TROY-BILT TB18R - Cortadora de césped

TB18R - Cortadora de césped TROY-BILT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TB18R TROY-BILT en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TROY-BILT TB18R - page 11
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Questions des utilisateurs sur TB18R TROY-BILT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TB18R - TROY-BILT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TB18R de la marca TROY-BILT.

MANUAL DE USUARIO TB18R TROY-BILT

◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019 CANADÁ ◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.ca ◊ Llame a un representante de Asistencia al 1-800-668-1238 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt • P.O. Box 1386 • 97 Kent Avenue • Kitchener, Ontario, Canada • N2G 4J1 Registre su producto en www.troybilt.com\register (US) y www.troybilt.ca (Canadá)Medidas importantes de seguridad

ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo - ¡TENGA EN CUENTA LAS ADVERTENCIAS! PELIGRO: Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar dedos, manos y pies y de arrojar objetos extraños con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. Funcionamiento Funcionamiento general: 1. Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar ensamblar esta máquina. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la máquina y en el o los manuales antes de intentar operarla. Guarde este manual en un lugar seguro para referencias futuras y regulares y para solicitar repuestos.2. Familiarícese completamente con los controles y con el uso apropiado de esta máquina antes de operarla.3. Esta máquina es una pieza de equipo de precisión, no un juguete. Por tanto, tenga la máxima precaución en todo momento. Su unidad ha sido diseñada para realizar una tarea: cortar el césped. No la utilice con ningún otro propósito.4. No permita nunca que los niños menores de 14 años operen esta máquina. Los niños de 14 años y más deben leer y comprender las instrucciones contenidas en este manual y deben ser capacitados y supervisados por uno de los padres. 5. Únicamente los individuos responsables que se hayan familiarizado con estas reglas de seguridad para la operación deberán usar esta máquina.6. Inspeccione minuciosamente el área en donde utilizará el equipo. Saque todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y otros objetos extraños.7. Para ayudar a evitar el contacto con la cuchilla o una lesión por un objeto arrojado, manténgase en la zona del operador detrás de las manijas y mantenga a los niños, observadores, ayudantes y mascotas apartados al menos 25 metros de la podadora mientras está en operación. Detenga la máquina si alguien entra en la zona.8. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte y pantalones y camisas ajustados. Se recomienda utilizar camisas y pantalones que cubran los brazos y las piernas, así como calzado con puntas reforzadas en acero. Nunca opere esta máquina con los pies desnudos, sandalias, o con zapatos ligeros o con los que se pueda resbalar (por ejemplo, calzado de lona).9. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas puede producir la amputación de manos y pies.10. Muchas lesiones ocurren como resultado de pasar la cortadora sobre los pies durante una caída provocada por derrapes o tropiezos. No se sostenga de la podadora si se está cayendo, suelte la manija inmediatamente.11. Tenga cuidado al tirar de la máquina hacia atrás. Mire hacia abajo y hacia atrás para evitar tropezar. Asegúrese de estar bien equilibrado con una base segura.12. No opere esta máquina estando bajo los efectos del alcohol o de drogas.13. Nunca opere la podadora en césped húmedo. Siempre esté seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse gravemente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de la cuchilla y la cuchilla dejará de girar en tres segundos.14. Corte el césped solamente con luz de día o con una buena luz artificial. Camine, nunca corra.15. La cuchilla continúa girando por unos cuantos segundos después que el motor se ha apagado. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el área de la cuchilla hasta que esté seguro que la cuchilla ha detenido su movimiento rotatorio.16. Use prácticas de elevación seguras cuando mueva la podadora.17. Utilice solamente partes y accesorios fabricados especialmente para esta máquina, originales del fabricante (OEM). Si no lo hace, esto puede tener como resultado lesiones personales.4 Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad

18. Si se presentan situaciones que no están previstas en este

manual sea cuidadoso y use el sentido común. Marque para contactar el departamento de atención al cliente y obtener el nombre de su distribuidor más cercano. Funcionamiento en pendientes Las pendientes son un factor importante que se relaciona con los accidentes producidos por derrapes y caídas y que pueden producir lesiones graves. La operación en pendientes requiere mayor precaución. Si la pendiente supera los 15 grados, no la pode. Haga lo siguiente:

1. Mueva la podadora a través de las caras de la pendiente,

nunca hacia arriba y abajo para evitar la pérdida de control.

2. Esté atento a los agujeros, raíces, rocas, objetos ocultos o

abultamientos que puedan provocar que se derrape o se tropiece. El césped alto puede ocultar obstáculos.

3. Siempre esté seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae

puede lesionarse gravemente. No haga lo siguiente:

1. No corte el césped cerca de pozos, hundimientos, bancos,

podría perder el equilibrio.

2. No pode pendientes mayores de 15 grados.

3. No pode el césped húmedo. Si no está firmemente parado,

puede resbalarse. Niños Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la presencia de niños. Por lo general a los niños les atraen las podadoras y la actividad de podar el césped. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca dé por sentado que los niños permanecerán en el mismo lugar donde los vio por última vez.

1. Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo

estricta vigilancia de un adulto responsable además del operador.

2. Antes y mientras se está moviendo hacia atrás, mire hacia

atrás y cuide que no haya niños.

3. Tenga extrema precaución cuando se aproxime a esquinas

ciegas, entradas de puertas, árboles u otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de un niño que pudiese correr hacia la podadora.

4. Nunca permita que niños menores de 14 años operen

esta máquina. Los niños mayores de 14 años deben leer y entender las instrucciones de operación y reglas de seguridad contenidas en este manual y deben ser entrenados y supervisados por sus padres. Servicio

5. Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas y podrían

cortarlo. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme precauciones cuando le de servicio.

6. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien

ajustados para asegurarse que la máquina se encuentra en condiciones seguras de operación.

1. Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera

imprudente. Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada. Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar. Símbolo Descripción

LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR

Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el producto.

PELIGRO— CORTE DE PIE

Guarde manos y pies lejos de las cuchillas giratorias. PELIGRO— ESPECTADORES No siegue cuando los niños o los otros están alrededor.Configuración de la podadora de césped Acople de la barra de control 1. Sujete la barra de control superior a las barras de control intermedias con dos pernos del carro, dos arandelas cóncavas y dos perillas de aletas. Consulte la Fig. 3-1.2. Sujete la barra que se ensambló en el paso 1, a la barra de control inferior con cuatro pernos del carro, cuatro arandelas cóncavas y cuatro perillas de aletas. Consulte la Fig. 3-2.3. Ubique la unidad completa de la barra de control sobre los pernos que están en la parte posterior del bastidor de la podadora. Consulte la Fig. 3-3.Figura 3-2Figura 3-3Figura 3-1 Contenido del cajón

  • Una barra de control superior • Dos barras de control intermedias • Una barra de control inferior
  • Seis pernos del carro • Seis perillas de aletas • Seis arandelas cóncavas
  • Un colector de césped (TB18R únicamente)• Un Manual del operador • Una tarjeta para registrar el producto Montaje y Configuración

5Ajuste de la altura de corte La altura de corte puede ajustarse para que sea aproximadamente de entre 1 de pulgada y 2/ pulgadas (25.4 - 63.5mm) y media.

1. Mueva la palanca de ajuste de altura derecha hacia afuera

y luego póngala hacia adelante (para reducir la altura de corte) o hacia atrás (para aumentarla) antes de soltarla dentro de la muesca para que quede en la altura que desea. Consulte la Fig. 3-4.

2. Repita el Paso 1 con la palanca izquierda asegurándose de

soltarla cuando esté en la muesca correspondiente. Acople del colector de césped (Modelo TB18R)

1. Para abrir el colector de césped que está plegado, deberá

abrir las bisagras que están en el interior de su bastidor.

2. Ubique los ganchos del colector de césped sobre la

varilla que está en la parte posterior de la podadora. Consulte la Fig. 3-5.

3. Ubique la tira a través de la manija del colector de césped

y sobre la barra transversal de la barra de control inferior de la podadora para sostener la parte posterior del colector de césped. Consulte la Fig. 3-6. Ajuste la longitud de la tira de manera que la bolsa quede abajo, cerca del suelo, pero que no se arrastre. Figura 3-5 Figura 3-4 Figura 3-6 6 Sección 2 — Montaje y configuraciónFuncionamiento

ADVERTENCIA: Si golpea un objeto extraño, inspecciones detalladamente la podadora para detectar si se dañó. Debe reparar los daños antes de usarla. Transporte de la podadora Durante el funcionamiento normal, el cilindro de corte de la cuchilla girará cada vez que giren las ruedas delanteras de la podadora. Para mover la podadora de forma segura desde una ubicación a otra sin girar el cilindro de corte de la cuchilla, sólo debe hacer que pivote la barra de control sobre el cilindro y empujar la podadora desde el lado contrario. Consulte la Fig. 4-1. Si se empuja la podadora de esta manera (modo de transporte) se impide que gire el cilindro de corte de la cuchilla. Figura 4-1 Uso de la podadora de césped Tenga en cuenta lo siguiente cuando opere la cortadora de césped de cuchillas helicoidales.

  • Asegúrese que el césped está libre de piedras, palos, cables u otros objetos que pudiesen dañar la cortadora o el motor. ADVERTENCIA: Al hacer funcionar la cortadora de césped puede ser que arroja objetos extraños a los ojos, lo cual puede dañarlos gravemente. Utilice siempre gafas de seguridad durante el funcionamiento de la cortadora o mientras hace ajustes o la repara.
  • Corte el césped cuando el pasto está relativamente seco. Si se intenta cortar el césped cuando está húmedo el corte puede quedar desparejo.
  • Mantenga un paso uniforme mientras empuja la podadora con pasadas en línea recta.
  • Superponga ligeramente cada pasada para emparejar el corte y evitar que queden franjas sin cortar.
  • Corte el césped periódicamente, al menos una vez a la semana durante la estación de crecimiento. La frecuencia debe ser superior a la habitual con una podadora rotatoria convencional.
  • Pode siempre con la altura de la cuchilla ajustada para cortar no más de 1/3 de la altura total del césped.
  • Si la altura del césped supera las 4 pulgadas, debe ajustar la altura de la cuchilla en su posición más alta antes de podar. Después de podar, reajuste la cuchilla en su altura de corte preferida y pode el césped una segunda vez al día siguiente o dentro de los dos días. Uso del colector de césped (Modelo TBR18) Puede utilizar el colector de césped para recoger recortes mientras opera la podadora.

1. Acople el colector de césped siguiendo las instrucciones

de la sección Montaje y configuración. Los recortes de césped son recolectados en el colector de forma automática a medida que usa la podadora. Cuanto más rápido se empuje la podadora, mayor será la eficacia con que recogerá los recortes. Opere la podadora hasta que el recolector de césped esté lleno.

2. Quite la tira del recolector de césped de la barra transversal

de la barra de control inferior y eleve el colector de césped alejándolo de la podadora para sacar la bolsa. Deseche los recortes de césped y vuelva a colocar la bolsa cuando haya terminado.Mantenimiento y Ajustes

Mantenimiento Recomendaciones generales

  • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento.• La garantía de esta podadora no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o la negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de la garantía, el operador deberá mantener la podadora como se indica en este manual.• Todos los ajustes deben ser verificados por lo menos una vez por temporada.• Revise periódicamente todos los sujetadores y compruebe que estén bien ajustados.• Aplique periódicamente un lubricante a las superficies de corte, al eje del cilindro de corte y a las ruedas. Limpieza de la cortadora Para evitar la acumulación de recortes de césped o de otros residuos, limpie la podadora pasándole un trapo húmedo después de cada uso.• Raspe y limpie la podadora con una herramienta adecuada (por ejemplo, un raspador plástico o un cepillo). • No utilice una lavadora a presión o manguera de jardín para limpiar la podadora.• Elimine los depósitos que haya en las huellas de las ruedas. Cuidado de la cuchilla ADVERTENCIA: Las cuchillas de las cortadoras son muy filosas y podría cortarse. Utilice guantes y extreme las precauciones cuando efectúe el mantenimiento.Ale periódicamente las cuchillas de la siguiente manera:1. Aplique una capa delgada de compuesto abrasivo (granulosidad de 100 a 240) en el borde delantero de las cuchillas del cilindro de corte. 2. Ajuste la barra de corte de manera que la cuchilla tenga un contacto ligero pero firme todo a lo ancho de dicha barra. Consulte “Ajuste de la separación de la cuchilla” posteriormente en esta sección. 3. Opere la podadora en una superficie pavimentada hasta que se haya pulido el borde delantero de la cuchilla de la barra de corte. 4. Elimine el compuesto abrasivo o los residuos de la cuchilla de la barra de corte, la cuchilla del cilindro de corte, los piñones y los retenes. Ajustes ADVERTENCIA: Las cuchillas de las cortadoras son muy filosas y podría cortarse. Utilice guantes y extreme las precauciones cuando efectúe el mantenimiento. Cualquier rotación de la rueda puede hacer que rote el cilindro de corte de la cuchilla. Ajuste de la separación de la cuchilla El cilindro de corte de la cuchilla se ajusta en la fábrica para que tenga la separación adecuada de la barra de corte. Sin embargo, después de usar la podadora durante períodos prolongados o como parte del mantenimiento anual, se recomienda reajustar la separación de las cuchillas.• Si la separación de la cuchilla es demasiado amplia, el patrón de corte es irregular y desparejo.• Si es demasiado estrecha, la máquina hace ruido y resulta difícil empujarla cuando está en funcionamiento.Para ajustar la separación de la cuchilla, proceda de la siguiente manera:1. Ubique los pernos de ajuste que están en la parte de abajo de la barra de corte, en la parte posterior de la podadora.2. Apriete los pernos de ajuste (uno en cada extremo) ¼ de giro con una llave de 13mm. Consulte la Fig. 5-1. PRECAUCIÓN: No apriete excesivamente los tornillos de ajuste ya que podría dañar la barra de corte. Apriete ambos tornillos durante el ajuste final. Figura 5-1Servicio de Atención al Cliente Por favor, NO devuelva la máquina al minorista o distribuidor sin ponerse en contacto primero con el Departamento de Atención al Cliente. En caso de tener problemas para ensamblar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, el funcionamiento o el mantenimiento de esta máquina, si desea pedir piezas/ aditamentos/accesorios o si desea ver un video instructivo en línea; puede solicitar la ayuda de expertos. Debe tener a mano el número de modelo y el número de serie completos. Seleccione una de las opciones siguientes:

3. Para probar si el ajuste es correcto:

a. Incline la podadora totalmente hacia atrás de manera que quede apoyada sobre la barra de control. b. Rote despacio la rueda de la podadora con una mano, haciendo que el cilindro de corte de la cuchilla gire lentamente. Si resulta muy difícil girar la rueda, afloje ligeramente cada tornillo de ajuste. c. Mientras gira el cilindro de corte de la cuchilla, inserte una hoja de papel entre dicho cilindro y la barra de corte. Consulte la Fig. 5-2. El papel debe cortarse de forma pareja todo a lo largo de la barra de corte, como si se cortara con tijeras. Si no se corta, ajuste ligeramente cada tornillo de ajuste y repita la prueba. Figura 5-2GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA

La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades, respectivamente, “Troy-Bilt”). Esta garantía es adicional a la garantía de emisiones aplicables proporcionada con el producto. “Troy-Bilt” garantiza este producto (excluidas las Piezas y Accesorios con Desgaste Normal según se describe más abajo) contra defectos en los materiales y mano de obra por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra original y, a su opción, reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier pieza que presente defectos en los materiales o de mano de obra. Esta garantía limitada sólo se aplicará si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones del Manual del Operador que se proporciona con el producto y no ha sido sujeto a uso inapropiado, abuso, uso comercial, abandono, accidente, mantenimiento incorrecto, alteración, vandalismo, robo, incendio, inundación o algún daño debido a otro peligro o desastre natural. El daño resultante por la instalación o el uso de piezas, accesorios o aditamentos no aprobados por Troy-Bilt para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual anulará la garantía en lo que respecta a esos daños. Se garantiza que las Piezas con Desgaste Normal están libres de defectos en los materiales y mano de obra por un período de treinta (30) días a partir de la fecha de compra. Las piezas sujetas a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: baterías, correas, cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas para pasto, ruedas, ruedas para la plataforma de la podadora tractor, asientos, zapatas antideslizantes, ruedas de fricción, placas de raspado, gomas helicoidales y neumáticos. Accesorios — Troy-Bilt garantiza que los accesorios de este producto están libres de defectos de material y mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra o arrendamiento original del accesorio. Los accesorios incluyen, pero no se limitan a elementos tales como: colectores de césped y kits para abono. CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio de la garantía está disponible, CON COMPROBANTE DE COMPRA, a través de su distribuidor local autorizado para el mantenimiento. Para localizar al distribuidor de su zona: En Estados Unidos de América Consulte las páginas amarillas, o póngase en contacto con Troy-Bilt LLC en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, llame al 1-866-840- -6483, o visite nuestro sitio web en www.troybilt.com. En Canadá Póngase en contacto con MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, llame al 1-800-668-1238 ó visite nuestro sitio web en www. mtdcanada.com. Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes casos: a. El motor o las piezas que lo componen. Estos productos pueden tener garantía del fabricante por separado. Consulte los términos y condiciones de la garantía aplicable del fabricante. b. Las bombas, válvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garantía separada de un año. c. Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincronización del motor, los ajustes de los frenos, del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición. d. Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio autorizado. e. Troy-Bilt no extiende ninguna garantía para los productos vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América y/o Canadá, y sus respectivas posesiones y territorios, excepto para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de distribución de exportaciones de Troy-Bilt. f. Piezas de reemplazo que no son piezas originales de Troy-Bilt. g. Gastos de transporte y visitas técnicas. h. Troy-Bilt no garantiza este producto para uso comercial. No existe ninguna garantía implícita, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adaptabilidad para un propósito en particular, una vez transcurrido el período aplicable de garantía escrita según lo antedicho en relación con las piezas identificadas. Ninguna otra garantía expresa, ni oral ni escrita, excepto la mencionada anteriormente, extendida por personas reales o jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas con respecto a cualquier producto, obligará a Troy-Bilt. Durante el plazo de la garantía el único recurso es la reparación o reemplazo del producto como se indicó anteriormente. Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante, incluyendo sin limitación, los gastos incurridos para los servicios de mantenimiento del césped, o los gastos de arrendamiento para reemplazar de manera transitoria un producto bajo garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones o limitaciones mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación. En ningún caso se obtendrá una compensación de ningún tipo por un monto mayor al precio de compra del producto vendido. La alteración de las características de seguridad del producto anulará esta garantía. Usted asume el riesgo y la responsabilidad de las pérdidas, daños o lesiones que sufran usted y sus bienes y/u otras personas y sus bienes como resultado del uso incorrecto o de la falta de capacidad para usar este producto. Esta garantía limitada cubre solamente al comprador original, o a la persona que recibió el producto de regalo. CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN ESTATAL CON ESTA GARANTÍA: Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. IMPORTANTE: El propietario debe presentar comprobante de compra original para obtener la cobertura de la garantía. Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; teléfono 1-800-668-1238Notice D’utilisatioN Consignes de sécurité • Montage • Fonctionnement • Entretien • Service • Garantie WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. AVERTISSEMENT PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D’UTILISATION AVANT D’ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. Tondeuse à rouleau – Modèles TB16R et TB18R TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 TROY BILT • P.O. BOX 1386 • 97 KENT AVENUE • KITCHENER, ONTARIO, CANADA • N2G 4J1Service après-vente Veuillez NE PAS retourner la machine au détaillant qui vous l’à vendue, sans vous adresser d’abord au service après vente. Nos techniciens peuvent vous aider si vous avez des difficultés en assemblant cette machine ou si vous avez des questions concernant ses commandes, son fonctionnement ou son entretien. Choisissez parmi les options ci-dessous :

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TROY-BILT

Modelo : TB18R

Categoría : Cortadora de césped