leche fría.
4. Asegúrese de que el pulsador en la posición
esté apretado. Espere hasta que la lámpara indica- dora (8) se ilumine.
5. Antes de espumar, ponga el interruptor rotatorio
momentáneamente en la posición para descargar la condensación acumulada. El aparato está listo para utilizar si solamente sale vapor.
6. Coloque su jarrita de leche con la leche debajo de
la boquilla de vapor.
7. Levante la jarra de modo que la boquilla de vapor
se asiente debajo de la supercie de la leche. NOTA: No coloque la boquilla de vapor en el centro de la jarra sino cerca de la pared interior. Esta posición es importante para que la leche entre en movi- miento de remolino. Se recomienda utilizar el chorro como guía para la boquilla de vapor.
8. Ponga el interruptor rotatorio en la posición
Suba y baje ligeramente la jarra. Ponga el interrup- tor rotatorio en la posición cuando la leche haya llegado al volumen deseado (aprox. 50 %). NOTA:
- Para calentar aún más la leche, inserte la bo- quilla de vapor completamente en el fondo de la jarra. Asegúrese de que la leche no empiece a hervirse. En este caso la espuma se des- plomará.
- El agua ya no está sucientemente caliente si la lámpara indicadora (8) se apaga durante el espumado. Ponga el interruptor rotatorio en la posición . Espere hasta que la lámpara indi- cadora (8) se ilumine otra vez. Ahora continúe espumando la leche.
9. Para quitar las últimas burbujas de aire, golpee
la jarrita de leche después del espumado con cuidado en la supercie de la mesa (como si la golpeara un poco fuerte). Gire la jarrita de leche ligeramente alrededor. Esto ayuda a mezclar la espuma después del espumado. Ahora no pierda el tiempo. Vierta lentamente la leche espumada en el expreso.
10. Gire la jarrita de leche ligeramente alrededor al
verter lentamente la leche espumada en el expreso. NOTA:
- Con unos pocos movimientos ladinos puede dibujar diseños en la espuma.
- Rocíe cacao en polvo o canela para das sabor a la espuma.
11. IMPORTANTE: ¡Limpie la boquilla de vapor inme-
diatamente después de cada espumado! La razón de esto es que se genera vacío en fracciones de segundo cuando el interruptor rotatorio se cierra, de modo que se succiona un poco de leche aden- tro de la boquilla de vapor. Coloque un recipiente resistente al calor debajo de la boquilla de vapor. Ponga momentáneamente el interruptor rotatorio de nuevo en la posición para tener un corto chorro de vapor, de modo que el residuo de leche sea arrastrado de la boquilla de vapor.
12. Apague la función de vapor desacoplando el
pulsador en la posición
- Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfríado el aparato.43 PC-ES1109_IM 21.04.16 AVISO:
- No sumerja el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.
- ¡La boquilla de vapor está caliente inmediatamente después del uso! ATENCIÓN:
- No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Limpie la carcasa con un trapo ligeramente húmedo sin detergentes. Cabezal de grupo y junta de goma Estregue el cabezal de grupo y la junta de goma con un trapo húmedo. Utilice un cepillo suave de nilón para quitar los residuos difíciles. Seque con un trapo suave. Accesorios Puede limpiar el portaltro, piezas de inserción de ltro, la rejilla de bandeja de goteo, bandeja de goteo, la cuchara de medición, el depósito de agua y la boquilla de vapor en un baño de enjuague tibio. Si es necesario, utilice un cepillo suave de nailon. Aclare con agua limpia. Seque todas las piezas con un trapo suave. ATENCIÓN: Estas piezas no son para lavavajillas. El calor y los detergentes agresivos pueden provocar deformación y decoloración. Depósito de agua
1. Abra la tapa para quitar el depósito. Tire del depó-
sito con ambas manos hacia arriba y afuera. Vuel- va a colocar el depósito después de la limpieza y el secado. NOTA: El depósito de agua tiene dos ganchos.
2. Enganche el depósito en los dos ojetes del aparato.
3. Apriete ligeramente el depósito de agua hacia
abajo para abrir la válvula. Boquilla de vapor Limpie el tubo de vapor y la boquilla de vapor enrosca- ble inmediatamente después de cada preparación de espuma de leche. El residuo seco de leche es difícil de limpiar.
1. Enroque la boquilla de vapor. Déjela un tiempo en
un baño de enjuague tibio. De esta manera los residuos de leche se quitan fácilmente.
2. Estregue la boquilla de vapor en el aparato con un
trapo húmedo. NOTA: Llene un recipiente con agua caliente para quitar los residuos secos. Póngala bajo el tubo de vapor que se sumerge en el baño de enjuague.
3. Después de la limpieza, enrosque la boquilla de
vapor otra vez sobre el tubo de vapor. Coloque un recipiente vacío resistente al calor debajo de la boquilla de vapor. Haga funcionar el aparato como se ha indicado en “Hacer Capuchino” puntos 4 y 5. Después de limpiar la boquilla de vapor está otra vez lista para utilizarse. Descalcicación Los depósitos de incrustaciones ponen en riesgo la funcionalidad de su aparato. Es necesario descalci- car el aparato regularmente. Los intervalos dependen de la frecuencia de uso y la dureza del agua. Descalcique con un descalcicador comercial para cafeteras.
1. Dosique según las instrucciones en el envase o
en el folleto de instrucciones.
2. Haga funcionar el aparato como se indica para
hacer expreso hasta que el depósito esté vacío. Deje que la solución uya a través del cabezal de grupo (sin soporte de ltro). AVISO:
- Aclare el depósito y deje que un depósito lleno de agua uya por el cabezal de grupo para enjuagar los residuos del descalcicador.
- No use esta agua para hacer expreso.44 PC-ES1109_IM 21.04.16 Almacenamiento
- Limpie el aparato como se indica. Deje los acceso- rios completamente secos.
- Le recomendamos que guarde el aparato en el em- balaje original si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo.
- Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado. Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato no recibe suministro eléctrico. Pruebe la toma con otro aparato. Enchufe el cable correctamente. Compruebe el disruptor de circuito principal. El aparato no se ha drenado antes del primer uso. Sangre el aparato como se indica en “Primero uso / sangrando”. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con nuestro centro de servicios o con un especialista. No sale café. ¡Apague el aparato! El depósito de agua está vacío. Llene el depósito de agua sólo con agua limpia. El depósito no está conectado correcta- mente; la válvula no se abre. Apriete ligeramente el depósito de agua hacia abajo para abrir la válvula. Los agujeros en el soporte de ltro y la salida del cabezal de grupo están bloqueados. Limpie el soporte de ltro, el ltro y la salida del cabezal de grupo. Aire atrapado en el circuito de calen- tamiento. Genere vapor como se indica en “Hacer Capuchino”. Ponga el interruptor rotatorio en la posición
- El polvo de café es demasiado no o está demasiado comprimido. Aoje el polvo de café. Espárzalo uniforme- mente y comprímalo sólo ligeramente con el tapón. Depósitos de incrustaciones en el aparato. Descalcique el aparato como se indica. La bomba es ruidosa. ¡Apague el aparato! El depósito de agua está vacío. Llene el depósito de agua sólo con agua limpia. El depósito no está conectado correcta- mente; la válvula no se abre. Apriete ligeramente el depósito de agua hacia abajo para abrir la válvula. Aire atrapado en el circuito de agua. Sangre el aparato como se indica en “Primero uso / sangrando”. El expreso se esca- pa por el borde del soporte de ltro. ¡Pare el proceso de preparación! El soporte de ltro no se conecta correctamente ni se cierra bastante. Conecte al soporte de ltro correctamente según las instrucciones de “Conectar / separar el soporte de ltro”. Demasiado polvo de café en la pieza de inserción de ltro. Retire el exceso de polvo de café. Observe la marca MAX en la pieza de inserción de ltro. Los residuos de polvo de café en la junta de goma del cabezal de grupo. Apague el aparato y deje que se enfríe. Limpie la junta de goma como se indica. Después de vaporizar leche el aparato sigue con presión. Libere por completo la presión. Preste atención al punto 4 del capítulo “Hacer Expreso”.45 PC-ES1109_IM 21.04.16 Problema Posible causa Solución El expreso está demasiado frío. Las tazas no se precalentaron. Enjuague las tazas con agua caliente. La lámpara indicadora (8) no se ilumina durante el proceso de preparación. Espere hasta que la lámpara indicadora (8) se ilumine. La crema de café es ligeramente de- colorada (el café se acaba rápidamente). El polvo de café es demasiado grueso o no se esparce uniformemente. Utilice el tapón suministrado. Polvo de café demasiado pequeño en la pieza de inserción de ltro. Llene de polvo de café sólo hasta la marca MAX en la pieza de inserción de ltro. La crema de café se decolora oscura (el café sale lentamen- te). El polvo de café es demasiado no o está demasiado comprimido. Aoje el polvo de café. Espárzalo uniforme- mente y comprímalo sólo ligeramente con el tapón. Demasiado polvo de café en la pieza de inserción de ltro. Utilice menos polvo de café. Observe la marca MAX en la pieza de inserción de ltro. Sin crema en el expreso. El polvo de expreso no es adecuado. Cambie de marca, si es necesario. La leche no espuma. La leche no es adecuada. Utilice leche con un contenido de grasa de por lo menos el 3,5 %. La leche no está sucientemente fría. Utilice leche refrigerada. La boquilla de vapor está sucia. Limpie la boquilla de vapor como se indica. El aparato se apaga automáticamente. Esto no es un fallo de funcionamiento del aparato.Para cumplir la Directiva Ecodiseño (2009/125/CE), el aparato se apaga automáticamente transcurri- dos 30 minutos después de nalizar el proceso de preparar el café. Datos técnicos Modelo:
- PC-ES 1109 Suministro de tensión: p. 220
- - 240 V~, 50 Hz Consumo de energía:: W Capacidad: máx. 1,5 ℓ Clase de protección: p. 1050
- Presión: bar Peso neto: p. 15
- aprox. 4,6 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especicaciones en razón de la seguridad. Eliminación Signicado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.46 PC-ES1109_IM 21.04.16 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possi- bili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Indice Elementi di comando p. 3
- Note Generali p. 46
- Avvertenze di sicurezza speciche per questo apparecchio p. 47
- Pezzi in dotazione p. 48
- Disimballaggio dell’apparecchio p. 48
- Comandi p. 49
- Note per l’uso p. 49
- Posizionamento p. 49
- Tasto (9) p. 49
- Interruttore girevole (3) p. 49
- Collegamento elettrico p. 49
- Accensione / spegnimento p. 49
- Normative europee sul risparmio energetico p. 49
- Uso p. 49
- Montare / smontare il supporto ltro p. 50
- Inserimento del gocciolatoio e della griglia p. 50
- Primo utilizzo / scarico p. 50
- Come preparare il caffè espresso p. 50
- Come preparare il cappuccino p. 51
- Pulizia p. 52
- Testa e guarnizione in gomma p. 52
- Accessori p. 53
- Decalcicazione p. 53
- Conservazione p. 53
- Risoluzione di problemi p. 53
- Dati tecnici p. 55
- Smaltimento p. 55
- Signicato del simbolo “Eliminazione” Note Generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l’apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l’uso. p. 55
ManualFácil